時(shí)間:2023-01-24 10:43:00
開(kāi)篇:寫(xiě)作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇英語(yǔ)作文論文,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過(guò)程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。
1. 優(yōu)秀教師、教育工作者、優(yōu)秀班主任、最美教師等(僅限教師節(jié)期間表彰):國(guó)家級(jí)賦20分、省級(jí)賦15分、市級(jí)賦10分,縣級(jí)7分。
2. 非教師節(jié)期間表彰的其他教育教學(xué)類(lèi)榮譽(yù)如教學(xué)先進(jìn)個(gè)人、優(yōu)秀班主任等:國(guó)家級(jí)賦15分、省級(jí)賦9分、市級(jí)賦6分、縣級(jí)賦4分。
二、教學(xué)成果( 指各級(jí)教育主管部門(mén)或教研部門(mén)組織的各類(lèi)教學(xué)活動(dòng)成果,限報(bào)6件)
1. 教學(xué)能手、教學(xué)新秀(必備項(xiàng),限1件):省級(jí)16分、市級(jí)10分、縣級(jí)8分;教學(xué)新秀按相應(yīng)類(lèi)別減2分賦分。
2. 教學(xué)質(zhì)量獎(jiǎng):市級(jí)6分,縣級(jí)4分。
3. 優(yōu)質(zhì)課(現(xiàn)場(chǎng)講課比賽,非錄播課):省級(jí)一、二、三等獎(jiǎng)分別賦10、8、6分;市級(jí)一、二、三等獎(jiǎng)分別賦6、5、4分;縣級(jí)一、二、三等獎(jiǎng)分別賦4、3、2分。
4. 優(yōu)課(一師一優(yōu)課活動(dòng)):市級(jí)一二三等獎(jiǎng)分別賦4、3、2分,省級(jí)賦7分,國(guó)家級(jí)賦10分。
5. 公開(kāi)課(示范課)、專(zhuān)題講座或典型經(jīng)驗(yàn)介紹:按優(yōu)質(zhì)課相應(yīng)類(lèi)別的一等獎(jiǎng)賦分。
6. 教學(xué)基本功大賽、說(shuō)課比賽、微課評(píng)比:縣級(jí)一等獎(jiǎng)賦2分,二等獎(jiǎng)賦1分;市級(jí)一等獎(jiǎng)賦3分,二等獎(jiǎng)賦2分;省級(jí)一等獎(jiǎng)賦4分,二等獎(jiǎng)賦3分,三等獎(jiǎng)賦2分。
7. 指導(dǎo)學(xué)生獲獎(jiǎng)情況
指市級(jí)及以上教育主管部門(mén)或教研部門(mén)組織的各類(lèi)學(xué)科競(jìng)賽、技能競(jìng)賽、機(jī)器人競(jìng)賽、發(fā)明創(chuàng)造評(píng)比、科技論文評(píng)比、中華經(jīng)典吟誦等。不含學(xué)會(huì)、社會(huì)團(tuán)體或其他部門(mén)組織的競(jìng)賽(全國(guó)中學(xué)生奧林匹克數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)、生物競(jìng)賽、全國(guó)信息學(xué)奧林匹克聯(lián)賽和全國(guó)英語(yǔ)能力競(jìng)賽、新概念作文大賽、全國(guó)中小學(xué)生創(chuàng)新作文大賽、“語(yǔ)文報(bào)杯”全國(guó)中學(xué)生作文大賽、北大培文杯創(chuàng)意作文大賽、全國(guó)青少年科技創(chuàng)新大賽、“明天小小科學(xué)家”獎(jiǎng)勵(lì)活動(dòng)、全國(guó)中小學(xué)電腦制作活動(dòng)、國(guó)際科學(xué)與工程大獎(jiǎng)賽、國(guó)際環(huán)境科研項(xiàng)目奧林匹克競(jìng)賽、全國(guó)初中數(shù)學(xué)競(jìng)賽、應(yīng)用物理知識(shí)競(jìng)賽、化學(xué)素質(zhì)和實(shí)驗(yàn)?zāi)芰Ω?jìng)賽、英語(yǔ)能力競(jìng)賽、生物競(jìng)賽等除外。)優(yōu)秀(獎(jiǎng))視為三等獎(jiǎng),以輔導(dǎo)教師證書(shū)為準(zhǔn)。市級(jí)一等獎(jiǎng)賦 3 分,二等獎(jiǎng)賦 2 分;省級(jí)一等獎(jiǎng)賦 4 分,二等獎(jiǎng)賦 3分,三等獎(jiǎng)賦 2 分;國(guó)家級(jí)一等獎(jiǎng)賦 5 分,二等獎(jiǎng)計(jì)賦4 分,三等獎(jiǎng)賦 3 分。
(2-7項(xiàng)為近五年取得,其他未涉及到教育教學(xué)成果,由評(píng)審委員會(huì)參照上述相關(guān)證件酌情賦分,限報(bào)5件,其中相同獎(jiǎng)項(xiàng)限報(bào)2件,取最高1件為基礎(chǔ)分,另1件按2分賦分,其他獎(jiǎng)項(xiàng)累計(jì)賦分)
三、論文、著作和課題研究(限2件,取最高1件為基礎(chǔ)分,另外1件賦2分)
1. :僅限在教育行政或業(yè)務(wù)主管部門(mén)主管(主辦)正式出版的的刊物上發(fā)表的本學(xué)科教育教學(xué)論文(1500字以上),非中文核心期刊國(guó)家、省、市級(jí)每篇分別計(jì)5、4、2分,第二作者減半賦分,其他位次不計(jì)分;中文核心期刊在上述標(biāo)準(zhǔn)基礎(chǔ)上加2分;在報(bào)紙上發(fā)表的論文減半計(jì)分,不含報(bào)刊增刊、論文集、習(xí)題集。
2. 發(fā)表教學(xué)資源:在正規(guī)報(bào)刊雜志發(fā)表教學(xué)案例、設(shè)計(jì)、實(shí)錄、教案、學(xué)案等按同級(jí)別論文減半計(jì)分。
關(guān)鍵詞: 科技論文 英文摘要 常見(jiàn)問(wèn)題 解決辦法
人們的生活進(jìn)入快車(chē)道時(shí)代,每天被海量科技信息包圍,論文文摘因其高度概括、要點(diǎn)突出而在信息網(wǎng)絡(luò)中有很高的價(jià)值,幫助人們?cè)诤芏痰臅r(shí)間內(nèi)掌握信息、了解研究的成果。但英語(yǔ)寫(xiě)作能力,與其他技能相比,是理科學(xué)生發(fā)展最慢是最薄弱的環(huán)節(jié)。
一、提高對(duì)摘要重要性的認(rèn)識(shí)
一般作者較注重論文正文部分的寫(xiě)作,而忽視摘要的寫(xiě)作,更不愿意花精力寫(xiě)較費(fèi)力的報(bào)道性摘要。審稿人也只是偏重于論文的學(xué)術(shù)價(jià)值審查,而很少對(duì)摘要提出具體修改意見(jiàn),有的編輯往往也未能?chē)?yán)格把關(guān),忽視摘要的加工。大家更關(guān)心的是論文有無(wú)發(fā)表價(jià)值,而對(duì)后的影響和使用沒(méi)有給予足夠的重視。隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,科技信息量的急劇增加,很難想象人們要在浩瀚的科技論文中,全文查閱相關(guān)內(nèi)容。只有通過(guò)檢索系統(tǒng),對(duì)文題、摘要或關(guān)鍵詞進(jìn)行檢索,才能最大限度地獲得所需的信息。因此,摘要的質(zhì)量直接影響論文的利用率。從這個(gè)意義上講,摘要比論文本身更重要。
二、科技論文摘要常見(jiàn)的問(wèn)題
(一)題目不規(guī)范。
題目應(yīng)展現(xiàn)論文的中心內(nèi)容和重要論點(diǎn),包含的全部詞匯不得超過(guò)10個(gè)實(shí)詞;英文文題第一個(gè)單詞首字母大寫(xiě),其他全部小寫(xiě),專(zhuān)有名詞除外。例如不得出現(xiàn)如下情況:
1.如:一種、一類(lèi)、研究、分析、初探、之我見(jiàn),還有芻議、淺析之類(lèi)謙詞。
2.背離文題根本定義,忘記文題系反映全文特定內(nèi)容的恰當(dāng)、簡(jiǎn)明詞語(yǔ)的邏輯組合,文題中“The study on”,“Development of”之類(lèi)的句子或空話(huà)。
3.文題第一個(gè)詞不得用冠詞(A,An,The)及“And”等,避免出現(xiàn)多個(gè)介詞“of”。
(二)結(jié)構(gòu)殘缺。
文摘要結(jié)構(gòu)完整,通常包括以下四要素:(1)目的陳述(Purpose Statement)及主題闡述(Topic Specification);(2)方法(Methods);(3)研究結(jié)果(Results);(4)結(jié)論(Conclusions)。許多英文摘要結(jié)構(gòu)殘缺,嚴(yán)重影響到摘要該發(fā)揮的作用。
(三)人稱(chēng)語(yǔ)態(tài)時(shí)態(tài)問(wèn)題。
