時間:2022-12-25 12:24:42
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇外國文學鑒賞論文,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
外國文學是高校漢語言文學專業的一門基礎課,作為文學類課程,它的人文性質決定了它不是一門實用型的課程。但在以培養應用型人才為明確目標的師范類專業開設外國文學,就讓這門課程不能不思考其課程定位與教學目標如何協調實用性和文學性的問題,以及文學課程如何為培養合格的基礎教育師資服務的問題。
一外國文學是一門理論課,在傳統教學中不太重視實踐
在教學內容的安排上一般是文學史、文學思潮、作家作品三者并重,而且是以史為線,作家作品是作為文學史發展和文學思潮的案例代表講授的,這樣的教學思路目前在國內高校外國文學教學中仍被普遍采用。但筆者作為地方師范院校的教師,在長期的教學實踐中,發現這種以史為線的教學思路越來越難以適應地方師范院校人才培養的需要。以史為線的教學思路,在一定程度上是用文學作品來驗證文學史,這樣的教學思路有時候會導致為抽象的文學觀念及特殊的文學現象而尋找文本例證,其結果是把鮮活、生動、具體的文學作品變成思潮、概念的傳聲筒,讓能夠“生出許多思想而沒有任何一特定的思想,即一個概念能和它相切合”[1]的美的藝術變成僵化理念的代表。地方高校的目標是培養應用型人才,設置的課程在傳授知識的同時也擔負著培養學生創新能力與創新意識的任務,對于外國文學課程而言,就是需要通過課程教學,使學生掌握運用所學文學理論客觀理性地分析文學現象、解讀文學作品的能力。高校中文專業通常不僅會開設文學史課程,也會同時開設文學理論課程,通常文學理論基礎是文學史的先修課程,但二者容易出現脫節的現象,文學理論課程的學習階段學生沒有閱讀的積累,不少文學理論教師也試圖在課堂中多引入一些經典作品的分析,但學生在沒有閱讀或了解原著的基礎上,僅靠聽故事介紹或片段瀏覽是沒有辦法正確理解文學經典的,所以往往感覺很陌生很茫然。在外國文學課程教學中,文學批評理論與方法的傳授是潛移默化式的,一方面教師在分析文本的基礎上,適當給學生介紹一些文學批評的理論與方法,另一方面教師在講授文學作品時也要盡可能自覺使用中外文學理論進行文學的批評與分析,盡量避免一味感性描述的弊端,從而為學生提供一個文學鑒賞思路與方法范例,以供學生學習并進一步在此思路的指導下進行文學欣賞的探索,不斷提升文學閱讀與鑒賞的能力。西方近現代的文學理論,如西方的實證主義、精神分析學、神話原型批評、形式主義、存在主義、結構主義、女權主義批評、新歷史主義批評等理論與方法,都可以運用到文學現象與文學作品的分析中。外國文學研究的對象是既成的,但研究本身卻是開放的,研究的理論和研究的視角也都是開放的,美學的、心理的、文化的、地域的、比較的都可以是我們觀照的視角,在外國文學的課堂教學中,教師需要將開放的文學研究思路與方法傳達給學生。例如在講《簡愛》時運用女權主義批評視角,對《紅字》進行倫理學的解讀,分析《老人與海》時兼顧其中的生態美學,講授DH勞倫斯時突出精神分析,介紹俄蘇文學時指出其“為人生”的藝術功用觀,評價現代主義文學時關注闡釋學理論等。同時,外國文學的教學與研究尤其需要比較的視野與方法,筆者在講荷馬史詩時,和學生一起探討了文學的追尋主題;講中世紀意大利的大詩人但丁時,與我國戰國時期的詩人屈原進行了比較;講《哈姆雷特》時,研究了中西文學中的復仇母題;講《安娜卡列尼娜》時,聯系了中外文學中美狄亞、簡愛、繁漪等具有叛逆思想的女性形象;講到《百年孤獨》時,探討了西方文學中的家族敘事……漢語言文學專業教學注重知識體系的完整,注重學生研究能力的培養、研究方法的掌握、理論水平的提升,教師對作家作品的分析,對各種文學現象的研究有一個基本的思路和方法,就能在潛移默化中讓學生通過課程學習獲得基本的文學鑒賞能力,初步掌握文學批評的方法。學生掌握了研究方法,在面對不同文學作品時就能進行個性化的分析與鑒賞。
二外國文學是一門理論課
但是必要的實踐環節對于培養學生的創新意識、分析問題的能力是有益處的。對名篇的欣賞、名著的閱讀分享,這些都是行之有效的實踐環節,對于訓練學生運用所學知識解決實際問題是有很大幫助的。當下人文學科研究越來越細化,既有文學史的廣度認識,又有文化認同的深度理解,文學研究與批評越來越立足于審美闡釋與人格塑造;同時文學是人生,文學也是哲學,高校的文學課程對于學生而言也是精神成長課,所以文學課的學習不應只有課堂教學這一個維度,還應該輔以多樣化的文學實踐活動。文學課程的實踐活動可以包括學生在文本閱讀基礎上的對文本理解的個性化表達,這種表達可以通過課堂的討論,也可以通過課外學術活動的嘗試,比如撰寫閱讀心得。筆者通過多年的教學經驗發現,讓地方高校的本科學生撰寫學術論文是不現實的,這樣一個不切實際的目標最終導致的就是學生通過下載、復制、粘貼來應付作業,所以筆者認為不如引導學生走進文本走近作家,將個人樸素鮮活的閱讀感悟表達出來即可,形式不一定是學術論文,隨筆雜感都可以,字數也并非要有一定規模,有個人的見解、想法就行。當然在學生熱衷于“讀圖”而不是讀大部頭的文學名著的背景下,讓學生自覺預習或者讀作品是有一定難度的,筆者在外國文學教學中采取的辦法是激勵和強制結合的手段。對于閱讀量,在課程講授之初對學生提出一學期讀兩本外國文學名著的要求,圍繞閱讀的這兩部作品,學生還將完成系列必修的學習任務:一是課堂討論。在課程講授中,授課對象會被分為若干個小組,每組有指定的組長負責,承擔一部作品的討論任務,在講授到該部作品時該小組成員將是課堂討論的主要參與者。二是作業。作業的形式改變以往命題問答的形式,以不限字數的讀書筆記形式來進行。學生寫作業的過程就是總結自己聽課感受和課后閱讀時的思考和想法的過程。第三平時成績。平時成績形式多樣,比如課堂回答問題。學生遇到自己閱讀過的作品時,回答問題的積極性、參與性自然會大大提高,對問題的理解與認識也會有更大的價值和內涵;平時成績也可以通過學生自愿參與的佳作分享環節來獲得。學生在閱讀到好的外國文學作品并有激動、感悟、問題時,可以申請占用課堂十分鐘向大家推薦好書并和同學分享閱讀感受。第四是課程考查。筆者的外國文學作業近幾年一直采取基于閱讀基礎上的自主選題的辦法,學生選擇課程授課內容范圍內的一部作品,提出五個問題,選擇一個問題做一個文獻綜述,并就這一問題寫一個小論文。適度的閱讀量,相應的獎勵機制,課堂參與激發的學習熱情,閱讀分享帶來的專業認同感與價值感,使基于閱讀之上的作品分析得以順利有效地進行。文學創作與文學欣賞都是一種極為個人化的行為,文學鑒賞如果沒有閱讀的體驗、感悟,僅憑教師對故事的描述去了解,最終獲得的認識必定是片面的、僵化的。當然,學生的參與將會對教師帶來更大的挑戰。學生參與并不意味著教師將課堂完全交給學生,課堂永遠是一個雙主體的環境,教師永遠不能放棄對課堂的掌控與駕馭,不能撇開引導學生的責任。當下學生盡管閱讀量有限,但是思想活躍,感受能力和問題意識都很強,學生組織參與的課堂討論以及閱讀分享,教師決不能游離其外,教師必須主動參與并承擔評價總結的任務,這就要求教師要有更豐富的閱讀量,要有更扎實的批評基礎,對文學作品和現象要有自己的獨特認識,同時也要及時了解當下學科領域的最新研究動態與成果,當然還要有更加嫻熟的駕馭課堂的教學能力。在文學作品的欣賞與解析教學中,教師引導學生自主學習,把激發學生的問題意識,培養學生分析問題的能力,提升學生的創新精神作為重要的教學目標顯得尤為關鍵。
三傳統的外國文學教學通常采用以知識傳授為主
以史為綱,以經典作家作品為點的教學模式,在當下學生閱讀量普遍下降的語境下,這樣的教學模式在地方師范院校就顯得舉步維艱,課堂教學質量很難提升,學生的學習興趣很難激發。傳統的外國文學教學模式較為適應于綜合性大學。相比較而言,綜合性大學的學生綜合素質和自主學習能力相對較高,學生有良好的閱讀習慣,所以在文學課程教學中可以運用傳統的授課形式,引導學生全面了解東西文學發展史,掌握不同時期各種文學思潮和文學流派的興起及其理論主張、創作特征,理解重要作家作品在整體文學發展中的地位和影響等,將學科定位在“文學史”上,重視探究文學發展史上的重要現象,來實現傳授知識的教學目的。但在地方師范院校中,也沿襲介紹不同時期的文學思潮與文學成就,再介紹重點作家的生平與基本創作情況,然后再分析該作家的代表作,包括介紹情節、分析人物形象、總結主題思想、歸納藝術特色等等,這樣的課堂看起來條分理析,很有層次感、邏輯性,而且在分析作品和文學思潮時教師個人的興趣以及研究成果也會體現其中,但有一點是不變的,那就是教師始終是課堂的主體和中心,學生只是聽眾,學生更多的是機械地記筆記,一堂課結束,密密麻麻的筆記看似收獲滿滿,但是由于全程無參與(尤其是在當下讀圖語境下沒有閱讀體驗,學生對于教師分析的作品除了聽故事的熱鬧外很難有思想對話式的互動),課程就變成了簡單的知識傳授而非能力培養的過程。課堂教學是一個需要以師生合作的方式共同完成的特殊任務,課堂教學的有效開展,不僅僅取決于教師的備課與課堂組織,同時還受到學生是否配合這一因素的影響,而在外國文學課程教學中,學生是否有閱讀名著的基礎與準備顯得尤為重要。當下在新媒體的沖擊下,學生文學作品的閱讀量極為有限,在學生沒有接觸原著的狀態下采用傳統的講授為主的教學模式,很難提起學生的課堂注意和興趣。反之,若學生在自學的基礎上對作品有了初步的了解,聽課效果自然就提高了。文學作品是人類審美經驗的結晶,一部外國文學史就是世界各民族審美活動的歷史,文史類課程知識體系的這種審美屬性,決定了文學課不能像理工科那樣以傳授知識為第一要務,也不能像其他人文學科如政治學、歷史學、法學那樣特別關注專業知識和思想道德教育,文學同時承擔著審美教育的重任。所以外國文學課程教學必須擔負起提升學生的審美感受力、審美鑒賞力、審美批評力和審美創造力的責任,而這一任務實現的最佳途徑莫過于鮮活的文本本身的審美教育功能,也就是立足文本展開教學。袁行霈先生指出:“文學創作是文學史的主體,文學理論、文學批評、文學鑒賞是文學史的一翼,文學傳媒是文學史的另一翼。所謂文學本位就是強調文學創作這個主體及其兩翼。”[2]當然文學史寫作立足文學本位并不意味著文學課程教學就實現了文學本位,所以要想有效實施文學教育就必須明確教學中的主體是什么。文本是最鮮活的,有人認為文學課上講作品的故事情節是膚淺的,認為只有用深奧的理論分析評價文學作品才是有深度的課堂。其實,外國文學的講授對象是文學經典,這些文學經典都是創作者給我們講述的一個個故事,所以作家就是講故事的人,那么講授這些故事的教師首先也應該是一個講故事的人。文學課程的教師用通俗的故事講述經典,用生動的講故事的方式把學生帶入外國文學多姿多彩的歷史情境中,將自己對于作品的感受用最形象的表達方式呈現給學生,引發學生更為深入的思考,這樣的講授深入淺出而不媚俗,其意義遠遠超出了枯燥深奧的理論分析。綜上所述,面臨淺閱讀、讀圖的困境,課時減少、內容增加(當代外國文學的發展不斷納入)的壓力,我們須及時轉變教學觀念、改革教學方法,從地方高校的實際和區域社會對人才的需求出發,不斷提高教學質量,努力培養學生的實踐和創新能力。
關鍵詞:外國文學多媒體課件 素材 選擇
一、外國文學多媒體課件制作的必要性
在信息瞬息萬變的時代,信息傳播已經逐漸跨越紙質媒介,進入電子時代,大學課堂早已不是傳統的教師+口授+黑板+粉筆,取而代之的是以高效率的電子媒介為主體的多媒體課堂。信息量大,方法靈活,于視聽結合中,學生輕松接收到大量有效信息。此種狀態下,教師的知識優勢漸漸退居幕后。教師的備課方式發生轉變,互聯網提供的各類知識節點、各類文庫成為教師備課的主要依托。教師必須時時接受新知識,才能給學生恰到好處的引導。
實驗心理學家特瑞赤拉的研究表明:人獲得的外界信息中,味覺僅僅占1%,觸覺僅占1.5%,嗅覺也只占到3.5%,信息來源主要靠聽覺的11%和視覺的83%。而在獲得的信息與保存記憶的試驗中,隨著時間的推移,人們對視聽接收的信息保存的時間相對較長,而對只憑借聽覺或者視覺獲得信息保存的時間較短。單用聽覺獲得的信息在72小時候后僅剩15%,只憑視覺的剩40%,視、聽并用獲得的信息在三天后――高達75%。這樣的實驗結果給多媒體視聽課提供了有力的理論支撐,教師們主動摒棄傳統的教學方法,加強自身計算機理論與實踐修養,學習制作和使用多媒體課件,提高課堂教學效率。
中文系的外國文學課程亦不例外。外國文學教材少則三百頁,多則六七百頁,涵蓋除中國以外世界文學幾千年的精華,卷帙浩繁。除文學外,更涉及復雜的宗教、哲學,涉及地理、歷史、民風、民俗,涉及道德、倫理,及其它藝術門類如繪畫、雕塑、建筑,舞蹈、音樂,浩如煙海。對于身處異質文化的我們,掌握起來何其之難。多媒體課件的制作與使用可以充分展示異域文化的風土人情、民俗禮儀,自然風光,了解作家時代,社會概貌、政治、經濟、宗教、軍事。外國文學課不單單傳授、學習文學知識,同時對世界優秀文化進行接受、學習、傳播。
