時間:2022-07-19 14:58:02
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇雙語教學(xué),希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
關(guān)鍵詞:雙語教學(xué) 師資 學(xué)生 環(huán)境
一、雙語教學(xué)的定義:
“雙語教學(xué)”含義的界定
英國朗曼出版社出版的《朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典》給“雙語教學(xué)”下的定義是:能在學(xué)校里使用第二語言或外語進行各門學(xué)科的教學(xué)。由此可見,“雙語教學(xué)”指的是用兩種語言作為教學(xué)媒介語,通過學(xué)習(xí)學(xué)科知識來達到掌握第二語言的目的。在我國,“雙語教學(xué)”是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進行學(xué)科教學(xué),目前絕大部分是用英語。它要求教師用正確流利的英語進行知識的講解,但又不絕對地排除漢語,避免由于語言滯后造成學(xué)生的思維障礙。簡言之,“雙語”和“雙語教學(xué)”的界定是:將學(xué)生的外語或第二語言,通過教學(xué)和環(huán)境,經(jīng)過若干階段的訓(xùn)練,使之能代替,或接近母語的表達水平。
二、開展“雙語教學(xué)”的必要性
1、英語教學(xué)改革的需要
在中國缺乏英語學(xué)習(xí)環(huán)境,這是長期以來,一直被我國英語教學(xué)所忽視的問題。隨著與世界接軌和社會經(jīng)濟形勢的發(fā)展,我國英語教學(xué)改革已經(jīng)到了刻不容緩的地步,而“雙語教學(xué)”正是英語課程教學(xué)改革中凸現(xiàn)的一個新亮點。
2、培養(yǎng)高素質(zhì)復(fù)合型人才的需要
現(xiàn)代教育觀念要求培養(yǎng)基礎(chǔ)扎實、專業(yè)口徑寬廣、具有創(chuàng)新精神,能適應(yīng)社會發(fā)展需要的復(fù)合型人才,提高學(xué)生的英語水平是培養(yǎng)高素質(zhì)復(fù)合型人才的基礎(chǔ)。我國目前在自然科學(xué)和技術(shù)領(lǐng)域已經(jīng)有了很大的進步,但與國外相比還存在著一定的差距,為了學(xué)習(xí)國外的先進知識文化和科學(xué)技術(shù),我們就必須提高英語水平。
3、世界經(jīng)濟一體化的需要
現(xiàn)代經(jīng)濟是以知識為基礎(chǔ)的經(jīng)濟,全球經(jīng)濟的一體化已是一個不可逆轉(zhuǎn)的趨勢,加入WT0后,意味著中國經(jīng)濟將以更加開放的姿態(tài),全面融入國際社會發(fā)展主流,并成為我國經(jīng)濟從被動開放走向自主開放的里程碑,英語是主要的國際交流語言,這就需要中國要培養(yǎng)更多的雙語人才。
三、目前面臨的問題
從學(xué)校教育來看,雙語教學(xué)已經(jīng)逐步展開,但也必須看到,大多數(shù)的雙語教學(xué)并不那么順利,原因在于中學(xué)生的外語實際運用能力不強。其中最主要的問題就是缺乏能從事學(xué)科教育的外語師資。總的來說,雙語教學(xué)在我國還處在起步階段,存在的問題比較多,主要集中在以下方面。
1、師資缺乏制約著雙語教學(xué)的推廣.
目前很多教師有扎實的學(xué)科功底,但外語水平有限.而雙語教學(xué)要求教師有較廣博的知識結(jié)構(gòu)和較扎實的外語功底,真正能夠勝任雙語教學(xué)的教師可謂風(fēng)毛麟角。師資的缺乏是現(xiàn)階段雙語教學(xué)所面臨的主要問題之一。可見,大力培養(yǎng)具有雙語能力的專業(yè)師資是順利開展雙語教學(xué)并取得一定效果的關(guān)鍵。
2、外語環(huán)境在雙語教學(xué)中不夠成熟
在初中階段怎樣創(chuàng)造良好的外語環(huán)境對雙語教學(xué)起著至關(guān)重要的作用。然而目前在初中推廣雙語教學(xué)的任務(wù)很艱巨,首先學(xué)生的英語水平不一樣,在一定程度上影響雙語教學(xué)的效果;其次學(xué)校和的第二語言環(huán)境還不夠成熟,這同樣制約著雙語教學(xué)的進行。因此學(xué)校應(yīng)努力改善外語環(huán)境,適當(dāng)舉辦英語和雙語競賽,大力開展以學(xué)生為主體的雙語學(xué)科交流。
3、缺乏相應(yīng)的雙語教材
教材的缺乏給雙語教學(xué)帶來了一定的困難。真正實施雙語教學(xué),學(xué)校必須有相應(yīng)的雙語教學(xué)的教材,要注重雙語教材的引進,建立有序的教材審定制度,加速與朗文、牛津以及國內(nèi)外實力較強的出版社共同開發(fā),以現(xiàn)有的雙語教材為基礎(chǔ),抓緊編寫和出版可供不同層面學(xué)校選擇使用的雙語教材。
四、雙語教學(xué)的進行及其要求:
1、從教師的角度而言:
教師必須是雙語人才,開展雙語教學(xué)的首要問題是師資問題。學(xué)校要注重引進或自己培養(yǎng)雙語教師人才,有關(guān)專家認為,教師素質(zhì)和使用“雙語”的能力是開展“雙語教學(xué)”的先決條件。在推行雙語教學(xué)中,我們應(yīng)堅持思想觀念的轉(zhuǎn)變,將應(yīng)試英語轉(zhuǎn)變到應(yīng)用英語上,這樣才可以避免只注重應(yīng)試教學(xué)卻忽視素質(zhì)教育這種局面。才能找到一個將雙語教學(xué)和九年義務(wù)教育完美結(jié)合起來的最佳結(jié)合點。
2、從學(xué)生的角度而言:
“雙語教學(xué)”要求學(xué)生必須有較高的英語水準,為了讓學(xué)生能夠更加的適應(yīng)雙語教學(xué),使雙語教學(xué)發(fā)揮更大的作用。定期組織學(xué)生進行雙語交流,這樣才可以增強學(xué)生對雙語教學(xué)的認識和理解并增加自己學(xué)習(xí)雙語的積極性。
3、從雙語教學(xué)應(yīng)具有的環(huán)境資源而言
教育是講環(huán)境的,環(huán)境是人格的魔術(shù)師。雙語教學(xué)的環(huán)境怎樣去創(chuàng)建?有意識地創(chuàng)設(shè)校園英語環(huán)境對培養(yǎng)學(xué)生的英語能力具有潛移默化的功效。學(xué)校應(yīng)加強“雙語教學(xué)”氛圍的整體設(shè)計,通過精心設(shè)計校園環(huán)境和各種形式的校園文化,讓學(xué)生和教師,不但從語言上,更是從思想品德上給予無聲的熏陶,這也是雙語學(xué)校辦學(xué)成功必須具備的基本條件和基本保證。
五、總結(jié):
雙語教學(xué)的重點是:加強對雙語教學(xué)的培養(yǎng);提高學(xué)生的雙語素質(zhì)和感悟力;創(chuàng)造良好的雙語環(huán)境。這就需要我們提高教師的外語水平;注重學(xué)生的主體地位以及他們對雙語教學(xué)的興趣和應(yīng)用;合理的安排雙語教學(xué)的時間。
參考文獻
[1]馬敬華.遼寧省中小學(xué)雙語就教學(xué)的現(xiàn)狀,問題及對策研究.遼寧教育研究2003,第7期
[2]巫瑋.對開展雙語教學(xué)的思考.煙臺師范學(xué)院學(xué)報.2005.9第22卷第3期
(一)腦功能的成熟和第二信號系統(tǒng)的發(fā)展為小學(xué)生學(xué)習(xí)雙語提供了可能。6、7歲這一階段兒童的腦重增長迅速,這時接近于成人水平(達到成人腦重的90%),大腦皮層的結(jié)構(gòu)和功能不斷成熟和發(fā)展。神經(jīng)纖維及分支增多并迅速髓鞘化。髓鞘化是腦內(nèi)部成熟的重要標志,兒童在6歲末,幾乎所有的大腦皮層傳導(dǎo)道路都已鞘化,這有利于神經(jīng)傳導(dǎo)更準確、迅速。這使兒童具備了學(xué)習(xí)第二語言的生理機制。
(二)心理語言學(xué)為小學(xué)階段開設(shè)第二語言提供了理論依據(jù)。心理語言學(xué)認為,語言產(chǎn)生于個體認知發(fā)展的一定階段。在此階段讓兒童接觸第二語言,符合其認知發(fā)展的特點。因此第二語言學(xué)習(xí)宜及早開始。
二、小學(xué)雙語教學(xué)宜采用情境法
兒童期的語言學(xué)習(xí)具有一定的刻板印象特征,會影響個體將來的語言學(xué)習(xí)。因此,在雙語教學(xué)中采用什么樣的方法方能符合語言發(fā)展和兒童心理發(fā)展的規(guī)律顯得尤為重要,因為雙語的學(xué)習(xí)不同于母語,它沒有真實的語境可以供兒童參與并模仿,但語言發(fā)展與獲得的規(guī)律是一致的,我們需要從語言獲得理論中尋找語言學(xué)習(xí)的共同規(guī)律。關(guān)于兒童為什么能在短短幾年內(nèi)掌握結(jié)構(gòu)極為復(fù)雜的語言這個問題,主要存在三種語言獲得理論,其中有影響的環(huán)境論和認知論皆認為,語言是個體在和社會環(huán)境的相互作用中,特別是在和人們的語言交流中,以及在認知發(fā)展的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。因此,第二語言的教學(xué)宜采用情境法,讓學(xué)生在具體的語境中學(xué)習(xí)雙語。小學(xué)階段的雙語教學(xué)應(yīng)創(chuàng)設(shè)具體、直觀、靈活的語言情境。我們知道語言的獲得是在具體的語言環(huán)境中,通過語言交流實踐完成的。了解了這一規(guī)律,我們在進行語言教學(xué)時就應(yīng)遵循它,在語言課堂上創(chuàng)設(shè)具體的語境,設(shè)計真實的言語交流,使學(xué)生在運用語言的過程中學(xué)習(xí)和掌握語言。我區(qū)中小學(xué)雙語教育主要是對中小學(xué)生進行雙語教學(xué)。現(xiàn)在我區(qū)雙語教學(xué)實際情況是,學(xué)生不僅缺乏交際能力,到了真實的語境中就張口結(jié)舌,就是應(yīng)試能力也并不樂觀。語言教學(xué)就要遵循語言發(fā)展的規(guī)律方能有良好收效。創(chuàng)設(shè)語言教學(xué)情境,免除母語中介,不僅能提高雙語教學(xué)的效率,而且能直接建立學(xué)生的雙語思維,為學(xué)生牢固掌握雙語提供必要的條件。許多隨父母出內(nèi)地的中小學(xué)生,在第二語言零起點的情況下,幾個月后就能自如地運用第二語言進行交際。他們對第二語言的接受能力如此之快的原因就在于他們身處第二語言的語言環(huán)境中。真實的語境有利于語言的學(xué)習(xí),交往的需要更加速了他們對語言的學(xué)習(xí)和掌握。這說明了語言環(huán)境對于雙語學(xué)習(xí)的重要性,而我們進行雙語教育,沒有現(xiàn)成的語境供學(xué)生參與,這就需要教育者有意識地創(chuàng)設(shè),為學(xué)生的雙語學(xué)習(xí)提供良好的氛圍。
三、小學(xué)階段雙語教學(xué)的其它思考
(1)識字方面
兒童具有相當(dāng)潛力,宜提高教學(xué)要求。小學(xué)一年級和小學(xué)三年級可視為識字的“敏感期”。兒童識字易回生,回生的字詞為潛在性的,因此,識字材料應(yīng)與兒童年齡心理特征相適應(yīng),注重字的實用性與出現(xiàn)頻率。
(2)詞語方面
應(yīng)加強詞語與語言環(huán)境的關(guān)系,詞語教學(xué)須采用多變式,不能脫離語言環(huán)境,防止兒童思維固著,應(yīng)使其靈活掌握,于不同的語言結(jié)構(gòu)中準確地派上用場。
(3)朗讀方面小學(xué)生要側(cè)重發(fā)音吐詞清晰。
(4)在復(fù)述與理解的表達上,年齡越低“口答”越優(yōu)越,年齡越高“筆答”越優(yōu)越,兩者的交迭年齡是小四、小五,小四、小五是口頭優(yōu)越渡進書面語言的關(guān)鍵年齡。因此,應(yīng)根據(jù)兒童的年齡心理特征,先擇適當(dāng)?shù)拈喿x材料,并提出相應(yīng)閱讀要求,進行閱讀方法的指導(dǎo)。
上述研究結(jié)果要求我們在進行漢語言教學(xué)中應(yīng)注意以下幾點:
(一)將側(cè)重語言知識的教學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)榕囵B(yǎng)能力為主的教學(xué)培養(yǎng)語言能力是雙語教學(xué)的最終目的。教學(xué)中需增加語言信息的輸入量,培養(yǎng)語感,提高復(fù)現(xiàn)率。將輸入的語言材料在設(shè)置的相應(yīng)情境中反復(fù)操練,提高學(xué)生運用雙語表達思想的能力。
(二)從以教師為中心的課堂教學(xué)形式轉(zhuǎn)變?yōu)椤半p主”優(yōu)化的師生共同活動的教學(xué)形式教師的主導(dǎo)作用在于使每個學(xué)生都成為課堂活動的積極參加者。在教學(xué)安排中應(yīng)增加學(xué)生的活動量,創(chuàng)造各種機會讓學(xué)生多講多練,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,為此要充分利用錄音、幻燈、投影等情境教學(xué)手段,培養(yǎng)學(xué)生的興趣,激發(fā)學(xué)生的求知欲。
(三)低中高年級全面發(fā)展,各有側(cè)重
根據(jù)英國著名的朗曼出版社出版的《朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典》所給的雙語教育的定義是:雙語教學(xué)就是用一門第二語言或外語在學(xué)校進行學(xué)科教學(xué)。雙語教學(xué)的過程可以不同,其中包括:(1)以一種不是兒童母語的語言作為學(xué)校的教學(xué)語言。這種模式稱之為:浸入型雙語教學(xué)。(2)剛進入學(xué)校時使用母語,然后逐漸地使用第二語言進行部分學(xué)科的教學(xué),其他學(xué)科仍使用母語教學(xué)。這種模式稱之為:保持型雙語教學(xué)。(3)進入學(xué)校以后部分或全部使用母語,然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂玫诙Z言進行教學(xué)。這種模式稱之為:過渡型雙語教學(xué)。
二、數(shù)學(xué)課程開展雙語教學(xué)的必要性
(一)數(shù)學(xué)雙語教學(xué)是學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的內(nèi)在要求
據(jù)統(tǒng)計,全世界的數(shù)學(xué)文獻有70%左右是使用英語撰寫的。英語已經(jīng)成為數(shù)學(xué)工作者之間進行交流的工具。由此可見,找到并掌握英語數(shù)學(xué)文獻的閱讀方法是十分重要的。就數(shù)學(xué)專業(yè)學(xué)生本身來說,課業(yè)負擔(dān)較重,許多學(xué)生在專業(yè)學(xué)習(xí)和英語學(xué)習(xí)的時間分配上經(jīng)常發(fā)生矛盾,僅依靠公共英語課所學(xué)的英語知志來提高英語數(shù)學(xué)文獻的閱讀能力顯然是困難的。因此數(shù)學(xué)雙語教學(xué)是學(xué)生學(xué)習(xí)和開展科研工作中查詢外文資料的必要手段,另外,較好地掌握了專業(yè)英語知志,也可以充分利用互聯(lián)網(wǎng)上大量的英文免費數(shù)學(xué)資源。
(二)雙語教學(xué)是提高學(xué)生智力水平的重要手段
研究表明,從20世紀60年代以來,隨著研究的深入,目前學(xué)術(shù)界已普遍認為雙語教學(xué)對人的智力發(fā)展有正面的、積極的促進作用。
三、數(shù)學(xué)雙語教學(xué)的實踐
(一)集體備課,認真準備好每節(jié)課
我們在備課時,充分閱讀,結(jié)合英文講義,比較中英文教材的相同與不同,確定主要知志點,以求達到在有限的時間內(nèi)傳達出最有效的信息。教師要在參考英文教材豐富的資源中為學(xué)生挑出重點、難點。教師要做學(xué)生雙語學(xué)習(xí)的領(lǐng)路人,確保學(xué)生的預(yù)習(xí)、聽課和復(fù)習(xí)有的放矢,降低盲目性。另外,教師還要做好課堂的語言準備.