以往人們認(rèn)為,科技論文的撰寫(xiě)應(yīng)使用第三人稱(chēng)、過(guò)去時(shí)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。但目前大多數(shù)期刊都提倡使用主動(dòng)態(tài),第一人稱(chēng)使用也十分普遍。由此可見(jiàn),為了簡(jiǎn)潔清楚地表達(dá)研究成果,在論文摘要的撰寫(xiě)中不應(yīng)刻意回避第一人稱(chēng)和主動(dòng)語(yǔ)態(tài)及現(xiàn)在式。當(dāng)然,摘要可以用第三人稱(chēng)寫(xiě)法,例如:“Studies on...show...”(對(duì)……的研究表明)﹑“The report reveals the situation of...”(報(bào)告反映了……的現(xiàn)狀)等句型。也可以使用“This article”(本文) ﹑“The author”(作者)或“We“(我們)等作為主語(yǔ)。
(四)形式不當(dāng)。
摘要可寫(xiě)成報(bào)道式(informative abstract)的,以便向讀者提供原文中盡可能多的定量和定性的信息,如問(wèn)題的提出﹑解決的手段﹑所得的結(jié)論或結(jié)果﹑與他人成果的比較等。報(bào)道式摘要必須有實(shí)質(zhì)性?xún)?nèi)容,即應(yīng)當(dāng)包括主要結(jié)果和結(jié)論,報(bào)道式摘要一般在200~300字。而對(duì)綜述性文章或以數(shù)字解析為主的論文,其摘要?jiǎng)t可寫(xiě)成指示式(indicative abstract),也稱(chēng)為說(shuō)明性摘要、描述性摘要(descriptive abstract)或論點(diǎn)摘要(topic abstract)。這類(lèi)摘要僅僅指出文章討論了什么問(wèn)題,而一般不涉及方法﹑結(jié)果和結(jié)論,字?jǐn)?shù)一般在100字左右。有的文章本應(yīng)寫(xiě)成報(bào)道式摘要卻寫(xiě)成指示式的,不能反映文章實(shí)質(zhì)內(nèi)容;有的文章摘要本應(yīng)寫(xiě)成指示式的卻寫(xiě)成報(bào)道式的,結(jié)果寫(xiě)了幾百字,還是沒(méi)有講清楚文章的重要內(nèi)容。
(五)獨(dú)立性差。
摘要是可以單獨(dú)發(fā)表的,因而基礎(chǔ)須是獨(dú)立的,無(wú)須依賴(lài)于其他任何補(bǔ)充而自明其義,應(yīng)盡量避免引用文獻(xiàn)、圖表、公式,用詞應(yīng)該是讀者熟悉的。若無(wú)法回避使用引文,應(yīng)在引文出現(xiàn)的位置將引文的書(shū)目信息標(biāo)注在方括號(hào)內(nèi)。
(六)句子冗長(zhǎng),含義不清。
鑒于摘要的篇幅,建議使用簡(jiǎn)短的句子,表達(dá)要準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、清楚。注意表述的邏輯性,盡量使用指示性詞語(yǔ)表達(dá)論文的不同部分(層次)。如使用“We found that...”表示結(jié)果,使用“We suggest that...”表示討論結(jié)果的含義等。
(七)順序顛倒。
有的學(xué)生把摘要當(dāng)成作文提綱,先寫(xiě)摘要,后根據(jù)摘要下筆論述正文。摘要雖然置于正文之前,但卻是論文寫(xiě)好之后,經(jīng)過(guò)認(rèn)真思考提煉出來(lái)的,其內(nèi)容應(yīng)是全篇文章的精華,文字高度精練。
三、其他注意事項(xiàng)
摘要不要太短,第一句話(huà)不要簡(jiǎn)單重復(fù)文章題目;
取消背景性情況介紹,取消對(duì)既有研究情況的陳述,僅限于表達(dá)新的研究進(jìn)展信息;
以第三人稱(chēng)撰寫(xiě),不使用第一人稱(chēng),如“本文”、“我們”等;
用重要的事實(shí)開(kāi)頭,盡量用短句,避免用輔助從句開(kāi)頭;
在時(shí)態(tài)上,用過(guò)去式敘述作者的工作,用現(xiàn)在式敘述作者的結(jié)論;
在語(yǔ)態(tài)上,盡量用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)代替被動(dòng)語(yǔ)態(tài);
盡量少用縮略語(yǔ);
注意冠詞使用上泛指與特指的區(qū)分。單數(shù)名詞必加冠詞,復(fù)數(shù)名詞少加或不加冠詞。
學(xué)術(shù)論文摘要的撰寫(xiě)一般是完成正文以后才寫(xiě)成的,它是整篇論文要點(diǎn)的濃縮,摘要的邏輯結(jié)構(gòu)是通篇論文論證結(jié)構(gòu)的縮影。只有對(duì)摘要感興趣,讀者才會(huì)閱讀整篇論文,因此,摘要對(duì)拔高論文的層次起著至關(guān)重要的作用。摘要的一般邏輯結(jié)構(gòu)包括研究背景、研究對(duì)象、研究方法、研究意義和論文觀(guān)點(diǎn);摘要字?jǐn)?shù)要根據(jù)論文篇幅大小而定,小論文字?jǐn)?shù)一般在150~250字左右,學(xué)術(shù)性議論文字?jǐn)?shù)一般在500字左右;關(guān)鍵詞一般取自于摘要內(nèi)容,而且關(guān)鍵詞排列一般具有順序性和邏輯性。常見(jiàn)的摘要?jiǎng)釉~有:present(闡述),describe(描述),address(討論),deal with(論述),look at(考察),examine(研究),consider(考慮),discuss(討論),analyze(分析),investigate(研討),contain(包含),cover(涉及),include(包括),review(綜述),summarize(總結(jié)),show(說(shuō)明),demonstrate(證明),indicate(表明),base on(基礎(chǔ)),take as reference(參考),conclude(結(jié)論),arrive at a conclusion(得出結(jié)論),sum up(總結(jié))。
總之,英文摘要應(yīng)將論文的研究體系、主要方法、重要發(fā)現(xiàn)、核心結(jié)論,用簡(jiǎn)明扼要語(yǔ)言加以概括,包括摘要的諸要素,要符合摘要的基本要求,避免犯格式錯(cuò)誤,真正起到摘要的畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]陳浩元.科技書(shū)刊標(biāo)準(zhǔn)18講[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,1998.
關(guān)鍵詞:課程改革 物流英語(yǔ) 文化培養(yǎng)
隨著中國(guó)入世的成功,進(jìn)出口貿(mào)易日益發(fā)展,越來(lái)越多的國(guó)內(nèi)企業(yè)開(kāi)始走向世界,在這樣的背景下,貨物運(yùn)輸和對(duì)中國(guó)以及中國(guó)的企業(yè)顯得尤為重要。我國(guó)的物流貨代公司如雨后春筍,急需既有專(zhuān)業(yè)知識(shí)又有外語(yǔ)能力的高職畢業(yè)生來(lái)充實(shí)隊(duì)伍,特別是動(dòng)手能力強(qiáng)、知識(shí)面廣的通才。
我院自從對(duì)09級(jí)學(xué)生實(shí)行公共英語(yǔ)教學(xué)后,在學(xué)生第四五學(xué)期開(kāi)設(shè)了各專(zhuān)業(yè)的行業(yè)英語(yǔ)課程。筆者擔(dān)任了物流專(zhuān)業(yè)的行業(yè)英語(yǔ)教學(xué)工作,也是改革后的一個(gè)全新專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程。高等職業(yè)教育貫徹以服務(wù)為宗旨、以就業(yè)為導(dǎo)向的辦學(xué)方針,培養(yǎng)的人才需要最大限度地符合未來(lái)職業(yè)的要求。然而高職高專(zhuān)的公共英語(yǔ)教學(xué)如何與行業(yè)相結(jié)合,以及強(qiáng)化高職高專(zhuān)公共英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)用性、職業(yè)性,這些都是我在教學(xué)改革初期所思考的問(wèn)題。
首先,是在新課程改革中一定要盡量摒棄傳統(tǒng)物流英語(yǔ)“精讀式”的教學(xué)方法。由于本身受到專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教材少而不精的局限,物流專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程中所學(xué)習(xí)內(nèi)容有著濃厚的專(zhuān)業(yè)色彩,文章的形式和風(fēng)格過(guò)于側(cè)重閱讀和翻譯。由于課程的安排原因,物流專(zhuān)業(yè)的學(xué)生只上了其中幾門(mén)專(zhuān)業(yè)后,學(xué)校便安排了物流專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程。由于學(xué)生對(duì)教材中的許多專(zhuān)業(yè)知識(shí)不了解,給他們翻譯和理解帶來(lái)了很大的困難,也使他們的學(xué)習(xí)興趣大大降低。同時(shí),教師因?yàn)楸旧順I(yè)務(wù)水平的局限,只能依靠教參對(duì)學(xué)生進(jìn)行傳統(tǒng)式的講解詞匯、語(yǔ)法,分析文章結(jié)構(gòu)。這樣就會(huì)導(dǎo)致老師在備課授課中非常疲憊,學(xué)生學(xué)習(xí)起來(lái)沒(méi)有頭緒,只能一味地被動(dòng)接受,在未來(lái)的實(shí)際工作中不能將所學(xué)的行業(yè)英語(yǔ)應(yīng)用到,使得自己的專(zhuān)業(yè)價(jià)值大打折扣。