外國文學多媒體課件內容涵蓋大量信息,能夠緩減課程內容量大與課時逐漸縮減的矛盾(筆者所在單位外國文學課時由年學時128課時減為102,又減為目前的85)。多媒體課件使繁雜的內容簡潔化、便捷化,生動、直觀,形象、極大地激發學生學習興趣,活躍課堂氣氛。高效、豐富,遠勝于傳統的粉筆或黑板課堂。
二、外國文學多媒體課件素材選擇策略
外國文學多媒體課件在制作過程中需要搜集建立各類素材的電子資源庫――電子期刊資料庫、電子圖書資料庫、文本庫、圖片庫、音像庫。實際操作中基于教學重點難點,配合具體教學內容進行各類素材――文本、圖片、影像資料、期刊類資料、論著類著述的挑選、組合,制作成多媒體課件。市面上制作多媒體課件的軟件種類繁多,各有優勢,但適合講授型外國文學課程的軟件莫過于PowerPoint、Flash、Photoshop,簡單易學,便于后期維護。搜集素材、制作課件可豐富教師的知識結構,提升教師自身的知識、技能水平,完善教學思路。
進入新世紀以來,隨著多媒體課件的廣泛使用,學界對多媒體教學、外國文學多媒體課件輔助教學的意義及作用論述較多,對課件需要素材的選擇論述不多。筆者試圖對此進行比較全面的論述。
(一)背景色彩素材
背景色彩,除了使用PPT軟件已有的母版外,課件制作主要需要自我設計,體現制作者對該節課程的理解和獨特的設計風格。背景色調素材與授課內容整體氛圍要一致,為整節課件定好基調。傳統的授課介質只有黑白(黑板和白粉筆)兩色,不管講授內容是什么,黑白是永恒色。多媒體課件則可以“隨心所欲”選擇底色。比如,《中世紀文學概述》選用灰暗的色調,以體現教會對社會生活整體的壓抑。《哈姆雷特》用憂郁的藍色,配以1947年版電影《哈姆雷特》奧利弗飾演的哈姆雷特憂郁的眼神,生動形象傳其個性。《德伯家的苔絲》以英國田園風光和現代化工業融合為底色,借以說明苔絲的悲劇主因――時代、社會原因。同時還要注意文字、圖片與底色的色彩要有明顯的差異,如果三者色差不大,播放時,受教室光線、投影儀等的影響會出現不同效果。同時色彩不能太過炫目,影響觀看。
(二)文字素材
選擇調配好底色,依授課內容和篇幅編輯文字,簡潔明了,切忌繁瑣。謹慎選擇字號、字體、字體顏色,突出講授重點,難點。國外的作家名、作品名、主人公名譯成中文后,長而拗口,學生掌握起來困難,可用不同顏色或者加粗強調。文字色彩的使用整體要以眼睛的舒適為度。文字素材包括必要的文學史知識點、作品分析重點、圖片配文、原著的精彩片段、精彩評論鏈接等。尤其是原著經典段落的賞析,鑒于學生閱讀原著的時間不足,課堂適當賞析,可以讓學生把握作品重點,增加閱讀興趣。摘錄《吝嗇鬼》中阿巴貢丟失金子的內心獨白,對比《一壇黃金》中尤克里奧丟失金子的內心獨白,我們可發現兩段文字簡直“一模一樣”,劇作家對吝嗇鬼的心理刻畫透徹深刻,由此亦可見莫里哀對普勞圖斯的借鑒。歐里庇得斯《美狄亞》中美狄亞“罵夫”名段,實則是歐里庇得斯對古希臘社會男性的控訴、對女性的同情。從美狄亞殺子前的心理斗爭可窺見一位母親的痛苦抉擇。通過經典段落的摘錄,學生體味歐里庇得斯對社會的批判,亦可對比反思現今女性的生存困境。
鏈接一些相關論題的精彩評析,開闊學生學術視野,進而對感興趣的問題進行探究。古希臘戲劇起源的課件中,拓展中國傳統戲曲起源知識,理解兩種文化對同類藝術形式的不同創造與發展。古希臘神話課件可延伸到中國上古神話:如希臘創世神話與開天辟地;普羅米修斯造人與女媧造人,進行中西橫向比照,達到知識的融會貫通。制作《哈姆雷特》課件時展示學術荒誕小說《哈姆雷特謀殺案》片段,由這部另類文學作品入手了解學界對悲劇《哈姆雷特》和哈姆雷特人物形象的相關論析。講授雨果、大仲馬,推薦閱讀《金庸大仲馬比較論》《蕭峰冉阿讓比較論》等評論文章,從學生感興趣的論題著手于潛移默化中滲透比較文學的平行研究、影響研究相關方法。
(三)圖片素材
當今讀圖時代,多媒體課件對圖片素材的選擇至關重要。圖片可以讓讀圖者瞬間掌握相對完整的信息。圖片選擇不可太“花里胡哨”,過度吸引學生注意力。選擇切合主題、極具代表性的圖片,與文字配合,圖文并茂,形成友好和諧的界面,對文學思潮、作品內容理解大有裨益。我們對西方文化知之甚少,對作家形象、時代風貌異常陌生,尤其是難以理解的宗教文化。配以適當的圖片能讓學生對當時的服飾、相貌、建筑、禮儀、民俗、著裝有所了解。制作赫拉克勒斯傳說的課件,搜集赫拉克勒斯建立功勛的各種素材圖片:雕塑,壁畫、油畫,其功勛便一目了然。意大利詩人但丁距離我們時空遙遠,展示米奇力諾的名畫《但丁用詩啟蒙佛洛倫薩》,學生對但丁的肖像、服飾,地獄、煉獄、天堂三界輪廓一目了然。古斯塔夫?多雷繪制的《地獄》插圖直觀地呈現了地獄情景。比照中國民間流傳的十八層地獄圖景,加深對《地獄》篇的理解。哥特式文學風格非常抽象,可先從典型的哥特式建筑風格入手――意大利米蘭大教堂、德國科隆大教堂、法國巴黎圣母院、英國威斯敏斯特大教堂,由建筑風格進而推進到文學風格。文藝復興時期的繪畫充分佐證了文學的特點:對人性謳歌與贊美。波提切利的名畫《維納斯的誕生》,的維納斯突出了文藝復興時期對人體美的追求,米開朗琪羅為羅馬西斯廷教堂所做的《創世紀》巨幅天頂畫、雕塑《摩西》,多納太羅的雕塑《大衛》兼傳達了人體美、力量美,謳歌人,贊美人,與文學內容異曲同工。
藝術同源共生。學生通過外國文學多媒體課件圖片亦可領略雕塑美、繪畫美、建筑美。接受文學熏陶的同時,對其他種類的藝術品進行鑒賞。這樣集合多種藝術表現形式的文學課是傳統教材講授無法賦予的。
(四)音樂素材
多媒體課件中配入音樂,能夠加強對人物形象、作品風格的理解。1997年蘇菲?瑪索主演的《安娜?卡列尼娜》中用短短4分鐘的插曲便回顧了安娜逐愛的一生:追求、執著、癡狂、絕望。歐仁?鮑狄埃的《國際歌》人所共知,不僅是催人奮進的詩歌,配曲更是雄宏、豪邁、悲壯。歌德的《野玫瑰》,配以舒伯特的譜曲,把愛情的美好、歡樂盡現音樂中,令人心情愉悅。電影《俄狄浦斯王》配樂響起便把我們帶入遼遠的底比斯,帶進那個神主宰的時代,帶進命運之門。比才歌劇《卡門》名段《愛情像一只小鳥》,歡快、激情,唱出了卡門對愛情與自由的渴望。由音樂入手學習文學、賞析作品,文學課堂“有聲有色”,學生對陌生的外國文學興趣盎然。
(五)名著電影素材
中文系的外國文學實際上是翻譯文學,與原語文學不同。聆聽相關音樂,觀看相關名著改編的原聲電影,可增進對文學作品的理解。與靜態的圖片展示不同,動態的影視素材,更具象化地為學生展示背景、服飾、人物關系、主人公個性,“讀作品”改為“觀作品”,于視聽中感受作品。
接受美學強調接受差異,學生的資質不同,接受知識信息的能力各異,光影技術合成的電影成為學生學習文學作品喜聞樂見的有效途徑。當代電影技術日異發達,能夠創造出普通人難以想象的奇特效果。《諸神之戰》《貝W武甫》充分體現現代科技在電影方面的成功。影片把諸神斗爭、地獄、天堂情景具體呈現出來。《貝奧武甫》中火龍,體大、會飛、通體金色、口能噴火。水怪格蘭代爾身高、奇丑、言人語、吞食活人,貝奧武甫降怪除龍的英雄業績豪邁而悲壯。《奧德賽》中獨眼巨人、海怪、海難利用現代3D技術打造,場面宏大,形象逼真,彌補了學生閱讀過程中想象力的不足。由路易?德?菲耐斯導演并主演的喜劇片《吝嗇鬼》把阿巴貢吝嗇的方方面面呈獻給觀眾。影片中,正在教堂做禮拜的阿巴貢望見修女前來募捐,趕快更換座位。修女靠近他,阿巴貢即刻起身回家。途中被修女截住,阿巴貢調整路線,到家后,隨即關門上鎖。金幣失而復得,阿巴貢拖拽著金幣箱穿過下水道,走過花園,趟過沙漠,遇募捐修女,繞道……對于一些受地域、個人經濟能力限制的學生,沒有足夠的現場觀看話劇、歌劇經歷,據此教師可搜集選擇一些著名話劇、歌劇演出視頻素材,如中、挪聯合演出的話劇《玩偶之家》,歌劇《費加羅的婚姻》《巴黎圣母院》《茶花女》等插入課件,學生于藝術欣賞中感受戲劇的不同表現形式,探討不同戲劇類型的差異,開闊視野。
制作多媒體課件時選擇一些知名專家、教授的視頻公開課,讓學生領略名家風范,大師見識。每個教師的學識水平不一,見聞廣博不一、切入問題的角度不一,選擇精彩的視頻課加入課件中,取他人之長,補自己之短,可師生共勉。
制作完成的課件在實際授課中還需根據任課教師的再理解,學生學習反饋,進行交互探討,進行修改,完善、美化,以期達到融科技與教育于一體的完美“佳作”。
三、外國文學多媒體課件素材選擇應注意的問題
在通識教育的大背景下,外國文學多媒體課件不僅服務于高等院校中文專業的教師、學生,還要兼顧其他外國文學愛好者。在搜集需要的素材時,理應考慮到課件整體科學性與知識性、美觀性與藝術性;實際制作中,根據教育基本規律把握好重點、難點,繁簡得當,以外國的文學思潮、作家、作品為中心,強調文學性,切記課件龐大的信息量把學生注意力引到其他方面,導致“迷航”。
建構主義教育觀認為,理想的學習環境要以學習者為中心,創設有利于學習者對所學內容進行意義建構的情境,教師和學生之間,學生自身之間要進行協作與會話。教師在精心搜集、挑選素材、制作課件的時候充分考慮學生知識視野廣博度、分析問題的能力,創設良好的學習情境,加強教師與學生、學生與學生間的溝通,使得教師切實變成知識的引導者,學生通過課上接收到的信息點,課后利用網絡資源,深入研究,對文學思潮、作家、作品形成自己的獨特觀點,培養鑒賞和品評能力。查找資料,自主學習,不僅學會知識,更要學會“學習”,教、學相得益彰。
搜集、選擇、整理外國文學多媒體課件需要的素材是一個常做常新的過程,要隨著教育觀念、技術進步、學生接受能力、授課地點變換等做出不斷的更新和調整,以期更適合課堂教學,適應高等教育信息化的要求。
(基金項目:本文系山西省教育科學“十二五”規劃項目――“外國文學多媒體教學資源建設”成果之一。[項目編號:ZL-14006])
參考文獻:
[1]楊玲.點面結合,突破難點――淺析《外國文學》的多媒體教學[J].價值工程,2011,(1).
[2]何學瓊.教師媒介素養在外國文學多媒體教學[J].湖北第二師范學院學報,2014,(9).
[3]呂超.從“通識”到“大數據”――淺論當下中文系外國文學課程的教改策略[J].中國語言文學研究,2015,(2).
[4]周青.多媒體課件在外國文學教學中的應用[J].大眾文藝,2014,(21).
[5]孫霄.巧用CAI多媒體優化“外國文學”教學[J].中國校外教育,2008,(8).
[6]胡賢林.圖像時代外國文學教學的創新策略[J].合肥學院學報(社會科學版),2014,(1).
[7]喻玲.視覺文化語境中的文學教育探析[D].南昌:江西師范大學碩士學位論文,2006.
論文內容摘要:多媒體作為輔助教學的一種高效率的現代化教學手段,運用于課堂教學是現代教育理念和現代科技發展的必然。多媒體輔助外國文學課程教學,有利于學生學習主體性的發揮,有利于豐富學生的審美體驗,有利于提高教學效率。課堂教學要發揮多媒體的長處,只有將以多媒體為代表的現代教育技術與傳統教學方法有機結合,才能真正提高課堂教學效率,達到其教與學的和諧。
我國傳統的教學結構是在行為主義教學理論和學習理論下的教師為中心的傳授式教學,在學習過程中學生一直處于被動接受狀態,教師是課堂的主宰。重講解,重灌輸,課堂即是教師口若懸河滔滔不絕一貫到底的天下。外國文學是五年制師范文科專業學生專科段的必修課程。古希臘羅馬文學、中世紀教會文學、文藝復興時期文學直至二十世紀的現代派文學,上下五千年,一學年區區近六十個課時,教師整個的教學都在分秒必爭地灌輸。這對系統知識的傳授具有比較好的教學效果,但因其忽視了學生學習的主體性,忽視了學生學習過程中內在心理的發展變化,因此在培養學生獲取知識能力、創新能力等方面顯現出了明顯的不足。
多媒體技術是以數字技術為基礎,將通信技術和計算機技術融為一體,能交互處理、存貯、傳遞文字、圖形、影視圖象、動畫和聲音等多種媒體信息的一種綜合信息處理技術。它具備同時處理兩種或兩種以上媒體的能力。多媒體技術同時調動了我們的視覺、聽覺和想象,改變了傳統語文課堂教學以“聽”為主的情況。為了激發學生學習外國文學的興趣,充分發揮學生在外國文學學習過程中的主動性、積極性與創造性,依據外國文學課程的特點,筆者將多媒體技術引入了外國文學的課堂教學。多媒體引入課堂教學的實踐使筆者增強了對外國文學課程改革的信心和勇氣。
一.多媒體激發學生學習的興趣和學習動力
孔子說:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”在多媒體引入課堂教學之前,往往大多以教師為中心,學生只是被動吸收,常常是教師講得口干舌燥,學生聽得索然無味。漫長的外國文學發展衍變中,名家名作浩如煙海,流派思潮紛呈迭出,為了在有限的課時中完成教學任務,教師往往只能進行知識性的灌輸,再加之教具的單一,學生學習的興趣大減,學習效果也大打折扣。而利用多媒體學習環境和資源,通過圖像、聲音、動畫、視頻等手段,使抽象的變得具體、形象;使看不見的變成如在眼前;使“靜”的變成“動”的,為學生設計了一個盡可能真實的情景,讓那些呆板枯燥的文字也變得生動有趣、充滿魅力。在教學中,多媒體技術使用與授課內容相關的聲音和影像資料,打破了文體之間的界限,使不同體裁的教學內容相互貫通,從而啟發學生的創造性思維,使其對所學知識產生濃厚的興趣和強烈的參與意識。
