真人一对一直播,chinese极品人妻videos,青草社区,亚洲影院丰满少妇中文字幕无码

0
首頁 精品范文 旅游管理讀書筆記

旅游管理讀書筆記

時間:2023-08-03 17:29:12

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇旅游管理讀書筆記,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。

第1篇

 

一、“雙語教學”(Bilingualteaching)涵義的界定

 

雙語的英文是‘Bilingual”,直接的意思就是:“TwoLanguages”(兩種語言)。雙語教學是指通過采用兩種語言(母語和目的語,目前我國主要指英語)作為教學媒介,幫助學習者學會語言的使用技巧,并掌握學科內容。高等教育中,雙語教學不是簡單地完成母語(mothertongue)與目的語(targetlanguage)之間的逐字對譯和信息轉換,而是對傳統的語言教學和專業教學的挑戰,充分整合專業學習和語言學習兩個過程。

 

二、在旅游管理專業實施雙語教學的改革實踐

 

旅游管理專業作為桂林旅游高等專科學校開設時間最長、辦學經驗最豐富的一個專業,率先在全校進行了雙語教學的改革試點。

 

1■改革目標。我們提出:(1)樹立一大理念:雙語教學立足于以學生發展為本。2)建立兩重目標:學會用外語交際,用外語學習知識。3)達到三個層面:簡單滲透,教師用外語來講述重要定理和關鍵詞等,為學生創造接觸外語的機會;有效整合,教師交替使用中外文來授課,讓學生學會如何用外語來表達中文概念;雙語思維,讓學生學會用母語和外語來思考問題解答問題,培養學生的世界意識及跨文化交流的能力。(4)遵循四條原則:觀念是前提;教師是關鍵;課堂是陣地;環境是基礎。5)實施五項措施:精編教材;精選教師;鼓勵嘗試;整合資源;加強研宄。

 

2.雙語教學的原則。雙語教學要本著積極探索,慎重行事的原則,真正地做到成熟一門,開設一門,寧缺毋濫。對一些直接關系到我校學生基本學力的學科,我們認為不宜匆忙引入雙語教學,最好先在一些技藝性科目和學校的拓展性課程中開展雙語教學的實驗。從實施情況來看,一般每學期開設1~2門雙語課程比較合適。

 

3.教學模式選擇。根據我校旅游管理專業的特色和旅游企業對雙語人才的需求,我們在實踐和探索中采取了以學科式雙語教學為主,輔以實踐教學的模式來導入雙語教學。具體來講就是充分利用有關旅游企業、實習實訓基地、社會培訓機構等形成的大旅游教育環境,拓寬學生的語言攝入、演練環境,進而充分實現雙語教學的價值。

 

4.雙語教學的范圍。。1)學科范圍。國家教育部在2001年出臺的〈關于加強高等學校本科教育工作,提高教學質量的若干意見》中已明確指出,要在信息技術、生物科學、計算機、管理、經濟、法律等國家急需發展的專業領域開展雙語教學。這就直接界定了高校雙語教學的專業范圍,指明了雙語教學的專業方向。2)年級范圍。雙語教學必須考慮學生的年級特點。雙語教學不僅對教師素質要求嚴格,而且對學生的專業素質和英語水平也提出了較高的要求。因此,雙語教學課程設置應考慮到學生對所學專業知識的綜合理解能力。

 

5.雙語教學心得。筆者對《旅游企業人力資源管理》這門課程進行了兩個學期的教學實踐。該課程每周2課時,共18周,計36課時。基于雙語教學與全中文教學的差異,筆者首先對〈旅游企業人力資源管理》的教學大綱進行調整,重新編寫教學計劃,組織教學內容。講課用比較詳細的PowerPoint英語演示文稿,對于關鍵術語或學生比較難理解的內容,先用英語說一遍,再用中文解釋,逐漸在授課中加大英語的分量。在課時有限的情況下,要求師生課前課后多下工夫。我們要求學生在課外做到:預習、用英語做讀書筆記并閱讀或翻譯教師指定的英文參考資料。考試為閉卷,筆試,分為客觀題與主觀題兩個部分,客觀題部分要求學生全部用英語作答,主觀題部分尤其是案例分析允許用中文回答。