新課程改革下的物流英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該與行業(yè)結(jié)合緊密,充分體現(xiàn)了高職高專(zhuān)英語(yǔ)教育以實(shí)用為主,夠用為度,以應(yīng)用為目的的教學(xué)理念。因此,我在備課的初期明確了自己的教學(xué)目標(biāo),即首先要教授的是在運(yùn)輸業(yè)背景下與英語(yǔ)國(guó)家客戶(hù)及合作伙伴進(jìn)行正確的、合乎語(yǔ)言習(xí)慣的交流。全體備課老師把很多教材集合成“模塊”,進(jìn)行單元式教學(xué)。每個(gè)單元分別有三大部分組成:
第一部分在教學(xué)中提供一個(gè)獨(dú)立的話(huà)題,涉及運(yùn)輸企業(yè)中的一些日常工作,如貨物的包裝、集裝箱運(yùn)輸和貨運(yùn)等。在課堂中,我讓學(xué)生進(jìn)行練習(xí),如打電話(huà)、寫(xiě)商業(yè)短文、審核文件等。電話(huà)溝通在運(yùn)輸企業(yè)內(nèi)是一種主要的交流方式,因此能使用正確、流利的語(yǔ)言進(jìn)行對(duì)話(huà)是非常重要的。口語(yǔ)練習(xí)既有對(duì)話(huà)形式也有討論形式,通過(guò)反復(fù)操練,不斷糾正錯(cuò)誤表達(dá),學(xué)生可以逐步提高這方面的能力。在對(duì)話(huà)練習(xí)中,學(xué)生既可以鞏固本單元中一些簡(jiǎn)單的英語(yǔ)語(yǔ)法內(nèi)容,又可以提高口語(yǔ)能力。
課前我們要求學(xué)生收集與案例有關(guān)的資料,然后在課堂上組織學(xué)生圍繞這些專(zhuān)題并結(jié)合中國(guó)的實(shí)際情況,并盡量用英語(yǔ)進(jìn)行比較和討論。這樣能有助于活躍課堂氣氛,同時(shí)也更有利于學(xué)生自我表達(dá)和書(shū)寫(xiě)能力的提升,并且也為之后的英文論文寫(xiě)作、文摘和商業(yè)書(shū)信的教學(xué)打下基礎(chǔ)。
英語(yǔ)的讀寫(xiě)技能是中國(guó)學(xué)生的強(qiáng)項(xiàng),但是說(shuō)的話(huà)讓對(duì)方聽(tīng)懂就需要語(yǔ)言的綜合英語(yǔ)能力。首先是語(yǔ)言本身,由于我們課程改革后教學(xué)中融入了很多來(lái)自于真實(shí)工作場(chǎng)景下的真實(shí)語(yǔ)言材料,包括電話(huà)交談、面談、公司對(duì)外宣傳材料、公司對(duì)內(nèi)工作文書(shū)等職場(chǎng)等內(nèi)容,幾乎涵蓋了物流從業(yè)者在內(nèi)的日常工作的方方面面。在課堂教學(xué)中,始終要求學(xué)生以一個(gè)從業(yè)者的身份來(lái)演練自己的英文而不是機(jī)械的學(xué)習(xí)。另外,在授課中,注意了對(duì)學(xué)生知識(shí)面的擴(kuò)充。無(wú)論是對(duì)所涉及行業(yè)中需要使用英語(yǔ)進(jìn)行工作的情景以及各種情境下的常用的句型、詞匯、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),還是對(duì)國(guó)際交往中最容易引發(fā)溝通障礙的文化差異以及由于缺乏了解可能引起的的商務(wù)禮儀失誤,在課堂教學(xué)中都針對(duì)學(xué)生的專(zhuān)業(yè)素質(zhì)和跨文化交際的能力進(jìn)行灌輸和培養(yǎng)。
第二部分和第三部分主要是是短文閱讀,內(nèi)容是案例分析必備的背景知識(shí),目的是使學(xué)生了解專(zhuān)業(yè)內(nèi)容,熟悉專(zhuān)業(yè)詞匯。因?yàn)殚喿x材料都是難度大,如公司介紹、專(zhuān)業(yè)采訪(fǎng)、廣告文字等。對(duì)于閱讀部分以往教學(xué)枯燥的特點(diǎn),我要求學(xué)生分組準(zhǔn)備與該文章有關(guān)的材料,使得學(xué)生自己了解課文的內(nèi)容。這樣學(xué)生事先認(rèn)真預(yù)習(xí)形成對(duì)課文內(nèi)容的初步理解。在課上以翻譯,提問(wèn)題,或者由每組學(xué)生講解的方式進(jìn)行學(xué)習(xí)。師生之間形成共同學(xué)習(xí)的互動(dòng)式教學(xué)方式。老師對(duì)于出現(xiàn)的問(wèn)題和錯(cuò)誤進(jìn)行分析和總結(jié),故此學(xué)生可以熟悉句型和專(zhuān)業(yè)詞匯。
改革后的物流英語(yǔ)課程增加了課堂教學(xué)氣氛,促進(jìn)了學(xué)生們的參與興趣,但是也存在一定的問(wèn)題和挑戰(zhàn)。第一,是詞匯量的問(wèn)題。雖然我們把專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的詞匯定位在一千字左右,對(duì)話(huà)部分和習(xí)題部分口語(yǔ)性強(qiáng),所以詞匯也多為常用詞,閱讀部分和寫(xiě)作練習(xí)詞匯量很大。另外,牽扯實(shí)際業(yè)務(wù)中的專(zhuān)業(yè)詞匯、行業(yè)術(shù)語(yǔ)及人名地名詞匯復(fù)雜。由于高職學(xué)生的高中基礎(chǔ)不是很牢固,所以詞匯對(duì)于他們來(lái)說(shuō)是個(gè)不小的難度。為了彌補(bǔ)專(zhuān)業(yè)上的不足,學(xué)生可以最好讀一兩本中文版的專(zhuān)業(yè)書(shū)籍,以掌握專(zhuān)業(yè)知識(shí),熟悉專(zhuān)業(yè)詞匯。第二,語(yǔ)言用問(wèn)題。對(duì)于學(xué)生而言講英語(yǔ)不難,難的是用英語(yǔ)交流。說(shuō)的話(huà)寫(xiě)的文章要讓對(duì)方聽(tīng)懂看懂,這就需要組織和安排。比如說(shuō)用英文指路,要表達(dá)清楚已非易事,而打電話(huà)進(jìn)行生意上的洽談甚至討價(jià)還價(jià),作筆記要做到邊聽(tīng)邊記,邊整理。這些對(duì)于高職階段的學(xué)生來(lái)說(shuō)是一種新課程改革后的挑戰(zhàn)。第三,是對(duì)于人文地理和文化習(xí)慣的不甚了解也形成物流英語(yǔ)教學(xué)中的難度。
總之,改革后的物流英語(yǔ)課程應(yīng)該是要求學(xué)生養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。勤動(dòng)口即朗讀、背誦、對(duì)話(huà)和演示;勤動(dòng)手即要寫(xiě),寫(xiě)單詞、寫(xiě)句子、寫(xiě)段落、寫(xiě)文章,這種心身連動(dòng)的方法可以大大提高專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的授課和學(xué)習(xí)效果。物流專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)改革必須打破傳統(tǒng)的精讀教學(xué)式模式,增強(qiáng)與學(xué)生的交流和互動(dòng),不斷總結(jié)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),提升自身英語(yǔ)素質(zhì),進(jìn)而提高學(xué)生在聽(tīng)說(shuō)譯寫(xiě)各方面的能力,使其更好地將英語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)知識(shí)融會(huì)貫通,成為適應(yīng)時(shí)代需要的綜合型人才。幫助學(xué)生的職業(yè)發(fā)展,提高他們的英語(yǔ)綜合運(yùn)用能力,是我們對(duì)于教學(xué)結(jié)果的希望,也希望我們的同學(xué)們通過(guò)努力獲得收獲豐碩的成果。
參考文獻(xiàn):
[1]Astrid Oelke.物流英語(yǔ).上海外語(yǔ)教育出版社,2009,6.
[2]任淑霞.關(guān)于專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)改革的思考田.山東農(nóng)業(yè)教育,2007,(2).