在課堂教學中,我們可運用多媒體技術給學生在視覺上提供一些能表現真實世界現象、事件和故事的實例:如“文藝復興運動”、“一、二兩次世界大戰”、“圈地運動”等。利用投影儀、錄像機、閉路電視系統,教師不需要在黑板上板書大量的綱要及內容,不需要抄寫教學筆記,可節省時間,講解更多的教學內容。教師可以使用演示文稿或多媒體課件,清楚地講解其結構、歷史脈落,形象地演示其中某些難以理解的內容,或用圖表、動畫等展示動態的變化過程。如此操作我們即可發現課堂形式活潑多樣,學生對外國文學學習的興趣大增,教學進度明顯加快。
在每學期外國文學課程的教學中,我還會抽出兩到三課時或利用學生晚自修的時間,運用多媒體給學生播放由外國名家名著改編成的電影,如列夫·托爾斯泰的《復活》、《安娜·卡列尼娜》,福樓拜的《包法利夫人》,瑪格麗特·米切爾的《亂世佳人》等,由此使學生進一步理解這些名著的意義,激發他們的學習興趣和學習動力。
二.多媒體縮小學生知識和能力的剪刀差
信息量大,較強的交互性,是多媒體教學的顯著特點。多媒體技術可以提供大量的多媒體信息和資料,采用靈活的人機交互式學習環境,一方面創設豐富有效的教學情景,有利于學生對知識的獲取和保持,擴大學生的知識面;另一方面使學生能夠按自己的知識基礎和習慣選擇重點學習內容,學生在掌握知識的同時,分析能力得以升華,充分發揮了學生的主動性,最大限度發展學生的個性,培養學生發現問題、解決問題的能力,從而達到知與行的統一。
教學中筆者進行了眾多的嘗試,現拿沙士比亞一章節的教學內容作為范例說明如下。莎士比亞,歐洲最偉大的戲劇大師。歌德的“道不盡的莎士比亞”一言涵括了他戲劇創作的豐富與成就。按照教學安排本章節為兩課時,從作家生平、創作概況到代表作品一一涉及分析,九十分鐘的教學時間是無法完成的。而運用多媒體技術就能得心應手,如愿以償了。教學前,通過閉路電視播放其代表作品《哈姆雷特》等影像資料,學生有了一定的感性認識后,羅列需要思考的問題,提供學生研討的方向目標:從《哈姆雷特》看莎土比亞戲劇創造的特色。而后讓學生遨游于網絡天地:復仇故事改變的異同、創作《哈姆雷特》的廣闊復雜的時代背景、戲劇情節的生動性與豐富性、個性鮮明的人物形象、貼切生動的人物語言等等,豐富的網絡給學生展示了莎士比亞眾多的研究資料。在把握教學重點:“哈姆雷特形象的基本特征及典型意義”上,學生通過自己的研究分析,思考的范圍與深度大大突破了教師所期望的高度與目標。以上的探究活動,也使得課堂的討論交流達到了傳統教學中從沒出現過的活躍程度。我們可以發現,多媒體技術提供了一個資源環境,它突破了書本是知識的主要來源的限制,用各種相關資料來豐富封閉的、孤立的課堂教學,極大地擴充了教學知識量。學生思路開闊了,思想活躍了,對人物與作品的分析更為深刻與客觀。此探究活動,進一步提高了他們的鑒賞能力。
在具體的操作過程中,我們發現多媒體技術還為實現協作式學習提供了良好的技術基礎和支持環境,交互方便的網絡使同學之間有了更為便利的互相交流、互相學習的機會。更為重要的是通過這開放性的教學,培養了學生獲取、分析、加工和利用信息的知識和能力,還可以創造機會讓學生學會運用語言、文字表達觀點思想,形成個性化的知識結構。同時,在這一學習過程中,學生將學會怎樣更好地與人合作、與人交流,共享學習。課后可布置學生撰寫名著賞析專業小論文,從多角度、多層次地提出一些見解與問題,以求大家共同探討。 轉貼于
三.多媒體增加課堂信息量,提高課堂教學效率
外國文學教學中一個突出的問題是教學內容多而授課時數少,這是采用傳統教學模式無法走出的效率困境,而多媒體技術的使用恰到好處地解決了這一問題。多媒體教學容量大,加之學生學習興趣的提高和自主學習能力的增強,學習往往能受到事半功倍的效果。
教育心理學告訴我們:人在學習活動中,若能集中注意力,則大腦皮層優勢興奮中心就能夠保證對當前作用于大腦的事物或信息產生最清楚的反映。多媒體教學根據要求適當變化“刺激場”,依據教學內容、教材特點、實際學情采用或變換媒體,多種媒體有機配合,不斷吸引著學生的注意力,使學生能夠真正進入視覺、聽覺與觸覺等感官并用的環境,將抽象邏輯思維與具體形象思維融為一體,使之變為共同參與學習進程的多維動態方式,突破了抽象邏輯思維的難點和局限,從而達到更好的學習效果和獲得更高的學習效率。多媒體輔助外國文學課程的教學實踐使筆者充分領悟了這其中的奧秘。
筆者在從事外國文學課程教學時,曾對所教的兩個班進行了問卷調查。統計結果表明:對“在多媒體輔助課堂教學中學習,你認為自學能力和學習的主動性是否得到了培養和體現?”這一題,97個被調查的學生中有82位回答“是”,占總人數的84.5%;“與教師滿堂灌,學生只是聽記的上課相比,你認為哪種更有利于你的學習?”這一問,回答是“現在的”學生人數為88人,占總人數的90.7%。由此可見,多媒體輔助外國文學課程教學的形式較受學生歡迎。
四.調用多種手段,實現傳統教學方法與現代教育技術的整合
現代教育技術的進步,要求教師在課堂教學中能恰如其分地運用現代教育技術和教學手段。但是,筆者也清醒地認識到:利用多媒體輔助外國文學課程的教學,并不意味著用了多媒體就可以代替一切。外國文學課堂教學特別強調教學內容的動態性和生成性, 作為課堂教學的組織者和引導者的教師, 要善于分析具體的教學情景, 選擇最有利于學生掌握學習內容或使訓練效果達到最優化的時機呈現多媒體, 使多媒體的呈現成為整個教學流程中的一個有機組成部分。
實踐證明,多媒體技術它能將抽象轉化為具體,想象變為直觀,間接變為直接,并在時間的延續、空間的拓展等方面,優于傳統教學模式。而傳統教學方法,以其揮灑自如的板書、靈活多變的課堂組織、簡潔多樣的師生交流活動而形成自己的特色。在運用現代教育技術手段時,不能忽略教學規律及實際效果,傳統教學中優秀的、成功的一面仍要傳承。教師在課堂教學中的主導地位不能也不應讓位于多媒體。課堂教學中應當處理好多媒體使用與教師活動、學生活動的關系。一堂課中, 教師和學生的交流、學生之間的交流應該是課堂構成的主要部分, 而多媒體的使用只是起一個輔助的作用, 只能視教學流程的需要擇而用之, 不能成為教學的唯一手段,更不能成為課堂的主宰。
在使用多媒體時,考慮更多的應是運用的實效性,而不是為了使用多媒體而用多媒體,否則,很容易造成教學中的刪簡就繁、畫蛇添足,給人以華而不實之感。多媒體教學是為提高教學質量服務的,我們不能被現有的軟件資料、已有的程序設計和有限的教材內容捆住手腳。
因此,廣大教學工作者應注意結合每門學科自身的特點,從學科的教學實際出發,積極探討多媒體教學的規律和特點,注重教育觀念和教學方式的更新,合理有效地利用好多媒體的輔助功能,才能讓多媒體真正服務于課堂教學。
參考文獻:
[1]祝智庭.現代教育技術——走向信息化教育[M].北京:教育科學出版社,2002.
[2]程智.教師專業發展與現代教育技術 [M].廣州:暨南大學出版社,2007.
[3]王敏,唐蕾.外國文學史課程多媒體教學探索[J].山東商業職業技術學院學報,2008,(1).
【論文摘要】鑒于當前英語專業英美文學課教學存在課時少、內容多、教學方法落后等問題,為了提高教學效果,教師在教學中應該努力轉變教學觀念和教學模式,改進教學方法。筆者從文史結合、文論結合、講讀結合、中英結合四個角度,闡析了英美文學課教學策略。
高校英語專業除了培養學生的英文基本功之外,應當把提高學生基本的人文素質放在首位,以此為基礎發展專業技能。因此,文學課程的設置,不管是中國文學還是英美文學,在教學大綱中都處于必修課程的首選。但是,在當前經濟大潮的沖擊下,許多英語專業的學生在高年級選擇專業方向的時候,大多對實用性較強的翻譯或商務英語情有獨鐘,而對立身之本的英美文學敬而遠之。英語專業的學生步入社會,居然會屢屢出現被問及英美文學代表人物而不知所云的尷尬場景。
我們首先探求英語專業學生的學習心態。是什么使得他們對文學課程不屑一顧呢?一方面,商業社會下的“文學無用論”造成部分學生心態浮躁。另一方面,文學本身的深奧枯燥也使部分學生望而卻步。學生普遍認為文學課沒意思而且脫離實際,就這樣,英美文學課逐漸被丟棄在一個無人問津的角落里。
究其根本,還是我們文學課程的教學出了問題。在英語專業英美文學的教學中歷來存在著兩種傾向,一種主張以史為主,認為讓學生了解文學史的發生、發展是文學課的宗旨,零散文本的閱讀不利于學生對系統知識的掌握;另一種則認為文學貴在文本的分析和欣賞,提倡側重具體的作品選讀。就這樣,第一種傾向造成一種局面,一學期下來,學生只知有史,未知有文;第二種則相當于給學生多開了一門高級閱讀,結果就是只見樹木,不見森林。就這樣,兩種傾向導致了兩個極端。
而在教學過程中,教學方法的恰當與否也同樣影響著教學效果。傳統的教學方法過于老套,難以引起學生學習的興趣;改革后的多媒體教學極大提高了學生的活躍氣氛,但卻轉移了文學課教學的根本。如何才能獲取二者的平衡,成功地進行英美文學課的教學成為教師們應該深思的問題。
1文史結合
2000年頒發的《高等學校英語專業教學大綱》強調了對學生創新能力的培養,并且指出“文學課程的目的在于培養學生閱讀、欣賞、理解英語文學原著的能力,掌握文學批評的基本知識和方法。通過閱讀和分析英美文學作品,促進學生語言基本功和人文素質的提高,增強學生對西方文學及文化的了解”(26)。英美文學課的目的不僅僅是讓學生獲得必要的文學知識,更重要的是培養學生的文學鑒賞力和審美能力,以及對生活的敏銳感受能力和認知能力。
在教學過程中,對文學基本知識的介紹和個別作品的獨立分析都是不可缺少的。以史為主的文學教師大多是中國教師,在課堂講授中往往拿起一個作品便將作者的社會背景、生活經歷甚至一些與作品毫無關聯的逸事旁征博引。以文為主的文學教師則大都是外籍教師,他們更多注重的是作品本身傳達信息的分析。在課堂教學中,他們大多隨心所欲,或根據歷史順序,或完全拋開歷史,憑個人喜好選擇作品布置學生課下閱讀,然后進行課堂討論。兩者皆有利弊。歷史背景個人經歷對作品的創作固然有很大影響,然而拋開作品本身談背景則毫無意義;作品分析雖是文學研究必需的過程,但歷史背景的缺乏也勢必會對文本分析帶來一些負面影響。
筆者認為,鑒于英美文學課的獨特性,教學中應該首先使學生從宏觀上了解和把握文學經緯。在理清了文學史的線索,獲得一個整體的文學發展觀念和整體態勢后,再加以文學精品的賞析,通過細讀的方法加強對學生的文學鑒賞、審美能力和批判性思維能力的培養,從而使他們更加透徹地理解和欣賞每一部文學作品。
2文論結合
要深入理解英美文學作品,必須了解一些基本的文學批評理論,包括一些哲學理論和心理學觀點。如弗洛伊德的心理分析和意識流。沒有基本文學理論的支持,簡單的文本分析就會流于膚淺,難以深刻揭示人物性格、角色沖突、社會矛盾,進而更深層次的了解作品內涵。而由于弗洛伊德心理分析理論影響了勞倫斯和喬伊斯等許多作家。在教學中如果不介紹這些心理學家和哲學家的理論,學生就不能更好的了解原文和分析作品。
但是,英語專業本科教學作為文學研究的初級階段,絕不能把文學理論凌駕于文本之上而去作專門研究,畢竟文學理論的根本還是用來分析文學作品。這就要求我們在教學過程中要處理好文與論的關系。畢竟本科生處在學習語言的階段,英美文學的教學目的依然還是語言教學,文學研究和文學批評只應處在一個初步的啟蒙時期。
3講讀結合
英美文學教學課堂上,傳統的教師主講學生記筆記的方法早已落伍。文學作品浩如煙海而文學課的課時卻少之又少。在有限的時間內,就算是想講完課本上的選讀材料亦不可能。教師除了講授文學史料和作品創作背景外,還要充分傳達對于文學閱讀、欣賞和分析的各方面的技巧,文學、哲學和美學的基本常識以及初步的文學批評理論,引導學生進行主動思考和課后閱讀。
學生自主進行課外閱讀并非毫無組織。教師除了指定一些必讀書目,定期檢查之外,每堂課還要請幾名學生介紹自己一周來的讀書心得體會,通過互相交流以起到互相促進的效果。指導,閱讀實踐,討論相結合,形成一個良好的學習氛圍。
4中英結合
文學和語言一樣是相通的,不分國界。學習英美文學首先要求我們具備基本的文學素質和修養,而這些基本則是我們的中文基本功。如果連本國的文學都一無所知,沒有任何文學底蘊,又如何去學習其他國家的文學呢?
我們要積極幫助英美文學專業的學生樹立重視本國文學的意識,引導他們去了解并熱愛中國文學。在教學過程中不妨采用中英結合和對比,生動的教學方式會激發學生的學習興趣和熱情。通過中英結合的學習方法,學生會對英美文學作品本身有更加深刻的理解,從而實現以培養學生語言能力提高文學修養為出發點的根本目的,真正提高英美文學課教學質量。
參考文獻
[1]程愛民等.關于我國高校英美文學教學現狀的調查報告(ii)[j].外語研究,2002,(6):12—14.
[2]高等學校英語專業教學指導委員會英語組.高等學校英語專業英語教學大綱 [z].上海:上海外語教育出版社,2000.