(二)結(jié)合多媒體教學(xué)手段,增強課堂教學(xué)效果
課堂上我們充分利用多媒體技術(shù),借助黑板和多媒體演示,黑板主要書寫課程的提綱和電子稿中需要推導(dǎo)的過程。電子教案主要是例題和習(xí)題的內(nèi)容,以例題和習(xí)題為主線,反復(fù)闡述黑板上的概念和算法。另外在每次課都講解一個貼近現(xiàn)實生活的例子或應(yīng)用數(shù)學(xué)模型,盡量讓學(xué)生感到所學(xué)內(nèi)容具體而有實用性。
四、思考與建議
(一)應(yīng)該加強學(xué)校雙語師資的培訓(xùn),尤其是青年教師
教師是雙語教學(xué)的直接實施者,是開展雙語教學(xué)和保證雙語教學(xué)質(zhì)量的先決條件。雙語教學(xué)對教師英語綜合運用能力,尤其是聽、說和寫作的能力要求很高。雖然學(xué)校目前具有碩士、博士學(xué)位的青年教師較多,他們的專業(yè)基礎(chǔ)都很扎實,也有很好的英語水平,但雙語教學(xué)并不是單純地用英語上課這么簡單,還需要經(jīng)過專門培訓(xùn)。而這樣的老師很少,學(xué)校可根據(jù)實際情況加強培訓(xùn),在條件允許的情況下派學(xué)校老師到國外學(xué)習(xí)或國內(nèi)雙語教學(xué)較為成熟的重點院校學(xué)習(xí),也可以請專家來校開展雙語教師培訓(xùn)。師資是做好雙語教學(xué)的關(guān)鍵。
關(guān)鍵詞生理學(xué)雙語教學(xué)體會
ThoughtsandexperienceofbilingualeducationinphysiologyCHISumin,LIUYali,HUYuzhen,PEIJianming(De-partmentofPhysiology,theFourthMilitaryMedicalUniversity,Xian710032China)
AbstractBilingualprelectionhasbeenmoreandmoreconcerned.inthecurrentsituation.Consideringthechar-acteristicandtaskofteachinginphysiology,theauthormainlydiscussedthenecessity,theexperienceaswellastheproblemsanditssolvingmethodsinbilingualeducation.
KeywordsPhysiology;Bilingualeducation;Experience
由于現(xiàn)代計算機和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,英文作為一種世界性的語言,在工作和學(xué)習(xí)中的重要地位已日益明顯。各種醫(yī)學(xué)的前沿知識、最新應(yīng)用等也主要是用英語的,所以“雙語教學(xué)”能夠較好地幫助醫(yī)學(xué)生掌握各學(xué)科的專業(yè)醫(yī)學(xué)術(shù)語以及本專業(yè)的最新進展,有助于深化專業(yè)課程的學(xué)習(xí)。對此,國家教育部已經(jīng)把英語教學(xué)提到一個比較重要的位置,在大學(xué)本科教育中,除了公共英語教學(xué)以外,還提出應(yīng)加強大學(xué)本科教學(xué)的雙語課程建設(shè),其中要求各高校在專業(yè)課程中開設(shè)5%~10%雙語課程教學(xué)。隨著社會環(huán)境和辦學(xué)條件的改善,各大高校已逐步將雙語教學(xué)應(yīng)用到各專業(yè)課程的教學(xué)中,但是在教學(xué)效果上,雙語教學(xué)必然會受到很多主、客觀條件的限制。
教師在雙語課上要同時解決兩方面的問題:一是完成學(xué)科本身的教學(xué)任務(wù),二是以英語為教學(xué)語言來講解學(xué)科知識。理想的效果是使兩者疊加,但有時卻會顧此失彼。醫(yī)學(xué)生雖然具備較好的英語基礎(chǔ),但由于缺乏專業(yè)醫(yī)學(xué)英語的應(yīng)用訓(xùn)練,而且多年來已習(xí)慣于母語教學(xué),要適應(yīng)英語描述機體的功能代謝變化有一定的難度。我們生理學(xué)教研室根據(jù)國家教育部的精神,從目前的實際情況出發(fā),在保證完成學(xué)科教學(xué)任務(wù)的前提下,已經(jīng)在兩年前就逐步開展了10%比例的雙語教學(xué)工作,這種教與學(xué)雙方的英語基礎(chǔ)及教學(xué)配合,對教學(xué)效果產(chǎn)生了重大的影響,與此同時,也帶給我們對搞好生理學(xué)雙語教學(xué)的一些思考和體會。
1提高認識,明確目的
首先,我們要明確雙語教學(xué)的目的,目的明確才不會迷失方向,這是探討雙語教學(xué)問題的基礎(chǔ)。引入雙語教學(xué)的目的主要有兩個:一方面可使同學(xué)們熟悉和加深對生理學(xué)英文專用名詞和術(shù)語的印象;另一方面,努力營造英語學(xué)習(xí)氛圍,促進學(xué)生英語能力的全面提高,讓學(xué)生們在學(xué)習(xí)生理學(xué)專業(yè)知識的同時也受到更多的英文語言環(huán)境的熏陶,促進學(xué)生英語語言能力的發(fā)展,這種潛移默化的作用可以加強學(xué)生的英語交流能力,為將來能真正地走向世界打下堅實的基礎(chǔ)。
因此,我們上課時采用英文板書或英文字幕的多媒體課件與中英文講授相結(jié)合的教學(xué)模式,在用英文講課的基礎(chǔ)上,用漢語去講解一些醫(yī)學(xué)專業(yè)英語單詞、難點,讓同學(xué)們在英語課以外的專業(yè)課上也能聽到英語。課程設(shè)計的初衷是要營造一種醫(yī)學(xué)英語的語言環(huán)境,讓學(xué)生熟悉醫(yī)學(xué)英語。但具體來說,醫(yī)學(xué)英語的句法文法一般比較簡單,其難點在于大量的醫(yī)學(xué)英語單詞的拼寫和發(fā)音。我們的目的應(yīng)該是教學(xué)生熟悉和掌握生理學(xué)單詞,而不是教英語。有人以為用英語來上課就叫做雙語教學(xué),這是片面的。其實通過朗讀書寫重要的專業(yè)單詞,已經(jīng)達到教學(xué)目的。作者從實際的教學(xué)效果來看,過多地教授大段的英語原文,其教學(xué)效果并不好。這與國內(nèi)的某些調(diào)查分析結(jié)果有共同之處。
2充分準備,因材施教
作為教學(xué)活動的受體,學(xué)生的實際語言狀況是影響雙語教學(xué)的最基本的因素。現(xiàn)階段多數(shù)學(xué)生很少接觸過生理學(xué)的專業(yè)英語,而且學(xué)生的英語水平參差不齊,有的公共英語的聽力都沒有過關(guān),聽醫(yī)學(xué)英語更是如聽天書。我們在教學(xué)活動中發(fā)現(xiàn)有的學(xué)生干脆放棄聽課。所以,老師在授課以前應(yīng)該對學(xué)生的英語水平進行摸底,做到心中有數(shù),有的放矢,以學(xué)生的英語水平?jīng)Q定醫(yī)學(xué)英語內(nèi)容的比重及講授方式是以英語還是漢語。
授課之前,查閱大量的外文資料,對講授的課程內(nèi)容做好專業(yè)知識和專業(yè)外語的充分準備。備課時在每一章節(jié)先根據(jù)專業(yè)內(nèi)容準備相關(guān)的專業(yè)詞匯,從中挑選幾個便于理解本章內(nèi)容的基本專業(yè)詞匯,以備在課堂上反復(fù)口述。平均每堂課專業(yè)詞匯數(shù)量不宜超過10個,同時每個章節(jié)都準備幾個典型的專業(yè)描述語句,并提前將授課內(nèi)容和重要而常用的醫(yī)學(xué)英語詞匯整理下發(fā)給學(xué)生,方便學(xué)生的提前預(yù)習(xí)。在開始講課時,這些典型的專業(yè)詞匯和句型可用中英文穿插講述,待學(xué)生聽懂后即可全用英語反復(fù)口述,以使學(xué)生在課堂上即學(xué)會典型專業(yè)語句的描述。
另外,每章節(jié)都準備一個英語小結(jié)和相應(yīng)的思考題,在對本章專業(yè)內(nèi)容進行概括時,盡量將典型的專業(yè)詞匯、語句融匯其中,便于同學(xué)課后復(fù)習(xí)鞏固。在定期印發(fā)專業(yè)詞匯、要求學(xué)生能夠熟練掌握的基礎(chǔ)上,建立網(wǎng)上雙語論壇或課外專業(yè)英語講座,鼓勵學(xué)生大膽用英語思考、記憶、提問和回答,在不知不覺的教育引導(dǎo)中,使學(xué)生理解、掌握知識,增強專業(yè)英語學(xué)習(xí)的興趣。
目前我校醫(yī)學(xué)生有五年制、七年制之分,他們的英語水平有高有低,運用英語的能力有強有弱。因此要分類指導(dǎo),因材施教,分別制定七年制學(xué)生和五年制學(xué)生的雙語教學(xué)大綱和考評標準,切實增強教學(xué)的針對性和有效性。
3靈活多樣,形式不拘
現(xiàn)在的雙語教學(xué)處于各自為政的局面,不同學(xué)校不同教師選材不一,教授方式不一,考核形式不一。國家沒有明確的教學(xué)大綱要求雙語教學(xué)以何種方式進行,達到何種目標,因而不能有效地發(fā)揮雙語教學(xué)的真正作用。教學(xué)大綱和教學(xué)要求是以母語作媒介進行教學(xué)的大綱,只有以母語教學(xué)才能比較順利地完成教學(xué)任務(wù)并達到預(yù)期的教學(xué)目的。這是因為教師和學(xué)生的母語表達及接受能力都大大高于他們的外語能力。
從受教育起,學(xué)生的語言背景都是母語,并由此建立起理解方式和思維習(xí)慣。雙語教學(xué)開創(chuàng)了以英語作為主要教學(xué)語言的授課和學(xué)習(xí)方式,其中還包含著各學(xué)科特殊的專業(yè)表達。教學(xué)過程所涉及的專業(yè)詞匯量與專業(yè)描述方式無疑是學(xué)生面臨的最大挑戰(zhàn),這就可能影響學(xué)習(xí)者學(xué)科目標的達成。對此,作者認為在教學(xué)中英語應(yīng)用可以由少到多,使用比率逐漸增大。教師根據(jù)學(xué)生的反映切換中英文,緩解學(xué)習(xí)者的語言思維壓力,使其逐漸適應(yīng),以達到學(xué)科目的和語言目的的協(xié)調(diào)統(tǒng)一。
外語教學(xué)的根本目的還是教授生理學(xué)的專業(yè)知識而不是英語。采用以外語描述為主,以母語講述為輔的形式教學(xué),目的是有助于學(xué)生理解外語的學(xué)科知識內(nèi)容。開始講述時,首先通過清晰生動的語言給學(xué)生進行專業(yè)基礎(chǔ)知識的講解,同時通過適當(dāng)?shù)哪刚Z解釋幫助學(xué)生理解,尤其是每章節(jié)中的重點專業(yè)詞匯和典型專業(yè)語句,以避免由于語言滯后造成學(xué)生的思維障礙,使外語學(xué)習(xí)能力不同的學(xué)生都有新收獲。另外,學(xué)生理解容易的部分,則加大英語講述的成分;學(xué)生理解困難的部分,則適當(dāng)?shù)赜脻h語補充解釋。
在實際教學(xué)過程中,應(yīng)根據(jù)學(xué)生的具體情況進行不同層次的雙語教學(xué)。目前雙語教學(xué)過程大體上可分為三個層次:第一層次,滲透式雙語教學(xué),即把英語作為教學(xué)語言逐步滲透在教學(xué)內(nèi)容中,適當(dāng)加入英語教學(xué)成分,主要是專業(yè)詞匯和典型專業(yè)語句。第二層次,穿插式雙語教學(xué),即有意識地把英語作為教學(xué)語言穿插于課堂教學(xué)中,并逐步培養(yǎng)學(xué)生用英語思考問題的意識和能力。第三層次,完全式雙語教學(xué),即把英語作為教學(xué)語言應(yīng)占總課時量的二分之一以上,并能熟練運用。逐漸擴大英語作為教學(xué)語言的比例,最后達到以英語為主要教學(xué)語言的目標。
4教學(xué)互動,提高興趣
好的方法是成功的關(guān)鍵,作為正處于探索階段的雙語教學(xué),其教學(xué)方法的作用更為明顯。教師在授課過程中使用的英語語言應(yīng)該精煉簡潔,板書時重要的英語詞匯要加注中文,以確保學(xué)生掌握英語和專業(yè)知識。在此基礎(chǔ)上,應(yīng)盡量采取學(xué)生喜聞樂見的方式方法授課,對各種生理現(xiàn)象、生理功能的闡述,可應(yīng)用豐富的多媒體手段,甚至用身體語言,幫助學(xué)生理解和掌握。因為增加了專業(yè)英語詞匯和語句的描述講解,必然多占用部分專業(yè)知識的講解時間;而多媒體技術(shù)的應(yīng)用使雙語教學(xué)的各種方式可以方便地體現(xiàn)出來,既增加同學(xué)們的學(xué)習(xí)興趣又節(jié)約了教學(xué)時間,保證了中英文穿插的學(xué)習(xí)質(zhì)量,大大提高了學(xué)習(xí)效率。
在授課過程中,除了教師的講解以外,更要促進學(xué)生的積極參與,只有這樣才能充分體現(xiàn)出雙語教學(xué)的效果。在講解過程中要適時地穿插一些基礎(chǔ)知識的提問,開始要求學(xué)生能用簡單的英語單詞回答問題,以促使他們在課堂上即掌握相關(guān)的專業(yè)英語詞匯,然后逐步擴展為簡單的專業(yè)描述語句。另外,每一部分內(nèi)容留1~2個小問題作為課后作業(yè),使學(xué)生充分練習(xí)和適應(yīng)英語專業(yè)描述方式。通過這些方式既檢驗學(xué)生對所學(xué)知識的理解程度,又給他們提供用英語表述專業(yè)知識的鍛煉機會。
雙語課還要解決的一個問題是,減輕學(xué)生的壓力感和緊張感。這是由于學(xué)生長期的中文思維要一下子轉(zhuǎn)變過來有點困難;另外,傳統(tǒng)外語教學(xué)使學(xué)生在聽、說方面缺少鍛煉。針對這種情況,除了提高教師自身口語表述能力外,在課堂上要盡量營造輕松、幽默、熱烈的氣氛,以提高互動效率。經(jīng)過一段時間的練習(xí)之后,大部分同學(xué)對英語講解的接受能力和用英語表達所學(xué)專業(yè)知識的應(yīng)用能力會明顯提高。
5認真思考,揚長避短
目前,在我國雙語教學(xué)還處在探索階段,正確的思想觀念至關(guān)重要。生理學(xué)是一門醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)課,教學(xué)大綱要求教師通過理論課和實驗課向?qū)W生傳授生理學(xué)專業(yè)知識,在一學(xué)期內(nèi)順利地完成教學(xué)任務(wù)并達到預(yù)期的教學(xué)效果,即要求學(xué)生從理論上掌握生理學(xué)。教師和學(xué)生的母語表達及接受能力都強于他們的外語能力,再加上不同學(xué)生的英語能力差別較大,有的學(xué)生英語聽力比較差,完全無法聽懂醫(yī)學(xué)英語,上課時如聽天書,對這部分學(xué)生雙語教學(xué)的意義完全無法體現(xiàn),甚至達不到最基本的教學(xué)要求。因此,過多的英語講解可能會影響學(xué)生對專業(yè)知識的掌握,造成學(xué)生對生理學(xué)知識的理解下降,不利于學(xué)生對知識的牢固掌握和對基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)學(xué)習(xí)興趣的培養(yǎng)。
要搞好雙語教學(xué),教師要確立正確的教學(xué)觀念,實現(xiàn)三個轉(zhuǎn)變。一是將雙語教學(xué)目的從以往的英語應(yīng)試轉(zhuǎn)變到英語應(yīng)用上來;二是將雙語教學(xué)安排從考慮英語語言點轉(zhuǎn)變到考慮專業(yè)知識點為主上來;三是將雙語教學(xué)方式從傳統(tǒng)的以教師授課灌輸知識為主轉(zhuǎn)變到與專業(yè)教學(xué)相適應(yīng)的注重研究方法、提出問題上來。同時,要教育學(xué)生確立正確的“受學(xué)”觀念。在雙語學(xué)習(xí)的過程中,要自覺克服畏難情緒,課前進行充分預(yù)習(xí),找出疑難點,并在課中仔細尋找解答,課后也要加強對一些關(guān)鍵知識點的復(fù)習(xí),從而循序漸進,在培養(yǎng)對雙語學(xué)習(xí)的興趣中,養(yǎng)成用英語來解決實際問題的習(xí)慣,通過學(xué)以致用真正鞏固雙語教學(xué)的成果。
雙語教學(xué)成敗的關(guān)鍵在師資。作為教學(xué)活動的主體,教師應(yīng)不斷提高自身的英語水平。現(xiàn)階段在我國要求老師用地道英語上課有較大難度。我們所說的與英語“親密接觸”,應(yīng)該是接觸比較地道的英語詞句,而不是接觸通過漢語思維講出來的“中國式英語”。假如學(xué)生經(jīng)常接觸的是“中國式英語”,久而久之就會在不同程度上養(yǎng)成不符合英語表達習(xí)慣的語言行為,這樣反而不利于他們英語水平的真正提高。所以,為了順應(yīng)時代潮流,教師應(yīng)該通過包括自學(xué)、出國進修等方式提高英語水平,為培養(yǎng)高素質(zhì)的醫(yī)學(xué)人才作出努力。
總之,雙語教學(xué)作為一種新的教學(xué)理念有其積極的一面,只要我們以科學(xué)的態(tài)度認真思考,一切從實際出發(fā),揚長避短,不斷探索合適的教學(xué)方式,不斷努力提高自身素質(zhì),一定找到一種適應(yīng)現(xiàn)代醫(yī)學(xué)教育的方式,使我們的教學(xué)更上一個臺階。
參考文獻
1吳瓊,章彥英.中國教育與教學(xué),2003,2(11):50