關(guān)鍵詞:中國(guó)古代文論;范疇;謂詞;術(shù)語(yǔ);概念;三位一體
范疇研究是中國(guó)古代文論研究的一項(xiàng)基礎(chǔ)工作,一直為學(xué)界所重。1980年代中期以來(lái),在大量具體范疇研究的基礎(chǔ)上,很多學(xué)者開(kāi)始嘗試中國(guó)古代文論“范疇體系”的建構(gòu)。[i]范疇體系研究乃是對(duì)古代文論范疇的一種整體把握,與范疇個(gè)案研究的一個(gè)明顯區(qū)別在于,它需要研究者對(duì)“何為范疇”、“何為古代文論范疇”、“如何確定古代文論范疇”等前提性問(wèn)題有更為自覺(jué)的認(rèn)識(shí)。在已有研究論著中,很多學(xué)者對(duì)“范疇”本身做了不同程度的辨析,問(wèn)題涉及“范疇”一詞的涵義以及“范疇”與“概念”、“術(shù)語(yǔ)”之間的關(guān)系等。從其用心看,研究者顯然是希望將自己對(duì)古代文論范疇的研究建立在一個(gè)明晰、可靠的學(xué)理基礎(chǔ)之上;但是從實(shí)際效果看,與其說(shuō)解決了一些問(wèn)題,不如說(shuō)暴露了更多問(wèn)題。沿著這些問(wèn)題追溯下去便會(huì)發(fā)現(xiàn),其根源正在于未能對(duì)“范疇”以及“范疇”與“概念”、“術(shù)語(yǔ)”的關(guān)系獲得正確的理解。鑒于此,本文擬對(duì)“范疇”問(wèn)題作一番追根溯源之論,以期能提示古代文論范疇研究走出無(wú)法確定其研究對(duì)象的困境。
一、“范疇”何謂:欲辨還亂的古代文論“范疇”
說(shuō)到“范疇”一詞的涵義,研究者經(jīng)常會(huì)引用列寧的話(huà)加以解釋?zhuān)捶懂犑恰罢J(rèn)識(shí)世界的過(guò)程中的一些小階段,是幫助我們認(rèn)識(shí)和掌握自然現(xiàn)象之網(wǎng)的網(wǎng)上紐結(jié)”;[ii]但是,一旦進(jìn)入具體操作階段,面對(duì)古代文論中歷代累積起來(lái)的無(wú)數(shù)名詞術(shù)語(yǔ)的時(shí)候,人們又大多心生疑惑:難道這么多名詞都是古代文論范疇嗎?難道這么多名詞都需要我們聯(lián)結(jié)到古代文論的體系之網(wǎng)中去嗎?而人們的直覺(jué)反應(yīng)往往是:這不太可能!于是由疑惑而生否定,人們便希望能夠分清這些名詞中哪些才是“真正”的文論范疇,哪些則不是。那么,應(yīng)該根據(jù)什么標(biāo)準(zhǔn)來(lái)劃分呢?那些不能歸入文論范疇的詞語(yǔ)又該稱(chēng)為什么呢?為了解決這個(gè)問(wèn)題,一些研究者引入了“概念”和“術(shù)語(yǔ)”,試圖以“術(shù)語(yǔ)-概念-范疇”三分模式為框架,將“真正”的文論范疇甄別出來(lái),而將剩下的文論詞語(yǔ)分別劃歸“術(shù)語(yǔ)”和“概念”之內(nèi)。
汪涌豪先生《中國(guó)古代文學(xué)理論體系·范疇論》一書(shū)對(duì)“術(shù)語(yǔ)”、“概念”和“范疇”三者關(guān)系的辨析在有關(guān)論著中頗有代表性。對(duì)于“范疇”與“概念”的關(guān)系,他認(rèn)為,“范疇是比概念更高級(jí)的形式”,[iii]“概念是對(duì)各類(lèi)事物性質(zhì)和規(guī)律關(guān)系的反映,是關(guān)于一個(gè)對(duì)象的單一名言,而范疇則是反映事物本質(zhì)屬性和普遍聯(lián)系的基本名言,是關(guān)于一類(lèi)對(duì)象的那種概念,它的外延比前者更寬,概括性更大,統(tǒng)攝一連串層次不同的概念,具有最普遍的認(rèn)識(shí)意義。”[iv]并舉例說(shuō)明,“范疇指超越于具體機(jī)械層面或技術(shù)層面的專(zhuān)門(mén)名言,是人們對(duì)客觀(guān)事物本質(zhì)特征的一些理性規(guī)定。譬如‘格律’之和諧、精整,‘結(jié)體’之遒勁、疏朗,這‘和諧’、‘精整’、‘遒勁’、‘疏朗’是概念、范疇,而‘格律’、‘結(jié)體’則不是。”[v]對(duì)“概念”與“術(shù)語(yǔ)”的關(guān)系,他認(rèn)為,“術(shù)語(yǔ)是指各門(mén)學(xué)科中的專(zhuān)門(mén)用語(yǔ),上述‘格律’、‘章法’屬此,其情形正同‘色彩’之于繪畫(huà),‘飛白’之于書(shū)法。概念和范疇則不同,概念指那些反映事物屬性的特殊稱(chēng)名,與術(shù)語(yǔ)一旦形成必能穩(wěn)定下來(lái)不同,它有不斷加強(qiáng)自己的沖動(dòng),它的規(guī)范現(xiàn)實(shí)的標(biāo)準(zhǔn)越精確,意味著思維對(duì)客體的理性抽象越精確。”[vi]據(jù)此他批評(píng)“有人將古代文學(xué)理論批評(píng)范疇作泛化處理,在確認(rèn)‘道’、‘氣’等本原性范疇,‘神思’、‘興會(huì)’等創(chuàng)作論范疇,‘靡麗’、‘豪放’等風(fēng)格論范疇之外,還將‘格律’、‘結(jié)字’、‘章法’、‘流別’、‘文風(fēng)’等也定性為范疇,從而使古代文學(xué)理論批評(píng)發(fā)展的線(xiàn)索,因此顯得淆亂不清。”[vii]但是看過(guò)論者對(duì)“術(shù)語(yǔ)”、“概念”和“范疇”三者關(guān)系不可謂不詳細(xì)的分析,卻很難讓人有明朗、清晰之感。其中的很多論斷乍看很像那么回事,倘若細(xì)究,則又顯得游移不定。例如,論者認(rèn)為“概念”是“關(guān)于一個(gè)對(duì)象的單一名言”,而“范疇”是“反映事物本質(zhì)屬性和普遍聯(lián)系的基本名言”。后一句也許沒(méi)有問(wèn)題,但是說(shuō)“概念”只與“一個(gè)對(duì)象”有關(guān)則明顯與事實(shí)不符。現(xiàn)實(shí)中不僅有指稱(chēng)一個(gè)對(duì)象的概念(如“長(zhǎng)城”、“故宮”等),更有不少概括很多對(duì)象的概念(如“人”、“馬”等)。顯然,以反映對(duì)象的“單一”和“普遍”作為區(qū)分“概念”和“范疇”的標(biāo)準(zhǔn)是很不可靠的。那么,如若以所反映對(duì)象普遍性程度的高低來(lái)區(qū)分“概念”和“范疇”又是否可行呢?這樣做同樣會(huì)面臨諸如“究竟所反映對(duì)象的普遍性高到何種程度才是范疇,低到何種程度才是概念”之類(lèi)的困惑。再如,論者認(rèn)為“范疇”不應(yīng)該是“具體機(jī)械層面或技術(shù)層面的專(zhuān)門(mén)名言”,而是“對(duì)客觀(guān)事物本質(zhì)特征的一些理性規(guī)定”,認(rèn)為“格律”、“結(jié)體”等表示文章構(gòu)成和創(chuàng)作技巧的名詞僅僅是文論的“術(shù)語(yǔ)”,而只有那些表示“格律”、“結(jié)體”特征的詞語(yǔ)如“和諧”、“精整”、“遒勁”、“疏朗”才是概念和范疇。這種說(shuō)法問(wèn)題更多:難道一門(mén)學(xué)科的專(zhuān)門(mén)術(shù)語(yǔ)就僅僅是那些“具體機(jī)械層面或技術(shù)層面”的名言?難道“格律”、“結(jié)體”是古代文論的“術(shù)語(yǔ)”,而“和諧”、“精整”等就不能是古代文論的“術(shù)語(yǔ)”?難道一個(gè)詞語(yǔ)是“術(shù)語(yǔ)”的同時(shí)就不能是“概念”和“范疇”?反之,難道一個(gè)詞語(yǔ)是“概念”和“范疇”的同時(shí)就不能是“術(shù)語(yǔ)”?而最令人疑惑的是,論者在這里反對(duì)把“章法”列為范疇,但是在該書(shū)后面論述古代文論范疇系列時(shí),“章法”又被明確視為創(chuàng)作論范疇,而且與之一起被列入創(chuàng)作論范疇的還有“字法”、“句法”、“構(gòu)思”等眾多屬于“具體機(jī)械層面或技術(shù)層面的專(zhuān)門(mén)名言”,[viii]這豈不是明顯的自相矛盾?
