時(shí)間:2023-05-30 09:49:49
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇體育英語,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。
關(guān)鍵詞: 體育英語 語言 應(yīng)用規(guī)律
體育已經(jīng)成為一種國際性的活動(dòng),是進(jìn)行國際交流的重要窗口,甚至有人稱之為國際性語言――肢體語言。但是,在國際體育交流過程中,英語作為一種主要的國際通用語言,是體育活動(dòng)中進(jìn)行信息交流與情感溝通的基本工具,需要我們對體育英語的語言規(guī)律進(jìn)行分析總結(jié),以提高英語學(xué)習(xí)應(yīng)用的效果。
1.體育英語詞匯的基本規(guī)律
體育英語詞匯建立在基本英語詞匯的基礎(chǔ)上,我們應(yīng)當(dāng)掌握體育的一些專用詞匯,以及體育活動(dòng)中常用的英語詞匯規(guī)律,進(jìn)而盡快地了解、接受和運(yùn)用相關(guān)體育信息。
1.1了解常用詞語的縮略形式
(1)國家及地區(qū)的名稱。一般由國家及地區(qū)名字的前三個(gè)字母組成,如:AUS-澳大利亞,CAN-加拿大,CHN-中國,USA-美國等。還有一些國家不常見的國家或地區(qū),如CIV-象牙海岸、MYA- 緬甸,PUR-波多黎各,TRI-特立尼達(dá)和多巴哥等。但同時(shí)還應(yīng)該注意,一些新增加的地區(qū),如HKG-中國香港特別行政區(qū),MAC-中國澳門特別行政區(qū)等。(2)國際性體育組織的名稱,一般用首字母縮略詞表示,是由一個(gè)詞組中各主要詞的第一個(gè)字母組成,在體育英語中有大量的首字母縮略詞,在新聞媒體、商業(yè)廣告中經(jīng)常出現(xiàn),如:IOC表示 the International Olympic Committee 國際奧委會(huì),NBA 表示 National Basketball Association(美國職業(yè)籃球聯(lián)賽),以及IABA(國際業(yè)余拳擊協(xié)會(huì)),IBF(國際拳擊聯(lián)盟),WBC(世界拳擊理事會(huì)),WBA(世界拳擊協(xié)會(huì))等。在學(xué)習(xí)過程中,應(yīng)根據(jù)體育組織的性質(zhì)進(jìn)行歸類記憶。(3)體育項(xiàng)目的名稱。主要用該項(xiàng)目名稱的前兩個(gè)字母,如:AT表示 Athletics(田徑),GY表示Gymnastics(體操),CA 表示Canoeing(皮劃艇)。(4)還有一些詞匯用一個(gè)詞的某些部分縮略而成縮略詞,這是體育詞匯構(gòu)成的一大特色,簡潔、明了,便于理解記憶和表達(dá)。如:SGL―Single(一次),DBL―Double(二次),ROTN―Rotation(轉(zhuǎn)體)等。
1.2掌握專業(yè)技術(shù)性詞匯
許多項(xiàng)目是在民族傳統(tǒng)體育活動(dòng)游戲中發(fā)展而來的,由此也就產(chǎn)生了許多的專業(yè)性詞匯,不同的體育運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目有不同的技術(shù)動(dòng)作、運(yùn)動(dòng)器械、場地、訓(xùn)練方法等,如:AT―relay baton(接力棒),clear ahurdle(過欄),shot put(推鉛球)等;GY―vault(跳馬),back somersault layout(直體后空翻),hands tand turn(倒立轉(zhuǎn)體)等;BA―dunking(扣籃),charging(撞人犯規(guī)),blocking a shot(蓋帽),centerjump(中圈跳球)等。需要我們了解項(xiàng)目的發(fā)展特點(diǎn)及其形成規(guī)律,并根據(jù)詞匯的含義進(jìn)行深入理解,加深記憶。
體育專業(yè)性詞匯除一些固定詞匯外,還有大量的詞匯構(gòu)成方法,主要有以下構(gòu)成規(guī)律。(1)合成詞:是指由兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞組合而構(gòu)成的新詞,它是體育英語詞匯常見的構(gòu)詞法,合成詞不受詞類的限制,組合自由而靈活,在體育英語中應(yīng)用最為廣泛,表示的內(nèi)容也是多方面的。如:goal keeper(守門員),goal line(球門線),runner up(亞軍),record breaker(紀(jì)錄創(chuàng)造者),team sports(團(tuán)體賽)等。(2)加綴詞:是在詞根的基礎(chǔ)上通過加前綴或后綴而構(gòu)成新詞,詞意也就在原詞根的基礎(chǔ)上向外擴(kuò)展或?qū)⒃~根的詞意細(xì)化。包括前綴詞和后綴詞兩種構(gòu)成方式。semi-final(半決賽),upheld(前場),substitute(替補(bǔ)球員),overhead pass(頭上傳球)等屬于前綴詞。后綴詞主要一般用來表示運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目和與體育運(yùn)動(dòng)有關(guān)的人。如: fencing(劍術(shù)),mountaineering(登山),skin diving(潛水)等,加后綴表示運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目;parachutist(跳傘運(yùn)動(dòng)員),blocker(攔網(wǎng)隊(duì)員),goal getter(射手)等,表示與運(yùn)動(dòng)有關(guān)的人。(3)轉(zhuǎn)換詞:是指一個(gè)詞不經(jīng)任何變化而直接用作另一類詞。這類詞一般用來表示運(yùn)動(dòng)員在比賽中的作用、技術(shù)動(dòng)作及比賽規(guī)則等名稱。如: forward(前鋒),shot put(擲鉛球),free kick(任意球)等。(4)新義詞:是指為了適應(yīng)新的情況,有些詞常常被賦予新的意義以滿足人們表達(dá)的需要。如: key(籃球罰球區(qū)),guest(客隊(duì)),knock out(淘汰賽),bicycle kick(倒鉤球),header(頭球)等。(5)新詞:體育運(yùn)動(dòng)發(fā)展迅速,不斷有新的項(xiàng)目增加和新的紀(jì)錄出現(xiàn),因此,新詞也隨之不斷出現(xiàn)。如:hydrospeeding(快速漂流),wake boating(滑板運(yùn)動(dòng)),golden goal(金球)等。(6)外來詞:有些體育項(xiàng)目的術(shù)語具有鮮明的民族個(gè)性或地方特色,直接采用這些外來語名稱,更能體現(xiàn)這些運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目的來源,這也是體育英語詞匯的一個(gè)特點(diǎn)。如: Taijiquan(太極),Judo(柔道),Kabaddi(卡巴迪),Sepak takraw(藤球)等。
2.了解體育英語習(xí)語文化背景
習(xí)語是各民族語言中經(jīng)過長期使用而提煉出來的固定詞組、短語或短句,具有鮮明的形象,常用來比喻事物,帶有濃厚的民族和地方文化色彩,具有豐富的內(nèi)涵和獨(dú)特的文化背景。通常把英語中的成語、比喻性詞組、典故、俚語、俗語、諺語等統(tǒng)稱為英語習(xí)語。習(xí)語語義是一個(gè)整體,不能分拆開來理解,如英語中的“黑馬(dark horse)”,不是指一匹黑色的馬,而是體育比賽中出人意料的獲勝者。同時(shí)習(xí)語語義必須通過詞的固定組合來體現(xiàn),但又不是組合中各詞字面意義的簡單總和。所以要注意一些習(xí)語在特定語言環(huán)境中的相對寓意。英美國家的報(bào)刊雜志、廣播等傳媒的體育報(bào)道中經(jīng)常有大量的英語習(xí)語出現(xiàn)。需要弄懂這些習(xí)語的含義,真正體會(huì)、理解報(bào)道的內(nèi)容,要對這些習(xí)語的歷史淵源、涵義有所了解。它具有語義的整體性和結(jié)構(gòu)的固定性兩個(gè)顯著特點(diǎn)。如:second to none,意思是比誰都不差,在體育中表示“就是第一、最優(yōu)秀的、無人匹敵的”意思;jump the gun是指在賽跑比賽中,如果運(yùn)動(dòng)員在發(fā)令槍沒有響時(shí)就搶跑,后來引申為“過早行動(dòng)”、“提前行動(dòng)”、“搶先”等的意思;one up on someone,表示“勝人一籌”、“占上風(fēng)”;意思是在比賽中運(yùn)動(dòng)員們都會(huì)不遺余力地去奪取更好的成績,盡量使自己的得分高于對手,但有時(shí),比分會(huì)非常接近,如果出現(xiàn)了一方比另一方多得一分的局面。below the belt是從拳擊運(yùn)動(dòng)中形成的,在比賽中不得攻擊對方的下身,也就是腰帶以下的部位,否則按犯規(guī)處理。后來,這個(gè)詞組轉(zhuǎn)義為“卑劣的”、“不公正的”。
3.把握不同場合的句型規(guī)律
3.1現(xiàn)場裁判英語語言句型
體育比賽中,裁判是賽場上的執(zhí)法官,具有最終裁決的權(quán)利,因此,體育英語中的裁判用語為表達(dá)其命令語氣會(huì)經(jīng)常使用祈使句。如,籃球項(xiàng)目:Allow a goal(投中有效),Violation(違例),Hacking!(打手犯規(guī));網(wǎng)球項(xiàng)目:Advantageserver(發(fā)球者占先),Bad(出界),Side out(失去發(fā)球權(quán));羽毛球項(xiàng)目:Test the shuttle(試球),Change ends(交換場區(qū)),Service over!Set two points,love all!(再賽兩分,零比零);游泳項(xiàng)目:Take your marks!(各就各位),Go(開始),Clearwatches(回表)。在比賽中裁判員與運(yùn)動(dòng)員會(huì)進(jìn)行一些必要的交涉或談話,一般在這種情況時(shí)他們會(huì)使用簡單明了的句子。如:Are you ready?(準(zhǔn)備好了嗎?);You are standing in the wrong court.(你站錯(cuò)方位了);The ball has crossed the line.(球出界了。)。
3.2電視轉(zhuǎn)播語言句型
電視轉(zhuǎn)播體育比賽時(shí),主持人為了讓觀眾能了解比賽的背景和進(jìn)程,主持人往往會(huì)詳細(xì)介紹賽況,通常會(huì)使用比較長的陳述句。如: Christo ph Bechmann completes his hat-trickin sudden-death extra-time on Sunday toclaim a 3-2 victory for Germany over Australia and claim the Field Hockey Champions Trophyin Adelaide。同時(shí)還會(huì)出現(xiàn)一些補(bǔ)充說明句和插入語,補(bǔ)充說明句是語法上已經(jīng)完整的句子中所加入的短語或句子,如:She ranked No.1 for longer than anyother player in history, man or woman.還經(jīng)常使用同位語來對句中的名詞或代詞作進(jìn)一步解釋和說明。
3.3英語體育新聞報(bào)道句型
英語體育新聞報(bào)道中的句型豐富多彩, 生動(dòng)活潑, 字里行間凸顯了運(yùn)動(dòng)的魅力。體育新聞中常用的句型主要包括一下幾種情況:(1)報(bào)道性文章的標(biāo)題常出現(xiàn)省略句, 如 One for the Liverpool簡單的四個(gè)單詞卻把意思表達(dá)得清楚明白。(2)體育評論性文章標(biāo)題常使用祈使句, 吸引讀者的注意, 引發(fā)讀者對某一體育事件的思考。如:Go awards or go home 獲獎(jiǎng)或是回家,特指比賽到了決定命運(yùn)的時(shí)刻。(3)詳細(xì)體育新聞報(bào)道的段落中間常使用比較長的陳述句,使讀者更清楚地了解比賽過程。(4)經(jīng)常使用定語從句,目的是更清楚明白地向讀者傳達(dá)信息。如:The volleyball final between China and Japan is to be held in the gym of Beijing University whose sporting equipment has just been polished.(中日排球決賽將在北京大學(xué)的體育館舉行,那里的體育設(shè)備剛被更新過。)(5)常使用插入語,進(jìn)一步了解某些新聞背景。如:Surely enough,the visiting team is suffering more obstacles than the host team in terms of weather, temperature, customs etc.(很確信的一點(diǎn)是,客隊(duì)會(huì)比主隊(duì)在天氣,氣溫和習(xí)俗上面遭受更多的困難。)(6)常用同位語從句補(bǔ)充說明,如:Portugal, defeated in the 1984 and 2000 European Championship semis and in the last four at the 1966 World Cup, will play the Czech Republic or Greece in Sunday’s final in Lisbon.(葡萄牙隊(duì)在1984年和 2000年歐洲錦標(biāo)賽半決賽以及 1966年的世界杯中都輸了, 這次將要在里斯本周日的決賽中和捷克隊(duì)或希臘隊(duì)相遇。)
4.體育學(xué)術(shù)英語的語言規(guī)律
體育學(xué)術(shù)英語以客觀地傳遞信息為主要任務(wù),因而不帶有主觀色彩。它主要使用于正式場合 ,因而具有正式性和嚴(yán)肅性。分析和了解體育學(xué)術(shù)英語在文體上的這些特征,有助于我們更好地理解它所表達(dá)的內(nèi)容,同時(shí)也有助于我們寫出得體的學(xué)術(shù)文章,從而促進(jìn)國際體育學(xué)術(shù)交流。
(1)使用標(biāo)準(zhǔn)的專業(yè)詞匯。諸如Achillestendon, groin,abdominal, quadriceps等都是運(yùn)動(dòng)生理學(xué)術(shù)語。專業(yè)詞匯具有單義性、準(zhǔn)確性、洗練等特點(diǎn),運(yùn)用這些詞匯可以使得表述更為嚴(yán)謹(jǐn)、緊湊,減少由于詞義的理解不同而引起誤解。(2)使用正式場合的通用詞匯。使用正式的體育學(xué)術(shù)英語如學(xué)術(shù)期刊、學(xué)術(shù)報(bào)告和學(xué)術(shù)專著等,主要出現(xiàn)于正式的場合,是由體育學(xué)術(shù)英語的語用特點(diǎn)決定的。如performing和utilized分別與doing和used同義,但前者比較正式,這些詞往往來自拉丁語、希臘語和法語等,相對于盎格魯撒克遜語原有的詞在使用上顯得正式。(3)同位標(biāo)記語的大量使用。體育學(xué)術(shù)英語中常會(huì)出現(xiàn)以下兩種情形,一是它使用相對較多的復(fù)雜詞語來表達(dá)復(fù)雜的概念,為了避免誤解,就需要對這些概念加以定義、解釋或例證。二是為了使通俗化的表達(dá)更加技術(shù)化和規(guī)范化,需要對這些通俗化的表達(dá)方式進(jìn)行概括和濃縮,使之術(shù)語化。這兩種情況都會(huì)存在同位現(xiàn)象,語法上的同位標(biāo)記語的復(fù)現(xiàn)率自然就會(huì)高。諸如in other words, or, that is, namely, including,in more technical words, be referred to,be defined as,in particular, described as等。(4)名詞化。即在原本用動(dòng)詞或形容詞等表達(dá)概念的地方使用該動(dòng)詞或形容詞等的名詞形式。往往使表達(dá)更為抽象、概括 ,敘述更注重理性。這一點(diǎn)正符合英語學(xué)術(shù)文章的特點(diǎn)和要求。名詞化現(xiàn)象。同時(shí),由于體育學(xué)術(shù)英語名詞化頻率提高,造成了介詞的高頻率復(fù)現(xiàn),進(jìn)一步明確句子兩個(gè)部分之間的關(guān)系,厘清客觀事物之間在時(shí)空因果、隸屬等方面的聯(lián)系。
5.體育英語口語語氣特色
體育英語口語主要體現(xiàn)在臨場裁判員組織與教練員指揮、現(xiàn)場解說和體育新聞集中英語口語應(yīng)用場所。其中,在國際比賽中,裁判員必須對比賽中所發(fā)生的情況有準(zhǔn)確、敏捷的判斷,因此裁判員的臨場執(zhí)法與組織語言簡潔明了,并帶有一定的命令口氣。如: Love all,play(零比零),Don’t hold up the game.(不許拖延比賽)等。而現(xiàn)場解說時(shí),為了提高觀眾的興奮點(diǎn),往往帶有一定的對抗性或好奇性的語氣,體育記者往往會(huì)通過比賽場上的競爭節(jié)奏,使用對抗性語句渲染比賽的緊張氣氛。例如: With three NBA championship flags high above the court,and many of the keyplayers from those title teams in the lineup,the San Antonio Spurs opened the Wester Conference finals like a team ready to add to their collection。通過隊(duì)以前馬刺隊(duì)的戰(zhàn)績與爵士隊(duì)的現(xiàn)在的不利局面的描述,把兩隊(duì)的競爭描述到爵士隊(duì)必須要破釜沉舟的態(tài)勢。在體育新聞中,體育新聞受眾既有體育迷們,又有非專業(yè)人士,所以介紹性、陳述性的語氣隨處可見。而且主持人必須有豐富的體育方面的知識,會(huì)靈活運(yùn)用專業(yè)術(shù)語。
6.結(jié)語
體育英語是一門帶有一定專業(yè)性的語言課程,應(yīng)用中具有其特定的規(guī)律,在英語語言一般規(guī)律的基礎(chǔ)上,要了解體育活動(dòng)的基本特點(diǎn),掌握體育的專業(yè)術(shù)語與習(xí)語,同時(shí)要根據(jù)體育活動(dòng)過程中的一些基本規(guī)律,尤其是體育比賽過程競爭的激烈程度,把握現(xiàn)場解說的實(shí)時(shí)性與專業(yè)活動(dòng)的介紹等特點(diǎn),使體育英語語言的符合體育活動(dòng)的基本規(guī)律。
參考文獻(xiàn):
[1]楊眉.對體育英語語言特色的認(rèn)識.體育科技,2006,(1):93-95.
[2]程立新.淺談體育英語詞匯特點(diǎn).景德鎮(zhèn)高專學(xué)報(bào),2007,(3):107-108.
[3]徐泰力.探究英語體育新聞中的語言特色.北京城市學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(4):101-103.
[4]樊云.體育英語中常用習(xí)語的翻譯.中國西部科技.中國西部科技,2007,(9):94-95.