我國自2001年成為世界貿(mào)易組織(WTO)的正式成員以來,國內(nèi)的會計環(huán)境發(fā)生了巨大變化。我國加入WTO后復(fù)雜多變的經(jīng)濟環(huán)境,一方面對會計準則的制訂和修改提出了新的要求,需要使我國的會計準則更多地與國際慣例、國際會計準則保持一致;另一方面,對我國的會計人才也提出了更高的要求,對具有國際視野、熟知國際慣例、精通會計知識和操作技能熟煉,有扎實的外語交流能力的綜合型國際化會計人才的需求日益迫切。
一、雙語教學(xué)在國際化會計人才培養(yǎng)中的作用
(一)促進我國會計教育的國際化。從學(xué)校的角度來說,實施會計專業(yè)雙語教學(xué),一方面在教學(xué)內(nèi)容中引進了最前沿的國際會計知識,優(yōu)化了會計專業(yè)課程體系;另一方面,加強了各高校與國外知名大學(xué)的溝通與交流,不僅有利于我國的會計學(xué)科與國際相接軌,而且加快了我國國際化會計人才培養(yǎng)的進程。從教師的角度來說,在雙語教學(xué)過程中,大多數(shù)課程是采用原版教材,同時,要求教師適當(dāng)進行英語授課。因此,雙語教學(xué)不僅要求教師具有很高的會計專業(yè)領(lǐng)域的英語水平,而且要求教師具有深厚的會計專業(yè)功底。另外在教學(xué)過程中,教師會接觸到大量會計專業(yè)最前沿的資料,對教師本身的專業(yè)水平也起到了一定促進作用。從學(xué)生的角度來說,設(shè)置會計雙語課程,采用適合于課程設(shè)置的原版教材,能夠讓學(xué)生接觸到最先進的會計知識,有利于培養(yǎng)學(xué)生國際化的會計操作思維方式,掌握國際上通用的會計處理方法,拓寬學(xué)生的國際化視角。
(二)增強學(xué)生的外語運用能力。英語作為通用的國際語言,是我們進行國際交往所采用的語言工具。對于國際化會計人才,要求其在英語的運用上做到順利閱讀各種英文文件、英文財務(wù)報表等,準確地使用專業(yè)術(shù)語,無障礙地自如交流。在進行國際化會計人才培養(yǎng)時采用雙語教學(xué),一方面可以使學(xué)生除了英語課之外還能處于一種英語的環(huán)境之中,提高學(xué)生的聽說能力;另一方面在會計專業(yè)課程的講授中,使學(xué)生大量閱讀英文文章、高頻率地接觸和使用各種會計專業(yè)詞匯,可極大豐富學(xué)生的詞匯量,強化讀寫能力。
二、雙語教學(xué)在國際化會計人才培養(yǎng)中的誤區(qū)
(一)對雙語教學(xué)培養(yǎng)目標理解上的誤區(qū)。會計專業(yè)是我國高校較早進行雙語教學(xué)嘗試的領(lǐng)域之一,而且發(fā)展迅速,取得了很大進步,但在會計專業(yè)雙語教學(xué)實踐中仍存在認識上的誤區(qū)。許多高校過于強調(diào)用英語進行授課,將雙語課變成了英語語言強化班。一些授課教師也將雙語課當(dāng)作翻譯課來上,把英文原版教材翻譯一遍。這樣就使會計專業(yè)雙語課完全變成了外語教學(xué)的輔助課,完全忽略了雙語教學(xué)的重點應(yīng)該是學(xué)科內(nèi)容,其次才是外語。加拿大學(xué)者麥凱和西格恩在談到雙語教學(xué)目標時指出:“雙語教學(xué)應(yīng)同時具有三個目標:語言目標,雙語教學(xué)旨在提高學(xué)生運用兩種或更多語言的熟練程度;學(xué)術(shù)目標,無論語言目標如何重要,雙語教學(xué)首先屬于教育系統(tǒng),它和單語的教學(xué)活動一樣,要以促進學(xué)生的學(xué)術(shù)表現(xiàn)為目標;社會目標,雙語教育系統(tǒng)要滿足社會和文化要求,幫助解決相關(guān)問題。”從這段話中不難看出,進行雙語教學(xué)的首要目標應(yīng)該是學(xué)術(shù)目標,也就是說,在會計專業(yè)雙語教學(xué)中應(yīng)以會計專業(yè)學(xué)科知識的掌握作為首要目標,其次才是提高用英語進行口頭和書面交流的能力,以及用英語分析、解決問題的思維能力。
(二)忽視雙語教學(xué)的有效性。會計專業(yè)雙語教學(xué)雖然已在許多高校轟轟烈烈地展開,但是其教學(xué)效果并不理想,原因是雙語教學(xué)缺乏有效性。所謂有效的雙語教學(xué)是指高質(zhì)量的雙語教學(xué),它應(yīng)具備以下特征:具有從事雙語教學(xué)的綜合型雙語教師、行之有效的雙語教學(xué)模式、完整的課程設(shè)置框架、學(xué)生持久的學(xué)習(xí)動機、及時有效的雙語教學(xué)評價機制等。只有有效的雙語教學(xué),才能培養(yǎng)出高質(zhì)量的國際化會計人才。
三、改善雙語教學(xué)課程。培養(yǎng)高質(zhì)量的國際化會計人才
(一)正確認識雙語教學(xué),明確培養(yǎng)目標。在我國高等院校開展會計專業(yè)雙語教學(xué),是順應(yīng)會計國際化發(fā)展趨勢、培養(yǎng)高質(zhì)量國際化會計人才的重要途徑。但是,由于高校對會計專業(yè)雙語教學(xué)認識上的誤區(qū),導(dǎo)致培養(yǎng)目標不明確,嚴重影響了國際化會計人才培養(yǎng)的質(zhì)量。因此,需要正確認識雙語教學(xué),明確培養(yǎng)目標。會計專業(yè)雙語教學(xué)的目標至少應(yīng)包括如下幾點:第一,使學(xué)生了解國際上先進的會計知識和會計理念,培養(yǎng)學(xué)生參與國際競爭的意識。第二,使學(xué)生掌握會計專業(yè)的專業(yè)術(shù)語,提高學(xué)生用外語獲取會計專業(yè)知識的能力。也就是說,保證會計專業(yè)課程的學(xué)習(xí)是第一位的,通過雙語教學(xué)提高學(xué)生英語水平是第二位的。
(二)提高雙語教學(xué)的有效性。提高會計專業(yè)雙語教學(xué)的質(zhì)量需要從以下幾方面著手:第一,教師隊伍建設(shè)。作為承擔(dān)會計專業(yè)雙語教學(xué)的教師來說,不但要有豐富的前沿會計專業(yè)知識,而且須具有運用自如的英語功底。因此,可以通過對雙語教師有針對性地進行英語培訓(xùn)(包括出國培訓(xùn))、引進會計專業(yè)外籍教師、建立雙語教師激勵機制等,加強教師隊伍建設(shè)。第二,培養(yǎng)學(xué)生持久學(xué)習(xí)的動機。雖然在我國學(xué)生很早就開始學(xué)習(xí)外語,但是外語教學(xué)的質(zhì)量普遍不高,學(xué)生應(yīng)用外語的能力不強,這就導(dǎo)致學(xué)生上雙語教學(xué)課積極性不高。因此,教師在教學(xué)的過程中,應(yīng)該有一個從易到難循序漸進的過程,可先從一些學(xué)生較熟悉的、和我國會計相似的基礎(chǔ)知識講起,使學(xué)生能聽懂,慢慢增強學(xué)生的自信心。第三,動態(tài)調(diào)整課程體系。高校在設(shè)置課程體系時要與培養(yǎng)目標保持一致,也就是說當(dāng)培養(yǎng)目標發(fā)生變化時,應(yīng)及時地對課程體系進行調(diào)整。另外,由于會計專業(yè)知識更新速度較快,應(yīng)隨著理論知識的更新隨時調(diào)整課程設(shè)置。在課程體系建設(shè)中,教材的選擇占有重要地位。為了使學(xué)生真正學(xué)習(xí)到國際上最前沿的會計理論知識,應(yīng)盡量選擇一些原版教材,使教師和學(xué)生接觸到“原汁原味”的國際會計英語。第四,靈活運用多種教學(xué)方法。在會計專業(yè)雙語教學(xué)過程中,學(xué)生學(xué)習(xí)的難度較大。為了保證學(xué)習(xí)效果,在教學(xué)過程中教師可以采用多種方法,如分組討論、主題講演、模擬實習(xí)、案例教學(xué)等,使學(xué)生有興趣參與到學(xué)習(xí)的過程中,保證學(xué)習(xí)效果。
(三)完善雙語教學(xué)評價機制。會計專業(yè)雙語教學(xué)在我國各高校雖然已開展多年,但在教學(xué)評價機制上仍不完善。為了提高會計專業(yè)雙語教學(xué)的教學(xué)質(zhì)量,更好促進會計專業(yè)雙語教學(xué)健康、有效開展,應(yīng)建立一套完善的教學(xué)評價機制。前已述及,為了培養(yǎng)高質(zhì)量的國際化會計人才,對從事會計專業(yè)雙語教學(xué)的教師要求較高。因此在對教師進行評價時,一方面要保證評價內(nèi)容的系統(tǒng)性,使評價內(nèi)容涵蓋教學(xué)過程各個重要環(huán)節(jié),包括課前的準備、課堂的實施、課后的指導(dǎo)。另一方面,要保證評價內(nèi)容的全面,既要對教師的會計專業(yè)水平進行評價,還要對教師的外語交流能力、外語的書面應(yīng)用能力進行評價。由于雙語教師需要投入大量時間和精力才能保證教學(xué)質(zhì)量,所以,還要建立有效的教師激勵機制,以調(diào)動教師的工作熱情。在對學(xué)生進行評價時,考慮到會計專業(yè)雙語教學(xué)的特點,應(yīng)將對學(xué)生平時考核與期末考核結(jié)合起來,但應(yīng)注重對學(xué)生平時表現(xiàn)的考核。教師可以結(jié)合不同的教學(xué)方式來對學(xué)生進行考核。
關(guān)鍵詞: 雙語教學(xué) 認識誤區(qū) 教學(xué)模式 存在問題 應(yīng)對策略
一、 引言
隨著經(jīng)濟全球化、教育國際化的發(fā)展趨勢,近年來我國的大中小學(xué)校掀起雙語教學(xué)的熱潮。對于大學(xué)來說,時代要求我們培養(yǎng)的人才更具有國際視野和國際競爭力,因此各高校越來越認識到開展雙語教學(xué)的迫切性和重要性;但是,這項工作應(yīng)如何起步、如何推動和規(guī)范尚在探索之中。在這種形勢下,地方高校面對外語水平有限的師資條件、學(xué)生基礎(chǔ)和周邊環(huán)境,更應(yīng)及早認真組織力量進行雙語教學(xué)的研究,以促進雙語教學(xué)的開展,提高教學(xué)效率。
二、雙語的認識誤區(qū)
對“雙語”望文生義的理解是片面的,不科學(xué)的,甚至是錯誤的。主要存在以下幾種誤區(qū):(1)將雙語簡單地理解為“加強英語”,“雙語”班就是英語強化班或“尖子班”;(2)將雙語理解為“計算機語言”+“英語”;(3)將雙語理解為“漢語”+“英語”;(4)將雙語理解為二門外國語,如“英語”+“日語”;(5)將雙語理解為在課外活動中加入英語興趣小組等。這些理解抽去了“雙語”和“雙語教學(xué)”的內(nèi)核,違背了“以人為本”、推進素質(zhì)教育的初衷。
三、雙語教學(xué)的定義
關(guān)于雙語,至今還沒有一個嚴格的定義。雙語本身指從以兩種語言為母語到除母語外能夠使用至少一門外語進行交際溝通的所有情況。通常,雙語使用者是指能在任何場合,根據(jù)語言交際的需要,熟練有效地使用兩種語言中的任何一種進行聽、說、讀和寫的人。
所謂雙語教學(xué),就是指除母語外,還將一門外語作為學(xué)生課堂學(xué)習(xí)的主要用語。雙語教學(xué)就其功能而言,是通過兩種語言(即母語和所學(xué)的外語)在教學(xué)中并用而確定的教學(xué)原則。
雙語教學(xué)主要分為三個層次:第一層為簡單滲透層次,比如教師在上課時可以用外語講述重點內(nèi)容和關(guān)鍵詞等,主旨是學(xué)生可以多一些機會接觸外語;第二層是整合層次,教師講課時交替使用中外文,讓學(xué)生學(xué)會用外語表達中文內(nèi)容;第三層是雙語思維層次,讓學(xué)生學(xué)會用母語和外語來思考解答問題,以培養(yǎng)學(xué)生使用外語思維的能力。
四、雙語教學(xué)的模式
“雙語教學(xué)”可以有不同的形式:(1)學(xué)校使用一種不是學(xué)生在家使用的語言進行教學(xué)。這種模式稱之為:浸入型雙語教學(xué)。(2)學(xué)生剛進入學(xué)校時使用母語,然后逐漸地使用第二語言進行部分學(xué)科的教學(xué),其他學(xué)科仍使用母語教學(xué)。這種模式稱之為:保持型雙語教學(xué)。(3)學(xué)生進入學(xué)校以后部分或全部使用母語,然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂玫诙Z言進行教學(xué)。這種模式稱之為:過渡型雙語教學(xué)。因此,過渡性雙語教學(xué)即指開始前有一段非雙語教學(xué)作為過渡期,以避免學(xué)生進校就因不適應(yīng)有接用第二語言或外語教學(xué)而產(chǎn)生許多困難,而其目的仍是逐漸向沉浸式教學(xué)過渡。
中國不像新加坡、加拿大、印度是雙語國家,語言環(huán)境并不是中外并重,所以中國的雙語教學(xué)環(huán)境決定了中國的雙語教學(xué)只能是“保持型雙語教學(xué)”。
五、高校雙語教學(xué)存在的問題及應(yīng)對策略
可以肯定的是雙語教學(xué)確實取得了一定的預(yù)期效果,但在教學(xué)實踐環(huán)節(jié)中也存在一些問題:
(一)師資隊伍建設(shè)有待加強
目前,在普通高校實施雙語教學(xué)的教師大多沒有出國經(jīng)歷,他們的口語發(fā)音不是很純正,盡管授課前均進行了短期的口語培訓(xùn),但對英語的應(yīng)用尚不能流暢自如,制約了雙語教學(xué)的發(fā)展和提高。因此,我國高校中能從事雙語教學(xué)的教師為數(shù)不多,教師能力單一,專業(yè)教師英語能力較差,普通英語教師又不懂專業(yè),從而在一定程度上限制了高校雙語教學(xué)的開展。從長遠著眼,必須盡早建立雙語教學(xué)師資的培訓(xùn)體系。
可以派出培訓(xùn)或校內(nèi)培訓(xùn),建議有條件高校把專業(yè)素質(zhì)高、口語流利的專業(yè)課教師送往國外著名高校進行業(yè)務(wù)培訓(xùn),或者請一些國外高校的教學(xué)名師到校進行交流講學(xué),也可以由校內(nèi)高水平專業(yè)教師或外語教師進行培訓(xùn),有條件的可聘請外教培訓(xùn);應(yīng)創(chuàng)造條件鼓勵教師自學(xué)提高,通過開展雙語教學(xué)比賽等形式激發(fā)教師的積極性和主動性。要通過雙向交流來提高雙語師資隊伍的綜合素質(zhì),培養(yǎng)出英語水平高、學(xué)科知識強的復(fù)合型教師。
(二)教材的選用
選用什么樣的教材關(guān)系到雙語教學(xué)質(zhì)量。有些學(xué)校的雙語教學(xué)就是隨便找一本外語書做教材,多加幾節(jié)外語課,就稱之為雙語教學(xué),顯然是不科學(xué)的。
雙語教學(xué)必須使用英文原版教材,沒有原版教材,雙語教學(xué)就成了無源之水,無本之木。適當(dāng)引進和借鑒國外名牌大學(xué)的原版教材,無疑是一條捷徑。但是,引進國外教材要注意學(xué)科體系與國內(nèi)教材的銜接問題。
(三)語言環(huán)境的創(chuàng)造
教育是講環(huán)境的,校園中的一景一物,皆具教育意涵,對培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新意識具有“潤物細無聲”的功效。由于校園里缺少英語類學(xué)術(shù)活動或?qū)ν饨涣鳎瑢W(xué)生在課外幾乎沒有英語實踐的機會,使得雙語教學(xué)僅僅停留在課堂上和作業(yè)上,缺少雙語學(xué)習(xí)的整體氛圍。
因此,我們應(yīng)該加強雙語教學(xué)氛圍的整體設(shè)計,精心設(shè)計校園環(huán)境和各種形式的校園文化,從點滴細微處入手,給學(xué)生以語言的熏陶,使學(xué)生可以隨時感受雙語的氣氛。學(xué)校可以通過組織學(xué)生收看英語影視節(jié)目和收聽英語廣播;組織英語故事會、朗誦會、演講比賽、英語文藝演出、英語文化節(jié)等項活動來強化學(xué)生英語運用能力。
(四)應(yīng)考慮教學(xué)對象的水平
目前,有些高校學(xué)生外語水平不一致,這樣教師實施雙語教學(xué)就很難把握深淺,達不到雙語教學(xué)預(yù)計的教學(xué)效果。
因此,教師起碼要保證學(xué)生聽懂外語。如果教師外語不太好,或語音不準確則不必勉強使用外語。同樣的,若是學(xué)生外語水平不一,雙語教學(xué)也是無法進行的。畢竟,專業(yè)課是傳授知識和技能的,而用外語授課和用母語授課其對學(xué)生傳輸?shù)男畔⒘渴谴蟛灰粯拥摹kp語教學(xué)千萬不能喧賓奪主。
六、結(jié)語
在我國高等教育界,雙語教學(xué)是一種全新的教學(xué)方法和專業(yè)教學(xué)方式,有其自身獨特的特點和規(guī)律,教師的師資水平、教材的選用、學(xué)校的語言氛圍、學(xué)生的英語水平等因素都制約著雙語教學(xué)的成效。同時,專業(yè)課程各自不同的專業(yè)特點決定了雙語教學(xué)沒有統(tǒng)一的模式,只能在某些共性的基礎(chǔ)上摸索總結(jié)適合自己的教學(xué)方法,這對教學(xué)雙方來說無疑是一種挑戰(zhàn)。因此,立足于學(xué)校層面,根據(jù)專業(yè)特點,倡導(dǎo)個性化教學(xué)模式研究,設(shè)計合理的教學(xué)模式,采取有效的教學(xué)方法和管理措施,構(gòu)建雙語課程框架,進一步拓寬雙語教學(xué)研究領(lǐng)域,開展全方位、多角度、多層次的雙語教學(xué)研究,是我國高校今后雙語教學(xué)研究努力的方向。
參考文獻:
[1]桂詩春.我的雙語教育[J].外國語,2004,(1).