羅宗強(qiáng)先生對(duì)術(shù)語(yǔ)、概念和范疇關(guān)系的看法比較審慎。他認(rèn)為解讀古代文論范疇是“是一個(gè)難度很大的研究領(lǐng)域,哪些屬于范疇,哪些只是一般的批評(píng)辭語(yǔ)?哪些是常用的、已經(jīng)進(jìn)入相對(duì)穩(wěn)定的古文論系統(tǒng),哪些只是用于一時(shí),帶著隨意的性質(zhì)?因了這些問(wèn)題的不同認(rèn)識(shí),對(duì)于范疇的選擇標(biāo)準(zhǔn)也就不同。有的學(xué)者已就這些問(wèn)題進(jìn)行了理論的探討,提出了一些意見(jiàn)。但要取得普遍的認(rèn)同似尚須一個(gè)較長(zhǎng)的討論過(guò)程。例如,我們?nèi)绻选妗鳛橐粋€(gè)范疇,那么與之相類(lèi)的‘正’(貞、雅)、‘逸’、‘悲’、‘怨’、‘靜’、‘遠(yuǎn)’、‘輕’、‘俗’、‘寒’、‘瘦’、‘清’、‘濁’、‘飄逸’等等就應(yīng)該歸入范疇之列;同理,司空?qǐng)D《二十四詩(shī)品》中的很大一部份,也都應(yīng)該歸入范疇之列。那么它們是不是范疇呢?要知道這類(lèi)用語(yǔ)是很多的,多到可能有上百個(gè),而且其中的不少是帶著隨意性的,并不普遍也不經(jīng)常被使用。它們中的一部份,甚至只是某一位評(píng)論者在某一次的隨意的評(píng)論中用過(guò)。他們?cè)谑褂盟臅r(shí)候,既未作認(rèn)真的概念內(nèi)涵的嚴(yán)格界定,事后也未曾有意義連貫的使用。我們是稱(chēng)這一些為術(shù)語(yǔ)呢?還是稱(chēng)它們?yōu)楦拍睿窟€是稱(chēng)它們?yōu)榉懂犇兀磕敲次覀円谶@些性質(zhì)不易界定的術(shù)語(yǔ)、概念、范疇中挑選哪些作為范疇的研究對(duì)象呢?另外一些詞語(yǔ)如‘詩(shī)言志’、‘詩(shī)緣情’、‘文明道’等等,也有研究者把它們當(dāng)成范疇。它們究竟是不是范疇?實(shí)在也是一個(gè)值得討論的問(wèn)題。或者我們可以把它們當(dāng)作文論短語(yǔ),當(dāng)作一個(gè)完整的文學(xué)觀(guān)點(diǎn)?面對(duì)古文論上的這些復(fù)雜現(xiàn)象,我們有時(shí)可以從純粹理論上為‘范疇’一詞下定義,來(lái)決定我們的研究對(duì)象。但一到具體問(wèn)題,立刻就會(huì)遇到麻煩。正是由于問(wèn)題的復(fù)雜性,有的研究者在面對(duì)這類(lèi)問(wèn)題時(shí)常有不易駕馭之感。例如,同一部著作中對(duì)同一個(gè)詞前稱(chēng)概念后稱(chēng)范疇,或者理論闡述時(shí)把概念與范疇區(qū)別開(kāi)來(lái),而具體論述時(shí)又把二者含糊放在一起。我們似乎可以說(shuō),百年來(lái)的范疇研究,似是在一種概念尚模糊、理論認(rèn)識(shí)尚未十分明晰的狀態(tài)之下展開(kāi)的。”[ix]
之所以將羅先生的這段原文照引,并非因?yàn)檫@段話(huà)提供了問(wèn)題的答案,而是因?yàn)樗赋隽斯糯恼摲懂犙芯恐幸粋€(gè)普遍存在的問(wèn)題,即中國(guó)近百年來(lái)幾代人所做的古代文論范疇的現(xiàn)代研究,基本上“是在一種概念尚模糊、理論認(rèn)識(shí)尚未十分明晰的狀態(tài)之下展開(kāi)的”。盡管羅先生本人也沒(méi)有明確提出確定古代文論范疇的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),但從他對(duì)學(xué)界有關(guān)古代文論范疇認(rèn)識(shí)的模糊性的具體評(píng)述中,還是可以看出他的大致思路:第一,一個(gè)文論用語(yǔ)是否屬于范疇?wèi)?yīng)該與這個(gè)用語(yǔ)使用的普遍性有關(guān);第二,古代文論用語(yǔ)應(yīng)該根據(jù)其使用情況分為術(shù)語(yǔ)、概念和范疇,作為范疇的文論用語(yǔ)應(yīng)該與作為術(shù)語(yǔ)和概念的文論用語(yǔ)有所區(qū)別;第三,還應(yīng)該在古代文論中的概念和范疇的外延之間做出明確區(qū)分,同一個(gè)古代文論用語(yǔ)不宜既稱(chēng)為概念又稱(chēng)為范疇。羅宗強(qiáng)先生的觀(guān)點(diǎn)與前述汪涌豪先生的看法大體相同,也反映了很多古代文論范疇研究者對(duì)這一問(wèn)題的基本看法,其核心是試圖將古代文論用語(yǔ)明確劃分為“術(shù)語(yǔ)”、“概念”和“范疇”三類(lèi)而不相“混淆”。但是,論者自身的矛盾已經(jīng)表明,這一試圖消除古代文論范疇“混淆”的方法非但未能真正消除古代文論范疇的“混淆”,反而造成了更明顯的混亂。
那么,走出困境的出路在哪里呢?
二、“范疇”探源:亞理士多德的“范疇論”
問(wèn)題的癥結(jié)恰在于研究者未能真正理清術(shù)語(yǔ)、概念和范疇三者之間的關(guān)系,在區(qū)別術(shù)語(yǔ)、概念和范疇的內(nèi)涵的同時(shí),也對(duì)其外延做出了過(guò)于機(jī)械的劃分。
所謂術(shù)語(yǔ)(Term),誠(chéng)如汪涌豪先生所說(shuō),是指“各門(mén)學(xué)科中的專(zhuān)門(mén)用語(yǔ)”,也可稱(chēng)各門(mén)學(xué)科中的專(zhuān)門(mén)名詞(廣義的);而中國(guó)古代文論術(shù)語(yǔ),當(dāng)指中國(guó)古代文論這門(mén)學(xué)科中的專(zhuān)門(mén)用語(yǔ)或名詞。由此可知,古代文論術(shù)語(yǔ)是針對(duì)古代文論這門(mén)學(xué)科而言的,指的是具有古代文論學(xué)科特點(diǎn)的那些名詞;因此,確定有關(guān)論著中的某個(gè)用語(yǔ)是否屬古代文論術(shù)語(yǔ),主要是看這一用語(yǔ)是否具有古代文論學(xué)科的特點(diǎn),也即是看這個(gè)用語(yǔ)是否是對(duì)有關(guān)文章問(wèn)題的描述和規(guī)定。古代文論術(shù)語(yǔ)的這一基本特征,決定了其范圍是非常廣泛的,理應(yīng)包括古人有關(guān)文章的起源(如“道”、“氣”、“圣”等)、創(chuàng)作(“格律”、“結(jié)體”、“章法”)、文本(如“文質(zhì)”、“意象”、“意境”、“神韻”、“和諧”、“精整”、等)、欣賞(如“知音”、“滋味”、“興”等)、發(fā)展(如“通變”、“源流”、“體用”等)等各種問(wèn)題的論述中所使用的眾多詞語(yǔ)。而且,所謂術(shù)語(yǔ)的“學(xué)科特點(diǎn)”并不意味著不同學(xué)科術(shù)語(yǔ)之間的對(duì)立,同一個(gè)用語(yǔ)既可以是此一學(xué)科的術(shù)語(yǔ),也可以是彼一學(xué)科的術(shù)語(yǔ),如“道”、“氣”、“神”、“理”、“性”、“情”等,可以同時(shí)作為中國(guó)古代哲學(xué)和中國(guó)古代文論的術(shù)語(yǔ)。正因此,確定古代文論術(shù)語(yǔ)的關(guān)鍵是根據(jù)這個(gè)詞與古代文論學(xué)科的內(nèi)在聯(lián)系,而不是根據(jù)這個(gè)詞與其他學(xué)科用語(yǔ)之間的外部關(guān)系。
概念(Concept)是關(guān)于某種事物的觀(guān)念,表現(xiàn)為語(yǔ)言中的詞。概念與詞雖然有觀(guān)念與符號(hào)之別,但二者是一里一表的關(guān)系,當(dāng)我們思及某個(gè)概念時(shí)總是要想到某個(gè)詞,而當(dāng)我們說(shuō)到某個(gè)詞時(shí),也總是意味著在表達(dá)某個(gè)概念。古代文論的概念是古人關(guān)于文章的觀(guān)念,其具體表現(xiàn)即為古代文論中的描述、說(shuō)明和規(guī)定文章的眾多詞語(yǔ)。這也就是說(shuō),并非古代文論著作中的所有詞語(yǔ)都是古代文論的概念,前提條件是這個(gè)詞必須表示有關(guān)文章的某種觀(guān)念和思想。據(jù)此不難想像,古代文論的概念同樣是非常豐富的,它應(yīng)當(dāng)包括古代文論中所有有關(guān)文章發(fā)生、發(fā)展、創(chuàng)作、構(gòu)成、特征、接受等各個(gè)方面的觀(guān)念,無(wú)論這個(gè)觀(guān)念是主體的還是對(duì)象的,是整體的還是部分的,是宏觀(guān)的還是微觀(guān)的,是抽象的還是具體的,是動(dòng)態(tài)的還是靜態(tài)的。