關(guān)鍵詞:英漢思維差異;體育英語;翻譯策略;研究
北京奧運(yùn)會(huì)和廣州亞運(yùn)會(huì)的成功舉辦,使得運(yùn)動(dòng)觀念深入人心,帶動(dòng)了體育事業(yè)的發(fā)展。體育英語作為世界體育愛好者交流和溝通的重要工具,對全民體育素質(zhì)的提高具有重要作用。體育英語與體育活動(dòng)有著密切的聯(lián)系。隨著群眾對于各項(xiàng)體育運(yùn)動(dòng)的重視程度的逐漸提升,人們越來越熱衷于體育鍛煉,高質(zhì)量的體育英語翻譯在溝通中西方體育文化方面的作用日益凸顯。
在整個(gè)體育翻譯的過程中,譯者傳遞的不僅僅是信息本身,其所傳播和傳承的更是不同國家和民族之間的文化。所以,在體育英語的翻譯中,除了扎實(shí)的英語基礎(chǔ)及體育專業(yè)素質(zhì)以外,譯者更需要了解中西方思維方式不同而引起的各種差異。
體育英語在許多國家已成為現(xiàn)代英語的一個(gè)專門的新領(lǐng)域,其研究也十分豐富,在語法結(jié)構(gòu)和詞匯方面均形成了特有的習(xí)慣用語、特點(diǎn)和規(guī)律。大量實(shí)踐證明,不能用基礎(chǔ)英語取代專業(yè)英語。在現(xiàn)代世界科技迅速發(fā)展和國際間交往以及大量科技情報(bào)資料交流頻繁的情況下,一個(gè)專業(yè)若想快速、穩(wěn)定、保證質(zhì)量地發(fā)展,并辦出自己的特色,始終保持與發(fā)達(dá)國家同一水平,培養(yǎng)出高水平、有后勁的人才,就必須重視專業(yè)英語教學(xué)。
一、英漢思維差異理論框架
英美人的思維方式是“直線性的”。在日常的交流表達(dá)中,他們往往在對話開始的時(shí)候就直入主題,其次才是條分縷析。而我們國人的思維方式往往是螺旋式的,我們總是習(xí)慣先分析列舉,最后順理成章得出以上分析的結(jié)論。可以看出,西方國家傳統(tǒng)的思維方式總是從個(gè)體上把握,然后再通過邏輯分析對事物進(jìn)行進(jìn)一步認(rèn)識,由此可以看出,英語具有重形合和以形顯義的特點(diǎn)。英語中具有充當(dāng)句子各種成分的短語與從句,有時(shí),從句中還有從句,結(jié)構(gòu)復(fù)雜,形式冗長。而中國人習(xí)慣從整體上來把握對象,直覺占很大部分,從語言上表現(xiàn)的就是以神統(tǒng)形的特點(diǎn):重意合,屬語義型語言。由此可見,英漢二種語言最主要的區(qū)別是英語重形合,而漢語重意合。
二 、英漢思維差異視角下的體育英語翻譯策略
近些年,對體育英語的翻譯主要是從文化視角和功能主義視角進(jìn)行研究。 筆者認(rèn)為,他們在翻譯中所采取的直譯、意譯、歸化和異化等翻譯策略只對翻譯起到了籠統(tǒng)的指導(dǎo)作用,沒有具體的方法論意義。由此,筆者從英漢思維差異視角入手對體育英語翻譯進(jìn)行研究,提出了幾種具體的可操作的翻譯策略。
1.轉(zhuǎn)譯法
英語側(cè)重抽象思維,而漢語注重形象思維。這兩種思維方式是人類思維的兩種最基本的形式。因此,在進(jìn)行翻譯時(shí)應(yīng)注意虛與實(shí)的轉(zhuǎn)換。在英語轉(zhuǎn)化成漢語時(shí),要將句子具體化一些,比如把一些抽象名詞會(huì)意成漢語具體名詞,或者還可以進(jìn)行詞類轉(zhuǎn)化;相反,漢語翻譯成英語時(shí),也要適度把具體名詞翻譯成抽象名詞,比如把動(dòng)詞轉(zhuǎn)譯成名詞或者介詞。
(1)英語名詞轉(zhuǎn)譯成漢語動(dòng)詞。 “英語一般比較少用到動(dòng)詞,或者說慣于用其他手段表示動(dòng)作的意義傾向;而漢語則有一種多用動(dòng)詞的固有習(xí)慣。”
例如:With a Christmas loss to the
Chicago Bulls and another defeat in Sacramento one night later, the Lakers got of to their first 0∶2 start since the 2002-2003 season.
此句中的名詞“l(fā)oss”是動(dòng)詞派生出來的,如果翻譯成漢語“在圣誕大戰(zhàn)中,湖人隊(duì)輸給了芝加哥公牛隊(duì)”。
(2)英語中的形容詞翻譯成漢語, 便成了動(dòng)詞。例如:Lakers’ forward Troy Murphy fouled out in 32 scoreless minutes, but he also had 11 rebounds and four assists.
此句中“scoreless”是由動(dòng)詞“score” (得分)派生出來的,為了更加符合漢語的習(xí)慣,此句話可以翻譯為:洛杉磯湖人隊(duì)的前鋒特洛伊墨菲上場幾分鐘,犯規(guī)六次被罰下,未得一分。但是,他搶到了11個(gè)籃板球并送出了4次助攻。
(3)英語介詞轉(zhuǎn)譯成漢語動(dòng)詞。例如:Thompson had his layup blocked off his leg and out of bounds by Metta World Peace. 此個(gè)句子中出現(xiàn)的兩個(gè)介詞“off”和“out”在句中有動(dòng)作的涵義,根據(jù)習(xí)慣可以翻譯成:湯普森的上籃遭到慈世平封蓋,球打到湯普森的腿上下落,滾出了邊線。
(4)英語代詞轉(zhuǎn)譯為漢語名詞。如前所述,由于英漢思維方式的差異,英語中多用代詞避免重復(fù),漢語中則多用重復(fù)某個(gè)關(guān)鍵詞來表達(dá)強(qiáng)調(diào)。
比 如:He hated failure in competition,
he had conquered it all his life,risen above it,despised it in others.本句如果翻譯成:他在體育競賽中討厭失敗,他一生中曾經(jīng)戰(zhàn)勝它,超越它,并且藐視別人的失敗。就跟漢語思維模式不同,沒有突出主體,還有可能引起歧義。所以在翻譯中,“it”需要翻譯成“失敗”一詞。譯為:他一生中曾經(jīng)戰(zhàn)勝失敗,超越失敗,并且藐視別人的失敗。翻譯成漢語時(shí)“失敗”一詞重復(fù)四次,達(dá)到了表達(dá)生動(dòng)的效果。
2.語序調(diào)整
由于中西方民族思維方式的不同, 漢英兩種語言的表達(dá)方式和語序上也不是完全對應(yīng)。英語重逆向思維,漢語重順向思維。漢民族在用順向思維描述事件時(shí)通常先因后果,先假設(shè)后求證,先讓步后論證等,漢語注重表義,句子的結(jié)構(gòu)由所表達(dá)的意思決定,經(jīng)常是開門見山,直接明了,語序也相對固定。 而英民族擅長逆向思維,敘述事件時(shí)常與漢語相反,而英語句子結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn), 通常有眾多連詞、介詞等連接,其語序較為靈活,這一點(diǎn)在體育英語中尤為明顯。所以在體育英語的翻譯中,經(jīng)常需要重新調(diào)整句子結(jié)構(gòu),調(diào)整語序,讓閱讀者更加了解句子的含義。
3.套用法
英漢思維方式的差異以及文化對思維方式的影響決定了我們在表達(dá)事物時(shí)會(huì)根據(jù)自己的文化經(jīng)驗(yàn)選取不同的形象。在體育英語中的一些隱喻形象中,英語和漢語都有各自的隱喻,而且有相同的意義、相同的感彩、相同或相似的形象。遇到這種情況,我們可以直接用同義的漢語習(xí)語翻譯成英語的習(xí)慣用語,這就是我們通常所說的同義習(xí)語借用法。
在內(nèi)容、形式和語境色彩上都相近的兩種語言,包含有相同的意思或隱義,而且還有極其相似的形象和比喻。在應(yīng)用過程中如果遇到這種情況可以直截了當(dāng)?shù)亟栌谩H纭皃lay for safety”,此成語來自臺(tái)球游戲。
如,在比賽中遇到不好打的情況,
可以先把母球打到對方較難接到的地方。就像我們漢語中常講的“穩(wěn)扎穩(wěn)打”,即不“冒進(jìn)”,規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)的意思。又如,大家談?wù)撃硤鲎闱蛸悤r(shí),很有可能有人會(huì)這樣講:“要是我去踢前鋒,肯定不會(huì)是這個(gè)結(jié)果”,另一個(gè)人隨后就會(huì)笑到:“你是事后諸葛亮啊。”這里,“事后諸 葛 亮” 可 以 被 翻 譯 為“Monday-morning quarterback”, 這個(gè)典故是在20世紀(jì)30年代,因美國公民在公眾比賽時(shí)談?wù)撋现鼙荣悹顩r而來。四分衛(wèi)是一支美國足球隊(duì)的核心。而且,“Monday-morning quarterback”與中國的“事后諸葛亮”表達(dá)如出一轍,無論是在意義上還是在情感上都能實(shí)現(xiàn)相似的效果。
4.被動(dòng)語態(tài)轉(zhuǎn)換為主動(dòng)語態(tài)
本體型思維習(xí)慣致使?jié)h語傾向于從自我出發(fā)敘述事情,經(jīng)常用“人稱”主語主動(dòng)語態(tài),并且,又因?yàn)闈h語往往重意合,所以,又經(jīng)常沒有主句。西方英語國家是客體型思維方式,在語言上的表現(xiàn)就是,英語總是以物做主語,被動(dòng)語態(tài)經(jīng)常用到,這樣主語就不能省略,正好跟漢語相反。
翻譯的時(shí)候?yàn)榱朔蠈Ψ秸Z言的表達(dá)習(xí)慣,必須調(diào)整句子的語態(tài),并且根據(jù)語義邏輯改換或者增加句子的主語。英語國家的語言表達(dá)習(xí)慣中,大量使用被動(dòng)語態(tài),對于此種句子的翻譯,有些可以在翻譯的時(shí)候保留被動(dòng)語態(tài),但大部分則可以根據(jù)漢語習(xí)慣翻譯成漢語的主動(dòng)句。例如:She was awarded the gold medal by the chairman of ATFF。可以靈活地翻譯成:田徑協(xié)會(huì)主席授予她金牌。
三、結(jié)語
無論中外,語言與思維都緊密相連。不同的思維方式使得語言的翻譯,不僅僅是兩種語言的轉(zhuǎn)換,更是思維方式的轉(zhuǎn)變。長期的生活與表達(dá)習(xí)慣,造成了英漢民族的思維方式上的巨大差異,這些差異也為英漢互譯的調(diào)整與變通提供了依據(jù)。在我們?nèi)粘5姆g實(shí)踐中,翻譯者,需按照目的語的思維方式,在把握原文語句意思的基礎(chǔ)上,運(yùn)用恰當(dāng)?shù)姆g方法,使譯文更加符合目的語的表達(dá)習(xí)慣。翻譯是文化制約下的重組和再創(chuàng)造。體育英語的翻譯不是一個(gè)簡單的解碼、譯碼的過程,要根據(jù)雙方語言的思維習(xí)慣與方式,重新組合。重新組合的原則就是依照目的語的表達(dá)習(xí)慣與價(jià)值體系。在英漢的翻譯中,等值是多層次的對等,體育英語的翻譯方式有很多種,但是翻譯的基礎(chǔ)根植在相應(yīng)語言的文化以及時(shí)空背景里。
參考文獻(xiàn):
[1]賈玉新,李潔紅.言語行為和言語行為能力[J].外語學(xué)刊,1997(2).
[2]楊自儉.英漢語比較與翻譯[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[3]孟蓮芬.體育英語組織與競賽[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2009.
[4]陳 珊.體育英語以及體育英語能力定位研究[J].體育文化導(dǎo)刊,2013(4).
[5]王幼明,孟利魁.體育英語教學(xué)的后奧運(yùn)境遇:挑戰(zhàn)與思考[J].長春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012(1).
[6]程 巍,張?zhí)煜?對全國部分體育院校研究生“體育英語”教材及其內(nèi)容的調(diào)查與對比分析[J].科技信息,2009(3).
[7]胡本東.中國職業(yè)籃球俱樂部體育英語翻譯人員現(xiàn)狀及發(fā)展對策研究[J].山東體育學(xué)院學(xué)報(bào),2008(9).
[8]王凌超.基于行業(yè)就業(yè)為導(dǎo)向的高職學(xué)生英語自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)的研究[J].云南社會(huì)主義學(xué)院學(xué)報(bào),2013(3).
[9]段春艷.基于網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)資源共享平臺(tái)的高職商務(wù)英語“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)模式設(shè)計(jì)[J].中國培訓(xùn),2016(16).
關(guān)鍵詞:體育英語專業(yè);課程設(shè)置;通用型英語人才;人文素養(yǎng);思辨能力
中圖分類號:G807.01 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編 號:1007-3612(2009)07-0076-03
A Discussion on the Definition and Curriculum ofSports EnglishMajo r
LI Jing, TIAN Hui
(Department of ForeignLanguages, BeijingSport University, Bei jing100084, China)
Abstract: With a redefinition of the English major, the roles and objectives of Sports English majorShould also be redefined. This article argues theNecessiti es ofStrengtheningStudents'LanguageSkills, of improvingStudents' humanisticquality, ofNurturingStudents' critical thinkingSkills forSports English maj or. Based on cultivating interdisciplinary English major talents focusing onSpo rts, the curriculumShould also reveal its goal of cultivating general English t alents, withSport knowledge integrated in different courses.
Key words:Sports English major; curriculum design; general English taleNts; humanistic quality; critical thinkingSkills
進(jìn)入21世紀(jì)以后,在全球化的大背景下,我國經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展需要大批外語人才,英語專業(yè)得 到了長足的發(fā)展,開設(shè)英語專業(yè)院校不斷增多,目前全國開設(shè)的體育英語專業(yè)的學(xué)校已經(jīng)超 過了10所。本世紀(jì)初,隨著英語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)向復(fù)合型英語人才方向轉(zhuǎn)變,體育院校結(jié)合奧運(yùn)會(huì)籌辦 和國際體育交往的需求,開設(shè)了體育英語專業(yè)。體育英語專業(yè)定位的最大特點(diǎn)是“突出體育 特色”,直接為體育事業(yè)輸送體育外事人才。隨著體育英語專業(yè)辦學(xué)的深入,專業(yè)內(nèi)部面臨著師資、課程等方面的問題,外部面臨著全國英語專業(yè)辦學(xué)理念的調(diào)整,原來的復(fù)合型英語人才培養(yǎng)目標(biāo)需要在一定程度上做調(diào)整,原來 唯一的“突出體育特色”在某種程度上無法適應(yīng)形勢發(fā)展的需要。隨著體育英語專業(yè)面臨的挑戰(zhàn)不斷凸顯,對于體育英語專業(yè)的定位、挑戰(zhàn)及課程設(shè)置都有探 討,但基本都是在“體育特色”層次進(jìn)行探討,如何既能將“體育特色”融入體育英語專業(yè) 定位,又能符合英語專業(yè)整體定位,從而指導(dǎo)整個(gè)培養(yǎng)方案的課程設(shè)置,是個(gè)亟待解決的問 題。
1 全國英語專業(yè)定位的新變化
在中國加入WTO和全面融入全球化的背景下,英語專業(yè)定位從20世紀(jì)90年代末的建設(shè)有院校 特色的培養(yǎng)復(fù)合型人才專業(yè)到21世紀(jì)初回歸人文學(xué)科的反思,短短不到10年時(shí)間,學(xué)界和教 育行政主管部門對英語專業(yè)定位的思考發(fā)生了很大變化。
1.1 鼓勵(lì)院校根據(jù)自己的特色開辦英語專業(yè),培養(yǎng)復(fù)合型通用人才 英語專業(yè)人才培養(yǎng)模式要求由復(fù)合型轉(zhuǎn)變?yōu)楦咭髮哟蔚娜宋耐ㄗR型或通用型英語人才。 所謂通用型英語人才是指英語技能熟練全面、人文素養(yǎng)深厚、知識面寬廣、具備批判性思維 和創(chuàng)新能力、具有社會(huì)責(zé)任感、能夠較快適應(yīng)各種工作的專業(yè)人才(胡文仲,2006)。這就 是說,如果人才培養(yǎng)模式僅局限于院校特色的復(fù)合型,在面對人才市場多種需求的時(shí)候,學(xué) 生的就業(yè)必然受到制約,因此提倡在增加院校專業(yè)特色的基礎(chǔ)上重點(diǎn)培養(yǎng)通識型人才或通用 型人才,以便學(xué)生掌握學(xué)習(xí)能力和工作能力,能在短時(shí)期內(nèi)適應(yīng)特定工作。
1.2 強(qiáng)基固本,突出語言技能培養(yǎng)
發(fā)展有院校特色的英語專業(yè)教學(xué),不能沖淡英語專業(yè)本身的語言技能類課程和語言知識類課 程。學(xué)生的英語語言技能是生存之本,在任何時(shí)候都不能削弱。
1.3 加強(qiáng)人文教育
英語專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)后授予的是英語言文學(xué)學(xué)士,因此英語專業(yè)本質(zhì)上是人文學(xué)科的一支, 應(yīng)當(dāng)突出學(xué)科特點(diǎn),加強(qiáng)人文教育(王守仁,2001)。英語專業(yè)的課程設(shè)置應(yīng)突出開闊學(xué)生 的文化視野,加強(qiáng)學(xué)生的文化底蘊(yùn),構(gòu)造學(xué)生綜合全面的知識體系,這也是通識型人才或通用型人才培養(yǎng)所必須的。
1.4 培養(yǎng)思辨能力
由于語言專業(yè)學(xué)生長期以來接受機(jī)械式的模仿訓(xùn)練,缺乏對思維能力的培養(yǎng),學(xué)生的思辨能 力普遍較差,影響了創(chuàng)新型人才培養(yǎng)(黃源深,1999)。在教學(xué)過程中,應(yīng)該通過課程設(shè)置和教學(xué) 方法的改革著力培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力和創(chuàng)新意識。
1.5 按照國家的要求設(shè)置課程
從2003年起,教育部為了加強(qiáng)對英語專業(yè)教學(xué)管理,提高英語專業(yè)辦學(xué)水平和教學(xué)質(zhì)量,開 始啟動(dòng)高等學(xué)校英語專業(yè)評估工作。評估工作以教育部2000年頒發(fā)的《高等學(xué)校英語專業(yè)英 語教學(xué)大 綱》(以下簡稱“大綱”)和2004年頒發(fā)的《高等學(xué)校外語專業(yè)本科教學(xué)評估方案(試行) 》以及1998年頒發(fā)的《關(guān)于外語專業(yè)面向21世紀(jì)本科教育改革的若干意見》為依據(jù)。教育部 要求各有英語專業(yè)的高校要以這3個(gè)文件為藍(lán)本,自查教學(xué)計(jì)劃和課程設(shè)置以及教學(xué)管理, 落實(shí)有關(guān)要求,切實(shí)加強(qiáng)英語專業(yè)的教學(xué)工作。