關(guān)鍵詞:外貿(mào)資刊選讀;雙語教學(xué);必要性;可行性
中圖分類號:G64
文獻標識碼:A
文章編號:1672-3198(2010)08-0199-02
在經(jīng)濟全球化和教育國際化背景下,我國對既熟練掌握經(jīng)貿(mào)理論和業(yè)務(wù),又精通外語的經(jīng)貿(mào)專業(yè)復(fù)合型人才的需求日益增加。在國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)中采用雙語教學(xué),不僅有利于學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)前沿理論,拓寬視野,而且有利于提高學(xué)生的外語應(yīng)用能力和涉外能力。因此,在國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)相關(guān)課程中選擇適合的課程實施雙語教學(xué)有著重要的現(xiàn)實意義。
1 雙語教學(xué)的界定
雙語教學(xué)也稱為雙語教育,廣義上指在學(xué)校中使用兩種語言的教育,狹義上指在學(xué)校中使用第二語言或外語傳授各門學(xué)科的教育。比較而言,我國目前展開的雙語教學(xué)符合其狹義的界定,即通過母語和外語的教學(xué),達到讓學(xué)生能用兩種語言思維、學(xué)習(xí)和交流的教學(xué)效果。鑒于我國的文化背景和高等教育的學(xué)科特點,本文中研究的雙語教學(xué)是指以中文和英文兩種語言對對課程進行講授、閱讀、討論、寫作及考核的教學(xué)系統(tǒng)。其中英語不僅作為教學(xué)媒介部分或全部運用到課程教學(xué)中,而且還作為學(xué)習(xí)對象,既在提高學(xué)生專業(yè)技能的同時提高其外語水平。
2 外貿(mào)資刊選讀課程雙語教學(xué)的必要性
隨著經(jīng)濟全球化的發(fā)展,高等教育日趨國際化。雙語教育作為國際化教育的重要表現(xiàn)方式,在人才培養(yǎng)方面體現(xiàn)出特有的優(yōu)勢。而一門課程是否采用雙語教學(xué)應(yīng)取決于該門課程的特性。從教學(xué)目標和內(nèi)容等多方面考慮,在外貿(mào)資刊選讀課程中實施雙語教學(xué)是必然的選擇。
2.1 適應(yīng)高等教育國際化的需求
隨著世界經(jīng)濟一體化的發(fā)展,高等教育作為教育的前沿要同國際接軌。現(xiàn)在國際上流行開放式教育理念,即在教學(xué)上通過比較靈活的方式,運用先進的教學(xué)手段,選擇多元的教學(xué)內(nèi)容,著重培養(yǎng)學(xué)生用不同語言進行思維的能力和創(chuàng)新能力。雙語教學(xué)能秉承這種開放式教育理念,順應(yīng)知識經(jīng)濟時代和信息交流時代的需求,實現(xiàn)全球知識資源共享,更大促進高等教育向國際化方向發(fā)展。雙語教育下培養(yǎng)出來的人才是有國際化知識儲備的有國際化視野的人才,這體現(xiàn)了現(xiàn)代教育理念和素質(zhì)教育的需要。在此背景下,國家教育部要求,為更好適應(yīng)我國科技和教育的發(fā)展,應(yīng)在本科教育中創(chuàng)造條件,引進原版外語教材,培養(yǎng)復(fù)合型人才,實現(xiàn)我國高等教育的可持續(xù)性發(fā)展。從這個意義上將,外貿(mào)資刊選讀課程的雙語教學(xué)勢在必行。
2.2 專業(yè)課程特色的需要
首先,從課程所屬的國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)來講,其學(xué)習(xí)內(nèi)容離不開對西方先進思想和方法的研究和借鑒,更離不開國際通用語言英語的運用。為培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用英語在專業(yè)上學(xué)習(xí)并更新知識的能力,與國際貿(mào)易伙伴合作交流的能力,進而提高其在專業(yè)領(lǐng)域中的競爭力,在經(jīng)貿(mào)專業(yè)主要課程中推進雙語教學(xué)無疑是一條必由之路。
其次,從課程本身來講,外貿(mào)資刊選讀是國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)的核心課程之一,是訓(xùn)練學(xué)生閱讀經(jīng)貿(mào)專業(yè)英文資刊的課程。旨在通過閱讀經(jīng)貿(mào)英文資刊,學(xué)習(xí)外文原版經(jīng)貿(mào)文章的文體和閱讀技巧,積累專業(yè)英文詞匯,培養(yǎng)學(xué)生獲得和掌握專業(yè)知識的能力,進而提高其專業(yè)研究和創(chuàng)新能力。教學(xué)內(nèi)容的國際性和教學(xué)目標的涉外性決定了在該課程中實施雙語教學(xué)的必要性。
3 課程實施雙語教學(xué)的可行性分析
教師是雙語課堂的教學(xué)主體,學(xué)生是授課的對象。教師通過一定的手段將知識傳授給學(xué)生,知識的主要載體是教材。因此,教師、學(xué)生和教材之間是相輔相成的,只有在各方面條件滿足的情況下,雙語教學(xué)才能體現(xiàn)出良好的教學(xué)效果。就我校經(jīng)管學(xué)院開設(shè)的對外資刊選讀課程而言,從以上三方面考慮,開展雙語教學(xué)已具備了基本的條件。
3.1 雙語教師師資力量充沛
教師是實施雙語教學(xué)的關(guān)鍵因素之一。雙語教學(xué)要求教師既有專業(yè)知識和能力,又有較好的外語聽說讀寫綜合能力。目前我校國際貿(mào)易專業(yè)中,專業(yè)骨干教師都具有碩士或博士學(xué)位,具備較高的讀寫能力。其中四位聽說能力也很突出的教師組成了雙語教學(xué)梯隊,長期從事雙語課程教學(xué)及科研工作。梯隊成員專業(yè)知識扎實,雙語教學(xué)經(jīng)驗豐富,科研能力較強,并均有出國深造或國際學(xué)術(shù)交流經(jīng)歷。其成員在各自教授雙語課程的同時,充分交流合作,借鑒并總結(jié)經(jīng)驗,有計劃有準備的將適合的專業(yè)課程納入雙語教學(xué)體系,以提高學(xué)院整體的雙語教學(xué)實力及社會影響力。
3.2 學(xué)生課程基礎(chǔ)扎實
鑒于雙語課程的漸進性和連續(xù)性,外貿(mào)資刊選讀課程安排在本科專業(yè)第七學(xué)期開設(shè)。在此之前,公共英語課和相關(guān)專業(yè)課的教學(xué)已逐步為本課程的教學(xué)打下堅實的基礎(chǔ)。
在語言方面,我校國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)以注重提高英語水平為傳統(tǒng)。學(xué)生入學(xué)時就會從專業(yè)概論講座中了解在本專業(yè)中學(xué)習(xí)英語的重要性,從而使其確定學(xué)習(xí)目標。除每學(xué)期學(xué)校統(tǒng)一安排的大學(xué)英語課(精讀、泛讀和聽力),我院系還特別聘請外籍教師承擔(dān)口語課和商務(wù)口語課的教學(xué)工作,并定期邀請外國知名學(xué)者作專業(yè)學(xué)術(shù)報告。此外,現(xiàn)代多媒體教學(xué)手段對教學(xué)的輔助作用也顯著提高了英語相關(guān)課程的教學(xué)效果。實踐證明,我校國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)的學(xué)生,在客觀條件和主觀努力的雙重作用下,普遍能達到學(xué)習(xí)雙語專業(yè)課程要求的英語語言知識和應(yīng)用技能。
在專業(yè)知識方面,經(jīng)濟學(xué)、國際貿(mào)易理論和國際貿(mào)易組織概論等前置課程為學(xué)生從理論學(xué)習(xí)向?qū)嵺`學(xué)習(xí)過度打下良好的專業(yè)基礎(chǔ)。在前期的專業(yè)基礎(chǔ)課程和專業(yè)核心課程的學(xué)習(xí)中學(xué)生已經(jīng)接觸到大量的基本術(shù)語和基本原理,使學(xué)生在專業(yè)基礎(chǔ)知識扎實的情況下系統(tǒng)學(xué)習(xí)本課程,獲取及更新專業(yè)知識,提高專業(yè)實踐能力。
3.3 教學(xué)資源保障
鑒于外貿(mào)資刊選讀雙語教學(xué)的特殊性,我院系雙語教學(xué)團隊為本課程教學(xué)自編了校內(nèi)教材。外文原版教材是雙語教學(xué)的重要條件,但實踐證明,引進的外文原版教材價格昂貴,且教材內(nèi)容、語言、編排體例等均不適合國內(nèi)教學(xué),明顯影響學(xué)生學(xué)習(xí)雙語課程的效果。我校雙語教學(xué)梯隊在參考多部原版教材和國內(nèi)外知名資刊文獻的基礎(chǔ)上,吸收其先進的教育教學(xué)理念,采納其好的學(xué)習(xí)方式,采用國內(nèi)的編排體例,兼顧世界經(jīng)貿(mào)和國內(nèi)經(jīng)貿(mào)等內(nèi)容,編寫了一部力求內(nèi)容全面新穎、結(jié)構(gòu)緊湊和教學(xué)目的明確的外貿(mào)資刊選讀教材。此教材中的內(nèi)容可根據(jù)師生反饋的結(jié)果進行調(diào)整,以最大限度滿足本課程的教學(xué)要求。
4 雙語教學(xué)活動的組織
4.1 明確教學(xué)目標
雙語教學(xué)具有傳授學(xué)生學(xué)科知識和提高學(xué)生英語應(yīng)用能力的雙重目標。因此開展外貿(mào)資刊選讀雙語課程的目標應(yīng)是既使學(xué)生掌握國際經(jīng)濟貿(mào)易相關(guān)知識,又提高用英語學(xué)習(xí)外貿(mào)理論和處理外貿(mào)業(yè)務(wù)的能力。前者具體表現(xiàn)為掌握國際經(jīng)濟和貿(mào)易制度、政策、規(guī)則及時事動向,后者體現(xiàn)為熟練掌握閱讀英語外貿(mào)專業(yè)資刊的技能和技巧,掌握從專業(yè)外文資刊中汲取相關(guān)專業(yè)知識的方式方法,并熟練應(yīng)用英語處理國際貿(mào)易業(yè)務(wù)的技能。在外貿(mào)資刊選讀雙語課程中,以此雙重教學(xué)目標為指導(dǎo),才能達到雙語教學(xué)的預(yù)期教學(xué)效果。
4.2 采取以學(xué)生為中心的教學(xué)模式
由于教育界對雙語課程的教學(xué)模式?jīng)]有達成共識,外貿(mào)資刊選讀雙語課程的教學(xué)模式仍處在嘗試和摸索階段。為了鍛煉學(xué)生的專業(yè)實踐能力,實現(xiàn)雙語教學(xué)的整體目標,必須注重學(xué)生在學(xué)習(xí)中的主體地位,采取以學(xué)生為中心的教學(xué)模式。在實際的教學(xué)實踐中,教師應(yīng)努力探索與學(xué)生間的交流和互動,引導(dǎo)學(xué)生積極參加課堂教學(xué)活動,精講多練,應(yīng)用啟發(fā)式和討論式教學(xué)方法向?qū)W生傳授本課程的學(xué)習(xí)方法和調(diào)研技巧。教師對重點難點知識講解,在講授完一個專題后,給出與專題相關(guān)的調(diào)研題目,組織學(xué)生分組討論調(diào)研結(jié)果,教師可對結(jié)果作出適當(dāng)點評。此教學(xué)模式的目標是實現(xiàn)學(xué)生主體地位的回歸,使學(xué)生逐步克服雙語學(xué)習(xí)中的困難。
4.3 豐富雙語教學(xué)內(nèi)容
外貿(mào)資刊選讀雙語課程的內(nèi)容是與國際經(jīng)濟貿(mào)易相關(guān)的資刊材料,其中包括經(jīng)貿(mào)類熱門話題述評,國內(nèi)外經(jīng)濟貿(mào)易數(shù)據(jù)統(tǒng)計報告及優(yōu)秀學(xué)術(shù)論文等。相當(dāng)一部分內(nèi)容擴展性很強,如果課堂教學(xué)局限于對國際經(jīng)濟貿(mào)易相關(guān)制度和政策的講將限制學(xué)生學(xué)習(xí)的積極主動性。因此,可以在學(xué)期之初以課程概述的形式介紹本課程的學(xué)習(xí)形式、重要的學(xué)習(xí)專題、其他教學(xué)資源的入徑及分配小組調(diào)研任務(wù)。在教學(xué)中,教學(xué)內(nèi)容應(yīng)少而精,以校內(nèi)自編教材為為主,并通過相關(guān)原版書籍,報刊雜志和影印材料等補充新的內(nèi)容。同時,可以通過學(xué)校的實習(xí)基地和外貿(mào)合作企業(yè),直接實現(xiàn)資源共享,如獲得企業(yè)近期外貿(mào)統(tǒng)計數(shù)據(jù)的實時分析等。總體來說,要利用各種手段實現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容的最大化和最優(yōu)化。
4.4 應(yīng)用現(xiàn)代教學(xué)手段和方法
教學(xué)手段和方法的單調(diào)乏味是降低課堂教學(xué)效果的原因之一。因此,在外貿(mào)資刊選讀課程中應(yīng)綜合利用多媒體教學(xué)。首先,教師可將教學(xué)的主要內(nèi)容制成英文課件,配以和資刊相關(guān)的圖表、音頻、視頻資料,在必要的地方采用超級鏈接方式介紹資刊的來源、背景和知識,以提高學(xué)生對所學(xué)專業(yè)知識的直觀認識,降低學(xué)習(xí)難度,并提高語言的綜合應(yīng)用能力。其次,除課堂內(nèi)教學(xué),外貿(mào)資刊選讀雙語活動的組織還離不開課外雙語教學(xué)環(huán)境的創(chuàng)建,教師可通過學(xué)院互聯(lián)網(wǎng)上的教輔平臺向?qū)W生提供教學(xué)資源的共享及課外指導(dǎo)等教學(xué)服務(wù),或者規(guī)定一定時間段的視頻答疑,多方位構(gòu)建互動化的雙語教學(xué)環(huán)境。
4.5 綜合考核方法
對學(xué)生學(xué)習(xí)成績的考核是教學(xué)的有機組成部分。合理的考核方法不但是對教學(xué)的積極反饋,還能在學(xué)習(xí)過程中調(diào)動學(xué)生的積極性,提高學(xué)習(xí)效果。外貿(mào)資刊選讀課程的實踐性決定在考核學(xué)生的學(xué)習(xí)效果時應(yīng)綜合不同的方法。考查成績以學(xué)生的平時表現(xiàn)為依據(jù),考查的內(nèi)容包括學(xué)生參加課堂討論的積極性,對知識的理解和掌握情況,用雙語交流專業(yè)知識的準確性,課外調(diào)研成果的學(xué)術(shù)性,及總體表現(xiàn)出來的學(xué)習(xí)態(tài)度等。平時考核可激勵學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,對知識的掌握和提高雙語思維能力。課程結(jié)束后的考試是檢驗學(xué)生學(xué)習(xí)效果和質(zhì)量的重要指標。試卷應(yīng)覆蓋教師講授的內(nèi)容和課外自學(xué)的內(nèi)容,科學(xué)全面的考察學(xué)生的經(jīng)貿(mào)知識和運用外語的綜合能力。根據(jù)外貿(mào)資刊選讀的課程性質(zhì)和現(xiàn)有學(xué)生的學(xué)習(xí)水平,設(shè)計試卷時可采取開卷方式,客觀測試和主觀論述相結(jié)合,英文出題,英文作答。外貿(mào)資刊選讀雙語教學(xué)是一個動態(tài)的過程,其考核的方式必需根據(jù)實事信息的反饋作適當(dāng)調(diào)整。如果某一屆學(xué)生的平時考核成績較低,教師可以考慮在期末考試中允許中文答題。
5 結(jié)束語
外貿(mào)資刊選讀課程的雙語教學(xué)是教學(xué)目標,教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)手段和教學(xué)評價等多方面創(chuàng)新的系統(tǒng)。只有充分認識外貿(mào)資刊選讀雙語教學(xué)必要性和可行性,緊緊把握傳授學(xué)生外貿(mào)知識和提高學(xué)生英語應(yīng)用能力的雙重目標,確立以學(xué)生為中心的雙語教學(xué)模式,選擇科學(xué)的教學(xué)內(nèi)容和手段,通過合理的教學(xué)評價在動態(tài)的教學(xué)過程中收到實效。在本課程的雙語句教學(xué)中,我們?nèi)孕杞梃b國內(nèi)外的先進教育模式,對課程體系進行不斷的研究與探討,循序漸進地對之進行完善。
參考文獻
[1]袁明.高校雙語教學(xué)理論與實踐研究[M].黑龍江:黑龍江大學(xué)出版社,2009.