關鍵詞:黃源深 成才的"瓶頸" 虞建華 "知"與"用"
中國大學的擴招,英語專業畢業的學生越來越多,看似英語人才有些過剩,實則“小才擁擠,大才難覓”。英語教育已經陷于純粹的口語、詞匯、句法等基本功教學及應付各種等考試,專業知識課,如文學課,只在高年級開,也似乎成了可有可無。英語專業學生的思辨能力和中文水平歷來被公眾詬病。筆者有幸參加了高等教育出版社在寧波舉辦的中國英語教學方法高級研修班,從中受益匪淺,在這與各位同仁分享。[1]
研修班上,黃源深教授集中探究了英語專業學生成才致命的“瓶頸”: 英語寫作基本沒有過關;中文掌握不夠水準;知識面狹窄,人文素養欠缺;思辨能力薄弱。英語寫作基本沒有過關表現在:辨不清口筆語文體差別,通篇簡單句;語感弱,中文腔重;詞匯量小,酷似小學生的寫作;只會描述,不會說理。而只會說幾句,不會寫,充其量可做個導游,相當于一文盲,卻難以勝任眾多其他工作。中文掌握不夠水準一向是外語專業人的惡名,中文水平直接影響對外語的理解、表達和翻譯能力。“幾年前上海的一次翻譯大獎賽,一個新加坡人戰勝了幾百個有專業英語背景的中國人,拔得頭籌,而令人驚訝的是他不是贏在英文水平上,而是在中文表達上”(前言)。知識面狹窄,人文素養欠缺同樣直接影響外語閱讀能力、表達能力和翻譯能力。外語學生和老師在學和教中,多只見語言的字詞句,忽略語言傳遞的信息和存在的文化。思辨能力薄弱體現在:寫文章長于描述,短于立論,課程論文和畢業論文缺乏觀點、分析和論述;聽講座提不出問題,更難有論點的交鋒;討論會甘當聽眾,無法貢獻自己的見解;頭腦空空,沒有想法。結果是,“走上社會后,善于復現相關語境,卻難以貢獻獨特見解,缺乏創造力。他們也許能適應模仿性工作,亦步亦趨跟從別人,卻無法獨當一面,闖出一片天地來。”[2]
有鑒于此,黃教授做了一個“前所未有的嘗試”,精挑細選編寫了一部針對性很強的《英漢散文比較欣賞》,不失為一種局部性補救嘗試,以期提高英文寫作水平,提高中文水平,提高思辨能力,擴大知識面,提高人文素養。之所以說是“前所未有”,是因為“已有的英語散文教材都是基于一國一語編寫的,唯《比較賞析》打破了這一傳統,把兩種不同語言、不同文化背景和不同時代的名篇佳作按照其“契合”之處予以匹配并進行比較賞析。”(秦秀白,2012:105)針對性強是指黃教授身為教師多年,洞悉英語專業學生的長處和短處,畢業生的成功和問題所在,有鑒于學生成才的“瓶頸”,獨辟蹊徑,精選歷代英漢名家各20篇,以散文的形式和內涵的相似行成對成單元。秦秀白教授認為每單元的英漢散文具有至少兩個契合點:“題材相同或相近”和“謀篇布局和遣詞造句的手法相近”。內容“涵蓋了政治、軍事、教育、藝術等重大題材,也包括洞察世情、感悟人生、詠物明志、追求理想、修身養性的抒情隨筆” (2012:106)。《比較賞析》的另特色是編者在選用的英文文本和漢語文本上都標出了重點段落,要求學生細讀或背誦。這些英文散文都是正式文體,可讓學生辨明口筆語文體,學會使用地道的標準的簡明的句式,及篇章寫作的邏輯性和說理,減少中文腔。而相對應的中文散文則有助于提高學生的中文水平和對英文的透徹理解,也有益于學生的中英互譯水平的提高。中英散文對比學習,也因其題材多樣和內容的深刻,可拓寬學生的視野和提高學生的思辨能力。《比較欣賞》是“一種局部性補救”,是指這本書對突破英語專業學生成才“瓶頸”的一個突破性的開端。要克服英語專業學生的弱點,決非一部教材、一朝一夕所能為,需要全方位長時期治理,但只要我們下定決心,不怠不惰,堅持不懈,才能逐步打破“英語專業人的惡名”的魔咒。[3]
上海外國語大學的虞建華教授在探討高等院校文學課的“知”和“用”時,提出了三對相對的命題:無用和有用,工具學科和人文學科,學以致用和學以致知。目前的英語文學課教學所遭遇的是,“隨著市場經濟的不斷發展,社會對大學畢業生的需求發生了巨大變化,實用型的大學畢業生更受用人單位的歡迎,外國文學遭到冷遇,受到輕視,甚至忽視,大學生對外國文學的喜愛近年來已經幾乎降到了冰點。”(劉波、羅承寧,2003:86)“英語”專業,各高校對其定位不同,態度不同:多數將它當作“應用專業”,以語言技能訓練為主要手段,以語言運用能力為目標。少數將它當作“人文專業”,以人文內涵為主要內容,培養國際文化意識和跨文化交際能力。學科定位的模糊性,帶來了實施教學方面的混亂。以語言應用為目標的專才教育成為主導,學生通適性能力的培養、文化視野的開拓、健康人格的塑造和人文精神的陶冶遭到忽視,畢業生總體上呈現“小才擁擠,大才難覓”的狀況。[4]
英語文學課的有用性,回歸人文學科,當學以致知是有充分理據的。老清華、北大和解放前的西南聯大英文系除去專門把文學當專業學習外,在語言習得方面也以大量的文學閱讀為主,然后配以寫作訓練。在國際上,外語本身從來算不上大學的一個學科,外文系設置的專業和學科決不是聽、說、讀、寫的技巧訓練,它們的外文系就如同中文系在中國,而是英美和西方文學、文化和語言學等。抗戰時期教學條件極差但人才輩出的西南聯大的英文系,語言能力課(相當于現在的精讀、泛讀、聽力、寫作等課程)只占年總學分的不到16%,英語語言水平的提高,是通過諸如散文、英詩、西洋戲劇等其他課程來實現的(劉意青,2010:1-2)。“上個世紀80年代,隨著我國的對外開放,大學校園里曾出現過人人都在讀外國文學名著、人人都在討論外國作家、場場外國文學講座都座無虛席的盛況。”(劉波、羅承寧,2003:86)。目前國內一些重點院校,比如北京大學英文系,已從一年級就開設出英語文學、語言學、文化和文學理論等各種課程,并把這些課程與提高閱讀和寫作能力的語言訓練緊密地結合起來(劉意青,2010:1-2)。黃源深教授建議大幅度調整課程結構,語言技能課應控制在25%以下,文化知識課,包括語言學、文學、歐美文化等,比例應占60%左右,知識可用英語授課。英語專業應該回歸到人文學科本位,其意義在于,“學生通過閱讀英美文學作品,主動參與文本意義的尋找、發現、創造過程,逐步養成敏銳的感受能力,掌握嚴謹的分析方法,形成準確的表達方式。這種把豐富的感性經驗上升到抽象的理性認識的感受、分析、表達能力,將使學生受益無窮(王守仁,2002:11)”。虞教授以一段生動形象的視頻來展示文學語言的魅力。一個乞丐手身邊放著一塊牌子,寫著:I’M BLIND. PLEASE HELP ME,但人來人往,施舍的寥寥無幾。后來,一個女青年把牌子翻面,重新寫上:IT’S A BEAUTIFUL DAY AND I CAN’T SEE IT,結果,很多行人開始不斷地施舍。這兩句話,意義上沒有太大差別,但深層次上,卻有天壤之別。前者是事實陳述,直接請求,以乞丐為中心,而后者是詩一般語言,個人敘事,事實的陌生化,以行人為中心,敘事空白得以填補,乞丐的目的不是直接請求而是暗含其中等。虞教授還提到,曾被一名外籍教授請求回答一道“選擇題”:“Professor Yu, which would you prefer: a student who can only stutter out his ideas or one who speaks fluent English but has nothing to say?”這一問題,不得不令人反思目前高校英語專業教育存在的弊端。[5]
鑒于文學課對于英語專業教育的重要意義,虞教授借鑒了以往英語短篇小說編寫的經驗,特編寫了《英語短篇小說教程》,以期“知”和“用”的緊密結合。虞教授的選材的依據是,語言淺顯易懂,又是名家大家作品;一定要短,在短時間內能讀完;蠶食空間,讓學生發散想象空間;脫離文學史,使短篇小說自成體系。名作的淺顯和短可讓學生不會花太多時間就可以讀懂,參與討論,發揮學生的想象空間,培養學生的分析能力和思辨能力,避免學生無時間閱讀,老師自我陶醉地對文本賞析,老師熱,學生冷。脫離文學史,可避免老師和學生花太多的時間去了解文學史,沒時間研讀、分析、賞析文本,本末倒置。虞教授編寫此教材是期盼學生“通過文學作品,可以最直接、最形象、最生動地了解英語民族諸方面的文化因素”,學生“不僅要有熟練的外語運用技能,更需要提高人文造詣,對語言對象國家要有更深的文化浸潤,對其歷史淵源、、思維方式、習俗禮儀等諸多方面要有更透徹、更細致、更廣博的了解,以獲得更多異域文化的體驗,提升進行深層次跨文化交際的能力。從根本上講,文學中涵容的人文精神,要比文學文本反映的語言知識更加重要,因為編碼于文學作品中的精神文化方面的東西,可以開闊學生的視野,豐富學生的底蘊,并且潛移默化地影響學生”。[6]
終上所述,兩位教授分別從不同的角度分析和探究了因市場經濟的沖擊和功利性教育的影響,高等院校英語專業的教育偏離了人文學科的正常軌道,導致了學生成為大才的“瓶頸”和文學學習“知”的缺失。兩位教授有針對性地編寫了《英漢散文比較賞析》和《英語短篇小說教程》,無疑會對目前的英語專業教育改革起到非常大的促進作用。[7]
參考文獻
[1] 黃源深,徐凱,周小進.英漢散文比較賞析 (A Comparative Approach to English and Chinese Essays) [Z].北京: 高等教育出版社,2011.
[2] 劉波,羅承寧.高校外語專業外國文學教學的困境與對策.華南理工大學學報[J].2003 (2).
[3] 劉意青.序[A].方巖.英語短篇小說選讀[M].北京:北京大學出版社,2010.
[4] 秦秀白.在散文鑒賞中感悟中西文化的契合與碰撞――《英漢散文比較賞析》評介.中國外語[J].2012(3).
[5] 王守仁.應該終結“文學史+選讀”模式.鄭州大學學報(哲學社科版)[J].2002(2).
從高中學段來看,語文教學的審美教育過程是有階段性的。這里有兩層含義:一是指從高一至高三時間意義的階段;二是指從審美感知力到理性思維及創造力的審美能力本身演進的階段。本文要探討的階段既不單指時間意義的階段,也不單指審美能力本身演進的階段,而是二者的有機融合。這絕非是將二者生拉硬扯在一起,因為已在全國展開基礎教育課程改革,新課改下的高中語文新教材突出了審美觀照下的人文精神陶冶,把認知活動和情感體驗有機整合在教材中,其注重選文審美情趣和文化內涵的特點,從整體安排的隱性序列上為二者的融合提供了可能。
新教材高中一年級安排的是理清思路、概括要點、揣摩語言、篩選信息等閱讀基本能力培養;二年級安排的是文學作品鑒賞;三年級安排的是研討、評析。其中,不但顯示出閱讀能力層級的提高,而且也隱含著從審美感知力到審美想象力到審美創造力的審美能力發展的階段。在新教材中,每年級段閱讀能力層級的訓練和審美能力層級的培養是吻合的,可以將二者結合起來去規劃高中語文教學中審美教育的過程。
(一)突出審美感知力培養的高一階段
學生由初中升入高中,由少年期進入青年期,其心理趨向是從經驗型向理論型發展。高一正是這樣一個過渡銜接的階段。在語文學習上,大綱要求學生把握內容,既要消化課文中所涉及的知識,還要變作者的認識為自己的認識。這就需要學生學會從整體上感知、理解課文內容,從木見林、窺斑見豹。從教材而言,高一新教材“與高二、高三相對有別,既注意與初中銜接,在初中的基礎上進一步發展學生的語文能力,又為高二的文學鑒賞教學打下一定的基礎”。[1]此時,要變初中階段較為淺顯文章的學習為對內涵豐富作品的領悟,思維也由淺入深,這就為學生提供了更為豐富的審美對象和更深入的審美活動,并對其感性認識能力提出了更高的要求。感性認識的發生離不開審美感覺和審美知覺。學生首先要對課文中意象的色彩、形態、聲音、節奏等單個屬性產生感覺。有了初中三年的語文學習基礎,學生能夠通過各種感官形成這些感受,而對意象的認識有賴于在頭腦中將其單個屬性整合為統一體,才能整體把握意象。這種由單個到整體的變化,就是由審美感覺上升到審美知覺,我們稱之為審美感知。
高一階段,應利用新教材與初中銜接的優勢及現代和古代散文為主體的教材資源,著力于學生審美感知能力的培養,重點放在體味文章意義、意境和情味上,逐步優化學生的語言感知力。同時強調意象各特點間的內在聯系,要求學生整體地體味意象,領悟貫通整體的內在血脈,從而深入其中,舍形得神吸收精髓。讓學生在課內學得整體感知的方法、習得整體感知的能力,并通過閱讀教學反復印證和提高,不斷擴大和充實,能自己感受文章的妙處。在起始階段就要強調胸中有全文,根據這一整體的直覺感受,再對文章精要部分作深入探討。只有在高一突出了審美感知力的培養,學生有足夠的時間去揣測、琢磨,才會在頭腦中儲存下大量的表象;感性認識能力的發展為學生積累了初步的審美經驗,學生才會具有審美想象的原料,才能在審美想象的工廠中加工生產出五彩繽紛的精神產品,并為高二的文學作品鑒賞奠定堅實的基礎。
(二)突出審美能力培養的高二階段
高中三年,高二是承前啟后的階段,既是把審美感受引向深入,又是為理性思維及審美創造力的培養做好鋪墊,加強審美想象力成為高二語文教學的主要任務。
高二是在高一基礎上的提高。學生通過一年的語文學習,“日常性情感逐漸發展為審美性情感,他們能對作品所隱含的情感和意味在審美感受中達到直覺性的把握。”[2]在全面感知課文內容的同時,也感受到了拓展、豐富意象的需要。從教材方面看,以現當代中國文學作品為主,兼顧傳統戲曲和影視文學,選讀中國文學發展史上主要時期的代表作家、作品,這些全部都是文學作品,而且以詩歌、散文、小說為主。文學作品本身就是一個模糊性、多義性的集合體,且大都十分講究含蓄,常常是紙短意長寫而不滿,或弦外有音、或思想深刻,在行文中形成了若干空白和契入點,極具有限中富含無限的藝術效果。這就為集中進行審美想象力的培養提供了可能性和必然性。審美想象是審美反映的樞紐,教師要善于啟發學生巧妙聯系同一作者的類似作品去強化感受,適當用某作家的作品來補充另一作家的作品,自覺而自然地融入自身的見聞感受,甚至是跨時空的、跳躍性地重組積累的意象以幫助學生探幽發微,形神兼備地領會作品的意象及深層意蘊。隨著審美想象的豐富,學生在學習中潛在的創造思維逐漸上升到意識表層,加之審美想象本身就是一種對作品的再創造,這就使學生在審美教育中培養理性思維及審美創造力成為水到渠成的一步。
(三)突出理性思維及審美創造力培養的高三階段
隨著知識面的拓寬和基礎的扎實,高三學生的思維具有了充分的獨立性、批判性和內省性,其辯證邏輯思維與推理能力日趨成熟,智能發展上出體現出漸次向以抽象思維能力發展為主的方向。而且,在審美感受、審美情感、審美想象的共同作用下,學生對作品的深入認識達到了審美理解,逐步能從美學的意義上去體味和認識作品。學生作為鑒賞的主體越來越需要把握作品的精髓、需要賦予對象以不落俗套的內涵。如果缺乏一種深層的抽象思考的自覺性,就無法滿足這一需要。換言之,沒有學生理性思維的注入,作品還只是獨立于學生以外的事物,對作品的理解和詮釋便無從實現。學生越來越呼喚評價性閱讀。
還應看到,高三是高中語文閱讀教學的最后階段,發展學生理性思維能力、致力于學生語文素養的整體提高是教學的終點目標。大綱規定的各項任務要在高三結束時最終完成。而理性思維及審美創造力的培養,要求學生既要鉆進去,又要跳出來,不但有利于學生整體素質的提高,還有利于彌補高一、高二閱讀教學的不足,使學生無論是升學深造,還是就業,都能具備必要的認識事物的能力和獨立評價事物的能力去滿足日后的學習和工作需要。
高三的教材“是比較閱讀,簡明了解中國和外國文學的一般情況,初步具有對外國文學的鑒別能力”。[3]其中三分之二是文學作品,其他以文學評論、論文為主,要在高二的基礎上著重培養研討、評價文學作品的能力,培養較高層次的鑒賞文學作品的能力。教材的特征和任務非常適宜突出理性思維及創造力的培養。在課堂教學中,必然表現為形象思維和抽象思維的有機結合。創設情境、激發想象、鑒賞評價的同時啟發了思維,學生在感性基礎上得到了理性的提煉,并不斷發揮主體的能動性,盡力捕捉新鮮而獨特的情思,于一連串原儲存表象的分解與重組中創造出新的意象。雖不如原文意象豐富,卻可能生發出新的認識。學生也正是在這樣的精神活動中發揮了自己的創造性,獲得了審美的愉悅。逐漸地,作品里、意象中蘊涵著的美滲透到了學生的心中,凈化了他們的心靈,提升了他們的人格。
參考文獻
[1]劉真福:《人教版〈全日制普通高級中學教科書(試驗修訂本·語文)〉第二冊說明》,《語文教學通訊》2001年第2期,第7頁。
1.“語文”應指“語言”“文學”