2體育英語專業(yè)的定位和課程設(shè)置的討論
2.1 專業(yè)定位的討論
體育類院校英語專業(yè)固然要辦出特色,但同時(shí)要考慮到學(xué)生的就業(yè)面問題――學(xué)生畢業(yè)后有 到體育以外的領(lǐng)域就業(yè)或深造的可能,在課程設(shè)置和教學(xué)計(jì)劃上要盡量與綜合性大學(xué)和外語 類院校英語專業(yè)在一定程度上接軌,這是符合培養(yǎng)通用型英語人才的目標(biāo)的;在有限的學(xué)時(shí) 內(nèi),如何體現(xiàn)英語專業(yè)辦學(xué)的體育特色,也是值得研究和探討的。
對照全國英語專業(yè)定位的新變化,北京體育大學(xué)外語系對體育英語專業(yè)的定位是: 在培養(yǎng)復(fù)合型人才的同時(shí)重點(diǎn)加強(qiáng)學(xué)生語言技能,提高學(xué)生人文素養(yǎng)和思辨能力,努力培養(yǎng)通用型英語人才。
2.2課程設(shè)置存在的問題
“大綱”中的課程設(shè)置大致分為三類:英語專業(yè)技能、英語專業(yè)知識和相關(guān)專業(yè)知識(即“體育特色”)三種類型。過度強(qiáng)調(diào)“體育特色”的課程設(shè)置已不適應(yīng)新的專業(yè)定位,主要存在著以下4個(gè)問題:
1) 語言技能類課程學(xué)時(shí)被壓縮,也有不合理整合的現(xiàn)象。經(jīng)過對近幾年新生情況的調(diào)查, 學(xué)生進(jìn)校時(shí)的英語基本功不扎實(shí),這就要求我們特別抓好基礎(chǔ)階段的語言技能培養(yǎng),特別是 聽、說、寫這些弱項(xiàng)。
2)英語專業(yè)知識類課程開設(shè)不足,不全面,讓位于相關(guān)專業(yè)知識課程。
3) 漢語、中國傳統(tǒng)文化等方面的知識是學(xué)生的弱項(xiàng),這類課程開設(shè)過少。
4) 相關(guān)專業(yè)課程(即體育類知識課程)開設(shè)流于形式,師資和教學(xué)條件尚不具備,教學(xué)質(zhì)量 不高,效果不好。
3 基于專業(yè)定位基礎(chǔ)上的課程設(shè)置
我國 的英語專業(yè)通常將4 a的教學(xué)分成兩個(gè)階段,即一、二年級的基礎(chǔ)教學(xué)階段(主要培養(yǎng)語言 基本功)和三、四年級的專業(yè)教學(xué)階段(主要進(jìn)行專業(yè)知識課程教學(xué)和相關(guān)專業(yè)知識課程教 學(xué))。
3.1課程設(shè)置的重點(diǎn)
英語專業(yè)教學(xué)的2個(gè)階段應(yīng)在培養(yǎng)學(xué)生扎實(shí)語言基本功的前提下重點(diǎn)做好4個(gè)方面的工作:
1) 對照培養(yǎng)復(fù)合型人才的培養(yǎng)目標(biāo),突出院校特色,滲透體育元素,使學(xué)生對體育基本理 論、體育基礎(chǔ)學(xué)科、體育文化和一些體育項(xiàng)目有所了解,并培養(yǎng)對體育的興趣。
2) 對照培養(yǎng)通用型人才的培養(yǎng)目標(biāo),主要通過各種文化類課程對學(xué)生的文化修養(yǎng)、文化底 蘊(yùn)進(jìn)行培養(yǎng),培養(yǎng)他們的文化意識,特別是跨文化交際的意識。同時(shí)在各類課程中通過教學(xué) 方法改革培養(yǎng)他們的思辨能力、創(chuàng)新能力和團(tuán)隊(duì)合作意識,重視對他們的品格、信念等非智 力因素的培養(yǎng)。
3)在培養(yǎng)方案中大膽引入”隱性課程”概念,通過“隱形課程”,既培養(yǎng)學(xué)生扎實(shí)語言 基 本功,又可以培養(yǎng)學(xué)生對體育的興趣。所謂“隱形課程”,是當(dāng)今西方課程領(lǐng)域中崛起的一 個(gè)重要研究課題,也是當(dāng)代課程研究的一個(gè)重要方面。它是指學(xué)生在學(xué)校情景中,在學(xué)校教 學(xué)計(jì)劃之外,并非與一定科目相聯(lián)系且并不是教師直接教授的,而是學(xué)生在無意識中的習(xí)得 。語言基本功的培養(yǎng)和對體育的興趣培養(yǎng),體育相關(guān)知識的掌握都可以通過“隱性課程”達(dá) 到更好的效果。“隱性課程”要設(shè)置一定數(shù)量的學(xué)分,保證學(xué)生的參與。
4) 盡管基礎(chǔ)教學(xué)階段與專業(yè)教學(xué)階段是兩個(gè)不同的培養(yǎng)階段,但仍然是有著千絲萬縷聯(lián)系 的整體,培養(yǎng)工作不能割裂二者的聯(lián)系,應(yīng)注意:基礎(chǔ)階段教學(xué)要滲透體育和文化,專業(yè)教 學(xué)階段也不能放松語言技能的鞏固和加強(qiáng)。
3.2英語技能類課程和英語知識類課程設(shè)置的內(nèi)容
1) 基礎(chǔ)階段的語言技能培養(yǎng)主要在一、二年級的基礎(chǔ)階段完成。除了語言技能課程,還要通過“隱性課程”,如“英語俱樂部”活動(dòng)、各類英語技能大賽等相關(guān)的第二課堂活動(dòng)加強(qiáng) 學(xué)生語言技能和實(shí)踐訓(xùn)練。
2) 加強(qiáng)寫作等實(shí)用課程教學(xué),增加寫作課程學(xué)時(shí)數(shù),第二學(xué)期開始開設(shè),寫作教學(xué)爭取4a不斷線。寫作教學(xué)要兼顧實(shí)用寫作與學(xué)術(shù)寫作,在不同階段有不同的側(cè)重點(diǎn)。
3) 加強(qiáng)英語語法課程。根據(jù)“大綱”要求,將語法課程開設(shè)為專業(yè)必修課,開設(shè)2個(gè)學(xué)期 。改進(jìn)語法課程的教學(xué)模式和教學(xué)方法,夯實(shí)學(xué)生語言基礎(chǔ),切實(shí)提高學(xué)生語言能力。
4) 保證英語專業(yè)的“英美文學(xué)”、“英語語言學(xué)”、“英美概況”三門課程,設(shè)置為專業(yè) 必修課。同時(shí)根據(jù)學(xué)生興趣開設(shè)多門專業(yè)知識類課程和文化類課程,設(shè)置為專業(yè)選修課,供 學(xué)生選擇。
5) 加強(qiáng)母語文化課程,除”大學(xué)語文”課程外,增設(shè)“中國古代優(yōu)秀文學(xué)作品選讀”和”中國現(xiàn)當(dāng)代優(yōu)秀文學(xué)作品選讀”課程,并通過學(xué)生第二課堂活動(dòng)加強(qiáng)學(xué)生母語表達(dá)能力和漢 語文化修養(yǎng)。在條件允許的情況下,用英語開設(shè)《中國文化概論》。
3.3體育課程的整合和指導(dǎo)思想
體育類課程開設(shè)的原則為:宏觀介紹,重在學(xué)生對體育文化的了解和感知,雙語或英語講授 。
1) 基礎(chǔ)階段可以開設(shè)一些基本的體育類課程,如“世界體育史”,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的興趣和體育意識;高年級階段可以開設(shè)一些更專業(yè)課程,如“體育新聞概論”、“運(yùn)動(dòng)訓(xùn)練學(xué)導(dǎo)論 ”等課程,在“體育英語”課程中用專題形式讓學(xué)生熟悉體育學(xué)科內(nèi)各主要領(lǐng)域、主要學(xué)科 及一些主要項(xiàng)目。
2) 同時(shí)利用體育院校濃厚的體育氛圍,按照“隱性課程”理念,設(shè)置“體育俱樂部”,通 過獎(jiǎng)勵(lì)學(xué)分鼓勵(lì)學(xué)生在課外研究1~2個(gè)體育項(xiàng)目,作為自己的專業(yè),既學(xué)習(xí)了相關(guān)項(xiàng)目的體 育知識,又培養(yǎng)了獨(dú)立學(xué)習(xí)的能力。
3.4教學(xué)中體現(xiàn)思維能力培養(yǎng)
教師在各門課程大綱設(shè)計(jì)及教學(xué)方法上加大研究性學(xué)習(xí)比重,注重培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新意識和獨(dú)立 思考能力,特別是思辨能力。
4 結(jié)論及待探討的問題
根據(jù)體育英語專業(yè)的定位,我們在人才培養(yǎng)和課程設(shè)置中遵循的原則可以簡單概括為:夯實(shí) 語言基礎(chǔ),加強(qiáng)人文素養(yǎng),提高思辨能力,突出體育特色。但是對于體育英語專業(yè)的定位和課程設(shè)置仍有一些需要探討的問題。
英語專業(yè)教學(xué)不同于其他專業(yè)。一方面,英語專業(yè)教學(xué)要承擔(dān)培養(yǎng)語言技能的任務(wù);另一方 面,作為一門獨(dú)立的學(xué)科,還需要對學(xué)生進(jìn)行本學(xué)科的理論教育和人文、文化的教育;同時(shí) ,辦出有體育院校特色的英語專業(yè),還要凸顯體育類課程。因此,如何凸顯體育類課程,怎 樣教授體育類課程(雙語?英語?漢語?),如何在有限的學(xué)時(shí)內(nèi)平衡體育類課程與英語專 業(yè)本體課程的關(guān)系,都是我們亟待探詢和研究的課題。
在目前學(xué)生普遍思維能力不高的情況下,如何在各類課程中培養(yǎng)學(xué)生的思維能力和學(xué)習(xí)能力 ,是在制定各門課程大綱過程中應(yīng)該予以關(guān)注和探討的內(nèi)容。
在目前學(xué)生普遍文化素養(yǎng)不高和缺乏文化底蘊(yùn)的現(xiàn)狀中,如何通過課堂教學(xué)與課外活動(dòng) 和實(shí)踐相結(jié)合,來彌補(bǔ)不足,提高學(xué)生的文化素質(zhì),也是一個(gè)亟待探討的問題。
參考文獻(xiàn):
[1] Kasper.L. Content-Based College ESL Instruction [M]. Mahwah:La wrence Erlbaum Associates, Inc.,1999.
[2] Magolis. E. The Hidden Curriculum in Higher Education[M].New York: RoutLedge,2001.
[3]Snow. M and Brinton. D. The Content-Based Classroom: Perspectives on Integ ratingLanguage and Content[M].New York:Longman Publishing Group,1997.
[4] 陳富軍.體育院校英語專業(yè)發(fā)展模式研究[D].武漢體育學(xué)院,2007.
[5] 陳珊,楊梅.英語專業(yè)體育外事方向教學(xué)計(jì)劃探討[J].武漢體育學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(5) :103-105,108.
[6] 黃源深.思辨缺席[A].張后塵.外語名家論要[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[7]教育部.關(guān)于外語專業(yè)面向21世紀(jì)本科教育改革的若干意見[Z].1998.
[8]教育部高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)英語組.高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱[M ].上海:上海外語教育出版社.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[9]教育部高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)評估組.高等學(xué)校外語專業(yè)本科教學(xué)評估方 案(試行)[Z].2004.
[10] 戴煒棟.在第三屆高校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)全體會(huì)議上的發(fā)言[J].外語界,2005,(2):8-11,22.
[11] 戴煒棟,張雪梅.本科教學(xué)評估與英語專業(yè)教學(xué)評估芻議[J].中國外語,2008,(3):4-20.
[12] 戴煒棟.高校外語專業(yè)教育發(fā)展報(bào)告(1978-2008)[M].上海:上海外語教育出版社 ,2008.
[13] 胡文仲,孫有中. 突出學(xué)科特點(diǎn),加強(qiáng)人文教育――試論當(dāng)前英語專業(yè)教學(xué)改革[J] .外語教學(xué)與研究,2006,(5):243-247.
【關(guān)鍵詞】體驗(yàn)式教學(xué);體育英語閱讀;多元評估體系
體驗(yàn)式英語教學(xué)模式是以學(xué)生為主體,以課堂活動(dòng)為載體,讓學(xué)生通過“具體體驗(yàn)”來“發(fā)現(xiàn)”語言使用原則,并能夠應(yīng)用到實(shí)際交流中的新型教學(xué)模式。然而,在實(shí)踐教學(xué)中,傳統(tǒng)的終結(jié)性評估體系逐漸暴露出一定得弊端,以期末測試為主的評價(jià)方式無法立體呈現(xiàn)學(xué)生的整個(gè)學(xué)習(xí)過程,不利于學(xué)生綜合素質(zhì)的提高和各方面能力的發(fā)展,從而有效促進(jìn)了體育英語教學(xué)的發(fā)展。
1 體驗(yàn)式教學(xué)模式的內(nèi)涵及特點(diǎn)
體驗(yàn)式教學(xué)模式強(qiáng)調(diào)教學(xué)過程中以學(xué)生為中心、學(xué)生通過實(shí)踐來學(xué)習(xí)知識,教師通過導(dǎo)向的作用引導(dǎo)學(xué)生在自我體驗(yàn)中學(xué)習(xí)知識,實(shí)現(xiàn)自我教育。體驗(yàn)式教學(xué)模式由授課內(nèi)容、教師和學(xué)生三個(gè)部分組成。教師在研究教學(xué)內(nèi)容的基礎(chǔ)上,通過一些教學(xué)手段,如設(shè)置任務(wù)、組織多樣活動(dòng)使學(xué)生在體驗(yàn)中學(xué)習(xí)知識在整個(gè)學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生通過積極的參與課堂活動(dòng)培養(yǎng)了學(xué)習(xí)情感、創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力。
2 體驗(yàn)式教學(xué)模式引入體育英語閱讀課程的實(shí)踐研究
體驗(yàn)式教學(xué)模式有利于改進(jìn)原來的以教師講授為主的單一課堂教學(xué)模式,使英語教學(xué)朝著個(gè)性化、自主式學(xué)習(xí)方向發(fā)展。將體驗(yàn)式教學(xué)模式引入體育英語閱讀教學(xué)實(shí)踐,旨在通過最大程度的主體活動(dòng)和教師的適當(dāng)指導(dǎo),以各種形式的活動(dòng)為載體,使學(xué)生通過“具體體驗(yàn)”了解體育文化,開拓學(xué)生視野,改變長期以來由于接受機(jī)械式的語言模仿訓(xùn)練而導(dǎo)致的思辨能力偏差的局面,而與此同時(shí)又進(jìn)一步鞏固和提高了英語語言技能,最終達(dá)到培養(yǎng)能熟練運(yùn)用英語從事體育領(lǐng)域相關(guān)工作人才的培養(yǎng)目標(biāo)。
3 體驗(yàn)式教學(xué)模式下多元評估體系的構(gòu)建
體驗(yàn)式教學(xué)吸收了人本主義、多元智能理論和建構(gòu)主義理論之長,倡導(dǎo)“以學(xué)生為中心,以任務(wù)為基礎(chǔ)”。配合體驗(yàn)式教學(xué)模式的實(shí)施,經(jīng)過幾年的教學(xué)實(shí)踐,我們依據(jù)多元智能理論構(gòu)建出一套多元評估體系。
3.1 學(xué)生的自評和互評
學(xué)生自評可以幫助他們收集學(xué)習(xí)信息、反饋學(xué)習(xí)效果,進(jìn)而調(diào)整學(xué)習(xí)策略,培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)能力。每個(gè)學(xué)生制定評價(jià)表,幫助學(xué)生完成自評。學(xué)生根據(jù)階段性目標(biāo)對日常學(xué)習(xí)進(jìn)行監(jiān)控,培養(yǎng)學(xué)生規(guī)劃和執(zhí)行能力;期末自主學(xué)習(xí)情況反饋,包括journal/book-reading Checklist,GroupWork Checklist,PairWork Checklist,有助于培養(yǎng)學(xué)生自我評價(jià)能力。兩項(xiàng)結(jié)果以一定比例計(jì)入期末總評成績。自評可以幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)自我反思、自我提高和自我完善。同伴評價(jià)是對小組活動(dòng)進(jìn)行形成性評價(jià)時(shí)不可或缺的一部分,也是促進(jìn)同伴咨詢,同伴監(jiān)督的重要手段。
3.2 教師的評價(jià)
教師評估貫穿于整個(gè)教學(xué)過程,目前主要采取觀察、階段性測試和學(xué)習(xí)檔案的形式進(jìn)行。觀察是教師評估的基本方式,老師通過對學(xué)生課堂表現(xiàn)、學(xué)習(xí)活動(dòng)、作業(yè)完成情況等方面的觀察,了解學(xué)生的進(jìn)步和存在的問題,并進(jìn)行記錄、分析,隨時(shí)給他們提供反饋意見。教師的評語可附在學(xué)生的作業(yè)本上,讓學(xué)生及時(shí)獲得描述性、指導(dǎo)性、診斷性的信息,而不僅僅是簡單的判斷性的分?jǐn)?shù)。教師的評價(jià)可以在課堂討論中,在學(xué)生回答問題的時(shí)候,及在課堂教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)。教師的評語應(yīng)該簡明、具體并具有針對性,需要指出優(yōu)缺點(diǎn),指明學(xué)習(xí)目標(biāo),幫助學(xué)生不斷進(jìn)步。
4 多元化評估體系指導(dǎo)體育英語閱讀教學(xué)的優(yōu)勢
多元化評估要求學(xué)生能制定學(xué)習(xí)計(jì)劃、進(jìn)行自我評估和自我反思。這就意味著學(xué)生必須掌握一定的元認(rèn)知學(xué)習(xí)策略且有一定的自主學(xué)習(xí)能力。“自主學(xué)習(xí),自我發(fā)展”的教學(xué)模式通過創(chuàng)設(shè)真實(shí)生動(dòng)的情境,激發(fā)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的熱情;通過有價(jià)值的提問,啟發(fā)學(xué)生思考,自主領(lǐng)悟新知;通過指導(dǎo)多種訓(xùn)練,促使學(xué)生動(dòng)起來;幫助學(xué)生完成知識的自我構(gòu)建,提高批評思維能力、解決問題的能力和創(chuàng)造力。
5 結(jié)語
體驗(yàn)式教學(xué)及其倡導(dǎo)的多元評估體系順應(yīng)了教學(xué)改革的發(fā)展,符合體育英語的教學(xué)特點(diǎn)和人才培養(yǎng)的要求,真正體現(xiàn)了“以學(xué)生為中心”的教學(xué)思想,有利于幫助學(xué)生構(gòu)建綜合知識體系,培養(yǎng)學(xué)生綜合技能,是培養(yǎng)通用型人才的有效教學(xué)模式和評估體系。
【參考文獻(xiàn)】
[1]董君,田忠山.體驗(yàn)式教學(xué)模式在大學(xué)英語課堂中的實(shí)踐與研究[J].語文學(xué)刊?外語教育教學(xué),2009(2):143-144.