一、探究式雙語教學(xué)課程設(shè)計新理念與新思路
1.采用模塊與分段構(gòu)架方式,使課程體系得以清晰呈現(xiàn)。探究式雙語教學(xué)是將探究式學(xué)習(xí)的相關(guān)理論與雙語教學(xué)緊密結(jié)合起來,通過對雙語教學(xué)現(xiàn)存問題的分析從探究式學(xué)習(xí)的角度提出可行性對策,從而建立一種以探究式學(xué)習(xí)為導(dǎo)向的雙語教學(xué)方法。探究式學(xué)習(xí)強調(diào)任務(wù)完成路徑和解決實際問題的邏輯順序,注重學(xué)習(xí)者邏輯思維能力的培養(yǎng)和綜合能力的發(fā)展。探究式學(xué)習(xí)里的“任務(wù)完成路徑”在國際貿(mào)易專業(yè)課程中就是被忽視的課程主“線”。這類課程的共同點是圍繞國際貿(mào)易中某一類業(yè)務(wù)開設(shè),強調(diào)業(yè)務(wù)完成過程中的實踐操作,因此上述每門課程都存在一個該類業(yè)務(wù)的完成路徑。在課程設(shè)計上,可以按照這一路徑呈現(xiàn)各知識“點”的邏輯關(guān)系,即形成了課程主“線”,然后以“線”串“點”,以“線”成“面”,最終形成整個課程的體系框架。在此我們采用模塊與分段構(gòu)架方式,更好地呈現(xiàn)課程中的“點”“線”與“面”。以外貿(mào)單證實務(wù)課程為例,在該課程中構(gòu)建三大模塊16分段。是指首先將該課程分為出口單證模塊、進口單證模塊和綜合實訓(xùn)三大模塊,然后又將第一和第二模塊細分為16個分段。具體來講,根據(jù)國際貿(mào)易過程可以分為出口業(yè)務(wù)和進口業(yè)務(wù),課程劃分為出口單證模塊和進口單證模塊。出口單證模塊主要學(xué)習(xí)出口業(yè)務(wù)中所涉及的各種單證及其流轉(zhuǎn),進口單證模塊主要學(xué)習(xí)進口業(yè)務(wù)中所涉及的各種單證及其流轉(zhuǎn)。在第一模塊,遵循國際貿(mào)易任務(wù)完成路徑,根據(jù)出口業(yè)務(wù)實際操作流程和單證繕制的先后順序,將其細分為11個分段。按相同思路,第二模塊細分為5個分段。另外針對課程旨在培養(yǎng)學(xué)生獨立完成國際貿(mào)易單證操作技能的特點,加強學(xué)生技能培訓(xùn),增設(shè)綜合實訓(xùn)模塊。學(xué)生在完成前兩個模塊學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,根據(jù)教師提供的案例進行外貿(mào)單證制作綜合仿真練習(xí)。這樣,課程緊扣國際貿(mào)易中單證業(yè)務(wù)的任務(wù)完成路徑,以16分段為“點”,通過出口業(yè)務(wù)流程和進口業(yè)務(wù)流程,將其串成兩條“線”,然后利用三大模塊這一“主線”又使該課程形成了一個很好的“面”(見149頁圖),實現(xiàn)了“點”“線”與“面”的很好結(jié)合,使國際貿(mào)易中單據(jù)操作路徑得到清晰呈現(xiàn),使課程體系更加條理清楚,也為雙語教學(xué)提供了很好的邏輯關(guān)系,這與探究式學(xué)習(xí)理論相一致,因此模塊與分段構(gòu)架設(shè)計為探究式雙語教學(xué)的開展提供了很好的基礎(chǔ)。
2.突出探究式學(xué)習(xí),引導(dǎo)學(xué)生主動學(xué)習(xí)。探究式學(xué)習(xí)重視教師的啟發(fā)和學(xué)生的積極參與。探究式雙語教學(xué)遵循這一原則,根據(jù)設(shè)計好的課程體系和任務(wù)完成路徑,首先創(chuàng)設(shè)探究性的雙語情境、提出探究問題,并使每個問題在雙語情境下落實和實施。比如,學(xué)習(xí)完商業(yè)發(fā)票后,要求學(xué)生根據(jù)出口業(yè)務(wù)單據(jù)操作路徑,找出下一個要學(xué)習(xí)的單據(jù)為包裝單據(jù),可以將包裝單據(jù)的填制交由學(xué)生完成,因為包裝單據(jù)的填制與商業(yè)發(fā)票具有很大的相似性。教師可將任務(wù)設(shè)置為理論知識學(xué)習(xí)、分段實訓(xùn)和比較檢查三個環(huán)節(jié)。在理論知識學(xué)習(xí)環(huán)節(jié),每5~6個學(xué)生組成一個小組,根據(jù)UCP600和教師提供的包裝單據(jù)樣本找出包裝單據(jù)與商業(yè)發(fā)票填制的異同,強調(diào)注意英文專業(yè)術(shù)語的比較,制成PPT做課堂展示,教師做補充完善。在分段實訓(xùn)環(huán)節(jié)根據(jù)教師提供的案例,按組填制包裝單據(jù),其間引導(dǎo)學(xué)生充分討論。在比較檢查環(huán)節(jié),各小組相互檢查,再提交給教師進行評估,通過教師意見改進和完善任務(wù)成果。通過以上環(huán)節(jié)學(xué)生既學(xué)會了單據(jù)制作,又加深了相關(guān)英文表述的記憶,更重要的是學(xué)生通過主動學(xué)習(xí)完成了以上任務(wù)。
3.設(shè)計體現(xiàn)任務(wù)完成路徑的全英文案例。教師要設(shè)計好體現(xiàn)整個任務(wù)完成路徑的全英文案例,將各個知識“點”在一套案例中全部體現(xiàn),讓學(xué)生擔(dān)任案例中的主要角色,在教師設(shè)計的情境中切身體會整個任務(wù)完成過程。如在外貿(mào)單證實務(wù)課程中,配備三套完整案例:學(xué)習(xí)案例、分段實訓(xùn)案例和綜合實訓(xùn)案例,學(xué)習(xí)案例和分段實訓(xùn)案例分別用于第一、第二模塊的基礎(chǔ)知識講授環(huán)節(jié)和分段實訓(xùn)環(huán)節(jié),兩個案例貫穿于教學(xué)的始終。如上述填制包裝單據(jù)的任務(wù)設(shè)置中,在理論知識學(xué)習(xí)環(huán)節(jié)教師提供的包裝單據(jù)樣本來自于學(xué)習(xí)案例,在分段實訓(xùn)環(huán)節(jié)教師提供的案例來自于分段實訓(xùn)案例。學(xué)生綜合實訓(xùn)案例用于第三模塊的綜合實訓(xùn)。這樣學(xué)生對該課程的學(xué)習(xí),可以視為以單證員身份處理了三份業(yè)務(wù),生成了三套完整單據(jù),在這個過程中學(xué)生是主角,對整個進出口單證業(yè)務(wù)的三次體驗,對該課程的“點”“線”和“面”有了更加系統(tǒng)全面的把握。
4.教師應(yīng)明確雙語教學(xué)目標,轉(zhuǎn)變雙語教學(xué)觀念。專業(yè)課雙語教學(xué)目標主要有三個。第一,掌握國際貿(mào)易的專業(yè)知識和技能,這是雙語教學(xué)的首要目標。第二、提高英語口語表達水平,掌握國際貿(mào)易英語專業(yè)術(shù)語,讀懂英語專業(yè)資料,這是雙語教學(xué)的中介目標。第三,將專業(yè)知識和英語語言相結(jié)合,從事國際貿(mào)易行業(yè)工作時能夠在母語和英語之間自由切換、熟練交流,這是雙語教學(xué)的最終目標。所以在專業(yè)課雙語教學(xué)中,英語只是傳播媒介,不是學(xué)習(xí)的終極目的。
二、探究式雙語教學(xué)實踐中需注意的問題
1.學(xué)生的“主角”身份。探究式雙語教學(xué)將教學(xué)過程設(shè)置為一個模擬情景,學(xué)生是這個情景中的主角。如在外貿(mào)單證實務(wù)課程中,每一位學(xué)生都是某外貿(mào)公司的單證員,從事該公司外貿(mào)業(yè)務(wù)單證工作。無論是學(xué)生對某個單據(jù)填制任務(wù)的完成、對同類英文專業(yè)詞匯的積累與匯總還是英文案例下獨立完成全套單據(jù)的填制,都是學(xué)生“主角”身份的體現(xiàn),教師在整個過程發(fā)揮“引導(dǎo)”作用。
2.探究式雙語教學(xué)的有限性。并非所有的專業(yè)課都適用探究式雙語教學(xué),在實踐中,應(yīng)該根據(jù)專業(yè)設(shè)置和課程特點進行具體把握。只有實踐操作性強、具有明顯的任務(wù)完成路徑而且有必要采用雙語教學(xué)的課程才可以嘗試探究式雙語教學(xué)。如在國際貿(mào)易專業(yè)中,上述提到的進出口業(yè)務(wù)、外貿(mào)單證實務(wù)、國際商務(wù)談判、外貿(mào)英文函電和國際市場營銷等課程具有以上特點,適用該雙語教學(xué)模式。
3.高素質(zhì)的雙語教師。探究式雙語教學(xué)對教師提出了更高的要求,不僅要求教師具備一定的英語水平尤其是專業(yè)英語應(yīng)用水平,還要求教師做到英文和漢語的熟練交叉使用。其次,探究式雙語教學(xué)要求教師能夠做到對課程體系全面系統(tǒng)的把握。
4.選取的合適教材。在國際貿(mào)易專業(yè)課雙語教學(xué)中,采用英文原版教材是不現(xiàn)實的。不僅是因為英文原版教材價格昂貴,內(nèi)容繁多,更重要的是國外關(guān)于國際貿(mào)易實務(wù)操作的教材少之又少。在國內(nèi)雙語教材的選取上,適合探究式雙語教學(xué)的理想教材應(yīng)該是框架清晰,將課程體系按任務(wù)完成路徑清晰呈現(xiàn),另外還要滿足雙語教學(xué)和突出實踐操作的要求,所用教材既要注重實際業(yè)務(wù)中專業(yè)英語的應(yīng)用,還要有業(yè)務(wù)實踐操作的詳細說明,并配以合適的完整案例。現(xiàn)有教材難以全部滿足以上要求,需要教師在教學(xué)過程中對所用教材進行適當(dāng)?shù)难a充和調(diào)整。
作者:孫海洋單位:山東女子學(xué)院經(jīng)濟管理學(xué)院
關(guān)鍵詞: 雙語教學(xué) 師資建設(shè) 教學(xué)內(nèi)容 教學(xué)策略
一、引言
關(guān)于雙語教學(xué)條件的論述,國內(nèi)的林永成(2007)闡述了雙語教學(xué)的條件,即雙語教師的師資和學(xué)生所達到的條件。雙語教學(xué)的師資中存在嚴重的問題。盡管雙語教師都是各個專業(yè)英語水平比較高的老師,但是這部分教師在英語的實際運用能力和操作能力的欠缺導(dǎo)致雙語課堂教學(xué)發(fā)展滯后,即聽力、口語和寫作能力難以達到雙語教學(xué)的要求。同時,雙語教師在英語方面的進修和學(xué)習(xí)的投入不夠。非英語專業(yè)本科生到博士生的過程中學(xué)習(xí)英語的年限最多為四年,步入高校的專業(yè)課教師的英語學(xué)習(xí)年限一般在三年到四年左右。在這一期間,非持久性的英語學(xué)習(xí)對英語學(xué)習(xí)者的英語習(xí)得不會起到任何正作用,學(xué)習(xí)者在這非持續(xù)的學(xué)習(xí)過程中英語學(xué)習(xí)也出現(xiàn)石化現(xiàn)象,英語學(xué)習(xí)本身要求一種持久性。雙語教師們沒有一定的英語進修和投入難以實現(xiàn)英語學(xué)習(xí)固化知識的重新再記憶,大腦中的英語知識難以實現(xiàn)再加工。要想在雙語課堂上讓學(xué)生實現(xiàn)高回報,最重要的因素就是雙語教師應(yīng)該進行高投入。沒有雙語教師的高投入不可能獲得高回報。
二、雙語教學(xué)概念的界定
在《朗文應(yīng)用語言學(xué)詞典》中,雙語被定義為一個能運用兩種語言的人。能將一門外語和本民族語言基本等同地運用于聽、說、讀寫中,其母語的語言知識和能力通常是大于第二語言的。比如,使用一種語言進行讀和寫,用另外一種語言進行聽、說。不同的場合和環(huán)境決定著語言的使用。雙語人對語言的使用由講話對象、講話場合和講話目的的不同而定。同時,語言使用的頻率決定其語言運用的熟練程度。
雙語教育則是在某個教學(xué)環(huán)境中使用第二語言或英語教授某一門學(xué)科知識。主要包括三種模式:沉浸式的雙語教育、保持型雙語教育、過渡型雙語教育。雙語教學(xué)是雙語教育狹義層面的概念,在國內(nèi)大學(xué)的雙語教學(xué)的模式探討中主要指在學(xué)科教學(xué)中采用英語(主要是英語)為教學(xué)語言,以達到學(xué)生習(xí)得英語掌握專業(yè)知識與技能的目的,需要指出的是雙語教學(xué)是在原來傳統(tǒng)的教學(xué)模式的前提下推陳出新,將學(xué)科知識的教學(xué)與英語教學(xué)緊密結(jié)合起來,是一種新型的推進大學(xué)英語教學(xué)的理念。
在雙語教學(xué)中,第二語言可以與母語并存使用。除了母語以外的某種英語成為課堂的工具語言時,語言使用者可以在兩種語言之間進行自由、流暢的切換時,我們才能稱之為雙語教學(xué)。如果在課堂上使用外文版本的教材時,教師的課堂語言是母語,則這種情況也不能稱為雙語教學(xué),而這種情況在部分大學(xué)的一些專業(yè)是存在的。這種所謂的雙語教學(xué)其實是沿襲了傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)法,在培養(yǎng)大學(xué)生英語實踐能力方面不能起多大的作用。漢語和英語在語義系統(tǒng)上面不是完全等價的,漢語和英語是兩種不同的語言環(huán)境下形成的兩種語言,兩種語言的語義表達不盡一致,因此在現(xiàn)階段某些高校的雙語教學(xué)采用翻譯法的教學(xué)是不可取的。
三、雙語教學(xué)師資應(yīng)具備的條件及評估體系的建立
雙語教學(xué)最終以學(xué)科知識的內(nèi)容為依托,通過對學(xué)科知識的教授實現(xiàn)提高英語能力和利用英語熟練操作專業(yè)知識和技能。實施雙語教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生掌握兩門語言的能力。單就大學(xué)的雙語教學(xué)師資來看,雙語教師能夠在漢語和英語兩種語言之間進行有效的轉(zhuǎn)換,也就是通常意義上語碼的情景轉(zhuǎn)換,這種情景轉(zhuǎn)換依賴于參與者的社會關(guān)系、討論的話題或者說話的場合的變化。雙語教師做到在兩種語碼之間進行靈活、自如、有效的轉(zhuǎn)換,有能控制語言轉(zhuǎn)換的速度、頻度,同時還包括課堂語言的掌控能力、與學(xué)生之間的互動能力和課堂操作能力。只有具備上述個條件,才能說基本具備了雙語教學(xué)師資的基本素質(zhì)。
雙語教學(xué)師資力量的培養(yǎng)不應(yīng)限制在專業(yè)教師中,也應(yīng)將英語人才納入培養(yǎng)范圍。相對于專業(yè)課的老師來說,真正的外語人知道英語習(xí)得規(guī)律,懂得如何在短時間之內(nèi)對自身的外語知識進行有效的加工、整理以便達到知識的有效輸出。人腦中的語言認知系統(tǒng)是因人而異的。專業(yè)課的教師們從大學(xué)本科到博士階段,斷斷續(xù)續(xù)的英語學(xué)習(xí)也就在三年到四年時間,這也背離了英語習(xí)得規(guī)律,英語習(xí)得是一個循序漸進、連續(xù)性的認知過程。相對于英語習(xí)得,專業(yè)知識的掌握和理解更容易些,因此現(xiàn)在很多學(xué)校避重就輕,忽視了外語人的英語習(xí)得能力和英語運用、操作能力,這是現(xiàn)存雙語教學(xué)中普遍存在的一個問題。對雙語教師的教學(xué)能力和水平的評估應(yīng)以外語人的英語教學(xué)為參照,也就是說應(yīng)將外語教師的教學(xué)能力和水平納入雙語教師的評估體系當(dāng)中。
四、結(jié)語
雙語教學(xué)的目標體系尚未完全建立,因此在對雙語教師的評估方面也出現(xiàn)一些紕漏。雙語教師師資的建設(shè)應(yīng)包括對專業(yè)教師和外語教師的培訓(xùn)。在專業(yè)課教師三到四年的斷斷續(xù)續(xù)的英語學(xué)習(xí)已經(jīng)背離了英語學(xué)習(xí)和習(xí)得規(guī)律,石化現(xiàn)象的產(chǎn)生不利于這類人群對外語的習(xí)得。同時,石化現(xiàn)象還表現(xiàn)在外語的使用和操作方面,由于出現(xiàn)中介語石化,語言學(xué)習(xí)者難以在短期內(nèi)將母語替代為英語,因此在課堂上的英語使用頻度、使用速率、使用流暢度根本達不到雙語教師的要求。因此在雙語教師的培養(yǎng)上,需要重新激活其大腦中的英語知識,實現(xiàn)對其重新認知,形成新的、完整的認知模型。針對英語人來說,大力進行專業(yè)課程培訓(xùn),在有著強大語言能力的前提下,必將能夠在專業(yè)知識與語言知識之間形成強有力的認知鏈條,從而達到通過使用英語教學(xué)傳遞專業(yè)知識、在學(xué)生之間起到很好的課堂調(diào)度的目的。
參考文獻:
[1]Brinton,D.,M.Snow & Wesche M.Content-Based Language Instruction[M]. New York:Newbury House,2003:2.