“語”和“文”應該包含由語言文字構成的各種作品,文學作品自然應該包含其內。但是也有人認為中小學生中的絕大多數學習語文是為了滿際的需要,會寫記敘文、應用文、說明文、議論文就可以了。這種意見當然也有道理,語文課程的內容應該單純一些,目標清楚一些,不要搞得太龐雜。如果按照這樣的設計,把語文課程的內容限定在語言、文字及實用文的閱讀和寫作的范圍之內,為了滿足文學教育的需要,我們有必要另設一門文學課程。文學不是奢侈品,文學對于人的教育功能是不容忽視的。因此,本人的觀點是,語文主要是指語言文學更為貼切,它以語言文字作為載體,主要以古今中外優秀的文學作品作范文,從文體上向非文學性的文章作適當擴展,從內涵上可向文化方面延伸。這樣為語文定位,是符合國內外重視文學教育、人文素質教育的大趨勢的。
2.語文教育的內容包括語言教育和文學教育
在我們看來,語文教育的內容包括語言教育與文學教育兩個部分,二者不能相互代替。文學教育的任務是使學生從文學作品中了解生活,去感受命運,體驗痛苦與幸福,并引起對文學的興趣,愛好文學。文學課應該以本國文學為主體,兼顧外國文學,老師應該指導學生閱讀和欣賞中外文學作品,使學生愛好文學作品,并對中外文學有足夠的估價和正確的認識,使學生從作品中的人物和環境的描寫以及他們的生活和斗爭中受到影響,養成高尚的人格。語言教育的任務,是使學生懂得語言的規律,能正確地掌握和運用這個規律,正確地說,正確地寫。通過語言教學,使學生熱愛自己祖國的語言,為祖國語言的完美而奮斗。
3.語言、文學宜分科
1956―1958年間,我國曾短暫實行過語文教育的分科教學。當時之所以進行分科教學,源于對實踐中語文教育質量差的探討。雖然分科教學的嘗試由于種種原因失敗了,但這種分科教學的思想在今天看來是有其現實意義的。
首先,當前語文學科的教學方法與教學組織形式是專為語言教育設計的。當前我國語文教學組織的基本方法是單元教學法。單元教學法的最大特點,在于實現了教學的階段性和有序性,能夠有計劃有步驟地實現既定的教學目標。單元教學法是傳統課堂教學較適宜的方法,最適合有相對完整的學科體系結構、知識積累和技能要求由淺到深、有明確的既定量化目標體系的學科教學,語言教學正是如此。而中學文學教育并不完全適合單元教學法。文學教育的目標如提高文學藝術鑒賞力、培養人文精神等只能是定性的目標,不可能有如語言教學那樣可以從詞匯語法等方面量化的目標體系。單元教學法強調的標準化、統一化、高效率,非常適宜于語言教學。但文學教育更強調學生在教育中的主體性、個體性,更強調學生的領悟和教師的引導,其主要目標之一是為學生在文學素養――更進一步,為學生人文素養的形成打下基礎,不可能要求通過教學立竿見影地達到什么目標。在這種情況下用單元教學法是不太合適的。退一步說,即使語文學科教育的教學組織形式是非常完美而有效的,但由于語文教育以語言教學為基礎為重心的基本要求,使得語文教育的內容、方法等仍然不可能完全適合文學教育的要求。因此,筆者認為,中學文學教育要與語言教育保持各自相對的獨立性。
其次,“新的語言觀使文學教育不能簡單地依附于語言教育來進行。”文學是語言的藝術,傳統的文學研究都是從修辭、表達、技巧、手段的意義上來理解語言和文學的關系,認為語言對文學的意義主要體現在它的傳達作用上,語言是文學塑造藝術形象、傳達審美意識所使用的媒介和材料。隨著20世紀語言學的發展,人們開始重新認識和評估語言在文學活動中的地位。語言一經產生以后,對后來的個體而言就具有先進性,個體在使用語言之前必須學習語言。但語言并不是簡單的詞匯堆積,也不是無意義的符號和對事物的指稱代碼,語言是民族文化和歷史的沉淀,是前人經驗和心理的儲蓄。人們學習和接受語言的過程,其實是學習一種文化并被其同化的過程。人們對事物的感受、理解和認識,都不可避免地受到語言的文化內涵的影響。語言成為人與世界發生關系的中介,人類關于實在的知識往往是在語言文化的參與下形成的。因此決不能把語言視為一種工具,語言的重要意義在于它會影響人對世界的認識。
現代文學理論超出了語言“工具論”的范疇,把語言放在“文學本體”范疇來研究,關注語言在文學本體構成中的作用,強調語言并不是在傳達思想感情的階段才出場,而是從一開始就制約著作家對生活的感受和理解,制約著他對形象的孕育和塑造。所以,現代文學理論把澄清語言問題作為討論文學的存在、發展、性質和特點必不可少的前提。新的語言觀使得文學理論研究對于文學與語言的關系的認識極大地深入。俄國形式主義、英美新批評、結構主義詩學、敘事學的研究,給我們帶來了一系列新的術語、觀念和理論,如“陌生化”理論、新形式論、復義、反諷、語境、“文學是非指稱的偽陳述”、“詩歌是系統地對語法規則的背離”等等。這些都從一定的側面揭示了語言與文學的關系。從語言傳達的角度來看,言意矛盾貫穿整個文學創作和文學接受活動的始終。作家的創作既是在使用語言,又是在不斷地與語言的束縛和遮蔽對抗,在這種對抗中會創造出新的語言,或是以藝術的手法對日常的語言進行加工,產生出全新的效果。語言教育是讓受教育者接受既定的詞匯、語法規則和語言習慣,學會運用他們來表達和交流。而文學的一個根本的要求是在既定的詞匯、語法規則和語言習慣上突破他們的束縛和遮蔽。
此外,語言研究雖然是文學研究的一個重要內容,但事實上文學研究的范圍遠不止如此,如精神分析批評、文化批評等與語言已經往往沒有太直接的關系,或者只是將對語言的分析作為一種手段,而研究的核心與焦點并不在于此。而且在當前的文學理論研究中,語言研究雖然重要,但絕非處于最重要的地位上。即使對文學語言進行研究,也極少單純地進行語言形式的研究,大多滲透、穿插、承載豐富的思想文化與意識形態內涵。
二、中小學文學教育的內涵探析
對于中小學文學教育內涵的理解有許多種,大致有以下幾種看法,有必要對此加以分析。
1.認為文學教育就是語文審美教育
張永昊、周均平在《感應與塑造――語文審美教育論》一書中認為語文審美教育是文化型的形象化的情感教育,它主要通過文學教育來進行,忽視了文學教育,也就基本上否定了語文審美教育。這是把文學教育作為語文審美教育的主體來認識的。這種把文學教育和語文審美教育結合研究的思路無疑是富有啟發性的,但由于首先缺乏對文學教育內涵的科學界定,從而也就使這種研究缺少了應有的深度,有時甚至會模糊二者的關系。張、周二人在《感應與塑造――語文審美教育論》中也從語文審美教育的實施手段、范圍和性質等方面辨析了它和文學教育的區別,認為語文審美教育比文學教育實施手段更豐富,除了借助文學形象,還可通過非文學形象進行,實施范圍除了文學外,還包括語言、文章領域,在性質上文學教育具有純審美性,語文審美教育則難完全超越實用性等等,應該說這種辨析一定程度上澄清了二者相關但不相等的關系。但正如上文所言,由于沒有一個科學的文學教育內涵界定作參照,使這一切辨析仍有些霧里看花的味道,比如文學教育具有純審美性之說,就值得商榷。從語文教育的大系統說,文學教育的基本功能特點是整合性,對各種知識的整合,對基本知識、基本技能的整合,對文化素養和人格建構和諧發展的整合等。
2.認為文學教育就是文學教學實踐
在筆者所見的大多數討論文學教育的文章中,對這兩個概念的使用確實也存在不嚴格區分甚至相互替代的現象,但如果就此認為文學教育就是文學教學,恐怕有失簡單。首先,“教育”和“教學”是上、下位概念,存在聯系但更有區別,提倡文學教育,強調的是文學教育育人立人的教育目的和效能,突出了文學教育側重非智力因素開發和人格建構整合的基本特點,而實現這一目的的主要途徑是文學教學。其次,文學教育的概念作為一種教育思想可以在更高層次上豐富補充語文教育思想,對傳統的“雙基”教學起一種反撥、調整、整合的作用,為新時期素質教育和創新教育的良好開展創造一個理想的實施空間,作為實施這種功能的文學教學,不僅不會取消傳統的“雙基”教學,反而會以其整合性充分優化語文教學系統,促進整個教育系統狀態的良好運行,所以那種認為文學教育就是文學教學的觀點是片面的、錯誤的。
互聯網的普及和計算機技術在教育領域中的普遍應用,為“翻轉課堂”教學模式提供了保障。近兩年來,在國內,各級各類學校的教師充分認識到了翻轉課堂在各學科教學中的高效性,所以開始在教學中嘗試實施這種新型的教學模式。在高等師范院校初等教育專業文學類課程中運用翻轉課堂教學模式組織教學,學生在課前,通過看視頻、聽博客、閱讀文章或調動自己原有知識儲備去思考問題或者寫一寫小論文的話,那么真正的課堂教學中,學生就會有充裕的時間進行探究和討論,長此下去,學生聽、說、讀、寫等專業能力就會有大幅度提升,從而達到更好的教學效果。
一 高等師范院校初等教育專業文學類課堂教學現狀分析
為了調動學生的學習積極性,增大課堂容量,高等師范院校初等教育專業文學類課堂教學的教師們會煞費苦心地給學生布置適當的古詩詞的背誦、現當代小說的閱讀以及外國經典名著影片的賞析……然而,沒有人監督,學生的自我約束能力差,加之學生課業負擔較重,教師又無法在課堂上檢查和反饋,所以教學效果特別差,學生專業能力也無從得到鍛煉和提高。當教師真正帶領學生在課堂上去解讀文本的時候,學生一問三不知,所以根本無從參與討論。這樣的結果就導致了目前高等師范院校初等教育專業的文學類課堂教學現狀是,以教師講授為主,學生結合教材適當地記一點筆記;課堂上學生被動地接受學習內容、不去思考分析、不去討論寫作;考試的時候,背一背現成的人物形象特點和作家的藝術特色而已。這樣的狀況,不僅學生學習的內容有限,更談不上專業能力的鍛煉與培養。基于以上現狀,我們學院在初等教育專業文學類課堂中展開了“翻轉課堂”的教學模式的嘗試,取得了較好的教學效果。
二 翻轉課堂教學模式的內涵 “翻轉課堂”是從英語“FlippedClass Model”翻譯過來的術語,一般被稱為“反轉課堂式教學模式”或者是“顛倒課堂”。既為顛倒,意思也就是教師與學生,課堂與課下合理互換。我們高校的文學類課堂一直是教師講授為主,學生很少互動參與,然后學生課下在家完成作業;而翻轉課堂卻是學生在家在課下通過微視頻、小講座以及一些文字資料等進行自主學習,而課堂成了師生交流討論互動的天地,從而學生的學習積極性被充分調動起來。目前,我們的學生大多住宿(個別學生走讀,家里更是方便),都上晚自習,學校的圖書館、閱覽室、班級,以及學生個人手中的筆記本、IPAID、手機等都能隨時上網,這樣方便的互聯網以及信息化的手段,為學生課后的自學提供了保障。由于課下有了任務,學生有事情可做,所以晚自習的秩序井然,學生要么查找資料、要么熱烈探討;要么墨香四散,要么書聲瑯瑯……同時,由于課下的精心準備,反饋在課堂上,便是學生的口語表達能力、分析綜合的能力、寫作能力都得到了提高。
三 翻轉課堂模式在文學類各門課堂教學中的運用
(一)翻轉課堂在古代文學教學中的運用
古代文學,尤其是先秦文學距離學生太遠,像《詩經》《楚辭》、諸子百家等內容,學生學起來困難,于是教師就在課前錄制了重點學習篇目的音頻,讓學生下載,課下自由播放傾聽,幾次聽下來,學生便自然把需要背誦的重點篇目——《關雎》、《蒹葭》《鹿鳴》《子衿》,甚至是《涉江》、《湘夫人》《山鬼》等稍長篇幅的難于理解甚至是拗口的篇目都背誦下來了,這樣的效果讓師生們都為之驚訝。為了讓學生了解古代文學史,我們推薦學生閱讀《中國通史》,為了解作家的生平經歷,我們利用晚自習的時間推薦學生看《孔子》《屈原》《曹操》等影片,然后在課堂上讓學生討論歷史上真實的孔子、曹操、屈原應該是什么樣的?他們在老百姓心目中的形象與歷史本來面目有何不同?為什么會產生這樣的不同,等等。學生在輕松的氛圍中學習了作家作品,課堂上討論積極熱烈,主動去重讀《三國演義》,這樣的教學給學生們留下了難忘的印象。再有,對古詩詞的理解,不同的人有不同的觀點,引導學生去思考和探究,讓他們去參與文學批評,去表達自己的見解,這樣學生的學習積極性就被調動起來了。目前,他們自發地背誦起《論語》來,這為學生將來從事小學語文教學,研究國學教育都打下了扎實的基礎。
(二)翻轉課堂在現當代文學教學中的運用
現當代距離我們的時間太短,很多作家作品是否優秀還有待時間的考證,尤其是對當代作家的評價,我們更應該讓學生有自己的見解和想法。然而,我們的學生不喜歡傷痕文學、不理解反思文學,對于課堂教學有抵觸情緒。基于這樣的情況,我們的老師利用翻轉課堂,通過視頻講座,讓學生去了解那一特定階段的歷史,從而讓學生去感受那特定時期的作品的特定內涵,而后在課堂上,老師作為引導者、參與者、組織者,讓學生去表述自己的觀點。再有,關于戲劇的學習,為了不再出現學生觀看《雷雨》時笑場那痛心的一幕,我們在課前先讓學生了解寫作背景、劇目簡介,然后再觀看話劇,最后還組織學生親自上演話劇,這樣,學生全身心地投入到了作品學習中、主動背誦臺詞、請老師指導,這樣的教學效果能不好嗎?他們在反復的排練中,不僅深刻地挖掘了作品內容,更重要的是在表演中,去糾正自己的發音,鍛煉自己的膽量,提高自我表現力。
(三)翻轉課堂在外國文學教學中的運用
目前,外國文學的課時量在不斷減少,因為學生不感興趣,他們的英語水平又大多不能閱讀原著,所以要想改變這種現狀,落實教學內容,教師更有必要利用博客、錄制音頻等方法,在課下讓學生去了解外國的風土人情、風俗習慣,從而體會作品的人文精神和特有的精神風貌,真正讓學生學有所得。外國文學教學中,我們主要安排學生觀看外國文學中的經典影片,像《哈姆萊特》《簡愛》《巴黎圣母院》等,并聯合英語教師,讓學生背誦原著中的精彩片段,從而使學生的英語口語水平得到大幅度提高。
(四)翻轉課堂在兒童文學教學中的運用
現在,盡管兒童文學課已經成為師范類院校初等教育專業文學課中必不可少的一門專業課,但是跟以上三門文學課程比較,兒童文學課程似乎受重視的程度還遠遠不夠。可在中小學,不了解兒童心理的發展現狀,不熟悉一些兒童文學作品的話,不利于教師語文課堂教學的開展。舉個最簡單的例子,大家都知道《紅樓夢》中關于林黛玉外貌描寫的語句極妙,可是,你拿到小學語文課堂中去當教學案例時,孩子們會覺得難,會覺得深,即使學生們能理解老師的用意,他們在寫作文時,也絕寫不出那樣的外貌描寫來。所以,你還不如結合學生的實際,來一段大家熟知的曹文軒《草房子》中,關于禿鶴的外貌描寫,“禿鶴的禿,是很地道的。他用長長的好看的脖子,支撐起那么一顆光溜溜的腦袋。這顆腦袋絕無一絲瘢痕,光滑得竟然那么均勻。陽光下,這顆腦袋像打了臘一般亮,讓他的同學們無端地想起,夜里他也會亮的。由于禿成這樣,孩子們就會常常出神地去看,并會在心里生出要用手指頭蘸一下唾沫去輕輕摩挲他一下的欲望。”這樣,學生一下子就明白了,外貌描寫要突出人物特點并且要注重細節,適當的時候加入一些修辭更能使人物活起來。所以,我們在課下經常給學生播放實習錄制的真實視頻、有課堂實錄、班會及其各種活動實錄,讓學生去真正了解孩子、喜歡孩子。
從以上四門文學課的教學實際出發,我們可以看到文學類課堂教學中使用翻轉課堂教學模式的必要性,翻轉課堂的運用,不僅提高了課堂效率,更為培養學生的專業能力提供了保障。
四 初等教育專業文學類課堂利用翻轉課堂教學模式對學生專業能力的培養
初等教育專業的培養目標是培養具有小學語文教學能力的人才。現在的小學生不比從前,他們求知欲強、接受教育早、思維靈活、知識儲備豐富。所以,作為一名合格的小學語文教師,必須有相當高水平的朗讀、演講、表演、分析、寫作等專業能力以及組織活動、管理班級等綜合能力。那么初等教育專業學生的這些能力又如何取得與提升呢?顯然要在日常的教學實踐中去落實。初等教育專業的文學類課程是專業課教學的主體,一旦翻轉課堂在教學中得以廣泛運用.那么學生的專業能力就會大幅度提升。例如,古代文學課,選擇小學教材中的古詩作為材料,課下布置內容,讓學生探討“小學古詩意境的分析”,課上反饋討論,總結小學古詩教學方法,這樣,學生的古詩鑒賞能力得以加強,畢業后真正到小學去,拿下古詩教學這個內容就不在話下了。而且我們要求學生必須熟練背誦《小學必背古詩詞70首》,在檢查背誦的過程中,提高學生的朗誦能力。為了充分調動學生的積極性,初等教育專業特別開展了“戲劇節”活動,給學生以展示的平臺。除此之外,我們要求學生必須積累兒童文學中的精彩片段以及一些生動的寓言、童話故事,同時配以相關的講故事比賽和演講比賽等。學生積極參與活動,這樣既鍛煉了他們的口語表達能力,同時又將高校的文學類課程教學與小學教學實際密切聯系起來,使教學有的放矢,落到了實處。學生在課堂討論中發表自己的觀點和看法,在參與比賽中,展現和提高自己的專業能力。
總之,高校的學生有充裕的時間,但不會合理利用,如果我們教師在專業課中都能有效地利用翻轉課堂這種教學模式,并且學生得以重視的話,我們的教學效果就會大有不同,學生的專業能力就會得到大幅度的提升。
參考文獻
[1]姚紅,崔霞.中國古代文學課程教學方法探討[J].浙江師范大學學報,2011(1).