引言:
教育部高教司張堯?qū)W司長(2008)強(qiáng)調(diào):“……在大學(xué)階段,主要解決聽說能力的培養(yǎng)問題。……所以說,大學(xué)生的英語學(xué)習(xí),重在解決中學(xué)階段還未解決的聽力問題,使之具有可持續(xù)發(fā)展的自學(xué)和自我提高能力。這也就是教學(xué)內(nèi)容和方法改革的出發(fā)點(diǎn)。”體育學(xué)院的學(xué)生無論是在學(xué)習(xí)目的還是學(xué)習(xí)興趣方而都有非常鮮明的特點(diǎn),即并非他們不愿意學(xué)習(xí),而是他們的學(xué)習(xí)目的明顯傾向于學(xué)以致用。然而,多年以來聽力教學(xué)效果長期以來一直是困惑大學(xué)英語教學(xué)界的問題。國內(nèi)外英語聽力策略的實(shí)證研究已經(jīng)趨于成熟,但是所關(guān)注的對象基本上都是普通本科高校的學(xué)生,而關(guān)于體育學(xué)院學(xué)生聽力策略的研究并不多見。據(jù)此,筆者擬對體育學(xué)院學(xué)生的聽力策略作一調(diào)查研究,找出其所存在的問題并提出相應(yīng)的對策是迫在眉睫的事情,以期提高校體育專業(yè)英語的教學(xué)水平。
2. 研究對象與方法
2.1研究對象
隨機(jī)抽取廣西師范大學(xué)體育學(xué)院在校大學(xué)生1200名學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查,并對相關(guān)的教師及主管領(lǐng)導(dǎo)進(jìn)行了訪談。
2.2研究方法
2.2.1文獻(xiàn)資料法
查閱了有關(guān)普通高校體育專業(yè)英語的開展方面的資料,掌握本領(lǐng)域的研究現(xiàn)狀。
2.2.2問卷調(diào)查法
隨機(jī)抽取廣西師范大學(xué)體育學(xué)院在校大學(xué)生1200人問卷調(diào)查,共發(fā)放問卷1200份,回收1200份。有效問卷980份,有效率為82%。
2.2.3調(diào)查訪談法
對廣西師范大學(xué)體育學(xué)院專業(yè)英語教師的師資力量、使用教材等進(jìn)行了咨詢和調(diào)研,以及相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)進(jìn)行了訪談。并對調(diào)查問卷獲得的數(shù)據(jù)利用SPSS軟件進(jìn)行常規(guī)統(tǒng)計(jì)處理。
3. 開展現(xiàn)狀的調(diào)查結(jié)果
3.1廣西師范大學(xué)體育學(xué)院學(xué)生對體育英語的認(rèn)知程度
體育英語喜愛程度非常喜歡喜歡一般不喜歡體育英語課程設(shè)置的必要性有必要沒必要無所謂
%51%35%10%4%%87%5.5%7.5%
由表1可以看出大多數(shù)學(xué)生對在體育教學(xué),1,安排體育專業(yè)英語課程的教學(xué)是很有必要或有必要的,只有4%的學(xué)生認(rèn)為沒有必要進(jìn)行體育英語的專項(xiàng)教學(xué),持無所謂態(tài)度的學(xué)生占7.5% . 86%的學(xué)生對體育專業(yè)英語學(xué)習(xí)表示喜歡,僅有4%的學(xué)生不喜歡。由此可以看出體育專業(yè)英語在學(xué)生當(dāng)中還是非常受歡迎的。
3.2需求分析
國外教育界對需求分析的討論和實(shí)踐約有30-40年的歷史,將需求分析用于外語教學(xué)時(shí)間也已經(jīng)有二三十年的歷史了。Richterish在1972年第一次提出了外語教學(xué)中的需求分析這個(gè)概念,指出了如何滿足學(xué)習(xí)者在未來的語言使用環(huán)境中的交際需求的系列范疇[1]。束定芳(2004 )把需求分析分為社會(huì)需求分析和個(gè)人需求分析[2]。調(diào)查顯示,在“學(xué)習(xí)英語的目的”這項(xiàng)需求上,只有15% 的同學(xué)認(rèn)為學(xué)習(xí)英語是為了滿足個(gè)人興趣需要,學(xué)生普遍認(rèn)為在當(dāng)前的社會(huì)形勢下,不學(xué)習(xí)是沒有出路的。98.3%的人認(rèn)為學(xué)習(xí)是有用的,但也有個(gè)別學(xué)生( 1. 8%)持懷疑態(tài)度。82% 是為了將來工作,幾乎100% 的同學(xué)是為了通過各種考試。可見學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)目的需求比較明確,不管是為了滿足個(gè)人興趣,還是為了將來工作,與通過考試這一目的都不矛盾。就“學(xué)習(xí)內(nèi)容”的需求方面,大多數(shù)同學(xué)希望將來很好的就業(yè),成為符合社會(huì)發(fā)展的復(fù)合型人才。
表2 學(xué)生對幾門課程的興趣情況
課程計(jì)算機(jī)足球籃球排球田徑基礎(chǔ)理論課
感興趣的
人數(shù)白分比
93%
80%
90%
74%
69%
32%
調(diào)查表示,我們發(fā)現(xiàn)盡管學(xué)生都認(rèn)為學(xué)習(xí)有用,但一談到努力學(xué)習(xí)以實(shí)現(xiàn)自己的理想時(shí),有23%的人表示不能堅(jiān)持學(xué)習(xí),想要的只是一紙文憑,更有的學(xué)生不想學(xué)習(xí)。“在為了自己的將來肯于克服困難努力學(xué)習(xí)上作的人”占84.8% ,另有約15%的人不愿付出辛勞,遇到困難就縮了回來。可見目前對學(xué)生的人生觀教育方面還應(yīng)進(jìn)一步加強(qiáng)。
3.2.1跨文化背景知識缺乏
長期以來,大學(xué)英語教學(xué)中的社會(huì)文化因素一直沒有得到應(yīng)有的重視,這主要是因?yàn)槲覀兊挠⒄Z教學(xué)只重視語言形式的準(zhǔn)確性,而不注意引導(dǎo)學(xué)生觀察、學(xué)習(xí)語言所體現(xiàn)的文化內(nèi)涵。胡春洞(1996) [3]認(rèn)為不管是傳統(tǒng)語言學(xué)、結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)還是轉(zhuǎn)換生成語言學(xué),都認(rèn)為語言學(xué)研究的對象是語言本身。因此,教師在教學(xué)中往往沒有把教授語言知識和教授文化知識放在同等重要的位置。而語言知識對于正確理解語義和彌補(bǔ)漏聽的語音有著極其重要的作用,是聽力理解的基礎(chǔ)。不同文化背景的人在交往過程中常常會(huì)不自覺地照搬自己的文化習(xí)慣,因此在進(jìn)行日常的跨文化交際中常常出現(xiàn)理解和信任上的障礙。如果我們再不對英語文化與漢語文化之間的差異加以重視,則必然會(huì)產(chǎn)生語言和文化脫節(jié),學(xué)生缺乏“跨文化交流意識”的結(jié)果,制約著學(xué)生聽的能力,導(dǎo)致學(xué)生在跨文化交際中存在巨大障礙。
3.2. 2 心理因素制約
學(xué)生在外語學(xué)習(xí)中的心理狀態(tài)是注意、記憶、思維、感情、意志等所有的心理過程或特性的集中反映、由于大部分體育專業(yè)新生英語基礎(chǔ)較差,有近一半的學(xué)生,由于自己英語底子薄,課堂上老師幾乎又是全英語上課,聽不懂,感覺自己跟大學(xué)英語的要求有太大的距離,于是從心理上開始放棄英語,曠課或者上課心不在焉;學(xué)生上聽力課時(shí),尤其應(yīng)要求他們集中注意力,排除一切干擾。加之本系高年級同學(xué)四級英語考試屢屢失敗的事例,有些學(xué)生認(rèn)為自己不是學(xué)習(xí)英語的料子,從進(jìn)入大學(xué)沒多久就產(chǎn)生了自暴自棄的心理,對英語學(xué)習(xí)缺乏信心,教師可以給他們舉一些成功學(xué)習(xí)英語的事例,如乒乓球世界冠軍鄧亞萍,她都是在先天條件不大有利的情況下,靠堅(jiān)忍不拔的毅力,靠積極進(jìn)取的生活態(tài)度,戰(zhàn)勝了一個(gè)又一個(gè)困難,在人生道路上不斷奪取新的金牌。通過她的成功學(xué)好英語的事例最大限度地調(diào)動(dòng)體育學(xué)生的學(xué)習(xí)英語積極性鼓勵(lì)他們在英語學(xué)習(xí)上戰(zhàn)勝困難,破除 “破罐子破摔”的消極心理, 最大限度地調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
四、英語教學(xué)策略
4課程教學(xué)內(nèi)容的設(shè)置
目前開設(shè)體育英語課程歷史較長的是各大體育本科院校,為師范類體育專業(yè)學(xué)生量身定制的體育英語教材幾乎沒有。適用于適合師范院校教材缺乏,這一現(xiàn)實(shí)情況說明師范類體育英語課程教學(xué)內(nèi)容的設(shè)置具有創(chuàng)新性。
針對體育專業(yè)學(xué)生的基礎(chǔ)水平,設(shè)置體育英語課程教學(xué)內(nèi)容時(shí),不僅需要考慮學(xué)生的專項(xiàng)興趣愛好、學(xué)習(xí)能力,而且需要滿足學(xué)生未來的職業(yè)外語能力需求。體育英語聽力作為一門專業(yè)英語課程,開設(shè)對象是運(yùn)動(dòng)訓(xùn)練、體育教育兩個(gè)專業(yè)的學(xué)生、這兩大專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)后主要從事的職業(yè)是體育教練員、體育教師、體育顧問等,因此,體育英語課程的目的是培養(yǎng)學(xué)生的體育英語交流能力,如體育課堂雙語教學(xué)能力、體育專業(yè)類話題的交談能力等。 要使學(xué)生具備這四大類的能力,體育英語的教學(xué)概括為兩大方面的內(nèi)容:
1.聽說能力的學(xué)與練、聽說內(nèi)容應(yīng)選取淺.易懂的體育英語對話、賽事解說、體育常識和賽事規(guī)則介紹等影像或音像資料,這有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,有利于設(shè)定不同話題拓展豐富教學(xué)內(nèi)容。
體育專業(yè)英語課程,必然涉及多種體育專項(xiàng),而體育專項(xiàng)種類繁多,選定何種專項(xiàng)進(jìn)行學(xué)與練,要考慮到體育專業(yè)本身的體育專項(xiàng)訓(xùn)練優(yōu)勢,可以從橫向和縱向兩個(gè)方面進(jìn)行教材或講義的設(shè)計(jì):橫向是并行開設(shè)的各大體育專項(xiàng),例如:籃球、足球、排球、乒乓球、羽毛球、網(wǎng)球、田徑、游泳、跆拳道等;縱向是按照每個(gè)體育項(xiàng)目的特點(diǎn),設(shè)定兩大類英語能力的培養(yǎng),即聽說能力的學(xué)與練和讀寫能力的學(xué)與練、英國英語教學(xué)專家杰里米·哈默(Jeremy Harmer )所提出的教學(xué)六原則,可以較好地應(yīng)用到課堂中:
關(guān)鍵詞: 體育院校 大學(xué)英語教學(xué) 依托式教學(xué)
我國大學(xué)英語教學(xué)基本上采用以教師講授為主的教學(xué)模式。這種傳統(tǒng)的教學(xué)模式固然有其優(yōu)勢,比較適合傳授語言知識,但不能有效地提高學(xué)生實(shí)際運(yùn)用語言的能力,更不利于培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)能力。早在2003年初,大學(xué)英語教學(xué)改革就已經(jīng)拉開了序幕。教育部高教司組織有關(guān)專家在廣泛調(diào)研的基礎(chǔ)上制定了《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》,指明了大學(xué)英語教學(xué)改革的方向,并把教學(xué)模式的改革放在突出的位置。體育院校在這輪教學(xué)改革中,結(jié)合自身特點(diǎn),也進(jìn)行了教學(xué)模式的創(chuàng)新。體育院校大學(xué)英語依托式教學(xué)相關(guān)研究就是在這樣的學(xué)術(shù)和時(shí)代背景下提出的。因此,本文通過探討“內(nèi)容依托”教學(xué)在體育院校大學(xué)英語課堂上的教學(xué)模式,闡釋其對教學(xué)的啟示。
1.依托式教學(xué)的內(nèi)涵與分類
以建構(gòu)主義為理論基礎(chǔ)的依托式外語教學(xué)將學(xué)科內(nèi)容教學(xué)與語言技能教學(xué)結(jié)合起來。依托式教學(xué)(Content-Based Instruction,簡稱CBI)的原理特點(diǎn)是內(nèi)容決定著英語語言的教學(xué)大綱本質(zhì)與順序,將語言的教學(xué)用某個(gè)主題或基于某個(gè)學(xué)科教學(xué)來進(jìn)行,意在把語言學(xué)習(xí)同學(xué)科學(xué)習(xí)結(jié)合起來。這種教學(xué)方法顛覆了傳統(tǒng)的ESL(English as a Second Language)和EFL(English as a Foreign Language)教學(xué),避免了高校英語專業(yè)課程中語言教學(xué)與學(xué)科教學(xué)分離的現(xiàn)象。CBI的教學(xué)理念認(rèn)為當(dāng)語言教學(xué)與學(xué)科教學(xué)相結(jié)合,外語僅僅作為學(xué)習(xí)專業(yè)學(xué)科知識的媒介和手段時(shí),便產(chǎn)生了最理想的外語學(xué)習(xí)條件。因此CBI的目標(biāo)之一就是讓學(xué)生在學(xué)習(xí)專業(yè)知識的同時(shí)提高語言技能。
依托式外語教學(xué)需要將其本學(xué)科內(nèi)容的學(xué)習(xí)與語言的學(xué)習(xí)結(jié)合在一起,使學(xué)生既能學(xué)到其學(xué)科知識,又能提高語言水平。英語教學(xué)環(huán)境下依托式教學(xué)給學(xué)生提供語言學(xué)習(xí)條件,并促進(jìn)其語言輸入和輸出,使學(xué)生能有機(jī)會(huì)使用英語進(jìn)行實(shí)際的語言交流,從而提高他們的英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和英語語言運(yùn)用能力。CBI模式下教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方式的改變促使學(xué)生選擇和使用更多有效的學(xué)習(xí)策略。因此,與常規(guī)教學(xué)相比,CBI模式在培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力方面具有更大的優(yōu)勢。CBI內(nèi)容依托教學(xué)模式打破了傳統(tǒng)的教學(xué)理念,將內(nèi)容教學(xué)與語言教學(xué)有機(jī)結(jié)合,以英語為媒介,系統(tǒng)地教授專業(yè)內(nèi)容,運(yùn)用多種方法手段,在提高學(xué)生語言能力的同時(shí),還能全面提升綜合素質(zhì)。
“內(nèi)容依托”教學(xué)法有三種教學(xué)模式:主題式語言教學(xué)、保護(hù)式內(nèi)容教學(xué)和附加式語言教學(xué)。這三種模式提供了能夠融合學(xué)習(xí)者語言課程、學(xué)術(shù)或職業(yè)興趣的可能性。
1.1主題式語言教學(xué)
主題式語言教學(xué)是在語言課堂中增加使用學(xué)科內(nèi)容的一種方式。多用于處于語言基礎(chǔ)階段或沒有特殊需要的群體。在具體的實(shí)施過程中,語言教師可單獨(dú)進(jìn)行教學(xué)活動(dòng)。語言課堂圍繞主題展開,主題是課程的支柱。主題的選擇必須滿足學(xué)生的學(xué)術(shù)和認(rèn)知需要。在主題式語言教學(xué)中,大綱規(guī)定的語言點(diǎn)從屬于主題,主題為各種語言技能服務(wù),使主題融合到各種語言技能的教授中。
1.2保護(hù)式內(nèi)容教學(xué)
在保護(hù)式內(nèi)容教學(xué)中,學(xué)科知識專家用第二語言向?qū)W生教授內(nèi)容課程。由學(xué)科內(nèi)容教師承擔(dān)教學(xué)任務(wù),而不是語言教師。學(xué)生隔離于以這種語言為本民族語言的學(xué)生。保護(hù)式內(nèi)容教學(xué)多用于各類高等院校學(xué)生或有科研和學(xué)術(shù)要求的群體。
1.3附加式語言教學(xué)
附加式語言教學(xué)是將特別設(shè)計(jì)的語言課程與正常的學(xué)科教學(xué)結(jié)合起來,是學(xué)科內(nèi)容教學(xué)的輔助手段。附加式語言教學(xué)由專業(yè)教師負(fù)責(zé)學(xué)科內(nèi)容教學(xué),由外語教師負(fù)責(zé)語言教學(xué)。
2.體育院校英語教學(xué)現(xiàn)狀與特點(diǎn)
體育院校的本科學(xué)生原有的英語基礎(chǔ)普遍較差。要想達(dá)到大學(xué)英語教學(xué)大綱的要求,培養(yǎng)學(xué)生具有較強(qiáng)的英語應(yīng)用能力,提高在省或全國各級各類統(tǒng)考的合格率,在教學(xué)中,必須采用先進(jìn)的教學(xué)方法。教學(xué)方法的優(yōu)劣,直接關(guān)系到教學(xué)質(zhì)量的提高,同時(shí)也影響到學(xué)生英語水平的提高。簡單照搬某種教學(xué)法,難于提高英語教學(xué)水平。取眾家之長,結(jié)合體育院校學(xué)生的特點(diǎn)施教,這是體育院校英語教學(xué)改革的方向。
體育院校的培養(yǎng)目標(biāo)是培養(yǎng)合格的中學(xué)以上體育教師及中等以上教練員,他們的工作性質(zhì)要求他們能掌握一門外語。通過閱讀國外現(xiàn)有的英語資料,了解世界體育發(fā)展動(dòng)態(tài),掌握先進(jìn)的體育科學(xué)技術(shù),從而,更好地提高體育教學(xué)質(zhì)量及不斷提高運(yùn)動(dòng)技術(shù)水平。目前,獲取外國體育資料和信息的主要途徑,是通過廣泛閱讀外文體育雜志和專著。因此,培養(yǎng)學(xué)生的英語能力既是大綱要求,又是體育院校學(xué)生今后工作需求。然而,他們學(xué)習(xí)壓力較重,在這種情況下如何調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語積極性、有效提高學(xué)生的英語能力,這就成了體育院校英語教學(xué)中的一個(gè)重要問題。
就體育英語而言,體育項(xiàng)目涵蓋的方面很多。所以在體育英語的教學(xué)過程中,只能選取有普遍性及大眾項(xiàng)目來進(jìn)行教學(xué)。學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)可以發(fā)現(xiàn),其中的一些詞是他們早已掌握的,但是可能沒有注意到這些詞在相關(guān)體育英語表達(dá)中的用法。所以這樣一方面可以擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量,另一方面又可以讓學(xué)生養(yǎng)成一個(gè)看比賽的時(shí)候注意相關(guān)英語表達(dá)方式的習(xí)慣。像籃球這樣的項(xiàng)目,因?yàn)槭艿饺珖鴱V大籃球愛好者的熱愛,近年來中央電視臺(tái)美國職業(yè)籃球聯(lián)賽(NBA)的電視轉(zhuǎn)播率是成倍增加所以在教授這樣的項(xiàng)目時(shí),首先需要對這個(gè)項(xiàng)目的基本知識進(jìn)行了解,如籃球的起源,籃球的規(guī)則及其演變過程,籃球的基本術(shù)語,籃球的主要位置介紹,等等。羅列相關(guān)的知識是不足以引起學(xué)生的興趣的,所以在課堂內(nèi)的教學(xué)中可以加入大量的圖片來增強(qiáng)學(xué)生對于相關(guān)知識的了解記憶。在講述了基礎(chǔ)知識之后,再以NBA為例進(jìn)行講解,這樣可以做到圖文并茂,也更能夠引起學(xué)生的興趣。
3.依托式教學(xué)對體育院校大學(xué)英語教學(xué)的啟示
3.1根據(jù)具體的語言環(huán)境選擇適當(dāng)?shù)哪J?/p>
在大學(xué)英語教學(xué)中,根據(jù)特定的語言環(huán)境和學(xué)生的語言水平,選擇適當(dāng)?shù)哪J健V黝}式語言教學(xué)適用于任何語言層次的學(xué)習(xí)者。保護(hù)式內(nèi)容教學(xué)適合中級和中高級語言層次的學(xué)習(xí)者。附加式語言教學(xué)適合中高級語言層次和高級語言層次的學(xué)習(xí)者。在具體的教學(xué)環(huán)境中,可考慮選用融合三種模式特征的變體模式。變體模式可結(jié)合保護(hù)式內(nèi)容教學(xué)和附加式語言教學(xué)的特征,或結(jié)合主題式語言教學(xué)和保護(hù)式內(nèi)容教學(xué)。例如,語言單元可作為保護(hù)式內(nèi)容教學(xué)的補(bǔ)充,但這種語言模式有別于完善的附加式語言教學(xué),因?yàn)樽凅w的語言附加單元具體幫助學(xué)生滿足內(nèi)容課程的需要,而沒有獨(dú)立的語言目標(biāo)。在這種變體模式中,語言教師能夠提供許多討論,如關(guān)于具體學(xué)科的寫作、參加考試的策略、幫助評估內(nèi)容課程的作業(yè)等。值得一提的是,根據(jù)具體的語言環(huán)境,可混合“內(nèi)容依托”教學(xué)法的三種教學(xué)模式的特點(diǎn)。
3.2分層次英語教學(xué)
目前我國體育院校大學(xué)生入學(xué)后按照專業(yè)分班而不考慮學(xué)生實(shí)際的外語水平,參差不齊的英語基礎(chǔ)或英語水平參差不齊的現(xiàn)狀給大學(xué)雙語教學(xué)造成了一定的困難。教師很難同時(shí)兼顧英語基礎(chǔ)好和英語基礎(chǔ)差的學(xué)生。長此以往,英語基礎(chǔ)好的學(xué)生失去了學(xué)習(xí)英語的興趣,英語基礎(chǔ)差的學(xué)生則疲于應(yīng)付課堂內(nèi)容。如果學(xué)生在入學(xué)后參加分班考試,按照英語成績或外語水平把學(xué)生分成不同層次的班級進(jìn)行大學(xué)雙語教學(xué),這樣就能最大限度地滿足不同層次學(xué)生的需要,調(diào)動(dòng)不同層次學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和自主性。
3.3培養(yǎng)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略
學(xué)習(xí)策略是學(xué)習(xí)者為了使學(xué)習(xí)取得更高的效果而采取的各種策略。清晰的學(xué)習(xí)策略培訓(xùn),加上思考怎樣進(jìn)行學(xué)習(xí),并實(shí)踐不同的學(xué)習(xí)策略,可使學(xué)生增加自信心,提高學(xué)習(xí)效率。因此,教師應(yīng)在體育院校英語課堂上有針對性地引導(dǎo)學(xué)生了解和使用各種各樣的學(xué)習(xí)策略,教師要?jiǎng)?chuàng)造機(jī)會(huì)讓學(xué)生在課堂內(nèi)外使用雙語進(jìn)行口頭和書面交流,讓學(xué)生容忍模糊性的存在,在并非理解每個(gè)單詞詞義的情況下照樣與別人交流;把各種策略的使用同提高學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯技能,同專業(yè)知識的學(xué)習(xí)結(jié)合起來,把培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)策略融入日常的英語課堂教學(xué)之中。
參考文獻(xiàn):
[1]付克.中國外語教育史[M].上海:上海外語教育出版社.