范疇(Category)與術(shù)語(yǔ)、概念一樣都是西語(yǔ)譯詞,但較之術(shù)語(yǔ)和概念,范疇的涵義稍顯復(fù)雜。作為認(rèn)識(shí)論和邏輯學(xué)用語(yǔ)的“范疇”一詞始于亞理士多德的《工具論·范疇篇》。在《范疇篇》中,亞理士多德把語(yǔ)言的表達(dá)形式分為“復(fù)合的”和“簡(jiǎn)單的”兩種,復(fù)合的表達(dá)如“人跑”,“人得勝”,簡(jiǎn)單的表達(dá)如“人”、“跑”、“得勝”等。按照現(xiàn)在的說(shuō)法,“復(fù)合的”表達(dá)相當(dāng)于或長(zhǎng)或短的句子,“簡(jiǎn)單的”表達(dá)則相當(dāng)于詞。亞理士多德又將“一切非復(fù)合詞”(即“簡(jiǎn)單的表達(dá)”,也即詞)分為“實(shí)體”、“數(shù)量”、“性質(zhì)”、“關(guān)系”、“地點(diǎn)”、“時(shí)間”、“姿態(tài)”、“狀況”、“活動(dòng)”和“遭受”10類(lèi),并舉例說(shuō)明:“實(shí)體,如人和馬;數(shù)量,如‘兩肘長(zhǎng)’、‘三肘長(zhǎng)’;性質(zhì),如‘白色的’、‘有教養(yǎng)的’;關(guān)系,如‘一半’、‘二倍’、‘大于’;地點(diǎn),如‘在呂克昂’、‘在市場(chǎng)’;時(shí)間,如‘昨天’、‘去年’;姿態(tài),如‘躺著’、‘坐著’;狀況,如‘穿鞋的’、‘貫甲的’;活動(dòng),如‘分割’、‘點(diǎn)燃’;遭受,如‘被分割’、‘被點(diǎn)燃’。” [x]亞理士多德把這10類(lèi)“非復(fù)合詞”稱(chēng)之為10類(lèi)κατηγοριαs,漢語(yǔ)把這個(gè)詞翻譯為“范疇”,取《尚書(shū)·洪范》“洪范九疇”中的“范”“疇”二字組合而成。“洪范九疇”中的“范”意為方式、方法,“疇”意為同類(lèi)、類(lèi)別,合為“范疇”有“方法的類(lèi)型”之義。但是,作為“方法類(lèi)型”的“范疇”一詞主要反映的是由古希臘語(yǔ)κατηγοριαs一詞衍生而來(lái)的category(英語(yǔ))一詞的若干現(xiàn)代用義之一,嚴(yán)格地說(shuō),并不能準(zhǔn)確傳達(dá)出亞理士多德所使用的κατηγοριαs一詞的原初內(nèi)涵。
Κατηγοριαs是亞理士多德在著《范疇篇》時(shí)自撰的一個(gè)詞語(yǔ),衍生自另一個(gè)非常普通的古希臘慣用語(yǔ)κατηγορειν。Κατηγορειν在古希臘語(yǔ)中意為“反對(duì)某人的言說(shuō)”、“控訴”,其本身又由κατα與αγορενειν兩個(gè)部分構(gòu)成。Κατα是古希臘語(yǔ)中一個(gè)普通的介詞,意為“使……向下”,αγορενειν意為證明或公開(kāi)地說(shuō),合為κατηγορειν一詞,便可表示“控訴”、“反對(duì)之語(yǔ)”等義。一般說(shuō)來(lái),“控訴”(κατηγορειν)總是意味著要運(yùn)用言語(yǔ)對(duì)一個(gè)事物或一件事情的本來(lái)面目進(jìn)行描述和說(shuō)明,而這也應(yīng)該是亞理士多德依此創(chuàng)造的κατηγοριαs一詞的基本用義。換言之,亞理士多德把表示“實(shí)體”、“性質(zhì)”、“關(guān)系”、“數(shù)量”等10類(lèi)詞稱(chēng)為κατηγοριαs,即意在表明它們都是從某個(gè)方面描述、說(shuō)明事物的詞。亞理士多德在除κατηγοριαs之外,還經(jīng)常使用與此相近的含有“肯定”、“說(shuō)明”之義的κατηγορεισθαι一詞,這也可以從側(cè)面說(shuō)明他所造κατηγοριαs一詞的主要用義。綜合這些分析,亞理士多德在《范疇篇》使用的κατηγοριαs一詞更適合譯作“謂詞”——“謂”意為說(shuō)明,“謂詞”即用于說(shuō)明之詞。[xi]
根據(jù)κατηγοριαs一詞的基本內(nèi)涵和亞理士多德對(duì)κατηγοριαs的具體論述,可以對(duì)其“范疇論”做出兩個(gè)最基本的說(shuō)明。第一,亞理士多德“范疇論”的主要研究對(duì)象即是廣泛存在的所有的詞(“一切非復(fù)合詞”),這些詞是用來(lái)描述、說(shuō)明各種事物的。第二,根據(jù)詞描述、說(shuō)明事物的不同角度和層面,亞理士多德把所有的詞歸入實(shí)體、數(shù)量、性質(zhì)、關(guān)系、地點(diǎn)、時(shí)間、姿態(tài)、狀況、活動(dòng)、遭受等10類(lèi),并把這10類(lèi)詞統(tǒng)一稱(chēng)為“謂詞”(范疇)。因此第三,漢語(yǔ)學(xué)界所說(shuō)的亞理士多德的“范疇論”實(shí)為“謂詞論”,所謂10類(lèi)“范疇”即10類(lèi)“謂詞”,也即10類(lèi)說(shuō)明事物之詞。
分析至此,便接近了一個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題,即亞理士多德所說(shuō)的“謂詞”(范疇)的具體所指(即外延)究竟是什么?有一種觀(guān)點(diǎn)認(rèn)為,亞理士多德所說(shuō)的“謂詞”(范疇)僅僅是指“實(shí)體”、“數(shù)量”、“性質(zhì)”、“關(guān)系”、“地點(diǎn)”、“時(shí)間”、“姿態(tài)”、“狀況”、“活動(dòng)”、“遭受”等10個(gè)概念(詞)。如果這種說(shuō)法成立,那么可稱(chēng)為“謂詞”(范疇)的概念(詞)是十分有限的。但是,這種說(shuō)法顯然與亞理士多德的本義不符。亞理士多德所說(shuō)的“謂詞”(范疇)的具體所指可以分三個(gè)層次來(lái)理解:首先,從其最直接的用意看,“謂詞”(范疇)應(yīng)是指包涵在這10類(lèi)“謂詞”(范疇)中的所有具體的詞,也即用于描述、說(shuō)明各種事物的“一切非復(fù)合詞”。亞理士多德的邏輯其實(shí)很清楚:所有的詞可以分為10類(lèi),這10類(lèi)詞即是10類(lèi)“謂詞”(范疇),因此其中的每個(gè)詞也自然都是“謂詞”(范疇)。詳言之,每個(gè)詞從其所在的“謂詞”(范疇)類(lèi)別看,可稱(chēng)為“某某謂詞”(某某范疇);而從其所在的類(lèi)都是“謂詞”(范疇)的一類(lèi)看,每個(gè)詞又可以直接統(tǒng)稱(chēng)為“謂詞”(范疇)。例如,我們一旦確定“黑”、“白”、“好”、“壞”等詞屬于“性質(zhì)謂詞”(性質(zhì)范疇),那么它們也就毫無(wú)疑問(wèn)地都是“謂詞”(范疇)。“謂詞”(范疇)與每個(gè)具體的詞的關(guān)系乃是共名與個(gè)體的關(guān)系——共名總是適合于每一個(gè)個(gè)體,正如“人”這個(gè)共名可以用來(lái)泛稱(chēng)每一個(gè)具體的人。正是在這個(gè)意義上,我們說(shuō)亞理士多德所說(shuō)的“謂詞”(范疇)的直接所指是極其廣泛的,實(shí)際上包涵了所有用來(lái)描述、說(shuō)明各種事物的詞。這一結(jié)論也許會(huì)讓一些研究者頗感意外,但這又完全是在情理之中,因?yàn)閬喞硎慷嗟滤f(shuō)的“謂詞”(范疇)本身即意為“用于說(shuō)明之詞”,而事實(shí)上又有哪一個(gè)詞不是“用于說(shuō)明(事物)”的?[xii]其次,既然“謂詞”(范疇)的本義是指所有用于說(shuō)明事物之詞,那么據(jù)此可以認(rèn)為那些表示各類(lèi)“謂詞”(范疇)名稱(chēng)的詞本身如“實(shí)體”、“數(shù)量”、“性質(zhì)”、“關(guān)系”、“地點(diǎn)”、“時(shí)間”、“姿態(tài)”、“狀況”、“活動(dòng)”、“遭受”等10個(gè)詞也同樣應(yīng)該屬于“謂詞”(范疇)。具體地說(shuō),這10個(gè)詞所說(shuō)明的是第一層意義上的10類(lèi)眾多的具體“謂詞”(范疇),例如,“人”、“兩肘長(zhǎng)”、“白”、“一倍”等詞是用來(lái)描述、說(shuō)明各種事物的具體“謂詞”(范疇),而“實(shí)體”、“數(shù)量”、“性質(zhì)”、“關(guān)系”等又是用來(lái)描述、說(shuō)明“人”、“兩肘長(zhǎng)”、“白”、“一倍”等具體“謂詞”(范疇)的“謂詞”(范疇)。——這可以視為亞理士多德所說(shuō)“謂詞”(范疇)的第二層所指。沿著這一思路還可以追問(wèn):作為所有具體“謂詞”(范疇)總名的“謂詞”(范疇)本身是否也是一個(gè)“謂詞”(范疇)?答案自然也是肯定的,因?yàn)椤爸^詞”(范疇)這個(gè)詞其實(shí)是對(duì)“一切非復(fù)合詞”的一個(gè)總的描述和說(shuō)明。——這可以視為亞理士多德所說(shuō)“謂詞”(范疇)的第三層所指。
如果說(shuō)第一層次的具體所指是亞理士多德《范疇篇》“謂詞”(范疇)的“實(shí)謂”(即《范疇篇》“謂詞”(范疇)的實(shí)際所指),那么第二層次和第三層次的具體所指則是亞理士多德《范疇篇》“謂詞”(范疇)的“當(dāng)謂”(即根據(jù)《范疇篇》之理,其“謂詞”應(yīng)當(dāng)有的具體所指)。但無(wú)論是哪個(gè)層次的“謂詞”(范疇),就其都是說(shuō)明事物的“謂詞”(范疇)而言,其間并沒(méi)有根本差異。由此可見(jiàn),根據(jù)亞理士多德“謂詞論”(范疇論),語(yǔ)言中所有的詞在一定條件下都可以成為說(shuō)明某種事物的“謂詞”(范疇)。
三、“范疇”涵義辨析及“范疇”、“概念”、“術(shù)語(yǔ)”關(guān)系另解