[2]劉紅存,董倫紅.基于翻轉課堂的休閑體育課程教學模型構建與探索[J].常州大學學報,2014(6).
[3]張金雷,王穎,張寶輝.翻轉課堂教學模式研究[J].遠程教育雜志,2012(4).
從今年試卷的整體情況來看,兩卷的第一部分考查了同學們對古詩詞的積累與運用以及名著閱讀情況,有四道小題題目相同;第三部分考查同學們的寫作能力,采用了同樣的材料作文題;第二部分考查同學們對各類讀物的閱讀情況,文言文和第四題的現代文閱讀采用了完全相同的語段和試題,而閱讀部分的第二、第三題,雖然閱讀語段不同,但在命題的思路上有著很多的相同之處。下面我們重點就閱讀部分的試題做一簡要的比較和分析。
一、從閱讀語段的總體選材情況看,2005年的中考試題,沿襲了我省近年來中考命題選材的基本特點:文言文語段――《三峽》選自課內,為《語文教學大綱》推薦的基本篇目,同時又在課改實驗區使用的《語文課程標準》推薦背誦的50篇優秀古詩文之列;三篇現代文閱讀語段,全部選自課外,文體為比較典型的說明文、議論文和記敘文,篇幅長短比較適中,內容貼近我們的生活和思想實際。
在現代文閱讀部分,兩卷使用的共同語段――《白蒼鷺》,為外國文學作品,具有生動的情節、豐滿感人的形象,反映了熱愛大自然、與大自然友好相處的主題,能夠激發我們的閱讀興趣,激起我們思想情感的共鳴,引發我們的思考。
在非實驗區與實驗區試題相區別的兩個語段中,非實驗區試卷的說明文《霧》、議論文《心系一處》,試驗區試卷選用的《細菌發電的廣闊前景》、《誠實是一種可貴的品質》,都沿襲了我省中考閱讀文段選材的一貫特點:說明文簡潔明了,內容或貼近我們的生活實際,或介紹最前沿的科技發展動態,有利于同學們開闊視野,增長知識;議論文則針對我們的學習和思想實際,在情感、態度、價值觀方面給我們以良好的引導。因此,在日常學習和中考復習中,同學們適當地閱讀一些類似的語段,選擇一些類似的題目進行練習,可以使自己更為熟悉和適應中考的試題,有利于取得良好的成績。
二、從閱讀試題的整體命題思路看,2005年的試題,延續了2004年的命題原則與思路,呈現出比較穩定的特點。比較兩套試卷,我們可以看到:
1.文言文閱讀試題沒有波瀾。2005年的文言文閱讀,以《三峽》為載體,命制了五道題,前四道題分別考查了古代文學常識、文言文的背誦默寫、文言常用實詞的理解、文言文重要句子的翻譯,試題的難度都不大。相對有一點兒難度的是第8題:“用自己的話分別概括‘三峽的山’和‘夏季江水’的特點。”考查大家對文言語段內容的分析和概括能力,有一部分同學可能會由于概括不全面而丟分。
至于今年考查的文言文篇目《三峽》為課標和教學大綱的交叉篇目,我認為可能只是一種巧合,大家不要因此就在中考復習中盲目側重交叉篇目。至于我省中考文言文語段的選材,是否會像其他部分省市一樣由課內轉向課外,我認為,明年將是大綱教材的最后一次中考,保持試題的穩定性應該是比較重要的。所以,在日常學習和中考復習中,針對考點,抓好課內的文言文基礎知識,具備基本的文言文閱讀理解能力應該是最重要的。
2.說明文和議論文閱讀試題的命題思路大致相同,但具體考查的側重點稍有變化。
在說明文部分,兩套試卷都考查了對說明方法的判斷,以及對不同的說明方法在文章中的作用的分析和理解。非實驗區試卷在說明文語段中綜合考查了我們對常用漢字讀音的識記能力,對文章內容的概括能力,對說明文語言準確性的理解能力,對相關信息的篩選和提取能力,除第10題“用自己的話概括霧是怎樣形成的”有一定難度外,其他試題基本上都能直接從文章中找到答案,試題難度不大。
實驗區試卷在本部分,除設置了對文章重要詞語的理解、對文段說明內容的概括等試題外,第9題“為選文擬一個恰當的題目”更側重考查學生對文章整體內容的把握和語言概括能力,第14題“利用細菌發電除了發電效率高之外,還具有哪些優越性”,需要我們從文章中篩選和提取信息,并加以分析、概括,整體難度稍大于非實驗區。
在議論文語段的考查中,兩卷都設置了仿寫句子、為文章補充事實論據等開放性試題,綜合考查我們對修辭手法的運用能力、思維能力、知識積累和語言組織能力。另外,兩卷還共同考查了同學們對論證方法的理解與分析能力。
非實驗區試卷第15題,“說說‘心系一處’這個詞語的含義是什么”,考查了對文章內容的整體把握,第16題“作者認為怎樣才能做到‘心系一處’”,考查了對文章重要信息的提取;而實驗區試卷中“你怎樣理解‘誠實更是一個人一生中必須不斷進修的課程’這句話的含義”,則更注重考查對文章內容的理解和閱讀感悟,第17題,關于論證方法的理解與分析,讓大家在文章運用的多種論證方法中選擇一種回答,比非實驗區試題為我們提供了更多的選擇空間。
從兩套試卷看,中考的議論文閱讀題,更注重考查大家對讀物的整體感知,注重我們的閱讀體驗,注重對我們語文素養的綜合考查。因此在日常的學習中,我們不僅要學習、培養自己對各類讀物的閱讀理解能力,還應豐富自己的知識與生活積累,加強語文實踐,勤于思考,不斷提高提出問題、分析問題、解決問題的能力。
3.記敘文閱讀部分,除考查了同學們對現代漢語常用字字形的識記、對文章結構安排中“前后照應”這一寫作手法的理解外,更多地考查了對文章人物形象的把握、對人物情感的體驗、對文章主旨的理解以及對文中人物行為的評價。其中,第25題為開放性試題,為我們提供了提出觀點、發表見解的自由空間。
由商務印書館出版的《小說月報》自1910年8月29日在上海創刊,至1931年12月第22卷12號停刊,共發行了259期,其歷時之長堪稱近現代期刊之最。在《小說月報》刊行的21年里,經歷了中國近現代文學從晚清至“五四”的幾個重要歷史時段,晚清文學革命和五四文學革命對中國文學現代化的影響同樣也反映到了《小說月報》上。《小說月報》雖為商務印書館出版商的刊物,有著一定的商業氣息,但由于時代文學大潮影響和主編更易等原因,以1921年1月第12卷1號為標志,十分清晰地形成了該刊前后兩個發展階段。從刊物內容和風格特色上看,前期《小說月報》應屬通俗文學期刊,而后期則屬新文學期刊。
實際上,1920年第11卷起,《小說月報》就開始進行了革新的嘗試。沈雁冰被任命主持革新欄目“小說新潮”的編輯事務。在11卷第1號的目錄后登載了一則“小說月報征文廣告”,提出了“改良體例”,增設“小說新潮欄”、“編輯余譚”、“說叢”等欄目。沈雁冰親自為“小說新潮欄”和“編輯余譚”欄目撰寫一系列文章,極大地改變了《小說月報》的舊有風貌。沈雁冰曾回憶說:“《小說月報》的半革新……說明,十年之久的一個頑固派堡壘終于打開缺口而決定了它的最終結局,即第12卷起的全部革新。我偶然地被選為打開缺口的人,又偶然地被選為進行全部革新的人。”在當時的背景下,沈雁冰同意主持《小說月報》的改革工作,就是他意識到自己將要從事的這項工作對于影響文學風尚、改變文壇現狀一定會有十分重要的意義。這時期他寫的許多文章,包括那些介紹外國文藝思潮的譯述文字,都是從大處著眼來影響整個文學的發展的。在《小說月報》11卷1號《小說新潮宣言》中,沈雁冰提出:“文學是思想的一面的東西,這話是不錯的。然而文學的構成,卻全靠藝術。”他還堅持主張應以中國文學之實際情況,著力介紹外國的寫實派、自然派小說,同時還開列了一張翻譯書目。在本期“編輯余譚”中,沈雁冰接連發表兩篇評論,一是《俄國近代文學雜談》,一是《新舊文學評議之評議》,詳述自己的關于文學的主張與理想,從推崇俄國文學重視人生、用于人生到明確倡導為人生的新文學主張,《小說月報》革新之端倪初現。在11卷10號《小說月報》上又由王蘊章親擬啟事:“自本號起,將說叢一欄刪除,一律采用小說新潮欄之最新譯著小說,以應文學之潮流,謀說部之改進。以后每號添列‘社說’一欄,略如前數號‘編輯余談’之材料。凡有以(一)研究小說之作法,(二)歐美小說界之近聞,(三)關于小說討論等稿見惠者,毋任歡迎。”至此,《小說月報》向新文學期刊嬗變的姿勢已經拉好。1920年11月,沈雁冰有條件正式接編《小說月報》,他向出版商提出“已買下的稿子(指鴛蝴派的)一概不在《小說月報》上刊登(如林紓的譯稿后就封存數十萬字之多),以后《小說月報》的編輯方針不受館方的約束”。面貌一新的《小說月報》第12卷1號于1921年1月10日正式出版,并很快成為當時國內最有影響的文學雜志,也是唯一倡導新文學的純文學期刊。后期《小說月報》先后由沈雁冰、鄭振鐸、葉圣陶、徐調孚任主編,成為新文學的重要陣地,倡導為人生的現實主義文學,事實上成了文學研究會的機關刊物。
通過對改革前后《小說月報》的比較,我們可以發現以下問題。
首先,在文學旨趣上,前期《小說月報》倡導自由、趣味的文學,后期《小說月報》則強調“為人生”的嚴肅文學。在1910年8月29日出版的《小說月報》創刊號上,“編輯大意”定下基調:“本報以多譯名作,綴述舊聞,灌輸新理,增進常識為宗旨”,繼在“征文通告”中則稱“體則著譯兼收,文則莊諧并錄”。林紓翻譯的小說《雙雄較劍錄》,王蘊章的短篇偵探小說《鉆石案》,“英美報紙之發達”等譯叢,及一些舊體詩詞等刊載在創刊號上,“理科游戲”等新知識也有刊載。此外還有徐卓呆翻譯的劇本《遺囑》之第一幕。從分類上看,前期的長、短篇小說,無論著譯,都歸屬通俗小說之列,并及譯叢、筆記、新智識、文苑、改良新劇等欄目亦崇尚文趣,后還有“小說俱樂部”等讀者參與的趣味欄目。
革新號12卷l號開篇即為《改革宣言》,另外又專門刊載了周作人和沈雁冰的評論文章《圣書與中國文學》、《文學與人的關系及中國古來對于文學者身份的誤認》,其后是“創作”欄,刊登了冰心女士的《笑》、葉紹鈞的《母》、許地山的《命命鳥》、王統照的《沉思》等作品。在“譯叢”欄內,選登的都是由著名的新文學作家翻譯的外國一流文學作品。而由沈雁冰、鄭振鐸編寫的“書報介紹”、“海外文壇消息(六則)”、“文藝叢譚(五則)”等也都緊扣革新宗旨,給人以耳目一新之感。這一期更在最后的附錄里刊登《文學研究會宣言》,以示后期《小說月報》與新文學的志同道合。
沈雁冰在《改革宣言》中明確表示:“《小說月報》行世以來,已十一年矣。今為第十二年之始,謀更新而擴充之,將于譯述西洋名家小說而外,兼介紹世界文學界潮流之趨向,討論中國文學的革新之方法。”后期《小說月報》所表現出的立意和氣魄與前期相比,的確讓人刮目相看。在《文學與人的關系及中國古來對于文學者身份的誤認》一文中,沈雁冰進一步指出文學是“綜合地表現人生”,文學是“人的文學……真的文學”,“文學作品不是消遣品”,文人也不應是“附屬品裝飾物”,明白無誤地倡導“為人生”的現實主義文學。
其次,在譯著的選擇標準上,前期《小說月報》所選譯著率意而為,通俗即可;后期則精挑細選,要求嚴格。前期《小說月報》所刊翻譯作品以“林譯小說”為主。前11卷《小說月報》就刊載了林紓翻譯的29種譯著,占前11卷總字數的十分之一,總字數逾百萬。這些作品或為林紓獨譯,或與毛文鐘合作,皆為文言,但一般文風平易,并不難懂。
在外界文學思潮的影響下,早在《小說月報》第11卷1號的“小說新潮宣言”中就開列了翻譯作品的目錄,后又在12卷1號“改革宣言”中明示“多譯西歐名著使讀者得見某派面目之一斑”。因此可以說,后期的《小說月報》在翻譯作品的選擇上,有明確的遴選原則,致力于翻譯介紹外國優秀文學作品,體現出流派特色,并以現實主義作品為主,意在為新文學創作提供可供參考的經驗。第12卷1號上的《瘋人日記》、《熊獵》,2號上的《木筏》,3號上的《獵人日記》,4號上的《祈禱》和《在加爾各答途中》等譯著,反映出編輯們較高的文學鑒賞能力。
前期《小說月報》分類交叉,欄目雜亂,后期則歸類合理,相對集中。前期的《小說月報》由于重視刊物的趣味性、知識性,內容包攬甚廣。創刊號“編輯大意”說“本報各種小說皆敦請名人分門擔任,材料豐富,趣味濃深。其體裁則長篇短篇、文言白話、著作翻譯,無美不搜。其內容則偵探、言情、政治、歷史、科學、社會,各種皆名。末更附以譯叢、雜纂、筆記、文苑、新智識、傳奇、改良新劇諸門類,廣說部之范圍,助報余之采擷。每期……至少必在八種以上”。由此可以看出,早期的《小說月報》側重文學著譯且以小說為主,同時,期刊的綜合性也較強,提供了各類有較強史料價值的文化信息。后期《小說月報》對舊有門類做了大幅度的改動,使內容趨于集中而轉變為純文學刊物。在文學翻譯、文學創作、文學評論三大塊的整體框架內,又細分為論評、研究、譯叢、創作、特載、雜載。作品內容主要是反對封建文學,提倡“為人生”的藝術,稿件大部分由文學研究會成員撰譯。在沈雁冰主持下革新后的《小說月報》欄目一新,與外界的文學大勢更為合拍,在當時社會產生了不小的影響,吸引了一大批青年讀者圍繞其左右。
前期《小說月報》在短篇小說創作、外國文學翻譯、小說理論研究、各體文學史料積累乃至近費制的創立等方面,都做出了一定的貢獻。而沈雁冰革新刊物的成功,也是內外多種因素共同作用的結果。一是深諳經商謀略的商務印書館的商業改良策略,確保了刊物營運中能持守“中庸”,不至激進太過,顯出明哲保身的一面。沈雁冰曾說:“因《小說月報》是商務印書館出版的刊物,而商務的老板最怕得罪人,我們對有些文藝上的問題,就不便在《小說月報》上暢所欲言。”二是文學革命大潮的影響,使得刊物必須適應讀者需要,回應讀者對刊物內容革新的要求。三是沈雁冰、鄭振鐸等文學同仁積極努力,在文學方向上全力倡導為人生的現實主義文學,貼近生活,為刊物贏得了大批讀者。作為商務印書館的出版物,《小說月報》革新后催生了不少的順應潮流的創新,但前后也有某些承繼,而不是如某些論者所言“《小說月報》的歷史從此被這革命性的變革劃為了截然不同的兩塊”。
參考文獻:
1.《小說月報》,1920.11、1921.12。
2.茅盾:《商務印書館九十年》,商務印書館,1987年。
3.謝曉霞:《論1921年〈小說月報〉的改革及其意義》,《齊魯學刊》,2004(4)。
古今中外一切文學現象、文學作品、文學研究等都可以按以下兩個視角分類,從而構成一個完整而開放的文學系統:第一是文學的時空角度,第二是文學的生產者和消費者角度。先來看第一個視角,即文學的時空角度,這又可分為時間性和空間性角度。
(一)時間性角度:古典性文學與現代性文學