[2]梭倫.使用體育英語[M].北京:中國紡織出版社,2001.
[3]葛衛(wèi)紅.英語專業(yè)本科生口譯教學(xué)現(xiàn)況調(diào)查與分析[J]首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)學(xué)報(bào),2009.
[4]陳偉,歐陽柳青.高等體育院校培養(yǎng)高層次國際體育人才(奧運(yùn)人才)的若干設(shè)想[J].成都體育學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(03).
出國采訪前的準(zhǔn)備工作
2008年北京奧運(yùn)會(huì)前,我國有關(guān)部門編寫了小冊子《奧運(yùn)英語1000句》、《奧運(yùn)體育項(xiàng)目中英對照》、《奧運(yùn)英語天天學(xué)――日常會(huì)話》,計(jì)劃采訪2012年倫敦奧運(yùn)的中國記者可到網(wǎng)上下載,提前熟讀熟記,在倫敦采訪期間隨身攜帶。此外,《體育英語》、《英語口語突擊寶典――出國應(yīng)急篇》等書籍也可提前購閱。
鑒于民族、文化的差異性,記者在拿到某一賽事可能獲獎(jiǎng)的運(yùn)動(dòng)員名單后,需要清楚了解這些運(yùn)動(dòng)員的國家、民族背景和文化傳統(tǒng),“入鄉(xiāng)隨俗”,按照他們國家的文化習(xí)慣和新聞采訪模式(體育方面)進(jìn)行采訪。
比如說,在采訪時(shí),記者需要注意控制好自己的身體語言,注意采訪距離、視覺交流、手勢語言等。記者還需要了解運(yùn)動(dòng)員們自身的情況,尤其是近年來所取得的成績、獲獎(jiǎng)情況,了解越詳細(xì)越好,以備采訪中用來組織提問。
此外,并非所有的外籍運(yùn)動(dòng)員均來自于母語為英語的國家,他們的英語可能帶有濃重的口音,這就更加要求記者掌握好該賽事的常見英語詞匯,避免因沒有聽懂對方的關(guān)鍵詞匯而出現(xiàn)冷場。當(dāng)然,記者在提問時(shí)也需要力求發(fā)音準(zhǔn)確、清晰,尤其是體育詞匯。
另外,大部分賽場可能氣氛十分熱鬧,記者需要控制好自己的聲音和語速。錄音設(shè)備也要準(zhǔn)備充分,完整、清楚的錄音在英語采訪中很有幫助。
賽事采訪的常用習(xí)語和句型
現(xiàn)場體育賽事采訪一般歷時(shí)較短,但和其他新聞采訪一樣,有開始采訪、采訪中、采訪結(jié)束三個(gè)階段,每個(gè)階段都有一些常見的英語習(xí)語和句型結(jié)構(gòu)。
1.開始體育賽事采訪時(shí),對采訪對象的稱呼、問候,習(xí)慣上這樣說:
Mr.XX(姓) Good afternoon!
Miss XX(姓,未婚女子) + Good morning!
Ms. XX (姓,已婚女子) Good evening!
或者,直接說:
Hi或者Hello,Mr. XX(姓)。
更多的情況是,直接以“Hi”或“Hello”和采訪對象的名(英文名字中的第一個(gè)單詞),向?qū)Ψ酱蛘泻簟?/p>
例如:采訪Tennis球員Roger Federer,向?qū)Ψ酱蛘泻魰r(shí),直接說:Hi, Roger。
2.自我介紹(向采訪對象表明身份),一般只需介紹新聞單位即可,可采用以下常用結(jié)構(gòu):
I’m a journalist from China’s + 某媒體
或:
I’m a reporter for + 某媒體 + of China
3.稱贊采訪對象的比賽,并表示祝賀。稱贊時(shí),常使用:
Your match is amazing/fabulous/perfect!
You are great/brilliant!
祝賀時(shí),常用:
Congratulations! You won the world championship! 祝賀你獲得了世界冠軍!
Congratulations on your breaking the world record! 祝賀你打破了世界紀(jì)錄!
4.進(jìn)入采訪、提問階段時(shí),常用以下句型結(jié)構(gòu)進(jìn)行過渡:
Right at this moment, you must have a lot to say. 此時(shí)此刻,你肯定有很多話要說。
Right now, you must be most excited as we are. 此時(shí)此刻,你肯定無比激動(dòng)。
以下是賽事采訪時(shí)主要提及的問題及常用句型結(jié)構(gòu):
(1)能告訴我們,你今天比賽獲勝的關(guān)鍵是什么嗎?
What do you think is the key to your game / match / success / winning?
What is the secret of your victory?
(2)你如何看待自己今天的表現(xiàn)?你滿意自己的表現(xiàn)嗎?
How do you see/view/evaluate your performance today?
(3)比賽中你對自己最滿意的是哪一點(diǎn)?
Could you tell us, what was the most satisfying part/point in today’s match/game?
(4)你有什么話想對家人、朋友、粉絲說嗎?
Do you have anything to say to your family/friends/fans?
5.如需深入采訪,記者可以爭取獲取采訪對象的聯(lián)系方式,與之另約一個(gè)具體的時(shí)間與地點(diǎn)繼續(xù)采訪。詢問采訪對象聯(lián)系方式時(shí),可以使用以下句型:
For a further interview, could you tell me where you live in the Olympic village?
If you have time for a further interview, where can I find you in the Olympic village?
If you have time, would you mind telling me your way of contact in the Olympic village?
另約時(shí)間時(shí),可說:
We will interview on +某時(shí)間+at+某地點(diǎn). Do you agree with our plan?
采訪結(jié)束后的常用習(xí)語和句型
在賽事采訪完畢后,記者應(yīng)以一個(gè)明顯的結(jié)束語告知采訪對象采訪結(jié)束。從禮貌上說,也應(yīng)該在結(jié)束后向?qū)Ψ奖硎靖兄x。這樣做,不僅能夠使采訪有始有終,也能給采訪對象一個(gè)好印象,有利于對其再次采訪。
常用的結(jié)束語,包括:
(1)That’s all. Thank you.
(2)That’s all for my work. Thank you.
(3)Thank you for your meeting.
記者還可以說:
(4)It’s an honour to …
例句:It’s an honour to have the opportunity to talk to you today.
(5)I’m very glad/ delighted to …
例句:I’m very glad to talk to you today.
(6)I am privileged to be here with you(能與您在一起交談,我感到很榮幸/幸運(yùn)).
例句:I am privileged to be here with you this afternoon.
(7)It’s my honour talking to you!
(8)Thank you very much for agreeing to talk to +某媒體. It’s been very enlightening.
而電視臺(tái)的演播室采訪或電話連線采訪,結(jié)束時(shí)可以這樣說:
(9)Thank you for joining us.
(10)We really appreciate your joining us. Thank you!
以上總結(jié)的,只是賽事英文采訪中部分常用的習(xí)語和句型結(jié)構(gòu)。實(shí)際上,真正優(yōu)秀的英文采訪,重要的是根據(jù)賽事的實(shí)際情況和選手的具體發(fā)揮,記者現(xiàn)場隨機(jī)應(yīng)變,靈活使用英語,提出適當(dāng)、關(guān)鍵、有價(jià)值的問題,這些問題不但把握到了采訪對象的真切、深切感受,而且能引起大多數(shù)讀者、觀眾的共鳴。
因此,在賽事采訪中,英語習(xí)語和句法結(jié)構(gòu)并不是絕對的,往往記者的話語只說出了關(guān)鍵詞,不是完整的句子,甚至不符合英語語法,有時(shí)只是通過身體語言來表達(dá),采訪對象就能夠立刻明白記者的意思。例如:Your last shot, quite …… (你最后一次投籃,實(shí)在太……)。當(dāng)然,良好的英語知識和交際能力是一個(gè)肩負(fù)跨文化采訪任務(wù)的記者必備的資質(zhì)。
參考文獻(xiàn):
①孟蓮芬主編:《體育英語――組織與競賽》,上海交通大學(xué)出版社,2009年版
關(guān)鍵詞: 英語體育新聞 語料庫 修辭 娛樂功能
一、引言
體育是社會(huì)文明的標(biāo)志,是人類社會(huì)文化生活的重要組成部分。隨著2008年北京奧運(yùn)會(huì)的舉辦,以及國際體育交流的日益增強(qiáng),體育在全社會(huì)受到了更廣泛的關(guān)注。而體育新聞報(bào)道則是我們了解體育的最直接途徑。
作為新聞中的一種特殊文體,體育新聞除了具備傳播信息的基本功能外,還具有極強(qiáng)的娛樂功能,以達(dá)到吸引讀者、取悅受眾的目的。而體育新聞的娛樂功能則往往是通過大量使用修辭手段,提高新聞可讀性和娛樂性來實(shí)現(xiàn)的。
二、語料的選取和研究方法
本文以英語體育新聞為研究對象,就體育新聞中使用的各類修辭手法及其娛樂功能進(jìn)行具體的探討。研究的語料來自《中國日報(bào)海外版》、《華盛頓郵報(bào)》、雅虎體育三家比較有代表性的英文媒體上所刊登的體育報(bào)道。作者從三家媒體分別隨機(jī)選取最近5年內(nèi)的體育報(bào)道一百篇,組成一個(gè)英語體育新聞報(bào)道的觀察語料庫,并且運(yùn)用定性分析與定量分析結(jié)合的方法,對語料庫中運(yùn)用修辭手法的種類和數(shù)量進(jìn)行了歸納,總結(jié)出了此類文體的修辭特征。
三、語料的分析
基于對語料庫語篇的具體分析,得出數(shù)據(jù)如表1:
(一)音韻修辭
從表1中可以看出,該語料庫中音韻修辭使用得最多,所選的300篇文章中有174篇使用了音韻修辭,總計(jì)達(dá)211次。
運(yùn)用音韻修辭手法,可以凸顯英語體育新聞的韻律感與音樂美。語音是語言的物質(zhì)外殼,是語言存在的外部形式。英文體育報(bào)刊為了產(chǎn)生醒目入耳的效果,通常會(huì)追求詞語之間音的押韻、形的一致和節(jié)奏的對稱。正如英國現(xiàn)代作家毛姆(Maugham)在總結(jié)自己的創(chuàng)作體會(huì)時(shí)說:“詞有其力、其音、其形;惟考慮這些方能寫出醒目入耳之句。”[3]音韻修辭又有頭韻、腹韻和尾韻等不同形式,在筆者收集的語料中都有所運(yùn)用。
1.頭韻(alliteration)
頭韻(alliteration)是英語語音修辭中很重要的一部分,是指由于相鄰的一組詞起著輔音的重復(fù)而產(chǎn)生的音韻。
(1)Celtic wins Battle of Britain
(China Daily,November 23,2006)
在這里,指稱意義聯(lián)系緊密(英倫大戰(zhàn)),意指英國球隊(duì)之間的較量,實(shí)乃傳神之筆。
(2)Very Fancy,Very Fast
(Washington Post,June 21,2003)
這是對美國短跑明星Florence Griffith的報(bào)道,運(yùn)用了頭韻的修辭手法,形容其跑步是既俏又快,使得整個(gè)句子簡明生動(dòng)且富有節(jié)奏感。
(3)“This show is produced by one of my male producers who grew up in love with bats and balls and basses.”
(Washington Post,August 22,2002)
上述幾個(gè)例子中,頭韻相押,重音和音節(jié)對仗工整,配合使用,使標(biāo)題增添了音韻美和節(jié)奏感,給讀者留下了過目不忘的印象。
2.輔音韻(consonance)
輔音韻指的是輔音或輔音模式的重復(fù),尤指位于詞尾的音節(jié),如:
(4)Bowling masters to fight it out
(China Daily,May 17,2003)
這里三個(gè)“t”押輔音韻。這句話的意思是保齡球大師們進(jìn)行激烈的比賽競爭。對于輔音韻的重復(fù)使用,生動(dòng)地描述了競爭的激烈,同時(shí)也增強(qiáng)了語句的節(jié)奏感與韻律美。
3.同音異義(homophone)
同音異義詞是指讀音相同、意義相異的詞語。在特定情況下使用同音異義詞,將把兩個(gè)讀音相同意思不同的詞有機(jī)聯(lián)系起來,可以使體育新聞中的語句讀起來朗朗上口,增強(qiáng)體育新聞的韻律感與節(jié)奏感。
(5)Soul to Seoul
(The Scotsman,May 2,2002)
Soul和Seoul為同音異義詞,在上文中用得恰到好處,從形式上具有一定的對仗感,在語音上,又體現(xiàn)出了音韻美。
(二)比喻修辭
從表1中可以看出,該語料庫中比喻修辭運(yùn)用非常普遍,所選的300篇文章中有165篇使用了比喻修辭,總計(jì)達(dá)205次。
比喻是常見的修辭方式,在英語體育新聞中恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用比喻不僅會(huì)使新聞更加生動(dòng)、形象、貼切、逼真,而且也會(huì)使語言表達(dá)言簡意賅,妙趣橫生,回味無窮,在人們腦海中留下深刻印象,增強(qiáng)體育新聞的表現(xiàn)力和感染力。英語體育新聞中常見的比喻有四類:明喻、隱喻、轉(zhuǎn)喻和提喻。下面就以本文選取語料庫中的具體例子進(jìn)行逐類說明。
1.明喻(simile)
明喻(simile)是把具有共同特征的兩種不同事物加以比較,用另一種事物作比方來表達(dá)所要說明的事物。明喻的使用能夠增強(qiáng)對事物刻畫的鮮明性與形象性。明喻包括“本體”(subject或tenor)、“喻體”(reference或vehicle)和“比喻詞”(indicator of resemblance或simile marker)。本體指被比喻的對象,喻體指用來做比喻的對象,比喻詞用在本體和喻體之間起連接介紹作用。在這里,常用的比喻詞有as,like,as like,as though等。
(6)the World Cup,as a gem on the crown
(China Daily,March 4,2006)
這里的比喻生動(dòng)地刻畫出大力神杯的權(quán)威與珍貴,使得語言更加形象與生動(dòng)。
(7)Women soccer players smiled like roses for a win
(China Daily,March 27,2006)
這里以“玫瑰”比喻女足姑娘,生動(dòng)地刻畫出女足姑娘的美麗笑容。
上述兩個(gè)例子中,因?yàn)榍‘?dāng)?shù)厥褂昧嗣饔鞯男揶o方法,提高了體育新聞的閱讀價(jià)值,使本來平淡的內(nèi)容增添了很多趣味和懸念。
2.隱喻(metaphor)
隱喻也叫暗喻,是一種隱含著比喻的修辭格。它的基本用法是:表述某一事物的詞或詞組被用來比喻另外的一種事物。正如束定芳所說:“只要在一定的語境中,某一類事物用來談?wù)摿硪活惒煌氖挛锞蜆?gòu)成了隱喻。”[2]英語體育新聞中,恰當(dāng)使用隱喻更是能帶來獨(dú)特的效果。如:
(8)It will mean another European disappointment for the Red Devil.
(China Daily,November 23,2006)
“Red Devil”意為“紅魔”,指的是曼徹斯特聯(lián)隊(duì)。因?yàn)槁鼜厮固芈?lián)隊(duì)通常被記者和球迷們稱為“紅魔”,而在這句話中,直接使用曼徹斯特聯(lián)隊(duì)的喻體“Red Devil”,形象地體現(xiàn)了曼聯(lián)隊(duì)給對手帶來的威攝力。
(9)In the pressure cooker atmosphere of the FA Cup Final
(China Daily,April 22,2006)
FA Cup Final(足總杯決賽)是英國人最重要的賽事之一,在這里被形容成了高壓鍋(pressure cooker),形象地表現(xiàn)出了賽場的激烈氣氛,給讀者以強(qiáng)烈的沖擊感與刺激感。
上述幾個(gè)例子在一定程度上體現(xiàn)了隱喻的獨(dú)特效果,即隱喻不僅言簡意賅,而且形象生動(dòng)、妙趣橫生,使語言文字新鮮活潑、意蘊(yùn)優(yōu)美,極大地發(fā)揮了語言的感染力和說明力,給讀者以智慧的啟迪與美的享受。
3.轉(zhuǎn)喻(metonymy)
轉(zhuǎn)喻也叫做換喻,即借用另一個(gè)與本事物有著附屬或者是伴隨關(guān)系的事物來代替本事物。在轉(zhuǎn)喻中,用于替代的事物的名稱可以是被替代事物的屬性或與被替代的事物密切相關(guān)。例如:
(10)The samba star,billed as the next big thing to come out of samba football,is an established star back in Brazil.