[2]The New Oxford Dictionary of English Longman Dictionary of the English Language Longman Dictionary of Applied Linguistics.
[3]方俊明,雙語獲得的認知過程與浸入式教學(xué)的理論基礎(chǔ)[J],心理科學(xué),2001.
1.國際交流的需要
如今,學(xué)校舉辦國際音樂節(jié),與歐、美一些音樂院校進行校際交流已成慣例,實施雙語教學(xué)能夠為這些交流活動的順利進行及深入開展打下堅實的基礎(chǔ)。同時,中國的民族音樂想要為世界所了解和認知,同樣需要語言作為橋梁。音樂的音響無需翻譯,但音樂的實現(xiàn)過程、技術(shù)及音樂背后蘊藏的思想、文化、美學(xué)含義則一定要通過準確、生動的語言來表達。因此,只有充分利用好語言媒介,才能實現(xiàn)中外文化的良好溝通與交流。
2.學(xué)術(shù)發(fā)展(學(xué)科建設(shè))的需要
對于西洋樂器和美聲專業(yè)來說,我們學(xué)的是舶來品,如果想直接了解本專業(yè)最新的學(xué)術(shù)動態(tài),只能親自去查閱原文資料或觀看大師班教學(xué)錄像。這樣,國內(nèi)教學(xué)中的傳統(tǒng)方式則難免出現(xiàn)學(xué)術(shù)盲點,“以訛傳訛”的情況容易發(fā)生。
3.與綜合大學(xué)的教學(xué)模式接軌的需要
綜合大學(xué)中的雙語教學(xué)是近幾年開展起來的,雖然時間不長,但潛力很大。以東北大學(xué)為例,前年舉辦了雙語教學(xué)基本功大賽,旨在提高教師雙語教學(xué)能力,同時營造一個開展雙語教學(xué)的良好氛圍,其中理、工、文、藝術(shù)、體育等各專業(yè)的教師踴躍參加。這就是綜合大學(xué)的優(yōu)勢,整體的文化氛圍以及學(xué)術(shù)環(huán)境在無形之中影響、帶動了藝術(shù)學(xué)院的進步。因此,在藝術(shù)學(xué)院開展雙語教學(xué),一方面可以迅速跟上東北大學(xué)的教學(xué)節(jié)奏,與東北大學(xué)的教學(xué)模式接軌;另一方面可以彌補音樂、美術(shù)教育之不足。
二、實施雙語教學(xué)的難點分析
迄今為止,藝術(shù)學(xué)院的雙語教學(xué)尚處空白,究其原因有以下兩點。
1.學(xué)生
眾所周知,音樂表演專業(yè)的學(xué)生,尤其是器樂專業(yè),從小學(xué)習(xí)專業(yè)課,很多學(xué)生從藝術(shù)中專考入東北大學(xué),錄取線200分左右,文化課基礎(chǔ)較差。學(xué)生們反映,聽公共外語老師講課很吃力,主要是詞匯量和句法較差,但興趣還是很普遍的。因此,在教學(xué)中,從興趣出發(fā)來尋找雙語教學(xué)的切入點是切實可行的。
2.師資
大多數(shù)專業(yè)教師的英語水平有待提高,這是雙語教學(xué)進課堂的最大問題。表演專業(yè)的特殊性決定了公共外語和專業(yè)外語老師較難承擔(dān)藝術(shù)學(xué)院的教學(xué)任務(wù)。因此,提高專業(yè)教師的英語水準是雙語教學(xué)的關(guān)鍵。
三、實施雙語教學(xué)的具體步驟
(一)師資培訓(xùn)
教師的英語水平是雙語教學(xué)成敗的決定性因素。當(dāng)然,教學(xué)是雙向活動,學(xué)生的基礎(chǔ)、素質(zhì)也非常重要。在教學(xué)活動中,教師是起主導(dǎo)作用的。因此,師資的培訓(xùn)是開展雙語教學(xué)的重中之重。
在職培訓(xùn)學(xué)科教師。上文提到,表演專業(yè)具有很強的專業(yè)性,最佳方案是對本專業(yè)的教師進行英語強化培訓(xùn),承擔(dān)雙語教學(xué)的任務(wù)。東北大學(xué)有外語學(xué)院,教學(xué)的硬件、軟件都很完善,藝術(shù)學(xué)院的教師可以充分地利用綜合大學(xué)學(xué)科齊備的教學(xué)資源,進修或自修以確保雙語教學(xué)任務(wù)的順利完成。
聘請外籍教師。在條件具備的情況下,聘用母語為英語的具有教師資格認證的外籍教師,以大師班的形式參與到教學(xué)中來。教師、學(xué)生通過觀摩、上課的方式提高英語的聽說水平。而且,從另一個角度講,也可以把外籍教師作為橋梁,通過他們了解發(fā)達國家的音樂教育,從而促進我們自身教學(xué)的進步和發(fā)展。
積極開展雙語教研活動。積極開展雙語教研活動是提高雙語教學(xué)的捷徑。在教案編寫、課堂教學(xué)節(jié)奏把握和授課語言的準確、生動等多方面都可以向外語專業(yè)的教師學(xué)習(xí)。此外,舉辦英語競賽、英語角等形式多樣的活動也是促進雙語教學(xué)的好辦法。
(二)雙語教學(xué)進入課堂的教學(xué)原則及內(nèi)容
1.原則
先易后難,循序漸進。藝術(shù)學(xué)院的學(xué)生與其他文理專業(yè)的學(xué)生相比,英語水平較低,開展雙語教學(xué)應(yīng)從零做起,不能急于求成,正所謂“千里之行,始于足下”。2.內(nèi)容
基礎(chǔ)英語。對于綜合大學(xué)的其他專業(yè)來說,基礎(chǔ)英語有老生常談之嫌,但在藝術(shù)學(xué)院,則必須給予高度重視,學(xué)生們只有在基礎(chǔ)英語掌握到一定程度時,才能夠進行雙語教學(xué)。否則,雙語教學(xué)就會成為空中樓閣。基礎(chǔ)英語學(xué)習(xí)的重點應(yīng)放在基本語法和詞匯方面,與公共外語教學(xué)有所不同的是,可將音樂方面的詞匯與基本語法、句法訓(xùn)練相結(jié)合,以引發(fā)學(xué)生對音樂英語的興趣,興趣對于學(xué)習(xí)是最好的出發(fā)點。
專業(yè)英語。音樂表演專業(yè)不同于其他理、工、文類專業(yè),教學(xué)中實踐多于理論,直觀教學(xué)較多,通常的形式是教師根據(jù)學(xué)生演奏(唱)情況提出問題,以示范的形式讓學(xué)生模仿,幫助學(xué)生解決演奏(唱)中存在的問題。因此,鑒于表演專業(yè)的特殊性,選擇雙語教學(xué)的切入點是非常關(guān)鍵的。常言道:“興趣是最好的老師。”因此筆者建議,從教授學(xué)生感興趣的音樂作品入手,學(xué)習(xí)相關(guān)的作曲家、作品中常用的表情術(shù)語及所處的音樂史劃分階段的英語表達方式;從教學(xué)角度講,先從漢語對應(yīng)的單詞入手,逐漸增加詞組和短句。學(xué)生積累了一定的音樂英語知識后,再將句子的結(jié)構(gòu)擴展并增加復(fù)雜程度,這部分內(nèi)容最好在研究生期間進行。
首先,單詞學(xué)習(xí)。學(xué)生演奏“海頓”的作品時,在學(xué)生的樂譜上寫出海頓的英文拼寫“Haydn”,再教讀音,只需模仿發(fā)音即可。這樣,學(xué)生學(xué)起來沒有(轉(zhuǎn)第57頁)(接第45頁)負擔(dān),還很有興趣,而且能順利、輕松地進入到雙語教學(xué)的程序之中。同理可證,樂譜中的術(shù)語多為意大利語、德語、法語、西班牙語等,可以用同樣的辦法使學(xué)生逐步掌握。在本科階段,只要掌握單詞的正確發(fā)音、知道對應(yīng)的中文含義即可。例如,曲式術(shù)語:德語“Walzer”(圓舞曲);速度術(shù)語:意大利語“Allegro”(快板);表情術(shù)語:法語“désordonné”(混亂的,雜亂的)等。
其次,詞組學(xué)習(xí)。還以“海頓”(Haydn)為例,這位作曲家是音樂史中古典時期的代表人物之一。那么古典時期對應(yīng)的英文表達方式“theclassicmusicperiod”應(yīng)作為重點詞組掌握。此外,以點帶面,將古典時期之前的巴洛克時期“theBaroqueperiod/(thefigured-bassperiod)”、文藝復(fù)興時期“theRenaissanceperiod”以及之后的浪漫主義時期“theRomanticperiod”、近(現(xiàn))代音樂“20th-century(contemporary)music/(modernmusic)”等教給學(xué)生,學(xué)生的專業(yè)詞匯量就會逐步擴大,而且,將獨立的詞組按照一定的邏輯關(guān)系組合起來的學(xué)習(xí)方式,會增加學(xué)生的興趣。
再次,短句學(xué)習(xí)。這部分內(nèi)容應(yīng)用在表演專業(yè)的核心部分。何為表演專業(yè)教學(xué)?即通過樂器和人聲展示音樂,它是一個實踐的過程,教師通過行為語言(演奏、演唱)和闡釋語言傳授專業(yè)知識技能,學(xué)生通過視覺、聽覺、觸覺吸收教師所言所講、所奏所唱。演奏理論在課堂所占的時間相當(dāng)少,也就是說,語言闡釋的比重占很小一部分。因此,根據(jù)表演專業(yè)的教學(xué)特點,在結(jié)合演奏進行雙語教學(xué)時,筆者建議應(yīng)以短句,簡單句為主,將音樂術(shù)語置于句子當(dāng)中。下面舉幾個簡單的例子:
①分弓改為連弓,好一些。
Pleaseuselegato(意)insteadofdetaché(意)。Itwillbebetter.
②你知道樂曲的織體層次、色彩對比、力度變化以及曲式結(jié)構(gòu)嗎?
Youknowthelayersoftexture,thecontrastofcolours,theChangeofdynamicsandthestructureofthemusicforms,don′tyou?
③你對休止符重視不夠,尤其是八分休止符和十六分休止符。
Youdon''''tpayattentiontorests,especiallytheeighthrestandsixteenthrest.
剛開始的時候,學(xué)生會覺得句子很簡單,但關(guān)鍵詞聽不懂,例1中l(wèi)egato和detaché這兩個單詞就屬于這一類型。也有這種情況,學(xué)生聽懂了單詞的通常含義,卻不知道它作為音樂術(shù)語時的含義。這時,應(yīng)單獨將術(shù)語進行翻譯、解釋。例3是比較典型的例子。例2則屬以上兩種情況的綜合。當(dāng)然,進行雙語教學(xué)的方法還有很多,教師應(yīng)該在教學(xué)活動中不斷發(fā)現(xiàn)、不斷總結(jié),才能不斷收獲。
結(jié)語
總而言之,雙語教學(xué)與其他任何門類的教學(xué)一樣,是一個漫長的、漸進的過程。無論采取那種方式、方法都可以。重要的是,教師必須根據(jù)學(xué)生的基礎(chǔ)、能力,找出教學(xué)的切入點,設(shè)計、制定行之有效的教學(xué)方案,才能達到最佳的教學(xué)效果。
參考文獻:
[1]外國音樂表演用語詞典[Z].北京:人民音樂出版社,1994.
[2]景沾,高燕生,張金桐.英漢音樂會話[M].北京:人民音樂出版社,1986.