文學的時問性,實際上就是文學的時代性。文學的產生、生長和演變是一個開放的動態過程,是在歷史時間長河中不斷運動的。這就有了文學的長度,即時間性。一個時代有一個時代之文學,文因時而變,文與時俱進。一個時代產生了適應一個時代精神與需要的文學,是作家對所處時代具體生活有感而發的產物;但同時,一個時代的文學又反過來反映和促進了這一時代的精神和品格。無論是把文學比擬為照亮時代的精神明燈,還是反映時代的鏡子,說的都是文學的時代性問題。就整個人類文學而言,可以區分為古典性(古代)文學、現代性(現代)文學與正在發展運動中的當今性(當代)文學。就中國文學具體論之,從時間性角度可分為先秦文學、秦漢魏晉南北朝文學、唐宋文學、元明清文學、近代文學、現當代文學,每一時代都有代表這個時代價值取向、社會生活、審美理想與藝術創新的經典性作品。如先秦文學中的《詩經》和《楚辭》,前者是北中國文學的代表,后者是南中國文學的典范,兩者互補融合,哺育著中國傳統文學的古典性品格。同樣,漢賦、唐詩、宋詞、元曲、明清小說,都代表著所處時代的文學成就。按時間性即時代性研究文學,正是我們的文學史教程長期奉行的研究路數。中國的古典性文學,美學上的道、氣、韻、味等,政治上的忠君、愛國、濟世等,構成了藝術和思想上的鮮明個性。在語言上,古代文學是古代漢語的文學,與古代漢語的語言系統相一致。中國古代文學與現當代文學之間還有一個中介,即近代文學。近代文學是一種轉型期的文學,很多東西都沒有定形與定制,但它是現代文學產生的必要準備。需要說明的是,在西方,“近代”和“現代”是同一個詞,不存在“近代文學”與“現代文學”的分別。本文考慮到中國文學史的習慣分類,因而析出介于古代文學與現代文學之間的“近代文學”。現代文學是現代性的文學,表現了人類對現代社會的生命體驗和審美感悟。現代性的基本標志有三個力‘面:市場經濟、民主政治、個體原則。市場經濟以功利原則為主導,民主政治與權威主義相對立,個體原則是區別于整體主義的行動哲學。歷史的發展要求人類找到一種能夠更好地表現現代人精神情緒、審美理想、價值觀念的新的文學形式。試以中國現代文學與古代文學相比較,從文體角度不難發現,中國古典性文學中的韻文較發達,廣義的散文比韻文要弱;而現代性文學則相反,散文體尤其是敘事性文學小說特別發達,詩的成就相對要小一些。我們看一部《中國現代文學史》,主體部分就是一部小說創作的發展史,詩歌、散文、戲劇都在其次,如果去掉小說,現代文學大廈就會轟然倒塌。從整體上說,中國現代文學即現代性文學在精神取向上表現為向西方學習,科學、民主、自由、理性、民族、國家等構成了現代文學的主題。在語言上,現代文學是現代漢語的文學,與現代漢語的語言系統相一致。現代文學的發展還有一個重要的外部原因,即印刷技術和傳播媒體比之古代有了突飛猛進的發展。晚清以降,印刷業的發達,報刊的傳播,文學大眾化、通俗化的取向,極大地刺激了小說創作,使這一能夠有力、有效地表達現代人精神情緒與生存體驗的文體,有了充分的發展空間。關于文學的時間性與時代性,還需要注意的是,并不意味著后起的文學必然勝于從前的文學、越是后代的作品必然超過前代的作品。文學是精神產品,不同于科技產品。科技的發展是一種線性發展,后起的必然超過從前的,今天的火車飛機比之古代的騾馬舟車自然要先進快捷,但人文領域的文學就不同了,每件作品都是作家在特定時空、特定語境、特定情緒下產生的,與彼時彼地人們的精神狀態、生活習俗、價值觀念、審美理想緊密聯系,其意義與價值是復雜多元的,不可能像物質產品那樣可以進行定性、定量的分析與判斷。比如詩歌,你能說今天的新詩已經超越唐詩了嗎?顯然,李白、杜甫的崇高詩史地位,今天依然無人可以取代。
(二)空間性角度:本國文學與外國文學
時空視角的第二個角度是關于文學的空間性,也即文學的地域性、民族性。從這一角度立論,可以把文學分為本國文學與外國文學兩大類。本國文學指自身所處國家的文學,具有民族、國籍身份的認同意識。對中國人而言,本國文學就是中國文學,即發生在中國境內的一切文學;外國文學是發生在中國境外的一切文學。為了行文方便,本文所論文學的空間性,只將其分為中國文學與外國文學兩大類。中國文學內部又可按地域或民族分為各類文學。以地域區分,如京派、海派文學,這是中國現代文學研究的熱門話題。1996年湖南教育出版社推出的“中國現代文學地域文化研究叢書”,就包括巴蜀、楚湘、吳越、齊魯文學等分類,研究了特定地域與現代文學之間的關系。就中國當代文學而言,形成了大陸、臺灣、香港、澳門兩岸四地不同的地域文學。臺、港、澳文學與大陸文學一方面是同根同源同文的關系,另一方面又各有其特殊的文學生態環境與發展態勢,大致體現在三個方面:深受西方文化與文學的影響;深受商業化運作對創作出版的影響;在語言方面深受閩南客家文化、廣東方言以及外國語的影響。外國文學是一個十分寬泛的地域文學概念。一般把外國文學分為歐美文學、東方文學等大類。就歐美文學而言,又可分為英國、法國、俄羅斯、德國、意大利、東歐、北歐、美國、加拿大文學等;就東方文學而言,則有日本、韓國、印度、東南亞文學等。文學的空間性是由產生這種文學的地理環境決定的。地理環境是一切因素中最穩定的因素,勢必影響到與之緊密聯系的地域文化生態的穩定性及其特征,濡化、組織、干預和引導著該地域作家的性格與思維、情趣與視野、審美理想與藝術感受,進而影響該地域文學的表現世界、精神走向與文化品格。科學的進步有其世界性的統一標準,但作為審美意識形態的文學的進步則在于其獨創性。文學在時間上是時代的,在空間上是民族的。一個民族的文學只有反映了特定地域的社會生活、時代精神、民族性格、文化心理、審美情趣、共同榮辱以及本民族生存特有的地域文化特質,才能有別于其他民族文學。秀華光發的世界文學大廈,正是由形形各具地域特色和民族特色的作品所支撐起來的。時代性和民族性不但是文學研究的重要尺度,也是文化研究的重要方向。時代性是一種全球意識,民族性則是一種尋根意識,這是當今世界的兩大思潮。21世紀人類面對的全球經濟一體化、交通立體化、信息網絡化,使世界變得越來越小,特別足覆蓋全球的通訊衛星和國際互聯網的發展,創造了一個不分國界的“電子空間”,人類居住的這個星球真正成了“地球村”。如何在全球化浪潮中保持本民族文化價值的精髓,體現本民族文化在世界民族之林有的地佗、意義及尊嚴,正越來越成為一種普世的精神追尋。在此意義上,研究文學的時代性與民族性越發濕得重要。對文學大系統進行時問性與空間性分類,具有自身的學理邏輯,并非簡單的分門別類。
二、人類文學大系統分類結構的生產者與消費者角度
文學的時間性與空間性著眼于文學與世界、與社會的關系,也就是文學與外部的關系。文學大系統分類結構的第二個大視角是生產者與消費者,著眼于文學與作家、與讀者的關系,也就是文學的內部關系。文學是一種特殊的精神產品,既然是產品,就有生產者即創作主體,還會有消費者即閱瀆主體。為此,從精神產品的生產與消費角度立論,就可以對人類文學進行區分,探討各自的內在規律。
(一)生產者角度:作家文學與民間文學
文學作為一種特殊的精神產品,從“生產者”來看,就要探討是準生產了它?如何生產?為什么生產?生產過程與產品有什么特色?這是關于創作主體即作家的研究。按生產者身份的不同,可以把文學分為兩大類:第一類是作家文學,第二類是民nj文學。作家文學也可稱為文人文學,或知識分子文學,生產者是作家,是文化人,是具有獨立寫作能力和對自己的言論自由及表達擁有清晰判斷力的人,其特點體現在個體性、符號性、穩定性三個方面,表現了作家的獨立性生產方式及產品的獨創性品質。作家文學的第一個特點足個體性或個性化。文學創作是作家生命律動的特殊形式,是一種最具個性化的精神勞作,是一種完全徹底的個人行為,因此,人們通常把作家看成“自由職業者”。文學生產的個體性特別強調生產者的自由度,只有在自由度較大的寬松環境中,作家才能充分發揮其聰明才智進行創造性的探索和勞動。文學創作本身足一種精神探索,是一種不斷向前的精神追求,它以語言為工具,通過語言建構形象或意境,表現作家對社會生活的美學評價及其獨特的生命體驗。文學是生命的體驗,是人生的表現,要充分體現、傳達作家對社會的理解和對生命的獨特體驗,個性化就自然而然成為作家文學的一個鮮明特征。每個人對社會的理解、對生命的體驗、對人生的感受是不一樣的。生活在同一時代的人,對同一種社會現象也會有不同的體驗與表達,同樣生活在唐代,李白的豪放飄逸與杜甫的沉郁頓挫就是完全不同的兩種風格。即使同一個作家,在不同的生活環境與生命歷程中,也會有不同的文學表現。個性化形成了作家文學的個人風格、個人特色與個人色彩。個性化是作家價值觀、人生經歷、藝術氣質與修養、語言理想等因素合力作用的結晶,這是作家文學的第一個特點,也是最顯著的特點。正因如此,文學研究除了整體性的文學思潮、文學社團、流派等研究外,也要專注于個別性的作家研究,根本原因就在于作家的個性化影響了文學創作的理想與作品。
作家文學的第二個特點是符號性。任何一個作家的精神生產都不是為了自我消費。一個自詡創作了100萬字作品但還放在抽屜里沒有公開發表的人,是不能稱為作家的。作家的社會角色與意義在于向公眾源源不斷地提供其精神產品,并由此影響社會。只要號稱作家,就自然有其影響于世的產品流傳。因此,作家必須將自己的精神產品通過媒體變成符號公之于世,這就是產品的符號性。當然,其傳播方式和途徑是不一樣的。在古代,作品流傳的范圍相對較小。上古時代通過甲骨、鐘鼎或竹片、木片、石刻來發表作品,古人用“韋編三絕、學富五車”來形容飽學之士,車是牛車、馬車,五大車的書自然不得了,作品是用竹簡刻寫成的。從今天的角度考量,“學富五車”不過幾十萬字,現在用幾張光盤就可以把數千萬字的大百科全書全部掃描進去。自古及今,作家文學的符號傳播經歷了三個歷史時期:首先是手工符號圖書時代,完全手工化作業,有甲骨、鐘鼎、簡帛等多種形式;第二是工業符號圖書時代,是紙張和印刷術發明以后的時代,在紙上印刷符號;第三是今天的多媒體時代、網絡時代,進入電子出版流通渠道,即電子圖書時代。電子書籍是以數字代碼方式將圖文聲像等信息存儲在磁、光、電介質上,是通過計機或相關沒備閱讀并可復制、發行的現代傳播媒體。電子書籍的出現并不意味著傳統紙質書籍命運的終結,人類未來的圖書閱讀與傳播,將是電子書籍與傳統書籍和平共處的“混合圖書時代”。從甲骨簡帛到雕版印刷,再到機器印刷,到今天的激光照排、電子存儲與網絡傳播,作家產品的符號化轉換與發表途徑,變得越來越簡便快捷與多樣化。但萬變不離其宗,作家產品只有公開發表出來,轉化為符號進行流通才有意義。事實上,無論是過去“韋編三絕”的時代,還是今天電子網絡的時代,發表自己精神產品的人總是少數,尤其是將其印刷成圖書出版就更少了。作家文學符號化的核心手段是將產品印刷成圖書,成為看得見、摸得著、易傳播、可保存的紙質文本載體。作品的符號性是作家文學的重要特點之一,只有變成符號,作家才算完成了精神產品的生產,才能影響社會,才能產生文學作品的社會價值,產生文本的解讀研究、作家個案研究以及文學社會學等其他研究。符號性使作家的精神產品成為社會公器。作家文學的第=三個特點是穩定性。作家的精神產品一經成為符號文本公開發表,流人社會,便成為社會公器,不再改變,這就是作家文學的穩定性特點。當然。也有個別作家認為作品不太成熟,再版時會進行修改,但這從整體上說只是微觀的,是個別語句、細節的修改,絕不是大動干戈,傷筋動骨,否則就是重寫了。按照有關法規,一件印刷品如果有1/3以上重新修改。那就成了新書,不再是原來的作品。所以.作家文學一經出版,總是以穩定性的面貌流傳于世,成為社會公器。不再是他個人的東西了。無論是四大古典名著,還足魯迅、沈從文、錢鐘書等的現代經典,文本都是相對穩定的。正是由于其穩定性,作家才能將產品以固定不變的形式影響社會,影響其他民族,直至影響后世。以上所探討的是作為個人化生產的作家文學的特點。與此相對應,文學作品還有另一種生產方式、另一種生產者,這就是民間文學。這里把文學分為兩大類:第一類是個人化生產的作家文學,第二類足集體化生產的民間文學。民間文學的特征正好與作家文學相對應。
民間文學的第一個特征是集體性。民間文學足民間的集體性創作,是集體生產的精神產品,無法像作家文學那樣確定具體的生產者。民間文學作品如果印刷出版,署名只能是某某講述、記錄,而不能寫成某某著。中國民間文學四大經典《牛郎織女》、《白蛇傳》、《孟姜女》、《梁山伯與祝英臺》從來就沒有具體的作者,只有浙江或河北版本的采風者等等。作家文學有“版權”,按出版法規定,作家去世以后,他的繼承人還享有50年版權,此后作品才不受保護。這充分體現了作家文學的個人性、專有性特征。但民間文學就不存在版權之說,不能說《梁祝》的版權歸準所有,這是由民間文學生產者的集體性所決定的。由于民間文學是集體生產的精神產品,因此充分體現了創造這種產品的民族的集體智慧、思維特征、歷史記憶、審美理想、風俗習慣等,民間文學的風格是一種民族風格,是集體民族文化心理的記憶與積淀,是人類學、文化學、民族學的寶貴資源和第一素材。也是文學史的重要資源與對象。民間文學的第二個特點是121頭性也即非符號性,與作家文學的符號性相對應。民間文學的發表和傳播十分簡便,就是嘴巴講耳朵聽,口耳相傳,既足發表也是傳播。探討民間文學的口頭性,應注意幾個方面:第一,民間文學整體上是I:1耳相傳的,但也有一部分作品經由文化人采風記錄下來。這些用符號化手段記錄保存下來的作品就成了“歷史民間文學”。與浩如嫻海的原生態民間文學相比,成為符號文本的民間文學數量非常有限。世界上每個民族在其童年期都有豐富的神話故事,但能流傳至今的只是極少部分,在后人眼里也就益發珍貴。第二,歷史上的民間文學之所以大量潭滅,難以流傳下來,根本原因在于文化觀念與文學觀念。中國傳統文化主張“文以載道”、“事父事君”的價值理念和“有助王化”、“非禮勿聽”的取舍標準,“在野”的民問文學往往被視為有傷風化、有礙大雅,長期得不到主流文學觀念的承認和接納,被排斥在主流文學殿堂之外。民間文學在表現人性方面大膽、直露,那些既葷又素的故事,在尋常百姓那里經常聽到,但從文化規范的角度考量,卻是“有傷風化”而不可記錄保存的。所以,要發現民間文學的價值。需要真正有人文眼光和尊蓖民間思想精神的人,這種人在歷史上二雖不多,但卻十分難得,中國古代民間文學正是通過他們的采輯記錄才得以保留r來。盡管當時他們的采輯目的各有不同,或為獵奇,或為述異,但畢竟使占代口頭作品成為文本符號而保存下來了。第三,由于民間文學是以群體方式和“在野”姿態創作的,比之個人署名的作家文學更具自由色彩與“越軌”言論,這是不符合主流意識形態的,自然只有“自生自滅”。從民間文學的發展歷史考察。大凡改朝換代與社會轉型,往往是民間文學大量生產的時期,同時由于口耳相傳的簡捷發表方式,因而也是民間文學廣泛傳播與消費的時期,但最終保存下來的永遠只是極少部分。口頭性既是民間文學的長處(便于發表,便于傳播),也是它的短處(即時消費,自生自滅)。20世紀70年代后期“”剛結束之時,民間廣泛生產和流傳著鞭撻“”的笑話、故事,但被有心人記錄下來并出版了的只是-d,部分。