(China Daily,F(xiàn)ebruary 14,2005)
這里用samba(桑巴舞)代替巴西或巴西足球。因?yàn)樯0臀枋且环N源出非洲的巴西交誼舞,在巴西非常普及,具有深刻的民族內(nèi)涵,因此與巴西有著一定的附屬關(guān)系,可以起到指代的作用。
(11)Didier has something in the ankle but nothing serious and he should in theory ready for Sunday.
(Sports.省略,January 9,2007)
因?yàn)闅W洲的足球比賽大多在周末進(jìn)行,所以在這里用周日代替了周日的比賽。
4.提喻(synecdoche)
提喻法,又叫做舉隅法。主要的特點(diǎn)是以局部來代替整體,或者是用整體來代表局部。如:
(12)China won in the football match.
中國贏了這場足球賽。“China”在這里是指中國足球隊(duì),用“China”來指代中國足球隊(duì),是一種用整體來代表局部的表現(xiàn)手法。
(三)擬人修辭
從表1中可以看出,擬人修辭是體育英語中重要的修辭手段,所選的300篇文章中有149篇使用了擬人修辭,總計(jì)達(dá)192次。
擬人(personification)就是把無生命的事物當(dāng)作有生命的事物來描寫,賦予無生命之物以感情和動(dòng)作或是把動(dòng)物人格化。[1]在英語體育新聞中適當(dāng)?shù)厥褂脭M人修辭手法,可以傳播情感,增強(qiáng)感染力,展示競技體育的魅力,使新聞更富有人情味。例如:
(13)A terrific free kick by Shunsuke Nakamura gave Celtic an historical place in the Championship League knockout stage on Tuesday.
(China Daily,November 23,2006)
此句用“A terrific free kick”作主語,賦予其生命力,充分體現(xiàn)了這個(gè)球的重要意義。
(14)Brazil,no cry to go home.
(Washington Post,November 29,2006)
把巴西隊(duì)賦予人的情感,形象生動(dòng)地刻畫出巴西隊(duì)失敗之后的悲痛與無奈。
上述兩個(gè)例子中都使用了擬人的修辭手法,這些帶有情感性的詞語使得體育新聞的語言不再是枯燥的詞語堆砌與平鋪直敘,而是賦予語言以人的情感,讓讀者在閱讀體育新聞的時(shí)候倍感親切。
(四)對偶修辭
從表1中可以看出,對偶修辭也是體育英語中常用的修辭手段,所選的300篇文章中有126篇使用了對偶修辭,總計(jì)達(dá)152次。
對偶(complete antithesis)具有整齊和諧、抑揚(yáng)頓挫的美感,對偶在體育新聞中的運(yùn)用主要體現(xiàn)在體育新聞的標(biāo)題中。運(yùn)用對偶修辭,可以強(qiáng)化新聞的形式美,增強(qiáng)體育新聞的對比特性。看下面幾個(gè)新聞標(biāo)題的實(shí)例:
(15)Chelsea lose but progress
(China Daily,November 24,2006)
(16)New year,old ranking:Mavericks still No.1
(Sports.省略,January 1,2007)
以上兩則新聞標(biāo)題整齊、簡潔、對稱。從形式上看,音節(jié)整齊勻稱,節(jié)律感強(qiáng);從內(nèi)容上看,凝煉集中,概括力強(qiáng),題意鮮明。使人讀來流暢自然,有身臨其境之感。英語體育新聞中運(yùn)用對偶可以產(chǎn)生強(qiáng)烈的對比效果,凸現(xiàn)新聞的“對比性”因素,給讀者帶來一種差異美和節(jié)奏美。
(五)夸張修辭
從表1中可以看出,夸張修辭也是體育英語中主要的修辭手段之一,所選的300篇文章中有95篇使用了夸張修辭,總計(jì)達(dá)122次。
運(yùn)用夸張修辭,可以表達(dá)體育賽事的對抗性和激烈氛圍。夸張(hyperbole)是從主觀感覺出發(fā),是用豐富的想象有意識地將人或事的形象、特征、作用加以擴(kuò)大或縮小、渲染,形象地突出人或事的特點(diǎn),以達(dá)到突出事物本質(zhì),并且表達(dá)強(qiáng)烈的感情需要的一種修辭手法[1]。在英語體育新聞中,夸張修辭的運(yùn)用可以把簡單的賽事進(jìn)程表述得生動(dòng)有趣,把紛繁復(fù)雜的現(xiàn)象表述得簡潔明了。能夠給讀者或觀眾強(qiáng)烈的感覺沖擊力。例如:
(17)Red card rain disgraces Real’s 3-2 hard win.
(China Daily,March 26,2005)
(18)Italian 3-point shoots bombed Chinese big guys
(China Daily,August 20,2006)
上述兩個(gè)例子中,適當(dāng)?shù)厥褂昧丝鋸埖男揶o手法,生動(dòng)形象地表現(xiàn)出運(yùn)動(dòng)員全力拼殺的情景,而且表現(xiàn)出運(yùn)動(dòng)員戰(zhàn)勝對手、爭取獲勝的強(qiáng)烈渴望。
除了上述五種主要的修辭手法外,英語體育新聞中運(yùn)用的修辭手法還包括:雙關(guān)、排比、反語、暗指、委婉語等,這些修辭手段的使用,都不同程度地增強(qiáng)了體育新聞的娛樂性,這里就不一一詳細(xì)說明。
五、結(jié)語
英語體育新聞中修辭手法的運(yùn)用,有助于體育新聞娛樂性特征的凸顯。從內(nèi)容上看,適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用各種形式的修辭手法,有利于展示體育新聞報(bào)道中的富有新聞價(jià)值的事物,有利于渲染體育中的激烈對抗與競爭,有利于展示體育新聞的音樂性、形象性、情感性、刺激性等特征;從形式上看,各種修辭手法的運(yùn)用,改變了傳統(tǒng)的平鋪直敘,代之以多種多樣的修辭方法,使體育新聞標(biāo)題的表現(xiàn)形式異彩紛呈,給讀者以愉悅感和閱讀的享受,實(shí)現(xiàn)了體育新聞娛樂受眾的目的和功能。
參考文獻(xiàn):
[1]馮翠華.語修辭大全[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005年版.
[2]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000年版.
[3]張輝松.論英語語音的強(qiáng)調(diào)手段[J].載《湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2003年第4期.
[4]China Daily.2002-2007.
2017年淄博中考時(shí)間如下:
初中學(xué)業(yè)水平考試內(nèi)容和安排。
1.科目設(shè)置。初中學(xué)業(yè)水平考試設(shè)置為考試科目、會(huì)考科目和考查科目三類。考試科目為語文(含書寫卷面分5分,采用扣分制)、數(shù)學(xué)、英語(含口語與聽力)、物理(含實(shí)驗(yàn)操作)、化學(xué)(含實(shí)驗(yàn)操作)、體育與健康。會(huì)考科目為歷史、地理、生物(含實(shí)驗(yàn)操作)、信息技術(shù)。考查科目為地方課程、學(xué)校課程、音樂、美術(shù)、綜合實(shí)踐活動(dòng)。
思想品德評價(jià)采取日常品行評價(jià)與課堂評價(jià)相結(jié)合的方式進(jìn)行,由初中學(xué)校按照《關(guān)于加強(qiáng)初中<思想品德>學(xué)科教學(xué)管理與創(chuàng)新工作的通知》(淄教基字〔2014〕18號)有關(guān)要求自行組織,其評價(jià)結(jié)果納入學(xué)生綜合素質(zhì)評價(jià)。
2.考試安排。初中三年級學(xué)生第二學(xué)期結(jié)束,全部參加地理、歷史、生物(含實(shí)驗(yàn)操作)、信息技術(shù)考試;初中四年級學(xué)生第二學(xué)期結(jié)束,全部參加語文、數(shù)學(xué)、英語(含口語與聽力)、物理(含實(shí)驗(yàn)操作)、化學(xué)(含實(shí)驗(yàn)操作)、體育與健康、音樂、美術(shù)、綜合實(shí)踐活動(dòng)及地方與學(xué)校課程的考試、考查。會(huì)考科目實(shí)行多次考試辦法,初四年級學(xué)生對已考的會(huì)考科目成績不滿意的,可以申請重考,并以的成績參加高中招生錄取。
考試科目和會(huì)考科目考試采取全市統(tǒng)一命題、統(tǒng)一考試時(shí)間、統(tǒng)一實(shí)行網(wǎng)上閱卷(體育與健康、信息技術(shù)、理化生實(shí)驗(yàn)操作、英語口語與聽力除外)的方式組織進(jìn)行。體育與健康、信息技術(shù)、理化生實(shí)驗(yàn)操作和英語口語與聽力的考試方式將另行制定實(shí)施方案,由區(qū)縣教育行政部門組織實(shí)施。具體要求如下:
體育與健康考試以《國家學(xué)生體質(zhì)健康標(biāo)準(zhǔn)》為依據(jù),考試內(nèi)容分為必考項(xiàng)目、抽考項(xiàng)目、選考項(xiàng)目。必考項(xiàng)目為男生1000米、女800米;抽考項(xiàng)目為立定跳遠(yuǎn)、坐位體前屈、跳繩、引體向上或擲實(shí)心球(男)仰臥起坐或擲實(shí)心球(女)4個(gè)項(xiàng)目,由區(qū)縣教育(教體)局于考前兩個(gè)月按照程序抽取考試項(xiàng)目并公布;選考項(xiàng)目為坐位體前屈、擲實(shí)心球、引體向上(男)仰臥起坐(女)、立定跳遠(yuǎn)、跳繩、籃球運(yùn)球、足球運(yùn)球和排球墊球8個(gè)項(xiàng)目,由學(xué)生根據(jù)自己特長從上述項(xiàng)目中扣除已確定的抽考項(xiàng)目后剩余項(xiàng)目中自選1項(xiàng)參加考試。
信息技術(shù)考試內(nèi)容和標(biāo)準(zhǔn)以《淄博市2017年初中信息技術(shù)學(xué)業(yè)水平考試說明》(淄教館字〔2016〕18號)為依據(jù),采用上機(jī)操作考試形式組織進(jìn)行。
理化生實(shí)驗(yàn)操作考試內(nèi)容為現(xiàn)行初中教材理、化、生三科規(guī)定的學(xué)生必做全部分組(探究)實(shí)驗(yàn),采取考前半天以考場為單位隨機(jī)抽題的方式組織考試。
英語口語與聽力考試內(nèi)容和標(biāo)準(zhǔn)以《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)》(2011年版)為依據(jù),采用人機(jī)對話方式進(jìn)行智能化考試。
考試科目和會(huì)考科目具體考試安排如下(表1、表2):
表1 考試科目和會(huì)考科目分值和時(shí)長
考試科目
會(huì)考科目
科目
語文
數(shù)學(xué)
英語
物理
化學(xué)
體育與
健康
地理
歷史
生物
信息技術(shù)
書面
口語聽力
書面
實(shí)驗(yàn)
書面
實(shí)驗(yàn)
書面
實(shí)驗(yàn)
分值
120
120
90
各15
80
10
55
5
50
50
50
45
5
50
時(shí)長
120
120
100
30
90
20
60
20
60
60
60
20
45
注
考試時(shí)長為分鐘。
表2 學(xué)業(yè)水平考試時(shí)間安排
時(shí) 間
考試科目
5月4-14日
體育與健康
5月15-19日
理化生實(shí)驗(yàn)操作
5月20日
英語口語與聽力
6月10日
8:30-10:30語文 14:30-16:00物理 16:50-17:50化學(xué)
6月11日
8:30-10:30數(shù)學(xué) 14:30-16:10英語
6月12日
8:30-9:30地理 10:30-11:30歷史 14:30-15:30生物
6月13日
《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)》明確指出:語言技能包括聽、說、讀、寫等方面的技能以及這些技能的綜合運(yùn)用。而聽和讀是話語理解和信息輸入功能,說和寫則是表達(dá)思想和信息輸出功能,它
們是相輔相成、相互促進(jìn)的。學(xué)生通過“聽、說、讀、寫”,掌握基本的英語語言知識,初步形成用英語與他人交流的能力,也將進(jìn)一步促進(jìn)思維能力的發(fā)展。因此,在小學(xué)英語教學(xué)中,我們要精心安排“聽、說、讀、寫”,使這四種技能密切聯(lián)系、互為一體,從而提高學(xué)生的綜合人文素養(yǎng),真正落實(shí)課標(biāo)新要求。筆者結(jié)合多年小學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐,就聽說讀寫綜合訓(xùn)練進(jìn)行探究。
一、聽說領(lǐng)先
由于長期受到應(yīng)試教育的影響,小學(xué)英語教學(xué)中仍過多地重視詞匯和語法,而對聽說能力的訓(xùn)練顯得太過薄弱,這也是“啞巴”英語現(xiàn)象一直存在的重要原因。學(xué)生能讀,也會(huì)寫,但在聽說方面卻很難和外人進(jìn)行溝通和交流,這樣的教學(xué)是有悖于英語語言的交際性的,這樣的課堂使得原本應(yīng)該是多元的語言學(xué)習(xí)變得枯燥無味,也嚴(yán)重?fù)p傷了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性,學(xué)生不但沒有學(xué)會(huì),反而失去了開始學(xué)習(xí)英語時(shí)所持有的興趣和動(dòng)機(jī)。
聽說領(lǐng)先,提高學(xué)生的聽說能力,已然成為我國小學(xué)英語教學(xué)的一個(gè)重要目標(biāo),而且聽說練好了,將有助于讀寫能力的培養(yǎng)。尤其小學(xué)生具有好奇、好動(dòng)、好表現(xiàn)的特點(diǎn),他們的模仿力和記憶力、形象性思維較強(qiáng),所以小學(xué)英語教學(xué)應(yīng)當(dāng)重視聽說訓(xùn)練。英語學(xué)習(xí)的首要任務(wù)就是掌握聽說,尤其是在學(xué)習(xí)的初級階段尤應(yīng)如此。那么,如何進(jìn)行聽說訓(xùn)練呢?
(一)聽力部分
聽力部分一般分為:引入、生詞準(zhǔn)備、聽、說或?qū)憥状竽K,每個(gè)模塊中我們都應(yīng)盡量做到融聽、說或?qū)懸黄穑苟喾N技能得到綜合訓(xùn)練。此外,在聽說訓(xùn)練中,教師還要給學(xué)生具體的方法指導(dǎo),介紹正確的聽說方法和技巧,提出明確的要求,尤其是聽的時(shí)候,一定要聽準(zhǔn)確、聽清楚之后再開口說。
1.聽說結(jié)合
聽說訓(xùn)練可以是“先聽后說”,也可以是“先說后聽”。“先聽后說”訓(xùn)練,教師要在訓(xùn)練前對生詞逐一進(jìn)行解釋,排除學(xué)生的聽力障礙,其方法主要是教師描述或播放錄音,學(xué)生聽完后,根據(jù)所聽內(nèi)容回答問題,或口頭復(fù)述。“先說后聽”訓(xùn)練,通過學(xué)生之間或師生之間的對話,引入即將聽到的新單詞、新結(jié)構(gòu)、新語法等,通過教師點(diǎn)撥,強(qiáng)化學(xué)生的可理解性輸入,然后再進(jìn)行聽的訓(xùn)練。
2.聽做結(jié)合
此種訓(xùn)練方法有:(1)教師發(fā)出口令,然后學(xué)生根據(jù)口令做出相應(yīng)的肢體動(dòng)作;(2)教師或錄音描述場景,讓學(xué)生邊聽邊畫;
(3)學(xué)生聽完后,結(jié)合聽到的內(nèi)容角色扮演、分組辯論等。
【例1】In the Library的Story time訓(xùn)練時(shí),我對學(xué)生發(fā)出指令,讓學(xué)生根據(jù)指令操作。
師:Shout!
生:Hello,××(學(xué)生大喊同桌或同學(xué)的名字)
師:××,don’t shout!(××頓時(shí)不出聲)
師:Talk.