關(guān)鍵詞:《管理統(tǒng)計學(xué)》;雙語教學(xué);模式選擇
中圖分類號:G424
文獻標識碼:A
文章編號:1672-3198(2009)09-0192-02
1 雙語教學(xué)有個成熟過程
長期以來,我們受自身條件和學(xué)校對雙語教學(xué)認定標 準的局限,對雙語教學(xué)心存敬畏,裹足不前,期望著自己達 到雙語教學(xué)的嚴格要求再行組織實踐雙語教學(xué)。現(xiàn)在發(fā)現(xiàn) 這個思維是個很大的錯誤,其結(jié)果是讓我們不敢放開手腳 大膽實踐。“它山之石可以攻玉”,首先看其它學(xué)校如何規(guī) 劃、開展雙語教學(xué)。
李建中、陳淵、張品(2004,天津市教育科學(xué)“十五”規(guī)劃 規(guī)劃課題成果)指出,目前世界上普遍采用的雙語教學(xué)模式 有:浸沒式(immersion model)、過渡式(transitional bilingual model)和維持式(maintenance bilingual model)三種。其中 浸沒式雙語教學(xué)模式是讓學(xué)生完全沉浸在第二語言(或外 語)的習(xí)得環(huán)境之中,這種教學(xué)模式的成功率很高,但需要 特定語言環(huán)境和條件;過渡式雙語教學(xué)模式是一種將第二 語言(或外語)作為媒介語逐步導(dǎo)入教學(xué)全過程的模式;維 持式雙語教學(xué)模式則是指在將第二語言(或外語)作為教學(xué) 語言的同時,繼續(xù)用母語來維持學(xué)生理解的一種教學(xué)模式。 而在我國,小學(xué)和初中還探索出一種新的模式――浸潤式。 浸潤式雙語教學(xué)模式是按照“由少到多、由淺入深、循序漸 進、因材施教”的原則,使雙語教學(xué)能夠向液體一樣漸漸滲 入教學(xué)領(lǐng)域的全過程。這四種教學(xué)模式各有特色,各適于 不同形式的雙語教學(xué)。在實施時我們要根據(jù)主講教師的英 語水平、學(xué)生的接受能力、教材的難易程度,以及各學(xué)校、各 專業(yè)的具體情況,分專業(yè)、分課程、分層次、分階段、循序漸 進地開展。具體可歸納為五種方法;
(1)中文教材、中文授課、穿插英文專業(yè)詞匯。
(2)中文教材、中文授課、穿插英文專業(yè)詞匯和分析講 解英文專業(yè)資料。
(3)中文教材、中文授課、部分章節(jié)使用英文教材。
(4)英文教材、中英文授課。
(5)英文教材、英文授課。
以上的五種教學(xué)模式及五種教學(xué)方法在雙語教學(xué)的開 展過程中,可以根據(jù)學(xué)生、師資、教材的實際,采取靈活多樣 的方式加以選擇,條件好的可以直接采用難度大的教學(xué)模 式,條件差的可以先采用難度小的教學(xué)模式,亦可以采用循 序漸進的方式,或?qū)追N教學(xué)模式交叉使用。
付筱娜(2002)認為,根據(jù)師資和學(xué)生的外語水平與專 業(yè)知識的實際,在高校開展雙語教學(xué)的模式大致存在三種 類型:
(1)全外型。
即所開設(shè)的課程采用外文教材直接用外文講授。學(xué)生 以外文形式接受所學(xué)知識這是屬于高層次的雙語教學(xué)模 式。師生應(yīng)分別具備教與學(xué)的條件。
(2)混合型。
這種雙語教學(xué)模式是采用外文教材,教師采用外文與 漢語交錯進行講授。這種模式與全外型比較屬于較低一個 層次,但對于學(xué)生來講易于對知識的接受。這種模式對于 初開設(shè)或開新課的雙語教學(xué)以及廣大教師宜廣泛采用,也 符合學(xué)生的學(xué)習(xí)心理要求。
(3)半外型。
這種模式屬于雙語教學(xué)模式的一種較初級形式。即采 用外文教材,用漢語講授。采取這種模式的主要原因是學(xué) 生外語基礎(chǔ)知識和接受能力薄弱所致。學(xué)生需要占用一定 的時間攻讀教材。既需弄懂外文的語言知識,又需學(xué)好專 業(yè)知識。上述三種模式,開設(shè)雙語教學(xué)的課程和教材的選 擇,一般是由主講教師確定,因而存在著較大的靈活性和變 動性,不夠規(guī)范。這個問題在開展雙語教學(xué)的過程中應(yīng)逐 步得到解決,使其嚴格按教學(xué)計劃課程設(shè)置的規(guī)定步入規(guī) 范化的軌道。教材選擇的原則是在國際上某一領(lǐng)域優(yōu)秀 的、先進的、當(dāng)代的教材。對于混合型、半外型的教學(xué)模式 應(yīng)采取措施,創(chuàng)造條件,逐步實現(xiàn)全外型。
李家龍(2004)認為,雙語教學(xué)難度很大,要循序漸進。 并進一步指出可以分四個階段進行。
第一階段,專業(yè)術(shù)語后注外文式。這需要教師首先學(xué) 會這些外文單詞,然后在課堂上傳授中文知識的同時,將對 應(yīng)的外文詞匯講授給學(xué)生。這一階段適應(yīng)于外語水平有限 的教師。教師在授課前,需要熟記有關(guān)的外文術(shù)語,在備課 時需要花更多的時間作準備(這種模式雖然對外語水平有 限的教師較適應(yīng),但是,由于外文專業(yè)術(shù)語的補充和插入, 往往影響授課的邏輯性和連貫性,在教學(xué)效果上多少有些 影響)。
第二階段,外文術(shù)語導(dǎo)人中文講課式。這種方法對教 師的外語水平要求較高,教師不僅要熟記有關(guān)的外文術(shù)語, 而且能正確地發(fā)音并講授出來,同時還需要用外文術(shù)語組 織教學(xué)內(nèi)容。由于欠缺外語的交流和互動,這還屬于雙語 教學(xué)的過渡階段。
第三階段,外文直接導(dǎo)人雙語講解式。這種模式對教 師的外語水平要求更高,教師不僅要掌握豐富的外文術(shù)語 和詞匯,有正確的發(fā)音,還需要有較強的外語交際和表達能 力,在教學(xué)中能用外語與學(xué)生交流和互動這種模式可兼顧 兩種語言的表達習(xí)慣,使教學(xué)內(nèi)容的組織更為合理。但是, 由于教材的不適應(yīng)性和課堂上外語互動交流的程度還有 限,還未達到自然的雙語教學(xué)境界,不過已為真正意義的雙 語教學(xué)做了必要的準備。
第四階段,外文授課,中文補充和外語互動交流式。這 方面,香港高等教育的發(fā)展很成功,在香港高校教學(xué)語言基 本上是英語,課堂上的交流語言也主要是英語,在這種環(huán)境 下,師生的英語應(yīng)用能力普遍較高,以英語為主的雙語教學(xué) 也很自然,在我國國內(nèi)要達到這種真正自然的雙語教學(xué)模 式,還需要一定的時間。這種模式對教師的外語水平要求 很高。他需要有較強的外語交際能力,對外文和教材內(nèi)容有 準確的把握,還需要熟悉學(xué)生的理解力,有一定的雙語教學(xué) 經(jīng)驗并以師生間外語互動為補充。
這些實踐或研究結(jié)果,給我們上管理統(tǒng)計學(xué)雙語課,指 出了方向,回答了在實踐中的什么是雙語教學(xué)的問題。雙 語教學(xué)不再高不可攀,雖然開展雙語教學(xué)有難度,師資、學(xué) 生、教材以及教學(xué)方法條件可能都不成熟,但是我們可以積 極尋找突破口,找準切入點,在雙語教學(xué)的實踐中學(xué)習(xí)、借 鑒和創(chuàng)新。只要我們長期堅持,結(jié)合我們的實際,積極探索 學(xué)習(xí),逐步提高,就能達到較高水平。
2 我院《管理統(tǒng)計學(xué)》開展雙語教學(xué)的審視
2.1 條件審視
從師資的角度看,我們有主講教師5人。年齡結(jié)構(gòu)上, 4人年齡均在35歲以下;學(xué)歷結(jié)構(gòu)上,一名博士,4名碩士, 其中3人是在讀博士研究生;職稱結(jié)構(gòu)上,1名教授,4名講 師。英語水平上,教授已經(jīng)完成出國留學(xué)英語培訓(xùn),其他人 英語達到6級水平,也有老師參加過公共英語培訓(xùn)和雙語 教學(xué)研討班。因此我院管理統(tǒng)計學(xué)開設(shè)雙語教學(xué)的師資條 件已具備。
從學(xué)生的角度看。我院工商管理專業(yè)有普通班和國際 工商試點班(IBA)。管理統(tǒng)計學(xué)通常在第5學(xué)期進行,即面 向我院大三學(xué)生開設(shè)此課程。以2005級學(xué)生為例,80%以 上的學(xué)生通過國家英語4級,30%左右的學(xué)生通過國家英 語6級。IBA的學(xué)生們在選拔的時候英語基礎(chǔ)就好一些,因 此國家英語四、六級通過率更高一些。學(xué)生對管理統(tǒng)計學(xué) 開展雙語教學(xué)有一定的接受能力。
從教學(xué)資源上看。具備如下條件:多媒體教室,已經(jīng)制 作完成全英文的PPT課件,全英文練習(xí),有經(jīng)典英文參考教 材。
綜合來看,我們這個教學(xué)團隊已經(jīng)具備在一定層次進 行統(tǒng)計學(xué)雙語教學(xué)的條件。
2.2 定位審視
理解和定位雙語教學(xué),對我們來說,有過誤區(qū),我們曾 經(jīng)對雙語教學(xué)的理解是熟練地運用英語進行教學(xué)。我校對 雙語課程的認定中就有一條,英語表達占到50%以上。這 種理解讓我們忽略雙語教學(xué)的發(fā)展有一個過程,強行往雙 語教學(xué)的高級層次上靠,只會欲速而不達。在我們雙語教 學(xué)的過程中,反映出來的問題是:教師的自信心不夠,自我 否定,將雙語教學(xué)視為難以為繼;學(xué)生們在期待中發(fā)現(xiàn)雙語 只是多了一項新任務(wù),只有負擔(dān),沒有樂趣,興味索然。如 果教師的課堂掌控能力好一些,上課經(jīng)驗豐富一些,更能調(diào) 動氣氛,情況會好點。從往年上課學(xué)生們評教打分中可以 看出端倪:同一個老師上課,雙語課程的得分明顯少于非雙 語課程得分。
2.3 授課審視
正是將雙語教學(xué)定位到其高級層次上,教師們雙語授 課的模式也是勉為其難地“硬著陸”。上課內(nèi)容按照中文版 的書(將其作為參考)結(jié)構(gòu)來,給學(xué)生提供對應(yīng)的全英文復(fù) 印資料當(dāng)作教材。授課時用全英文的PPT課件,力圖用英 文表達。結(jié)果授課表述時,內(nèi)容上或者變成了復(fù)述PPT,或 者變成了中文解釋。英語用得生硬,更不用說要達到單語 授課時的旁征博引,信手拈來,這樣遠遠達不到高級層次的 要求。學(xué)生們的情況也不樂觀,雖然他們可以提前拿到英 文資料,但是對厚厚的英文資料認真預(yù)習(xí),費時費力,多有 逃避,就指望著老師上課講解,特別是原理與方法的演繹 時,更是希望獲得中文講解,等到要考試時,就希望老師們 出的全英文試題不要太難。事實上,考試也不可能難:平時 少了英文的訓(xùn)練和積累,僅僅是看懂試卷的題目就要大量 的時間。慢慢地,學(xué)生們變成“等、靠、要”的消極接受者。 造成這種雙語教學(xué)的不好效果,主要原因是教師和學(xué)生們 都沒有準備好。教師要講好雙語課程需要時間學(xué)習(xí)積累, 學(xué)生們要學(xué)好雙語課程,也要循序漸進。我們的教學(xué)模式 違背了這個原則。
3 我院《管理統(tǒng)計學(xué)》雙語教學(xué)的模式選擇
3.1 《管理統(tǒng)計學(xué)》雙語教學(xué)定位
短期來看,基于目前的水平和經(jīng)驗,我們能夠選擇的模 式是維持式,或者說是半外型,處在上述四個階段的第二和 第三個階段之間。具體來看,我們用中文和英文兩種參考 教材,講解上我們中英文結(jié)合,具備上述第3和第4種方法 的特征。
長期來看,希望通過3年的建設(shè)提高,能夠達到過渡式 層次和混合型層次以上,到第三個階段以上的水平。
3.2 模式的選擇
選擇什么樣的模式,取決于我們具備什么樣的條件。 我們著力于條件建設(shè),然后在模式上進階。在短期(建設(shè) 期),我們主要是立足于維持式,通過專業(yè)詞匯的滲透,局部 知識點的英語表達突破,由單詞、短語、句子、段落等方式拓 展,提高教師們的英語表達的能力,建立和鞏固教師們的自 信心。這種方法本身也是雙語教學(xué)的手段。是對雙語教學(xué) 方法單詞短語式(Word and Phrase Mode)、整句式(Sen- tenee Mode)和復(fù)合式(Word and Sentence Mode)的具體演 繹。即分別使用英文單詞短語、整句以及兩者并用來配合 漢語講授。
嘗試不同的教學(xué)方式。過去我們的雙語課堂忽略了不 同的教學(xué)方式,在一定程度上違背了雙語教學(xué)的初衷。雙 語教學(xué)也可分為單向式(Unilateral Mode)、交互式(Bidirec- tional Mode)和多邊式(Multilateral Mode)3種。單向式也 稱灌輸式,是指在課堂上老師講、學(xué)生聽的傳統(tǒng)教學(xué)模式, 這種模式可以讓教師最大限度地向?qū)W生灌輸信息,并與我 國外語教育“會聽不會說”的特點相吻合,對學(xué)生而言可能 更樂意接受(逃避說),但同時會由于缺乏及時溝通,默許甚 或助長部分同學(xué)的學(xué)習(xí)惰性,造成對該課程失去興趣;交互 式又稱對話式,是指教師用兩種語言講授,并適時地提問, 要求學(xué)生兼用兩種語言回答的教學(xué)模式(不能純用中文), 這種模式可能會影響課堂講授信息量,但由于能達到師生 教與學(xué)同步,反而會收到事半功倍的效果;多邊式亦稱討論 式,是指在案例討論時允許學(xué)生自愿發(fā)言的模式,這種模式 對不善言談的內(nèi)向型學(xué)生來說,有充足的發(fā)言準備時間,對 培養(yǎng)學(xué)生的語言表達能力大有裨益。
選擇教學(xué)模式,針對不同的教師,不同的章節(jié),可以靈 活。雖然強調(diào)循序漸進,但是也能根據(jù)內(nèi)容的熟悉程度進 行選擇。另外條件不同時,也可以采取不同的方式。比如, 我院和美國華盛頓大學(xué)商學(xué)院交流越來越頻繁,他們有派 老師在我院授課,這時,可以考慮直接進入浸沒式教學(xué),全 英文授課的方式。為了保障教學(xué)的效果,可以提供一名中 方教師做助教。
3.3 我院《管理統(tǒng)計學(xué)》雙語教學(xué)應(yīng)注意的問題
(1)牢記原則。
開展雙語教學(xué),不是要形式,而是要實實在在的內(nèi)容。 要“營造氛圍,注重實效”。經(jīng)驗告訴我們不可貪多求快,否 則只會欲速而不達。要重視一個術(shù)語和一個術(shù)語的積累, 一個專業(yè)詞匯和一個專業(yè)詞匯的掌握和應(yīng)用。通過滲透法 創(chuàng)造機會和條件讓教師和學(xué)生提高英語水平。
(2)加強教學(xué)資源的建設(shè)。
目前,沒有很合適的英文教材,是一個很突出的問題。 我們暫時還沒有能力編寫英文教材,但是可以努力編寫或 組織匯編合適的英文講義,這樣可以從一定程度上將學(xué)生 們從厚厚的英文原著中解放出來,更有效率地學(xué)習(xí)管理統(tǒng) 計學(xué)的知識,而不至于湮沒在英文材料的閱讀理解上,同時 也能夠訓(xùn)練學(xué)生們的英語學(xué)習(xí)與思維,提高英語水平。另 外,就是編寫合適的英文題庫,以及生動的例子。
(3)充分利用多媒體手段。
《管理統(tǒng)計學(xué)》是與社會實踐緊密聯(lián)系的課程,許多國 外最近發(fā)生的例子都可以拿到課程中來,這樣可以極大地 提高學(xué)生們的興趣(對時事的關(guān)注),容易使他們上課興奮。 多媒體可以盡可能吸引他們的注意力和訓(xùn)練聽力,甚至積 極思維。
4 結(jié)論
雙語教學(xué)的成功不能一蹴而就,需要一個長期的努力 過程,在這個過程中,雙語教學(xué)應(yīng)該根據(jù)不同的條件選擇不 同的模式。關(guān)注雙語教學(xué)的目的比雙語教學(xué)的形式更重 要,因此要注重實效,在這個前提下,充分利用并創(chuàng)造資源 在讓學(xué)生掌握專業(yè)知識的前提下,提高應(yīng)用英語的能力。
化學(xué)課堂評價途徑探討
張華芬