民間文學的第三個特點是變異性,這與作家文學的穩定性正好相反。民間文學在口耳相傳的過程中,往往會產生新的補充修改,形成變異。一件作品之所以會變異,大致出于以下情況:第一,民間百姓既是作品的接受者,也是作品的參與者、加工者。一件作品經由張三之口講給李四聽時,李四覺得不過癮,在他講給王五聽時,就會情不自禁地添油加醋。第二,當一件作品在不同地域、不同民族流傳時,難免會融入該地區、該民族的文化內涵,使作品更易于為當地百姓所接受。第三,當一件作品在不同歷史時期流傳時,因時代的需要也會對原作進行某種改變。以上形成的民間文學的變異性特點,整體上使民間文學成為一種開放性、互動性的文本。民間文學的變異性在“名人類”作品中表現得最為明顯,由于名人的文化效應能夠擴大、提升名人家鄉的知名度與社會影響,加上人們對名人的崇拜心理,經常會出現“名人爭奪戰”。尤其是在現代旅游業中,名人效應不僅是當地的文化名片,更是經濟資源。在山靠山,在水靠水,有名人靠名人,沒有名人也要想辦法挖一個名人出來,甚至搶一個名人過來。20世紀末,河南南陽、唐河兩地曾出現過謝姓始祖的爭奪戰,湖北與河南也有過李自成去世地點的爭奪戰。民間文學中也有爭奪名人的情況,最典型的是梁山伯與祝英臺的故事,梁祝故事至少有浙江、河南、山東、江蘇四個版本。民間文學的變異性是客觀存在,既有民間受眾參與的原因,也有地域文化參與的原因。但一般說來,一件民間文學作品如果被采輯記錄成文字出版發表,成為符號性的文本以后,其變異性就會相對減少,穩定性會明顯增加。文學作為人類精神表達與愿望滿足的重要載體,其生產方式與傳播手段自然需要“與時俱進”。人類進入網絡時代以后,文學面對新興媒介尤其是互聯網影響下出現的全球化、市場化、大眾化、圖像化、快餐化、博客化乃至手機化的挑戰與擠壓,網絡文學以其民間性、大眾性、快捷性的特點深刻影響著文學。網絡文學打破了已有的文類分野,不斷挑戰、改寫著文學的定義。在文學大系統中如何給網絡文學定位、網絡文學是屬于作家文學還是民間文學的問題就被提了出來。對此學界現在還沒有一致的觀點。本文認為,從網絡文學作品的獨創性、符號性(電子讀本)、穩定性特征考察,網絡文學理應屬于作家文學范疇,不少網絡文學高手也視自己為作家。中國作家協會近年吸收了部分網絡文學作家入會,2010年魯迅文學獎已接受網絡文學參評,網絡文學與通過報刊、圖書刊布的作品已被一視同仁。但從大量網絡文學作品發表的匿名性(作者不具實名,多以網名代替)、變異性(有的作品是開放寫作,由多人接龍參與完成)、即時性(隨時更換,很快消亡)、草根性考察,網絡文學又具有民間文學的一些特征。到底網絡文學是作家文學還是民間文學,這既取決于網絡文學自身的演變發展,也取決于網絡時代文學觀念的更新與重塑,現在匆忙下結論還為時過早。
(二)消費者角度:與兒童文學(未成年人文學)
從文學生產者的角度分析文學系統的分類結構,可以分為作家文學與民間文學兩大類。下面我們換一個角度,從文學消費者的角度,即接受美學所研究的文學接受與讀者的角度,也可以分為兩類:這就是與兒童文學(未成年人文學)。是為具有一般閱讀能力、審美鑒賞能力和社會批判能力的成年人服務和消費的文學,我們平時習見的大量文學作品都屬于這一范疇。的基本特征是生產者與消費者都是同為已成年的社會人,創作主體與接受主體之間從根本上說不存在審美意識、知識結構等方面的“代溝”,整體上處于同一個平面進行精神對話與溝通。從這一基本點出發,的特征包括三個方面:第一,題材無。古今中外,天上人間,戰爭和平,權爭利害,士農工商,愛恨情仇,生老病死,什么都可以寫,什么都可以進入文學版圖,一切都取決于作家如何去寫,如何把它寫好。第二,創作多樣化。諸如有批判現實的現實主義文學、反抗現實的浪漫主義文學、絕望于現實的現代主義文學、調侃現實的后現代主義文學等等,五花八門,文隨世移,天馬行空,出奇制勝。第三,風格個性化。作品的結構、意境、語言、筆力、雅俗等,均體現出作家的個人愛好、個人色彩、個人風格,從根本上說,不用擔心讀者會有看得懂看不懂的問題。容易理解,本文就不再多加展開了。
關鍵詞:大學語文 教材 教學模式 評價機制
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1672-1578(2016)03-0026-02
1 調查情況分析
2000年,教育部《關于加強高職高專教育人才培養工作的意見》指出“要處理好基礎理論知識與專業知識的關系,既要提出人才培養的針對性和應用性,又要讓學生具備一定的可持續發展能力。”為了反饋目前我院大學語文課程教學實際情況,并將人的可持續發展理念貫徹到今后大學語文課堂教學中,近期,課題組成員對我院開設大學語文課程的藝體系、經濟管理系、生物工程系、機械工程系、鳳翔師范分院進行抽樣調查,調查專業涉及初等教育、學前教育、工程造價、會計電算化、金融管理、物流管理、汽車技術服務與營銷、應用化工8大專業,發放調查問卷200份,回收200份,其中無效問卷3份,有效問卷197份,調查內容主要針對大學語文課程認知、大學語文課程學習現狀、對大學語文課程的建議三大主題展開。
根據調查結果顯示,在“大學語文課程認知”主題中, 55%的同學認為“學學語文對以后工作有用”,71%的同學認為大學語文“有時候能潛移默化地讓人認清生活中的道理”,說明大部分學生能意識到作為基礎性學科、承擔著人文素質教育重任的大學語文課程的重要性;針對“你喜歡語文課嗎?”的問題,回答“一般”的占47%,回答“喜歡”的占40%;而在之后的“影響你對《大學語文》課程態度的因素”問題中,34%的同學認為是教材或授課內容,37%的同學認為是教師風格,可見,教學的外因對學生的學習興趣影響較大。
在“大學語文課程學習現狀”主題中,71%的同學對現行教材比較滿意,但51%的同學認為“應該按專業的不同來選取不同教材”,43%的同學認為“教材應統一,但不同專業的教學側重點應不同”,明顯看出學生傾向于大學語文應該跟專業學習緊密結合,突出課程的實用性;在教材的閱讀材料中,學生更傾向于中國的、現當代的、小說、詩歌等閱讀文本,體現出學生學習需求的簡單化;41%的同學認為目前課堂中使用的教學方式屬于傳統型的“填鴨式”,也有40%的同學認為是“創新型的專題式”,可見教師教學風格差異明顯;相應地,40%的同學認為授課方式“死板,但可以接受”;在語文課程中開展朗誦會、讀書會的比例僅為27%,而52%的學生認為這些實踐活動“很有益,但很少參加”,可見,實踐活動的落實成為語文教學中的薄弱環節。
在“對大學語文課程的建議”主題中,42%的同學希望通過“興趣小組”的形式對語文教學進行補充,34%的同學希望通過網絡形式補充,體現學生對創新教學的期望;在考核方式上,36%的同學希望采用開卷考試的形式,25%的同學希望采用平時作業的形式,可見,閉卷考試這一常用考核方式不盡人意;而學生也都程度不一地反映出對大學語文課程的不滿之處在于教學手段陳舊、教材陳舊、設備落后;48%的同學傾向于教師與學生互動的授課方式,這些也都對今后的語文教學改革提出要求。
2 大學語文課程教學改革建議
根據以上的調查結果,今后在大學語文課程教學中,必須從以下幾個方面著手,進行改革:
2.1教材的選擇
目前我院的大學語文課程有兩個校本教材,兩本教材在內容編排上各有千秋,也都體現了編者的匠心獨具,大部分同學也都比較滿意,但通過上述調查結果看來,學生對教材中的閱讀文本的選擇有自己的看法。由于高職學生入校時文化基礎相對薄弱,他們更傾向中國的、現當代的、小說、詩歌等相對簡單的文本,而在實際教學過程中,由于教材篇目較多,而課時數量有限,教師往往根據自身興趣、愛好、教學資源來確定教學內容,教學篇目外的內容,如聽、說、讀、寫的能力訓練也都取決于教師個體的主觀認識,這就容易出現“學生的需求”與“教師的初衷”斷鏈的情況。在今后的教材修訂中,我們可以選擇更貼近時代,跟專業知識、生活實踐相結合的閱讀文本,而一些古典的、近現代的名家的雜文或議論文,因為時代背景的差異,對學生的吸引力不夠,且脫離學生今后的就業實際,造成“學而無用”的尷尬處境,在今后教材的修訂中,要本著“必需、夠用”的原則加以取舍。
在講授教材內容時,教師應根據專業的不同,充分合理地整合教材資源,從學生學習需求出發,將人文素質與專業素質相結合。比如學前教育、初等教育專業的學生,今后要走上講臺,語言表達能力尤為重要,在教學時,應注重從文學鑒賞的角度分析文本,提高他們文本分析、文學鑒賞能力;提倡將詩歌改編成故事、將小說改編成戲劇,將散文改變成詩歌等,激起學生的想象力與創造力以及語言文字運用能力;根據教材內容,模擬教學情境,培養學生口語表達能力。再如汽車技術服務與營銷專業、應用化工專業的學生,大部分要走向企業生產第一線,根據企業用人需要,應加大應用文的閱讀、寫作比例,可選擇一些科技或工藝產品生產的說明文,還可選取有關職業理想、行業發展、企業文化等閱讀材料,培養學生的職業語文能力;加入向專業特點延伸的口語交際等訓練,以此貼近生產、貼近專業、貼近學生,激發學生的學習興趣;讓學生走出課堂,走向社會,親自參加一些社會實踐活動,對社會上某一現象進行社會調查,寫出調查報告;到企業參觀見習,條理清晰地寫出產品生產的流程及工作日志;為企業產品的廣告、使用說明書等,鍛煉學生的實踐能力。
2.2教學模式的轉變
因為客觀教學條件的限制,目前,我院的大學語文教學仍采用傳統的“一塊黑板、一支粉筆、三尺講臺”的教學模式,課堂氛圍的帶動很大程度上取決于老師講解的魅力,語文所涉及的內容包羅萬象,單一陳舊的教學模式明顯滿足不了學生的需求。從調查結果來看,學生顯然更傾向教師與學生的互動的授課模式,這不是僅僅靠課堂提幾個問題就能行的,這種互動的模式應該是通過營造多邊互動的教學環境,在師生平等交流探討的過程中,達到不同觀點碰撞交融,進而激發教學雙方的主動性和探索性。在教學中,可根據教學內容特點,采用“項目教學法”組織教學:將知識性的教學任務細分成幾個項目,把學生分成小組,成為教學活動的參與者,通過自主學習、討論合作、開展調查、搜集和處理信息、表達與交流等探索活動,獲得知識、技能、情感的發展,尤其是學習能力和創新能力的發展。比如學習蘇軾的《江城子》時,可布置幾個項目任務:(1)收集接觸過的蘇軾的詩詞,總結其詩詞內容特點;(2)查閱歷史,了解蘇軾的宦海沉浮;(3)述評蘇軾的曠達豪邁;(4)聯系本詞,剖析蘇軾的兒女情長;(5)找出既有英雄一面,又有兒女情長一面的文學家或文學形象。這樣組織課堂教學,一方面提高了學生的積極性,另一方面,也培養了今后學生就業所需的可持續發展能力。
同時,應積極開展第二課堂活動。從目前情況看來,我院在大學語文課程中開展第二課堂的非常少,而很多學生希望通過“專題講座、興趣小組、網絡”等形式補充語文教學,根據學生專業、興趣,可將語文教學與當代文學、社會生活、新聞事實、熱門話題相結合,定期為學生舉辦專題講座、組織演講比賽、讀書會、辯論賽、征文等活動;因地制宜地與學校、社團活動相結合,讓學生在實踐中學語文,使語文教學過程成為理論和實踐相結合的過程,知識轉變為能力的過程;還可建立班級網絡平臺,學生管理,教師從平臺內容、欄目建設方面進行監督,學生的閱讀心得、原創作品都可以在這里展示,還可以學習求助、討論交流,讓學生在潛移默化中,提高閱讀理解能力、寫作能力、口語表達能力、應變能力和心理承受能力,增強學生未來職業競爭能力。
2.3評價機制的革新
目前,我院的大學語文教學評價中,基本是包括出勤、課堂表現、作業完成情況等在內的平時成績占30%,期末考試成績占70%,這種評價機制看似囊括了學生的綜合表現,但過于籠統,體現不出差異性,也不能夠客觀反映學生在這門課程中的表現,如平時作業中抄襲他人、期末考試時突擊復習記憶的同學,也可以取得高分,而平時課堂認真思考,積極探索的的同學卻因記憶力、寫作等短板取得差強人意的成績。說到底,是因為教師以學習結果的終結性評價為主,對學生學習的過程性評價重視不夠;考試評價內容和方法過分拘泥于教材內容,往往以標準化題型考試為主,側重考核知識的識記和再現,忽視了學生實際分析問題、解決問題的能力,弱化了學生口頭表達能力、書面寫作能力的培養。
教師作為教學評價改革最直接的組織者和參與者,應從知識與技能、過程與方法、情感態度與價值觀等方面重新建立科學的評價內容和標準,采用多樣的評價方式,制定有利于學生職業能力培養的評價方案,發揮教學評價的導向作用,引導學生提高語文應用能力、實踐能力和創新能力,促進學生語文綜合能力的培養。在評價內容上,語文考試應淡化對學生的知識性考試,將重點放在知識運用能力的考核上,從單一元的知識評價向多元化能力評價轉變,體現在期末試題中,就是不囿于題型的全面化、標準化,可采取口試與筆試相結合的方式,考察學生口頭表達能力和語言文字應用能力。在評價方式上,要從重終結性評價轉變重過程性評價,多視角,多種方法評價學生,實行分層、個體化評價。如幫助每一位同學建立大學語文課程學習檔案,由每小組組長負責,制作課程記錄卡,詳細地反映學生在課堂上的表現,通過活動表現評價法,觀察、記錄和分析學生在課堂的表現,對學生的參與意識、合作精神、表達交流能力、創新能力進行多方位評價;將小組成員的課堂筆記、文學習作、哲思短語、小論文等進行搜集整理,寫出評語,提出建議,建立激勵機制,在班級網絡平臺上展出;對學生參加的各種辯論賽、詩歌朗誦賽、征文比賽、演講大賽、情景模擬等實踐活動作出匯總評價,檢驗學生的實踐能力。總之,合理的評價機制的建立,要為培養學生的多種語文能力來服務,才會有效、有意義。
大學語文課程一貫強調工具性與人文性的統一,審美性與文化性的統一,但如果實際教學脫離學生的需求,將不利于學生的發展和人才的培養,在高職教育背景下,大學語文只有與時俱進,逐步推進教學改革,才能培養出可持續發展的優秀人才。