生:Hello,look at my...!Would you like...(學(xué)生進(jìn)行自由交談)
師:Don’t talk!(學(xué)生馬上安靜下來)
師:Sleep.(學(xué)生開始假寐,有的學(xué)生做打呼嚕狀)
學(xué)生跟著指令操作,學(xué)起來興致盎然,也鍛煉了學(xué)生聽的有效性。
3.聽譯結(jié)合
將聽到的內(nèi)容以口頭或書面的形式用母語表達(dá)出來,這種方法主要是對學(xué)生“聽”的準(zhǔn)確度和靈活度進(jìn)行測試。
(二)口語部分
斯文納(Swain)的輸出假設(shè)理論認(rèn)為:語言學(xué)習(xí)者不僅需要“可理解的輸入”,更需要“可理解的輸出”。形式多樣的語言輸出活動(dòng)不僅能通過訓(xùn)練提高學(xué)生使用語言的流利程度,同時(shí)還可使學(xué)生注意到使用語言時(shí)存在的問題。教學(xué)中可以運(yùn)用不同的語言活動(dòng)形式,鼓勵(lì)學(xué)生語言輸出,或提供反饋,讓學(xué)生能夠及時(shí)發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤、修正錯(cuò)誤。訓(xùn)練方式有:
1.給定題目,組織學(xué)生進(jìn)行小組討論,或編一些簡短的對話,或讓學(xué)生復(fù)述課文,學(xué)生可根據(jù)學(xué)過的內(nèi)容用自己的語言進(jìn)行加工處理,但不能完全照搬課文,用這樣的訓(xùn)練方式,可鍛煉學(xué)生的語言組織能力。
2.模仿、背誦,很多學(xué)生由于缺乏知識積累往往無話可說、或說幾句、或語無倫次,教師可以選擇一些精彩段落、優(yōu)秀作文等,讓學(xué)生進(jìn)行模仿、背誦,不僅豐富了學(xué)生的英語知識,還鍛煉了學(xué)生說的條理性。
(三)聽說情景
創(chuàng)設(shè)一定的聽說訓(xùn)練情境,是提高訓(xùn)練效果的重要依托。《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)》明確提出:要培養(yǎng)學(xué)生的綜合運(yùn)用能力,并且倡導(dǎo)體驗(yàn)、實(shí)踐、交流與合作的學(xué)習(xí)方式,強(qiáng)調(diào)學(xué)生要用所學(xué)的英語做事。因此,創(chuàng)設(shè)的聽說訓(xùn)練情境必須是真實(shí)的、學(xué)生熟悉的、學(xué)生好奇的,運(yùn)用圖片、兒歌、小詩、歌曲等來引出訓(xùn)練。如“What’s the weather like?”訓(xùn)練時(shí),可以設(shè)計(jì)成“天氣預(yù)報(bào)會(huì)”的情境;“What’s wrong with you?”訓(xùn)練時(shí),可以設(shè)計(jì)成病人在醫(yī)院看病的情境。
聽說訓(xùn)練,對于三四年級的學(xué)生來說,應(yīng)以感覺的直接刺激為主,可以通過學(xué)生愛聽的簡單英文歌曲、或?qū)W生愛看的一些動(dòng)畫人物,輔以英文對話或小故事來刺激他們的聽覺和視覺,對此階段學(xué)生的訓(xùn)練要盡量做到圖文并茂、形式豐富,以此來吸引學(xué)生的注意力,激發(fā)學(xué)生聽說的興趣。而對于五六年級的學(xué)生來說,就應(yīng)該適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行相對系統(tǒng)的聽說訓(xùn)練,如讓學(xué)生閱讀一些簡單的純英文讀物,或讓學(xué)生欣賞有一定情節(jié)的英文微電影等,或針對重點(diǎn)詞句設(shè)計(jì)一些情景短劇,讓學(xué)生表演,這樣不僅能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,還能鞏固學(xué)生所學(xué)的知識,鍛煉學(xué)生的聽說能力。
二、讀說互動(dòng)
《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:在小學(xué)階段,我們應(yīng)該更多地關(guān)注英語學(xué)科“讀”的教學(xué)。“讀”一直是語言教學(xué)中的重要環(huán)節(jié)。古人有云:“讀書百遍,其義自見”。正是說的“讀”在學(xué)習(xí)中的作用。如果少了“讀”,語言基礎(chǔ)就不扎實(shí),知識面也不廣泛,還易造成聽力理解困難;如果少了“讀”,英語語感難以養(yǎng)成,閱讀能力也難提高。因此,小學(xué)英語教學(xué)中,教師必須重視“讀”,使讀和說兩者有效結(jié)合、互動(dòng)訓(xùn)練,是提高學(xué)生英語語言綜合運(yùn)用能力的有效途徑。
(一)強(qiáng)化“讀”的訓(xùn)練
著名翻譯家沈素如對很多英語學(xué)習(xí)者說過:“每天堅(jiān)持朗讀英語(至少半個(gè)小時(shí)),不僅能提高你的口語能力,也能幫助你的英語思維能力。”可見,讀在英語學(xué)習(xí)中的重要性。“讀”對小學(xué)生來說主要指朗讀,加強(qiáng)“讀”的訓(xùn)練,是為學(xué)生“說”做好充足準(zhǔn)備,讓他們能夠言之有物。教學(xué)中可以借助簡筆畫、實(shí)物、多媒體等,先呈現(xiàn)課文的情景再讀,這樣更易于學(xué)生識記。隨著學(xué)生對語言材料的熟記、語言知識的積累,促使學(xué)生語言技能得到全面發(fā)展。豐富讀的形式,開展豐富多彩的讀的活動(dòng),充分激發(fā)學(xué)生讀的興趣,讓他們敢于、樂于去讀。
1.豐富單詞朗讀形式,夯實(shí)基礎(chǔ)
心理學(xué)研究表明,留給學(xué)生的第一印象如何,容易使學(xué)生產(chǎn)生一種“先入為主”的心理定勢。因此,教學(xué)中教師要重視單詞的呈現(xiàn)方式,力求給學(xué)生留下深刻的第一印象。如在教學(xué)水果單詞時(shí),可以通過各種不同顏色的水果去吸引學(xué)生的注意力,當(dāng)然要避免機(jī)械的操練,以apple為例,訓(xùn)練時(shí),要詞不離句:apple,apple,this is a red apple.這樣的訓(xùn)練不僅激發(fā)了學(xué)生的興趣,又能讓學(xué)生復(fù)習(xí)顏色的單詞。
2.豐富句型朗讀形式,培養(yǎng)語感
Chant是一種非常適合小學(xué)生年齡特點(diǎn)的訓(xùn)練形式,因?yàn)閏hant簡單易懂、節(jié)奏感強(qiáng)、容易識記,有助于培養(yǎng)學(xué)生的英語語感,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
【例2】在體育運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目教學(xué)時(shí),可以自編chant把課文中的重要句型一起訓(xùn)練,也可以把有關(guān)體育項(xiàng)目的新單詞進(jìn)行替換練習(xí)。
Do you like baseball?
Yes,I do.
Do you like soccer?
No,I don’t.
Oh,no!
I like baseball.
I like baseball.
I like ping-pong.
Doo doo doo!
Ping Pong!
3.豐富對話朗讀形式,突出交際
對話朗讀要盡可能地為學(xué)生創(chuàng)設(shè)一些真實(shí)的情節(jié),讓學(xué)生能夠在真實(shí)的情節(jié)中運(yùn)用新知識,真正做到學(xué)以致用,努力培養(yǎng)學(xué)生對讀的興趣和信心,從而提高學(xué)生的英語交際能力。主要方式有:比賽讀、接龍讀、表演讀、角色讀等。
(二)以讀促說
課堂教學(xué)中,可以在讀的過程中采取說的訓(xùn)練,如,對課文朗讀后,讓學(xué)生根據(jù)課文的內(nèi)容回答問題、對知識點(diǎn)暢所欲言,對課文進(jìn)行復(fù)述等。
【例3】句型“What’s your favorite animal?”
我先運(yùn)用多媒體向?qū)W生展示形色皆美的畫面,讓學(xué)生學(xué)習(xí)各種動(dòng)物的單詞、句型,讓學(xué)生多讀、讀熟,接著我拿起話筒扮演記者,采訪了一位學(xué)生,其他學(xué)生看到如此新穎的活動(dòng),都爭著要當(dāng)英語小記者,于是我給學(xué)生出示了一個(gè)表格,讓學(xué)生相互調(diào)查,如下圖:
■
畫個(gè)■表示喜歡,畫個(gè)■表示不喜歡,把學(xué)生分成若干小組,讓每個(gè)學(xué)生都有機(jī)會(huì)擔(dān)任小記者,對小組內(nèi)其他成員進(jìn)行英語采訪,“What’s your name?”“What’s your favorite animal?”根據(jù)回答在表格內(nèi)畫出相應(yīng)的笑臉或哭臉,在活動(dòng)過程中,我發(fā)現(xiàn)有的學(xué)生問:“What colour is it?”還結(jié)合了如“How are you?”“Nice to meet you!”等禮貌用語。在先讀的基礎(chǔ)上進(jìn)行說的訓(xùn)練,讓兩者有機(jī)結(jié)合起來,更加點(diǎn)燃了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的熱情,調(diào)動(dòng)了學(xué)生思維的積極性,提高了課堂教學(xué)效率,也鍛煉了學(xué)生英語交際和運(yùn)用能力。
三、讀寫相長
《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)》對“寫”提出了很高的要求,如能模仿范例寫句子,能寫簡單的問候語,能根據(jù)要求為圖片、實(shí)物等寫出簡短的標(biāo)題或描述等。對小學(xué)高年級學(xué)生的閱讀能力提出了應(yīng)達(dá)到二級的要求。小學(xué)五六年級的學(xué)生正處于學(xué)習(xí)英語的發(fā)展階段,在中高年級培養(yǎng)學(xué)生的閱讀和寫作能力,可以更好地讓小學(xué)與初中階段的英語學(xué)習(xí)自然銜接,從而為他們今后的英語學(xué)習(xí)打下扎實(shí)的基礎(chǔ)。
英語作文是對學(xué)生綜合素質(zhì)、能力的考驗(yàn)。科學(xué)的說,閱讀與寫作之間應(yīng)該有“閱讀―理解―欣賞―借鑒”這樣的關(guān)系。在英語學(xué)習(xí)中,閱讀培養(yǎng)的是學(xué)生的理解和領(lǐng)悟能力,而寫作是對學(xué)生語言運(yùn)用和表達(dá)能力的要求,尤其小學(xué)高年級,應(yīng)該把閱讀的技巧同樣落實(shí)到寫作上,為初中作文技能的形成打下基礎(chǔ)。因此,在小學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)以讀導(dǎo)寫、以寫促讀,促使讀寫相長。訓(xùn)練方
法如:
(一)續(xù)寫
學(xué)生在閱讀了一定量的文章后,可能會(huì)產(chǎn)生一種意猶未盡的感覺,給學(xué)生留下一些思維空白,順勢組織學(xué)生進(jìn)行交流、積極想象,鼓勵(lì)學(xué)生大膽地去設(shè)想故事的走向,再把學(xué)生分成若干小組充分討論,把口頭語言轉(zhuǎn)化為書面語言。對于學(xué)生所續(xù)寫的文章我們不要過度關(guān)注其字?jǐn)?shù)多少、語法對否,應(yīng)關(guān)注學(xué)生對閱讀材料的理解和他們的創(chuàng)造性思維。續(xù)寫故事讓學(xué)生的閱讀生活變得更加豐富、生動(dòng),實(shí)現(xiàn)了由輸入到輸出的過程。
(二)仿寫
仿寫是在認(rèn)真閱讀的基礎(chǔ)上,讓學(xué)生結(jié)合自己的經(jīng)歷和思
考,寫出相關(guān)主題的文章。學(xué)生在進(jìn)行仿寫的時(shí)候,可以聯(lián)系與這一主題相關(guān)的學(xué)過的一些文章,借鑒其表達(dá)方式,豐富寫作素材,提高學(xué)生的認(rèn)識能力,為獨(dú)立作文奠定基礎(chǔ)。如閱讀了“seasons”的相關(guān)文章后,學(xué)生明確了此類文章是按照“總―分―總”結(jié)構(gòu)順序進(jìn)行描寫的,再讓學(xué)生仿寫自己家鄉(xiāng)的四季,也使學(xué)生逐漸懂得“讀書破萬卷,下筆如有神”的真諦,促使學(xué)生養(yǎng)成多閱讀、好閱讀的習(xí)慣。
聽、說、讀、寫是個(gè)統(tǒng)一的整體,我們要在實(shí)踐中不斷探索、不斷反思、不斷提高、不斷總結(jié),讓英語學(xué)習(xí)充滿動(dòng)力、充滿活力、充滿內(nèi)力、充滿魅力。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧斯怡.聽說法在小學(xué)英語教學(xué)的運(yùn)用[J].中國科技投資,2013(Z4).
[2]邵春燕.淺議小學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生聽力能力的培養(yǎng)[J].宿州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2013(3).
[3]鄺惠春.小學(xué)英語教學(xué)的讀寫結(jié)合策略探討[J].英語教師,2012(1).
關(guān)鍵詞:高職高專 英語課程 專業(yè)規(guī)范 體系構(gòu)建
1.引言
近年來,隨著我國社會(huì)發(fā)展和經(jīng)濟(jì)建設(shè)對應(yīng)用型英語類專業(yè)人才的需要,高職高專英語類專業(yè)的辦學(xué)規(guī)模不斷擴(kuò)大,專業(yè)建設(shè)得到了快速的發(fā)展,為了加強(qiáng)對高職高專院校英語課程的宏觀管理和指導(dǎo),切實(shí)深化高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)改革,2006年教育部高等學(xué)校高職高專英語類專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)受教育部高等教育司的委托,成立了《高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)要求》項(xiàng)目研究組,對高等職業(yè)教育的辦學(xué)思想、辦學(xué)宗旨、培養(yǎng)目標(biāo)與模式、專業(yè)設(shè)置等方面開展了深入細(xì)致和廣泛地研究,同時(shí)參照2000年教育部頒布的《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求》,制定了《高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)要求》。這一文件的出臺(tái)進(jìn)一步明確了“以服務(wù)為宗旨,以就業(yè)為導(dǎo)向”的辦學(xué)方針,把能力培養(yǎng)具體到“側(cè)重職場環(huán)境下交際能力的培養(yǎng)”,為高職高專英語教學(xué)目標(biāo)的制定指明了方向。與此同時(shí),教育部高等學(xué)校高職高專英語類專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)還承擔(dān)了制定“高職高專英語類專業(yè)設(shè)置規(guī)范”的任務(wù)。“高職高專英語類專業(yè)設(shè)置規(guī)范”體現(xiàn)了社會(huì)對高職高專英語類專業(yè)設(shè)置與教學(xué)質(zhì)量的要求,對統(tǒng)一、規(guī)范和提高英語類專業(yè)教學(xué)質(zhì)量具有重要意義。該專業(yè)設(shè)置規(guī)范涉及六大要素:目標(biāo)要素、內(nèi)容要素、條件要素、時(shí)間要素、評價(jià)要素和管理要素,這些要素的具體標(biāo)準(zhǔn)為實(shí)際教學(xué)工作提供了指導(dǎo)性建議。
五年制高職英語教育作為我國高等職業(yè)英語教育體系的重要組成部分,遵循高職高專英語專業(yè)設(shè)置規(guī)范,并結(jié)合自身實(shí)際從培養(yǎng)目標(biāo)、課程設(shè)置、課堂教學(xué)、教學(xué)管理和教學(xué)評價(jià)等方面積極構(gòu)建五年制高職英語教育教學(xué)體系,對于培養(yǎng)適應(yīng)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要的應(yīng)用型專業(yè)技術(shù)人才具有至關(guān)重要的作用。
2.五年制高職英語教育教學(xué)體系構(gòu)建要素分析
按照現(xiàn)階段國內(nèi)教育體制,五年制高職英語類專業(yè)招收初中畢業(yè)生,學(xué)制5年。按照教育部公布的專業(yè)目錄,高職高專英語類專業(yè)包括應(yīng)用英語、商務(wù)英語、旅游英語和英語教育四個(gè)專業(yè)。五年制高職英語教育教學(xué)體系涉及眾多因素,總結(jié)歸納如下:
2.1 培養(yǎng)目標(biāo)要素
培養(yǎng)目標(biāo)要素之核心問題是培養(yǎng)什么樣的人。我國的外語教育主要立足于培養(yǎng)三種人才:從事外語教學(xué)與研究的各類教師、從事對外交流工作的翻譯,以及從事外貿(mào)、外交等相關(guān)領(lǐng)域的人才。進(jìn)入新世紀(jì)以來對于人才培養(yǎng)規(guī)格的要求發(fā)生了一定的變化,外語專業(yè)要面向社會(huì)多元化需求和多元價(jià)值取向培養(yǎng)“厚基礎(chǔ)、強(qiáng)能力、高素質(zhì)”的外語人才。人才培養(yǎng)的類型也是多樣的,既包括研究型也包括應(yīng)用型和復(fù)合型。五年制高職英語類專業(yè)培養(yǎng)方案應(yīng)根據(jù)社會(huì)對人才素質(zhì)、能力和知識等方面的需求,依據(jù)其培養(yǎng)技能型英語人才的定位,確立其專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo):五年制高職英語教育旨在培養(yǎng)能適應(yīng)生產(chǎn)、建設(shè)、服務(wù)、管理第一線需要的,德、智、體、美全面發(fā)展的,具有良好的思想道德素質(zhì)、職業(yè)道德素質(zhì)、文化素質(zhì)和心理素質(zhì),具有較扎實(shí)的英語語言基礎(chǔ)知識和較強(qiáng)英語語言交際能力,具有一定的相關(guān)專業(yè)知識和必要的人文知識,具有較強(qiáng)的相關(guān)行業(yè)基本操作技能,能熟練使用英語從事外事接待、經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù)、涉外旅游和基礎(chǔ)教育工作的應(yīng)用型英語專門人才。
培養(yǎng)目標(biāo)要素是五年制高職英語類專業(yè)設(shè)置與教學(xué)的根本,其他的教學(xué)要素要圍繞這一根本任務(wù)開展。培養(yǎng)目標(biāo)的確立進(jìn)一步明確了“外語+專業(yè)”的培養(yǎng)模式,使英語與某專業(yè)知識相結(jié)合,培養(yǎng)能夠熟練地運(yùn)用英語這個(gè)語言工具,從事該專業(yè)實(shí)際工作的應(yīng)用型人才,以適應(yīng)我國社會(huì)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展。
2.2 課程設(shè)置要素
外語教育怎樣培養(yǎng)人關(guān)系到教育實(shí)踐,涉及外語教育的模式及其教學(xué)內(nèi)容。五年制高職英語教學(xué)根據(jù)不同行業(yè)對英語能力的需要和學(xué)生可持續(xù)發(fā)展能力,構(gòu)建課程內(nèi)容,以“學(xué)生為本”開展語言實(shí)踐和專業(yè)實(shí)踐。
五年制高職英語教學(xué)課程設(shè)置分為1-3年級基礎(chǔ)階段,4-5年級專業(yè)階段。基礎(chǔ)階段的課程設(shè)置應(yīng)進(jìn)一步夯聽、說、讀、寫、譯等語言基礎(chǔ),培養(yǎng)學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力,特別是用英語獲取信息、處理信息和傳達(dá)信息的能力。在此其中英語聽說能力的培養(yǎng)尤為重要。高年級階段的課程設(shè)置應(yīng)突出專業(yè)英語知識的培養(yǎng),逐步把英語教學(xué)的重心從基礎(chǔ)英語向職業(yè)英語轉(zhuǎn)移,幫助學(xué)生熟悉專業(yè)詞匯特點(diǎn),句法結(jié)構(gòu)和語篇特征,把五年制高職英語定位在學(xué)生和社會(huì)所需要的專門用途英語上,培養(yǎng)學(xué)生的職場英語交際能力。