藉由對(duì)亞理士多德《范疇篇》的具體分析,我們可以對(duì)其“范疇論”形成以下幾點(diǎn)基本看法:第一,“范疇”實(shí)為“謂詞”,即用于說(shuō)明事物之詞。這是“范疇”一詞的原初內(nèi)涵,也是作為認(rèn)識(shí)論和邏輯學(xué)術(shù)語(yǔ)的“范疇”一詞的基本涵義。認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)可防止對(duì)“范疇”(category)一詞不同用義的混淆。我們知道,在現(xiàn)代西語(yǔ)中,“范疇”一詞經(jīng)常用來(lái)表示某些基本的、明確區(qū)分的實(shí)體類(lèi)別或概念類(lèi)別。筆者暫未找到有關(guān)語(yǔ)言學(xué)資料,可以清楚地說(shuō)明最初表示“說(shuō)明事物之詞”的“范疇”究竟是如何在現(xiàn)代西語(yǔ)中衍生出了“事物類(lèi)別”(包括“概念類(lèi)別”)這一流傳甚廣的用義,但是下面的這個(gè)推理應(yīng)該有一定的道理。根據(jù)前文分析,在亞理士多德的《范疇篇》中,“范疇”一詞是10類(lèi)“非復(fù)合詞”的共名,10類(lèi)“非復(fù)合詞”即10類(lèi)“范疇”,或者說(shuō)亞理士多德所說(shuō)的“范疇”包涵了10類(lèi)“非復(fù)合詞”;又因?yàn)樵~是概念的表現(xiàn)形式,所以也可以認(rèn)為亞理士多德所說(shuō)的“范疇”包涵了10類(lèi)概念。但是在后人的理解中,“范疇”由表示“10種類(lèi)別的概念”逐漸變成了表示“10種概念的類(lèi)別”,這樣“范疇”也就有了“概念的類(lèi)別”之義。在“概念類(lèi)別”這一用義的基礎(chǔ)上再稍作引申,“范疇”便有了“事物類(lèi)別”這一更廣泛的用義。這一衍變過(guò)程可以示意如下:
各類(lèi)“非復(fù)合詞”——各類(lèi)概念——概念類(lèi)別——事物類(lèi)別
可以看出,在“范疇”一詞用義的整個(gè)衍變過(guò)程中,從表示“各類(lèi)概念”到表示“概念類(lèi)別”是非常關(guān)鍵的一步。有人可能認(rèn)為,“范疇”表示“各類(lèi)概念”與表示“概念類(lèi)別”,其間沒(méi)什么本質(zhì)的區(qū)別。但事實(shí)并非如此,二者表示的實(shí)際意義區(qū)別甚大:說(shuō)“范疇”表示“各類(lèi)概念”,表明這是用“概念”來(lái)說(shuō)明、界定“范疇”,“范疇”與“概念”之間是種概念和屬概念的關(guān)系,表明“范疇”本身也是“概念”,最終要表現(xiàn)為具體的“概念”。這個(gè)意義上的“范疇”,其具體所指應(yīng)該是各類(lèi)概念中的所有具體的概念(詞),如《范疇篇》中的“范疇”即應(yīng)該是指“人”、“兩肘長(zhǎng)”、“白”、“一倍”等所有具體的詞。但如果說(shuō)“范疇”表示“概念類(lèi)別”,則是用“類(lèi)別”來(lái)界定、說(shuō)明“范疇”,視“范疇”為一種“類(lèi)別”。這種意義上的“范疇”,其具體所指則是這些概念的“類(lèi)別”,而不是所有具體的概念。照此理解,《范疇篇》中的“范疇”就只能是指“實(shí)體”、“數(shù)量”、“性質(zhì)”、“關(guān)系”等詞所指稱(chēng)的10類(lèi)“非復(fù)合詞”的“類(lèi)別”本身,而不是各類(lèi)中所有具體的詞——“詞的類(lèi)別”與“各類(lèi)具體的詞”的區(qū)別正如“人類(lèi)”與“各類(lèi)具體的人”的區(qū)別,其實(shí)質(zhì)是類(lèi)別與個(gè)體的區(qū)別,二者雖極易混淆卻又絕不能混淆。
上述分析也表明,當(dāng)人們不再把亞理士多德的“范疇”理解為“各類(lèi)概念”的共名而是理解為“概念類(lèi)別”的共名時(shí),其實(shí)已經(jīng)背離了“范疇”一詞的原初用義。但是在西語(yǔ)中,“范疇”一詞的原初涵義與現(xiàn)代用義是并存的,學(xué)者一般也能夠意識(shí)到二者之間的區(qū)別和適用語(yǔ)境。問(wèn)題是,當(dāng)我們組合成“范疇”這個(gè)漢語(yǔ)詞把κατηγοριαs 以及其他語(yǔ)言中與之相應(yīng)的category等詞翻譯為漢語(yǔ)時(shí),卻只能表達(dá)出這個(gè)詞所表示的“概念類(lèi)別”或“事物類(lèi)別”這層用義,而將其對(duì)學(xué)科“范疇”研究而言極為重要的“謂詞”這一本義遺落了。這一表意并不完整的翻譯埋下了漢語(yǔ)學(xué)界學(xué)科范疇研究中亂象叢生的病根。正是在此基礎(chǔ)上,人們開(kāi)始了對(duì)各種學(xué)科理論范疇的具體所指的普遍誤解,主要表現(xiàn)為僅僅把作為各類(lèi)概念的名稱(chēng)的詞當(dāng)作“范疇”,同時(shí)把各類(lèi)概念中的具體概念僅僅視為“概念”以便與其所理解的“范疇”區(qū)別開(kāi)來(lái)。如認(rèn)為亞理士多德《范疇篇》所說(shuō)的“范疇”僅是指“實(shí)體”、“數(shù)量”、“性質(zhì)”、“關(guān)系”、“地點(diǎn)”、“時(shí)間”、“姿態(tài)”、“狀況”、“活動(dòng)”、“遭受”等10個(gè)作為10類(lèi)詞名稱(chēng)的詞,而不是指這10類(lèi)詞中所包涵的“人”、“兩肘長(zhǎng)”、“白”、“一倍”等眾多具體的詞。論者并沒(méi)有認(rèn)識(shí)到,亞理士多德實(shí)際上是把“實(shí)體”、“數(shù)量”、“性質(zhì)”、“關(guān)系”、“地點(diǎn)”、“時(shí)間”、“姿態(tài)”、“狀況”、“活動(dòng)”、“遭受”這十類(lèi)詞稱(chēng)為“范疇”,而不是僅僅把“實(shí)體”、“數(shù)量”、“性質(zhì)”、“關(guān)系”、“地點(diǎn)”、“時(shí)間”、“姿態(tài)”、“狀況”、“活動(dòng)”、“遭受”這十個(gè)詞稱(chēng)為“范疇”(當(dāng)然,這十個(gè)詞對(duì)其所說(shuō)明的這十類(lèi)詞來(lái)說(shuō)也是范疇,但這已經(jīng)是另一個(gè)層面的范疇)。轉(zhuǎn)貼于
第二,“范疇”作為說(shuō)明事物之詞總是針對(duì)其所說(shuō)明的事物或事物的某個(gè)方面而言的,當(dāng)一個(gè)詞被用于說(shuō)明某個(gè)事物或事物的某個(gè)方面時(shí),這個(gè)詞也就成了說(shuō)明某個(gè)事物或事物某個(gè)方面的某類(lèi)“范疇”中一個(gè)。如當(dāng)我們用“相同”這個(gè)詞說(shuō)明兩個(gè)事物之間的關(guān)系時(shí),“相同”也就成了說(shuō)明這兩個(gè)事物關(guān)系的一個(gè)“關(guān)系范疇”。從原則上說(shuō),一切語(yǔ)言中的一切詞都可用于說(shuō)明事物,因此一切語(yǔ)言中的一切詞在一定條件下都會(huì)成為“范疇”。“范疇”與詞的這層關(guān)系,為我們提供了確定某個(gè)學(xué)科或某個(gè)理論的“范疇”的明確標(biāo)準(zhǔn):所謂某個(gè)學(xué)科或某個(gè)理論的“范疇”,也就是所有用以從某個(gè)方面描述、說(shuō)明這門(mén)學(xué)科或這一理論研究對(duì)象的詞(概念)。這些詞就其所描述、說(shuō)明的研究對(duì)象的某個(gè)方面而言,可稱(chēng)為“某類(lèi)范疇”;而就其所描述、說(shuō)明的整個(gè)研究對(duì)象而言,又可統(tǒng)稱(chēng)為“某學(xué)科范疇”或“某理論范疇”。
第三,既然“范疇”即是用以從某個(gè)方面說(shuō)明事物的詞(概念),那么根據(jù)所說(shuō)明事物的范圍大小不同,作為“范疇”的詞的數(shù)量也會(huì)有多少之異。從學(xué)術(shù)研究的角度看,有關(guān)“范疇論”可以根據(jù)其所說(shuō)明的事物范圍的大小分為兩個(gè)基本層次,即“一般范疇論”和“學(xué)科范疇論”。所謂“一般范疇論”就是關(guān)于說(shuō)明所有事物的所有的詞的理論。前述亞理士多德的《范疇篇》即屬于這一層次的范疇論。《范疇篇》并不研究某一具體學(xué)科、具體理論的范疇,而是從超越具體學(xué)科和具體理論的最一般的層面,把語(yǔ)言中所有用于說(shuō)明各種事物的詞作為自己的考察對(duì)象,并在所有的詞與作為整體存在的世間各種事物之間建立起了一種說(shuō)明與被說(shuō)明的關(guān)系。這是一種關(guān)于范疇自身的“范疇論”,它雖然并不深入研究世界上任何一個(gè)具體的事物,但一切事物卻都是其觀(guān)照的對(duì)象;雖然并不精心分析語(yǔ)言中的任何一個(gè)具體的詞,但所有的詞卻都是其關(guān)注的目標(biāo)。作為“一般范疇論”,既然它所研究的是用于說(shuō)明所有事物的所有的詞,因此在它這里所有的詞就是關(guān)于所有事物的范疇,詞與范疇實(shí)現(xiàn)了完全的統(tǒng)一。亞理士多德又把所有的范疇分為10個(gè)基本的大類(lèi),這是對(duì)“一般范疇”更深入的說(shuō)明。