摘要:課堂評價是對教學(xué)過程生動可變性的概括,是對以往強調(diào)過程的預(yù)設(shè)性、計劃性、規(guī)定性的一個重要補充和修正。化學(xué)世界中物質(zhì)變化的多樣性、復(fù)雜性,物質(zhì)性質(zhì)學(xué)習(xí)的階段性和理論理解的有限性,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中認識能力的差異性以及隨著科學(xué)知識的不斷發(fā)展和學(xué)生思維的空前活躍等因素,大大增加了化學(xué)課堂教學(xué)中的課堂評價的重要性。討論在化學(xué)課堂教學(xué)中實現(xiàn)課堂評價的途徑。
關(guān)鍵詞:新課程;課堂教學(xué);課堂評價
中圖分類號:G633.8
文獻標識碼:A
文章編號:1672-3198(2009)09-0194-02
1 注重課堂評價的語言運用,順應(yīng)學(xué)生個性心理體驗
課堂上如何評價,學(xué)生就會有積極的表現(xiàn)、就會有愉快的情緒體驗?zāi)?我認為,教師應(yīng)緊緊抓住課堂評價語言這一法寶,讓課堂評價語言這個最直接、最有效的評價方式真正發(fā)揮其獨有的魅力。以往在課堂上經(jīng)常會聽到“不錯”、“很好”、“再想想”、“你能比她還好”等等這樣的評價語言。的確,這些語言有一定的激勵性,但久而用之,學(xué)生就會感到枯燥乏味,無法更好地調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。我認為課堂上的評價語言不應(yīng)拘于一種形式,它應(yīng)因人而異,因課而異,因時而異,因發(fā)生的情況而異,教師要有創(chuàng)造性的對學(xué)生進行評價,使被評價的學(xué)生都能得到學(xué)習(xí)成功的滿足,都能提高學(xué)習(xí)的興趣,都能更積極主動地投入學(xué)習(xí),真正讓課堂評價語言發(fā)揮應(yīng)有的魅力。
(1)評價語言要準確、得體。
評價語言應(yīng)根據(jù)學(xué)生的回答客觀、準確地指出學(xué)生的長處和不足,既對學(xué)生表現(xiàn)出色之處給予肯定,同時又有針對性地給學(xué)生提醒與糾正。“你回答得很好,如果思維在活躍一點就更好了”,“你做得很對,如果能夠把化學(xué)方程式用關(guān)系式表示就更能體現(xiàn)你的水平了”,“你這個方法很好,你再想想能不能用其他方法做”,“你很了不起這么難的題都做對了,但你有沒有想過會不會存在另外一種情況……正是這些準確得體的評價語言,使學(xué)生知道了學(xué)習(xí)化學(xué)不僅要掌握好基礎(chǔ)知識還要注重知識的遷移,同時也明白了只有多練習(xí),思路開闊學(xué)習(xí)才會提高。也正是準確得體的評價語言使學(xué)生對自己的朗讀提出了更高的標準,在一次一次練習(xí)中揚長避短,所以很快就有了進步。
(2)評價語言要生動、巧妙。
在課堂教學(xué)中,教師生動的評價語言會使學(xué)生興奮不已,情緒高漲,同時課堂氣氛也會異常活躍。即使學(xué)生的回答出現(xiàn)問題,只要教師運用巧妙的評價語言加以引導(dǎo)、幫助,不但避免了學(xué)生的尷尬,還維護了他們的自尊,學(xué)生在糾正了學(xué)習(xí)中錯誤的同時,還會更有信心地投入學(xué)習(xí)。
2 注重評價方式的多樣化,激發(fā)學(xué)生主動學(xué)習(xí)的積極性
課堂上教師對學(xué)生的評價,除了要善于用激勵性的語言外,還應(yīng)經(jīng)常用無聲鼓勵,即用表示贊許、喜歡的體態(tài)語言進行評價。例如,學(xué)生積極思考時摸一摸他的頭,學(xué)生有獨特見解時教師傳遞給他一個贊賞的眼神等。當(dāng)學(xué)生很準確快捷的回答出題目的時候,我會情不自禁地為他鼓掌;當(dāng)學(xué)生拿來書寫規(guī)范、正確的作業(yè)本讓我批閱時,我會為他寫上“GOOD”,讓全班傳閱;當(dāng)聽到學(xué)生精彩的發(fā)言,我會快步上前握手祝賀;當(dāng)學(xué)生沒思考周全,還不知如何回答時。我會送上期待、信任的眼神……另外,根據(jù)學(xué)生具象思維突出的特點,還可以巧用有形鼓勵,即用象征物對學(xué)生作鼓勵性評價,以激勵學(xué)生的上進心和榮譽感。例如,本學(xué)期我將學(xué)校開展的“爭章活動”與課堂評價緊密結(jié)合起來,我與學(xué)生一起制定了許多根據(jù)課堂表現(xiàn)來評定的“子章”,諸如“好問章”、“合作章”、“進步章”等,當(dāng)學(xué)生提出一個有價值的問題時,我就會及時在他的“爭章本”上蓋一枚“好問章”,從而鼓舞同學(xué)們向他學(xué)習(xí);當(dāng)學(xué)習(xí)小組合作探討時,全組同學(xué)合理分工、共同研究,表現(xiàn)較好時,我就會給這個小組同學(xué)發(fā)一枚“合作章”以鼓勵先進、鞭策后進,激發(fā)學(xué)生自主參與的積極性。學(xué)生們從老師這親切多樣的體態(tài)語言中感受到了關(guān)愛,感受到了贊賞,更感受到了那無聲的動力,這一切會推動學(xué)生永遠向前、向前。
3 運用恰當(dāng)?shù)脑u價方法,鼓勵學(xué)生創(chuàng)造性學(xué)習(xí)
以往的課堂評價只關(guān)注學(xué)生學(xué)習(xí)的結(jié)果,教師主要看學(xué)生學(xué)習(xí)的結(jié)果是否與課本知識或自己心目中的想法一致,如果一致就是好的,否則不然。動態(tài)生成式的課堂教師不僅要關(guān)注學(xué)生學(xué)習(xí)的結(jié)果,而且要關(guān)注學(xué)生學(xué)習(xí)的策略和智力表現(xiàn)。教師評價時要指出學(xué)生回答中所包含的智力價值。以及采取了何種學(xué)習(xí)方法,這樣的評價。能激勵學(xué)生積極主動地學(xué)習(xí),特別是創(chuàng)造性學(xué)習(xí)。
4 師生的心靈對話是課堂評價的重要基礎(chǔ)
課堂是動態(tài)的,教師應(yīng)是學(xué)生學(xué)習(xí)的引導(dǎo)者、合作者和促進者。在教學(xué)中教師可以成為學(xué)生式的教師,學(xué)生可以變成教師式的學(xué)生。對學(xué)生來說,這意味著主體性的體現(xiàn),個性化的發(fā)展與創(chuàng)造性的解放。對教師而言,教師與學(xué)生真心交流,彼此溝通,分享快樂,共同成長。要實施課堂評價那么教學(xué)環(huán)境必須是民主、平等、寬容的,沒有一個民主的機制、沒有一個平等的支持氛圍,就不可能有個體之間真正意義上的積極的互相推動。學(xué)生是現(xiàn)實的、主動的、具有創(chuàng)造性的生命體,主動、健康發(fā)展是他們的權(quán)利,更是他們的內(nèi)在需求。學(xué)生帶著自己的知識、經(jīng)驗、思考、靈感參與課堂教學(xué),試想如果沒有主體的參與,沒有師生的相互交往、積極互動、共同發(fā)展作用于課堂教學(xué),怎能會有動態(tài)生成?因此,課堂評價得以表征和達成的最基本的形式和途徑便是和諧的師生關(guān)系。只有真正做到:了解每一位學(xué)生,相信每一位學(xué)生,尊重每一位學(xué)生,學(xué)習(xí)每一位學(xué)生,感謝每一位學(xué)生,友愛每一位學(xué)生,教好每一位學(xué)生,并努力將它貫徹到自己每一天的教學(xué)實踐中,和諧、民主、平等的師生關(guān)系的形成就不只是一個美麗的童話,具有生命色彩的動態(tài)生成一定能得以表征并活躍在活動過程中和活動結(jié)果上。
要在化學(xué)課堂教學(xué)中實現(xiàn)課堂評價,還需要每一位教師具備扎實的功底,因此我們需加強學(xué)習(xí),不斷擴大知識面。“知識就是力量”,“巧婦難為無米之炊”。任何一種能力的形成,都是以一定的知識作為前提條件的。因為只有加強學(xué)習(xí),不斷擴充知識面,具有廣泛的知識,才能對學(xué)生進行解惑,隨機應(yīng)變地處理課堂教學(xué)中發(fā)生的問題。并且需對每一次課堂教學(xué)進行反思,找到在教學(xué)中的閃光點和處理不足之處,只有通過這種不斷的積累過程,教師的教學(xué)經(jīng)驗日漸豐富,其捕捉、合理利用生成性教學(xué)資源的能力亦不斷增強。
關(guān)鍵詞:幼兒、雙語教學(xué)、實踐、意義
一、對幼兒進行雙語教育的意義
科學(xué)家愛因斯坦說:“一個人的智力發(fā)展和形成概念的方法,受語言能力的影響最大。”一些心理學(xué)家和神經(jīng)生理學(xué)家研究也表明,0-6歲是幼兒語言學(xué)習(xí)的最佳期,處于這一時期的孩子都有形成兩個以上言語中樞的可能性。據(jù)有關(guān)資料顯示,英國著名的科學(xué)家道爾頓1歲半能自行閱讀,2歲半就能寫信。德國杰出詩人歌德4歲能讀書,8歲時除精通德語外,還對英語、意大利語、拉丁語和希臘語皆能運用自如。這兩位日后成就非凡的“神童”共同的特征,就是具有超強的語言能力。眾多的例子可以證明幼兒期不僅可以學(xué)習(xí)第二語言,甚至能很輕松地掌握兩門以上的外語。
雙語的學(xué)習(xí)對幼兒的發(fā)展具有極大的影響:
1.學(xué)習(xí)雙語能促進兒童語言的發(fā)展。
第二語言的學(xué)習(xí)向幼兒展示了另一套與母語完全不同的語言符號系統(tǒng)。一方面可以促進兒童對語言多樣性的理解,豐富兒童的多種語言經(jīng)驗,另一方面還可以促進兒童語言能力的發(fā)展。第二語言的學(xué)習(xí)可以使兒童對兩種語言之間的差異產(chǎn)生敏感,其直接結(jié)果是兒童開始將語言看作他們頭腦中已經(jīng)擁有的諸多系統(tǒng)中的一個特殊系統(tǒng),從而提高了他們的語言操作能力和交往能力。
2.學(xué)習(xí)雙語能促進兒童認知水平的提高和思維的發(fā)展。
有研究表明,與學(xué)習(xí)單語言的兒童相比,學(xué)習(xí)雙語言的兒童較早地發(fā)展了一種分析語言結(jié)構(gòu)的能力,他們能較早意識到言語表征與語義是分離的。他們在學(xué)習(xí)語言時注意力更加集中在語義上而不僅僅在形式上。語言作為思維的工具在概念的形式、思維的發(fā)展過程中起著重要作用。兒童學(xué)習(xí)第二語言使同一形象與兩種語言序列發(fā)生聯(lián)系,對兒童概念的形成和思維能力,特別是發(fā)散思維能力的提高起促進作用。因此學(xué)習(xí)雙語的兒童往往在思維的流暢性、創(chuàng)造性和新穎性方面優(yōu)于學(xué)習(xí)單語言的兒童。
二、雙語教學(xué)在我園的實踐
六歲以前是孩子學(xué)習(xí)外語的最佳時期,家長如果能在此時期為孩子提供一個良好的學(xué)習(xí)外語的環(huán)境,對孩子的智力發(fā)展以及語言表達能力都有極大的好處,雙語教學(xué)的最終目的是用英語思維;這個時期孩子學(xué)習(xí)外語不必像成人一樣要經(jīng)過用母語思維再轉(zhuǎn)換成外語的過程,此時孩子語感特別好,這在成人要經(jīng)過較長的一段時間,同時,進行雙語教育也應(yīng)該說是一種育兒的好方式。我園從2008年開設(shè)雙語班,進行雙語教學(xué)實驗。
在實踐的過程中,我們需要注意以下幾點:
1.課程設(shè)置要適當(dāng),英語作為第二語言的學(xué)習(xí),是比較抽象的,對幼兒來講,顯得較為困難。所以,我們選擇一天中幼兒精力較為旺盛的時段來進行。由于幼兒注意集中的時間較短,大腦容易產(chǎn)生疲勞,因此,要嚴格控制每節(jié)課的時間,小班15分鐘左右,中班25分鐘左右,大班30分鐘左右。由于幼兒長期記憶的機構(gòu)尚未得到充分發(fā)展,識記的技能尚未得到充分發(fā)展,識記保持的時間不夠長久,新學(xué)的知識容易遺忘,所以,每周上午要安排5節(jié)英語教育活動,下午安排3節(jié)英語游戲活動,使幼兒有機會及時復(fù)習(xí)、鞏固所學(xué)的知識。
2.師資隊伍要合格,教師在幼兒園英語教學(xué)中主導(dǎo)作用的發(fā)揮,不僅依賴于教師的幼教專業(yè)知識,而且還受制于教師的英語基礎(chǔ)知識、技能。所以,我們注重加強師資隊伍的建設(shè),提高教師自身的英語素養(yǎng)。開學(xué)初,英語教師會把這一學(xué)期的日常用語、課堂用語進行整理,并分頭打印,自己利用業(yè)余時間進行學(xué)習(xí),并規(guī)定每周四下午5:30-7:00是我們雙語班教師培訓(xùn)、考核的時間,培訓(xùn)與考核間周進行,每次考核納入學(xué)期末的總評成績。張園長從各地幼兒園帶回了新的教育理念和教育觀點,為我園注入了新的活力。
我園具體從以下幾方面進行雙語教學(xué)的實踐。
首先,英語教學(xué)應(yīng)注重培養(yǎng)幼兒對英語的興趣。對幼兒來說,只有他對事物感興趣,才能真正學(xué)進去。那么用什么方式來培養(yǎng)他們的興趣呢?我們在教學(xué)實踐中發(fā)現(xiàn),老師們將英語教育活動游戲化,將游戲貫穿在整個教學(xué)活動中。如:老師采用接龍或擊鼓傳花的方式讓幼兒按不同順序說出26個英文字母,孩子們在游戲中興趣盎然,不知不覺記住了這些字母。在組織英語教學(xué)時,盡量用一些肢體語言,來幫助孩子學(xué)習(xí),尤其是剛剛進入雙語班的幼兒,更要注意這一點。在離園的時候,我們會播放一些英語動畫片,如《小鬼當(dāng)家》《洪恩小烏龜學(xué)英語》等,這樣可以激發(fā)幼兒對英語的興趣
第二、創(chuàng)設(shè)雙語環(huán)境,營造學(xué)習(xí)氛圍。我們必須先預(yù)備一個讓孩子想說英語的環(huán)境,從早晨孩子一進幼兒園開始,老師用英語與孩子問早問好;幼兒的一日生活全部用英語來說,讓每個孩子生活在英語的環(huán)境中;在每個班設(shè)立了英語角,在英語角中師幼全部用英語進行交流,幼兒走進英語角,就等于進入了一個純英文的世界,英語角的布置隨著主題活動的變化而變化。我園為確保師資的高水平,高薪聘請了幾位具有本科學(xué)歷、懂幼兒教育的教師,幼兒的一日生活分別由生活老師和英語教師負責(zé)。生活老師在組織活動時盡量使用英語,英語老師全部使用英語,讓英語成為孩子日常生活的一部分,讓孩子自然使用英語對話。
第三、讓幼兒主動、大膽的開口說英語,在新頒布的《幼兒園教育指導(dǎo)綱要》中,明確指出幼兒語言教育的目標是:樂意與人交談,“能清楚地說出自己想說的事”等。顯然將幼兒對語言的運用能力放到了首位。英語教學(xué)作為一門語言教學(xué)活動,同樣也應(yīng)注重對幼兒語言運用能力的培養(yǎng)。所以,幼兒園英語教學(xué)活動的重心不能放在幼兒學(xué)會了多少英語單詞和句子,而應(yīng)讓幼兒能主動地、大膽地開口說英語,會在活動時想到說英語。我想幼兒能開口說,敢說,會說,不僅是英語教育的目標,也是雙語教育的最終目標。
第四,注重家長英語水平的提高,英語教學(xué)是向雙語教育的過渡,對我們的教師、家長以及每一位社會成員來說,要充分利用這一過程努力學(xué)習(xí)英語,提高自身的英語水平和素質(zhì),為幼兒創(chuàng)造一個良好的英語學(xué)習(xí)環(huán)境,從而加快幼兒園開展雙語教育的步伐。為此,我們有家長英語培訓(xùn)活動,培訓(xùn)的主要內(nèi)容是包括幼兒的日常用語、課堂用語、每節(jié)課的主要內(nèi)容、律動,學(xué)期末的時候還要對家長進行考核。對此,家長們非常的認可。
幾年的實踐表明:只要教學(xué)方法適合幼兒年齡特點,并且采用靈活的教學(xué)形式,幼兒園雙語教學(xué)就可以取得良好的效果。各年齡班的孩子在這幾年中對英語學(xué)習(xí)始終保持著較濃厚的興趣,家長也反映:孩子在家喜歡和父母一起做英語游戲。因此,在幼兒園進行雙語教學(xué)不但對提高幼兒學(xué)習(xí)興趣和口語表達能力有幫助,而且對開發(fā)幼兒的智力,發(fā)展其他各種能力都有很大幫助。對幼兒進行雙語教育,不但是可行的,而且是必然的,相信它一定會不斷發(fā)展。
參考文獻:
[1] 何克抗,語覺論――兒童語言發(fā)展新論[M]人民教育出版社,2004
[2] 高敬,試論幼兒園英語教育的目標[J]幼兒教育出版社,2002(7)
[3] 朱曉梅,我園雙語教育實踐的思考[J]早期教育,2004(2)