五年制高職英語類專業(yè)教學(xué)是一個(gè)四元課程體系,包括公共基礎(chǔ)課程、英語專業(yè)技能課程(專業(yè)基礎(chǔ)課程)、英語專業(yè)知識課程(專業(yè)核心課程)、技能實(shí)訓(xùn)課程(相關(guān)特色課程)。其中公共基礎(chǔ)課程包括思想政治理論課、大學(xué)語文、應(yīng)用文寫作、計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)、大學(xué)生職業(yè)素質(zhì)教育、體育等;英語專業(yè)技能課程指傳統(tǒng)的英語聽、說、讀、寫、譯課程,例如高級英語(精讀)、英語閱讀、英語聽力、英語口語、英語國家的歷史、文化、文學(xué)等課程;英語專業(yè)知識課程也可稱為專業(yè)核心或主干課程,結(jié)合各專業(yè)的專業(yè)特點(diǎn),開設(shè)相關(guān)的應(yīng)用、商務(wù)、旅游、教育領(lǐng)域方面的課程,如文秘英語、會(huì)展策劃、外貿(mào)單證與實(shí)務(wù)、旅游英語、幼兒英語教育等;技能實(shí)訓(xùn)課程根據(jù)專業(yè)發(fā)展方向,結(jié)合區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展,適應(yīng)相關(guān)行業(yè)、企業(yè)的崗位需要,設(shè)置核心技能課程,通過校內(nèi)教學(xué)實(shí)踐、社會(huì)實(shí)踐和頂崗實(shí)習(xí)等形式實(shí)現(xiàn)職業(yè)技能的培養(yǎng)。
2.3 課堂教學(xué)要素
英語課堂教學(xué)內(nèi)容包括五個(gè)方面:語言技能、語言知識、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識。這五個(gè)方面構(gòu)成了整個(gè)課程的教學(xué)內(nèi)容。課堂教學(xué)要素是完成教學(xué)內(nèi)容和實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的保障。教學(xué)要素包括教師、教材和教法三個(gè)部分。
2.3.1 師資條件
開設(shè)五年制高職英語類專業(yè)應(yīng)有一支穩(wěn)定的、結(jié)構(gòu)合理的教師隊(duì)伍和嚴(yán)格的教師資格準(zhǔn)入制度。師資隊(duì)伍包括專職教師、兼職教師和外籍教師。專職教師應(yīng)具有高等學(xué)校教師任職資格,本科以上學(xué)歷,主干課程主講教師應(yīng)具有中高級專業(yè)技術(shù)職稱。各門專業(yè)主要課程應(yīng)設(shè)置教學(xué)基層組織(教研室、學(xué)科組)由學(xué)科帶頭人、骨干教師擔(dān)任負(fù)責(zé)人,負(fù)責(zé)教學(xué)教研等教學(xué)具體工作的落實(shí)。外聘教師至少應(yīng)具有中級以上職業(yè)技術(shù)資格和豐富的行業(yè)從業(yè)經(jīng)驗(yàn),有正事聘任手續(xù)并相對穩(wěn)定,擔(dān)任相關(guān)專業(yè)的專業(yè)課程教學(xué)工作。外籍教師應(yīng)具有一定的從教經(jīng)驗(yàn),了解中國文化,具有國內(nèi)任教資質(zhì),以英語為母語或官方語言的歐美籍人士為宜。
2.3.2 教材選用
教材作為課程的化身、教學(xué)目標(biāo)的物化體和教學(xué)質(zhì)量評價(jià)的依據(jù),在教學(xué)中的地位舉足輕重。目前,國家審定出版發(fā)行的各類高職高專國家規(guī)劃教材達(dá)數(shù)十余種,有的是國內(nèi)自編的,有的是中外合編的,有的是引進(jìn)后加以改編的,教材的內(nèi)容都緊扣《高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)要求》,各有特色,但仔細(xì)分析不難發(fā)現(xiàn),這些教材當(dāng)中真正適合五年制高職這一層次的卻寥寥無幾,很難開展因“材”施教。
因此,本著以實(shí)用、速成的理念,以培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力,提高學(xué)生綜合語言素質(zhì)為目標(biāo),根據(jù)高職高專英語教大綱的要求,結(jié)合五年制高職英語類專業(yè)學(xué)生的實(shí)際情況和特點(diǎn),在實(shí)踐教學(xué)的基礎(chǔ)上編訂出版五年制高職大專系列教材勢在必行。教材可涉及聽力、口語、閱讀等諸方面,采用新穎的體例、完整的結(jié)構(gòu)和富有時(shí)代性、趣味性及實(shí)用性的內(nèi)容進(jìn)行編訂,為教學(xué)內(nèi)容提供充分、恰當(dāng)、適用的語言材料。
2.3.3 教學(xué)方法
在實(shí)際教學(xué)過程中,教師應(yīng)遵循語言學(xué)習(xí)的規(guī)律,將任務(wù)型教學(xué)與互動(dòng)式教學(xué)模式相結(jié)合,構(gòu)建交互協(xié)同的情景和適合自主學(xué)習(xí)的語言環(huán)境,不斷改進(jìn)教學(xué)方法,使語言技能的訓(xùn)練在專業(yè)學(xué)習(xí)中得到延續(xù),培養(yǎng)學(xué)生職場英語的交際能力。
任務(wù)型語言教學(xué)是讓學(xué)生通過執(zhí)行課堂教學(xué)任務(wù)促進(jìn)語言學(xué)習(xí),教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的不同性格特點(diǎn),語言基礎(chǔ)設(shè)定相應(yīng)的教學(xué)任務(wù)。各組學(xué)生在真實(shí)的活動(dòng)中實(shí)際使用目標(biāo)語,運(yùn)用各項(xiàng)語言技能表達(dá)自己的思想。教師應(yīng)盡力創(chuàng)造有利于學(xué)生學(xué)習(xí)英語的條件,使學(xué)生通過相互之間的互動(dòng)和交際,學(xué)生和教師之間的互動(dòng)和交際,提高使用英語的機(jī)會(huì),并在使用中掌握英語。
教師在課堂上應(yīng)對學(xué)生個(gè)體給予支持和鼓勵(lì),提供如何開展小組互動(dòng)協(xié)同的策略培訓(xùn),例如怎樣有效進(jìn)行提問,尤其是進(jìn)行開放式提問;怎樣請求對方給予解釋和幫助;如何更好地修正表達(dá)方式的錯(cuò)誤或不恰當(dāng),促進(jìn)學(xué)生對課堂教學(xué)活動(dòng)的參與,真正做到學(xué)以致用。此外,應(yīng)積極組織開展多樣化的課外教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),豐富學(xué)生的校園文化生活,為學(xué)生提供更廣泛的學(xué)習(xí)實(shí)踐平臺(tái)。
2.4 教學(xué)管理要素
教學(xué)管理是提高教學(xué)質(zhì)量的重要手段,有效的教學(xué)管理能夠促進(jìn)教師隊(duì)伍的建設(shè),調(diào)動(dòng)教師的工作積極性,提高團(tuán)隊(duì)的凝聚力,監(jiān)控教學(xué)各個(gè)環(huán)節(jié)的落實(shí),及時(shí)掌控教學(xué)一線的動(dòng)態(tài)信息,加強(qiáng)教學(xué)教研活動(dòng)的跟蹤指導(dǎo)。
要設(shè)立專業(yè)教學(xué)管理機(jī)構(gòu),制定專業(yè)培養(yǎng)方案、專業(yè)建設(shè)發(fā)展規(guī)劃、教學(xué)管理制度、教學(xué)質(zhì)量監(jiān)控制度、教師考核制度、教師評聘制度、學(xué)籍管理制度、成績考核制度、專業(yè)教學(xué)計(jì)劃、課程教學(xué)大綱、實(shí)踐教學(xué)大綱。設(shè)立年級辦公室和專業(yè)系辦公室,由專職教學(xué)管理人員分別對不同層次的教學(xué)對象進(jìn)行教學(xué)管理,按照教學(xué)大綱制定學(xué)科建設(shè)發(fā)展規(guī)劃、學(xué)期教學(xué)計(jì)劃、學(xué)期授課日歷及課表、使用教材目錄。 2.5 教學(xué)評價(jià)要素
在實(shí)際教學(xué)中,要掌握各層次的教學(xué)進(jìn)度,了解學(xué)生的學(xué)習(xí)任務(wù)完成情況和教師的實(shí)際教學(xué)效果,必須構(gòu)建一套科學(xué)完善的評價(jià)體系。根據(jù)現(xiàn)代外語教育理論的最新研究成果,《高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)要求》提出高等職業(yè)教育的英語課程教學(xué)評價(jià)應(yīng)包括形成性評價(jià)和終結(jié)性評價(jià)兩種形式,應(yīng)以評價(jià)學(xué)生實(shí)際應(yīng)用英語的能力,特別是用英語處理與未來職業(yè)相關(guān)的業(yè)務(wù)能力為目標(biāo)。
五年制高職英語教學(xué)評價(jià)體系應(yīng)根據(jù)各專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)的要求,突出高職教育的特色,對教學(xué)效果進(jìn)行評估。在評價(jià)過程中,應(yīng)采取有效的考核方式、考核內(nèi)容和考核成績評價(jià)。根據(jù)不同的專業(yè)、不同的課程、不同的學(xué)習(xí)階段和不同的實(shí)踐活動(dòng)設(shè)定不同的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。考核內(nèi)容上要突出知識技能的應(yīng)用,測試的設(shè)計(jì)應(yīng)具有客觀性、科學(xué)性和可行性,突出真實(shí)場景下的語言知識應(yīng)用能力和思辨能力的考核。考核形式可采用口試、筆試、案例分析、撰寫小論文等多種形式進(jìn)行,直接考核學(xué)生分析解決實(shí)際問題的能力。考核成績的具體評價(jià)包括平時(shí)成績、期中成績、期末成績以及實(shí)訓(xùn)測評等。
3.教育教學(xué)體系的應(yīng)用與特色創(chuàng)新
五年制高職英語教育教學(xué)體系是為了加強(qiáng)對培養(yǎng)方案、專業(yè)設(shè)置的宏觀管理和指導(dǎo),規(guī)范英語類專業(yè)設(shè)置,推動(dòng)教學(xué)基本建設(shè)和教學(xué)改革,提高教學(xué)管理的科學(xué)性,確保教學(xué)質(zhì)量穩(wěn)固提高。
五年制高職英語教育教學(xué)體系對推動(dòng)教學(xué)內(nèi)容和課程體系不斷改革具有指導(dǎo)意義,是規(guī)范專業(yè)設(shè)置和指導(dǎo)教學(xué)工作的基本標(biāo)尺,體現(xiàn)了社會(huì)對高職高專英語類專業(yè)教學(xué)質(zhì)量的基本要求。作為五年制高職英語類專業(yè)的教師和教學(xué)管理者,在實(shí)際教學(xué)和管理工作中要以此為標(biāo)準(zhǔn),規(guī)范教學(xué)活動(dòng)的開展和進(jìn)行,不斷更新教學(xué)理念,提高自身綜合素質(zhì)與職業(yè)教育能力,以培養(yǎng)滿足社會(huì)需要的合格技能應(yīng)用型人才。
職業(yè)教育的特色就是要突出實(shí)踐教學(xué)和技能培訓(xùn),以培養(yǎng)學(xué)生的職業(yè)能力為核心來構(gòu)建教學(xué)內(nèi)容和課程體系。作為高職教師在教學(xué)過程中要充當(dāng)講師和工程師雙重角色,因此學(xué)校要制定教師發(fā)展規(guī)劃,加強(qiáng)英語教師在教學(xué)理論、教學(xué)方法和教育技術(shù)等方面的培訓(xùn),鼓勵(lì)教師在教學(xué)中積極探索新的教學(xué)模式,學(xué)習(xí)與行業(yè)相關(guān)的教學(xué)內(nèi)容。教師在提高自身英語綜合運(yùn)用能力的同時(shí),可根據(jù)本校的專業(yè)設(shè)置以及專業(yè)對應(yīng)的職業(yè)崗位到相關(guān)行業(yè)、企業(yè)進(jìn)行實(shí)踐,豐富行業(yè)知識,積累專業(yè)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),提高職業(yè)教學(xué)能力,真正成為“雙師型”教師。
學(xué)校可根據(jù)區(qū)域經(jīng)濟(jì)對人才能力、素質(zhì)、文化和企業(yè)生產(chǎn)的實(shí)際需要,適時(shí)調(diào)整教學(xué)安排,增加一些具有地方特色和企業(yè)特色的教學(xué)內(nèi)容,培養(yǎng)適應(yīng)行業(yè)、企業(yè)需要的合格技能人才。西安外國語大學(xué)高職部應(yīng)用英語專業(yè)在執(zhí)行《高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)要求》和高職高專英語類專業(yè)設(shè)置規(guī)范的過程中,較好地結(jié)合本校實(shí)際情況和區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展需求,在教學(xué)實(shí)踐中突出自身和企業(yè)特色,對本專業(yè)人才培養(yǎng)模式進(jìn)行改革和創(chuàng)新,以企業(yè)要求和學(xué)生就業(yè)導(dǎo)向,以服務(wù)地方經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展為宗旨,構(gòu)建以文秘、會(huì)展和商務(wù)為核心的課程體系,強(qiáng)化學(xué)生實(shí)際動(dòng)手能力的培養(yǎng)。
4.結(jié)語
五年制高職英語教育教學(xué)體系的構(gòu)建,是由高職高專英語教育的性質(zhì)決定的,也符合當(dāng)前經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展對人才培養(yǎng)格局的要求。通過制定明確的教學(xué)目標(biāo),優(yōu)化課程結(jié)構(gòu),更新教學(xué)理念,改進(jìn)教學(xué)方法,強(qiáng)化教學(xué)過程的指導(dǎo)、監(jiān)控、檢查和評估,采用科學(xué)的教學(xué)管理,從而實(shí)現(xiàn)職業(yè)教育培養(yǎng)目標(biāo),提高教育教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn)
[1]安曉燦,周龍.與時(shí)俱進(jìn),深化高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)改革[J].中國外語,2010(4):4-7.
[2]賀雪娟,劉黛琳,閔閱.高職高專英語類專業(yè)設(shè)置規(guī)范要素分析[J].中國外語,2010(4):8-11.
[3]李宇明.中國外語規(guī)劃的若干思考[J].外國語,2010(1):2-8.
[4]黃振定.試論培養(yǎng)創(chuàng)新型英語人才的兩大模式[J].外語教學(xué)與研究,2010(4):312-313.
【關(guān)鍵詞】新浪足球報(bào)導(dǎo);詞匯特點(diǎn);語用效果
新浪足球的魅力不言而喻,而語言的種種特點(diǎn)離不開其中詞匯的支持與點(diǎn)綴。正如高明凱《語言論》中所說的“詞匯成分是以語言建筑材料的身份而作為句子結(jié)構(gòu)中的句子成分的”下面我們就來探討一下新浪足球報(bào)導(dǎo)中詞匯特點(diǎn)。
1基本詞
新浪足球報(bào)導(dǎo)中那些比較穩(wěn)定,使用頻率比較高的詞。例如:諾坎普球場、梅阿查球場、伯納烏球場、老特拉福德球場、阿茲泰克球場、糖果盒球場、溫布利球場(表示球隊(duì)主場名);梅西、C羅、哈維、伊涅斯塔、托雷斯(表示球員名);穆里尼奧、瓜迪奧拉、弗格森、曼奇尼、拉涅利(表示教練員);角球、球門球、手球、頭球、點(diǎn)球(表示足球賽規(guī)則);撞墻配合、前插、全攻全守、三叉戟、弧線球、區(qū)域防守、插上進(jìn)攻(表示足球技戰(zhàn)術(shù));出場X次、攻入X球、傳中X次、成功突破X次、全場跑動(dòng)X米(表示技術(shù)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì));名模、美女、性感女友、海邊度假、(表示球員花邊新聞);英鎊、歐元、神鋒、鐵腰、中場、出走、XX先生、加盟(表示求轉(zhuǎn)會(huì)新聞);新浪足球報(bào)道在語句上能夠體現(xiàn)上述基本詞有比如“托雷斯在古迪遜公園曾有美好回憶”,“ 在巴塞羅那與馬德里競技的賽前會(huì)上,巴薩主帥瓜迪奧拉開門見山,首先為自己的去留問題作出表態(tài)。”,“哈維-馬蒂內(nèi)斯的合同毀約金是4000萬歐元。”,“阿森納官方宣布阿沙文離隊(duì) 隊(duì)史標(biāo)王租借費(fèi)100萬”,“哈維全場跑動(dòng)9032米”,“ 巴洛特利掀開球衣亮新標(biāo)語 愛的宣言:寶貝我愛你”.
這些基本詞都是現(xiàn)代漢語詞匯中比較穩(wěn)定的部分,其中像“C羅、梅西、哈維”等等當(dāng)紅球員名,“穆里尼奧、瓜迪奧拉、拉涅利”等等教練名,“角球、球門球、手球、頭球、點(diǎn)球”等足球比賽規(guī)則大都不會(huì)變化,它們自足球比賽報(bào)道開始就一直存在著。
使用范圍廣泛也是基本詞的一個(gè)重要特點(diǎn)。基本詞一般是日常足球報(bào)道中經(jīng)常使用的,它們涉及每一場比賽的描述和評論。只要是從事足球報(bào)道的媒體,不管他們的影響力多大,是處在哪個(gè)國家,他們都會(huì)使用到這些詞。與一般詞相比,基本詞的數(shù)量有限的。
2一般詞
報(bào)道中除了基本詞外,其余的都是一般詞(一般詞有歷史詞、方言詞、外來詞、新詞、縮略詞)2.1歷史詞
一些歷史上存在過的人物、事物、現(xiàn)象、行為,在當(dāng)時(shí)有其特別的稱謂,就用某些特定的詞來表示。如:皇帝、沙皇、侍衛(wèi)、登基、問鼎、稱雄、加冕、斬落。隨著時(shí)代的變遷,這些人物、事物、現(xiàn)象、行為在現(xiàn)代已經(jīng)不存在。不過用在足球報(bào)道上,他們的意義已經(jīng)發(fā)生了變化。“沙皇”指的阿森納前鋒阿爾沙文,“沙皇” 一詞既顯示了該球員的地位又顯示了他的國籍。
2.2方言詞
這里的方言詞有外語中的俚語方言再音譯和漢語方言(這里主要是指粵語)兩種意思。“巴薩”本來就是巴塞羅那(Barcelona)的西班牙語方言的中文音譯;而在漢語方言中,粵語在足球報(bào)道中出現(xiàn)的頻率要高一些。比如光射門就有“遠(yuǎn)射、勁射、笠射、撞射、掃射、推射、撩射、遠(yuǎn)吊”等詞語,從字面我們大致就可以推測出球員射門的方式。此外還有“一粒入球”“烏龍球”“世界波”“黃油手”“踩單車”“單刀”“梅開二度”等。
2.3詞語的語用效果
足球報(bào)道的目的無疑是使讓廣大球迷在驚心動(dòng)魄、繪聲繪色的報(bào)道中了解最新賽事狀況、場外足球動(dòng)態(tài)甚至足球花邊新聞。所以足球報(bào)道中的詞語使用必然要求能夠滿足足球報(bào)道的報(bào)道需要,同時(shí)這也是屬于索緒爾所說的言語、喬姆斯基所說的“語言運(yùn)用”部分。
2.3.1詞語的錘煉與配合
詞語的錘煉與配合是語言使用過程中極為重要的一個(gè)組成部分。要想詳盡清楚地表達(dá)出說話人的意圖,就必然要涉及對詞語的加工,接下來我們要來看看在交際過程中怎樣對你詞語作出選擇。
結(jié)語
語言中最為敏感的是詞匯,詞匯的發(fā)展變化及其使用在足球報(bào)道中很為突出。而新浪足球報(bào)道更是體現(xiàn)了詞語的靈活嬗變。所以要想探尋新浪足球報(bào)道的獨(dú)特魅力乃至追尋足球報(bào)道的基本屬性,我們就必須了解新浪足球報(bào)道的詞匯特點(diǎn)。
參考文獻(xiàn):
[1]高明凱.語言論[M].商務(wù)印書館2011年版.
[2]齊滬揚(yáng).現(xiàn)代漢語[M].商務(wù)印書館2010年版.
[3]紀(jì)秀生,王建設(shè).現(xiàn)代語言學(xué)通論[M].云南大學(xué)出版社2010年版.
[4]張斌.新編現(xiàn)代漢語[M].復(fù)旦大學(xué)出版社2009年版.
[5]黃伯榮,廖旭東.現(xiàn)代漢語[M].高等教育出版社2008年版.
[6]呂英娜.淺析英語新聞標(biāo)題的詞匯特點(diǎn)[J].ISSN 1009―5039.
[7]劉靜,肖鋒.體育報(bào)道的一個(gè)傾向大足球文化[J].體育文化導(dǎo)刊 2004.9.
[8]姜洋.體育英語詞匯特點(diǎn)分析[J].哈爾濱體育學(xué)院學(xué)報(bào)2010第4期.
[9]王宏江.我國當(dāng)代體育報(bào)紙現(xiàn)狀分析[J].成都體育學(xué)院學(xué)報(bào)2002年第4期.
[10]曹潤寧.王瑩 英語體育新聞的詞匯特點(diǎn)分析[J].外語教研208年第29 期.