 

三、雙語教學存在的問題和困難

 

1.師資問題。雙語教學的關鍵是師資。雙語師資的匱缺是當前雙語教學所面臨的最大困難。而雙語教學對教師外語的綜合運用能力尤其是口語和寫作能力要求很高。我們認為,由于雙語教學主要是指專業教學,所以選拔教師基本上應以專業教師為主,公共外語教師為輔的原則。

 

2.學生問題。我校目前是以培養大專學生為主體的高等旅游專科學校,從英語過級上看我校旅游管理專業學生第五學期普遍處于英語三級水平,四級過級率不到50%,六級過級的學生可謂鳳毛麟角,總體英語水平明顯低于其他本科院校的學生,給開展‘雙語教學”活動帶來了諸多困難。

 

3.教材問題。教材是教學的主要依據,教材的選用直接關系到教學的效果。雙語教學對進口教材的依賴性大,但是目前適合旅游管理專業專科教學的外文原版教材幾乎還是空白。因此我們目前采取的做法是教師先把從國外帶回來的幾本原版教材讀懂讀熟讀透后,歸納整理其中的精華部分,自編講義供學生使用,同時為每一章節制作PowerPoint演示文稿,在多媒體教室進行課堂教學,取得了一定的實效。

 

四、關于加強‘雙語教學”實踐的對策與建議

 

1.提高認識,加大雙語師資培訓力度。首先要整合我校資源,對于旅游專業教師展開語言強化培訓;對于外語教師開展旅游學科知識培訓,建立學科之間的互補機制。也可以采取‘送出去、請進來”的方法,拓展雙語教師的培養途徑,重點培養中青年骨干教師。積極吸引國外留學一年以上人員到我校任教,或邀請與我校合作的國外專家學者承擔學時較短的雙語教學課程,帶動一大批青年雙語教師,保障雙語教教學研究學的可持續發展。

 

2.激發學生的學習興趣和學習動力。蘇霍姆林斯基指出:“對知識的興趣的第一源泉、第一顆火星,就在于教師對上課時要講的教材和要分析的事實所抱的態度。”心理學家Carroll曾經說過:“教學成功取決于教師的教學水平、教材和教學手段的有效性、學生的學習能力和學生的學習動力、學生學習花費的時間。”教師要激發學生的學習興趣,自己首先應表現出對學習內容的極大興趣;其次,教師應根據教學內容、任務,運用多種方法、手段來激發學生的學習興趣,并注意引導學生形成穩定持久的興趣。學生平時在課堂上的發言次數、質量和水平可被計入考試成績,以此來鼓勵學生的學習積極性,提高他們的語言表達能力、思維水平及知識掌握程度。雙語教師要積極探索現代教學方法的運用。

 

3.學校要創造雙語教學的學習氛圍。雙語教學是一個復雜的系統工程,牽涉到許多方面的改革,如教學體制、考試制度、學生評價體系等。雙語教學的推廣是一個長期的工作,需要有學校、師教、學生和整個教育大環境的配合。首先,教師和學生及社會各界都要正確認識雙語教學的內涵和意義,不要把雙語教學簡單理解為英語教學。其次,在制定教學計劃時可以有選擇地從一年級開始,每學期開設一門雙語教學課程。低年級雙語教學重點放在英文教材使用上,逐步試行課堂中英文講授。專業課鼓勵教師學生采用英文教材,雙語教學課程中增加全英文講授比例。還可以引入競爭機制,在條件具備的情況下,在同一課程中采用不同的雙語課堂講授形式。

主站蜘蛛池模板: 晴隆县| 衢州市| 唐山市| 玉屏| 通许县| 三门县| 岚皋县| 宿迁市| 康定县| 河间市| 荣成市| 钟祥市| 安多县| 白水县| 北京市| 同江市| 西平县| 武胜县| 清水县| 西贡区| 宁武县| 明水县| 靖安县| 嘉禾县| 丰顺县| 潮州市| 大悟县| 赣州市| 胶南市| 武穴市| 西峡县| 广水市| 盘山县| 油尖旺区| 金塔县| 修文县| 仁化县| 新宁县| 乐安县| 关岭| 合江县|