所謂“學(xué)科范疇論”是指有關(guān)某一具體學(xué)科和某一具體理論的范疇的理論,諸如“哲學(xué)范疇論”、“社會(huì)學(xué)范疇論”、“詩(shī)學(xué)范疇論”等。“一般范疇論”與“學(xué)科范疇論”之間是一般與特殊的關(guān)系:“一般范疇論”揭示的各種“學(xué)科范疇論”共同蘊(yùn)涵的一般性規(guī)律,而各種“學(xué)科范疇論”則是一般性范疇規(guī)律的具體體現(xiàn)。“學(xué)科范疇論”與“一般范疇論”的主要區(qū)別在于:“一般范疇論”中的范疇說(shuō)明的是語(yǔ)言所能反映的世界上的所有事物,而“學(xué)科范疇論”中的范疇說(shuō)明的則是作為某一具體學(xué)科研究對(duì)象的某種或某類(lèi)事物;前者的外延(在理論上)是泛指的、無(wú)限的,后者的外延則是特定的、有限的。
至此,我們已經(jīng)對(duì)術(shù)語(yǔ)、概念、范疇三者作了必要的分析和比較。簡(jiǎn)言之,術(shù)語(yǔ)是指一門(mén)學(xué)科的專(zhuān)用名詞,概念是指關(guān)于事物的觀(guān)念,范疇則是指(從不同方面)說(shuō)明某個(gè)事物的詞(概念)。顯然,如果單從內(nèi)涵上看,三者具有各自的獨(dú)特規(guī)定性;但是如果從某個(gè)特定學(xué)科的術(shù)語(yǔ)、概念、范疇三者的外延上看,就會(huì)出現(xiàn)一種很有意思的現(xiàn)象,那就是:這個(gè)特定學(xué)科的術(shù)語(yǔ)、概念和范疇在外延上是基本一致的。其中的道理并不深?yuàn)W:作為這個(gè)特定學(xué)科專(zhuān)用名詞的“術(shù)語(yǔ)”,實(shí)即是從各個(gè)方面說(shuō)明、描述這一學(xué)科研究對(duì)象的各種詞語(yǔ);而作為這一特定學(xué)科的“概念”,包涵了關(guān)于這一學(xué)科研究對(duì)象的各個(gè)方面的觀(guān)念,其表現(xiàn)形式也是那些從各個(gè)方面說(shuō)明、描述這一學(xué)科研究對(duì)象的各種詞語(yǔ);至于這一學(xué)科的“范疇”,同樣是從各個(gè)方面說(shuō)明、描述這一學(xué)科研究對(duì)象的這些詞語(yǔ)。也即是說(shuō),同一個(gè)詞,從其作為說(shuō)明這個(gè)學(xué)科研究對(duì)象的一個(gè)用語(yǔ)來(lái)說(shuō),可稱(chēng)為這一學(xué)科的“術(shù)語(yǔ)”;從其所反映的有關(guān)這門(mén)學(xué)科研究對(duì)象的觀(guān)念來(lái)說(shuō),則可稱(chēng)為這一學(xué)科的“概念”;而從其作為從某個(gè)方面說(shuō)明這個(gè)學(xué)科研究對(duì)象的某類(lèi)概念中的一個(gè)概念來(lái)說(shuō),又可稱(chēng)為這一學(xué)科的“范疇”。即以“韻味”這個(gè)詞為例,它是中國(guó)古代文論學(xué)科的一個(gè)專(zhuān)用名詞,因此可稱(chēng)為“古代文論術(shù)語(yǔ)”;它又反映了古人關(guān)于文學(xué)作品性質(zhì)的一種觀(guān)念,因此又可稱(chēng)為“古代文論概念”;它還是古代文論中用以說(shuō)明文學(xué)作品性質(zhì)的一類(lèi)概念中的一個(gè),因此還可稱(chēng)為古代文論中關(guān)于“文學(xué)作品性質(zhì)的范疇”。總之,在同一學(xué)科中,術(shù)語(yǔ)、概念和范疇是三位一體的;術(shù)語(yǔ)、概念和范疇實(shí)際上是對(duì)這一學(xué)科理論所包涵的、具有這一學(xué)科理論特點(diǎn)的、用于描述規(guī)定這一學(xué)科研究對(duì)象的有關(guān)詞語(yǔ)的不同命名,表示的是同一個(gè)詞在不同關(guān)系中的三種不同的身份。
當(dāng)然,還有必要再?gòu)?qiáng)調(diào)一下同一個(gè)詞作為概念和作為范疇的區(qū)別。當(dāng)我們稱(chēng)一個(gè)詞為“概念”時(shí),意在表明它反映的是某個(gè)事物或事物某個(gè)方面的觀(guān)念,強(qiáng)調(diào)的是這個(gè)詞與其反映的觀(guān)念之間的相互關(guān)系;而當(dāng)我們稱(chēng)這個(gè)詞為“范疇”時(shí),則意在表明它表示有關(guān)某個(gè)事物的各類(lèi)概念中的一個(gè)具體概念,強(qiáng)調(diào)的是這個(gè)詞(概念)在有關(guān)這個(gè)事物的所有概念所構(gòu)成的概念系統(tǒng)中所處的層次和位置,也即是強(qiáng)調(diào)這個(gè)詞(概念)與其所處的概念系統(tǒng)之間的相互關(guān)系。
四、走出古代文論范疇研究的困境
當(dāng)我們理解了術(shù)語(yǔ)、概念和范疇之間的這層關(guān)系,重新回到中國(guó)古代文論范疇這個(gè)話(huà)題時(shí),很多纏夾便能夠厘清,許多誤解便可以消除。首先,我們?cè)诖_定古代文論范疇的具體所指時(shí)不會(huì)再陷入非此即彼的機(jī)械困境,而是遵循亦此亦彼的辨證思路。我們不必再為古代文論中的某個(gè)詞語(yǔ)究竟是“術(shù)語(yǔ)”還是“概念”抑或是“范疇”大費(fèi)其神,因?yàn)樗瓤梢允切g(shù)語(yǔ),也可以是概念或范疇。如前引汪涌豪先生所舉“章法”一詞,本是術(shù)語(yǔ)、概念、范疇三位一體,論者的錯(cuò)誤并不在于既稱(chēng)其為術(shù)語(yǔ)(前),又稱(chēng)其為范疇(后),而在于一面堅(jiān)持對(duì)術(shù)語(yǔ)、概念和范疇的外延作機(jī)械劃分,一面在具體研究中又無(wú)法嚴(yán)格遵循這一劃分。這一自相矛盾恰恰說(shuō)明,在術(shù)語(yǔ)、概念和范疇的外延之間進(jìn)行機(jī)械劃分的做法是行不通的。其次,我們也不必再因?yàn)檎`解范疇的“普遍性”而陷于對(duì)“哪些古代文論用語(yǔ)是普遍使用的范疇,哪些古代文論用語(yǔ)僅僅是隨意性使用的概念”之類(lèi)問(wèn)題的困惑。確定某個(gè)概念是否屬于范疇,其標(biāo)準(zhǔn)并不是看這個(gè)概念的使用是普遍還是隨意,而是根據(jù)這個(gè)概念是否是從某個(gè)方面對(duì)有關(guān)研究對(duì)象(實(shí)體)的規(guī)定和說(shuō)明。根據(jù)這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),無(wú)論是使用極廣的“賦”、“比”、“興”、“意境”、“意象”、“境”、“氣”、“風(fēng)骨”等,還是使用范圍較小、時(shí)間較短的概念,甚至只是個(gè)別人使用的概念(如揚(yáng)雄論文所用的“元”、“妙”、“包”、“要”、“文”,明唐順之論文所說(shuō)的“丹頭”等[xiii]),從有關(guān)文章的某個(gè)類(lèi)別的概念來(lái)看都可以稱(chēng)為古代文論的范疇(如揚(yáng)雄所說(shuō)“元”、“妙”、“包”、“要”、“文”等是說(shuō)明文章特征的范疇,唐順之所說(shuō)的“丹頭”是說(shuō)明文章構(gòu)成的范疇)。學(xué)界因循的根據(jù)概念使用的普遍性確定何者為范疇的做法,不惟與概念和范疇的辯證關(guān)系不合,亦且?guī)в泻軓?qiáng)的經(jīng)驗(yàn)性,以至于反復(fù)陷入其本來(lái)要竭力避免的隨意性。第三,不至于再將不同范疇層次間的區(qū)分與概念和范疇的區(qū)分相互混淆。如薛富興先生曾在《關(guān)于中國(guó)古代美學(xué)范疇體系》一文稱(chēng):“范疇是反映一門(mén)學(xué)科研究對(duì)象和過(guò)程最重要環(huán)節(jié),勾勒該學(xué)科基本輪廓的核心概念,是一門(mén)學(xué)科的骨架。反映每一門(mén)學(xué)科體系的范疇的數(shù)量是十分有限的,但每一個(gè)范疇卻可以有不同的概念表達(dá)形式。”[xiv]其實(shí)“反映一門(mén)學(xué)科研究對(duì)象和過(guò)程最重要環(huán)節(jié),勾勒該學(xué)科基本輪廓的核心概念,是一門(mén)學(xué)科的骨架”以及“數(shù)量是十分有限的”云云,說(shuō)的并不是一門(mén)學(xué)科所有范疇的特征,而應(yīng)該是這門(mén)學(xué)科的“基本范疇”或“重要范疇”的特征。而一門(mén)學(xué)科中除了這些基本范疇和重要范疇外,還有大量的“非基本范疇”和“次要范疇”,這些范疇卻并不一定要“反映一門(mén)學(xué)科研究對(duì)象和過(guò)程最重要環(huán)節(jié)”,也不必“是一門(mén)學(xué)科的骨架”,其數(shù)量也不是“十分有限”,而應(yīng)該是“十分豐富”的。例如,在他所舉的“味”與“滋味”、“韻味”、“興味”等文論名詞中,并不能因?yàn)椤拔丁笔恰白涛丁薄ⅰ绊嵨丁薄ⅰ芭d味”等概念的共名,就認(rèn)為只有“味”是“范疇”,而“滋味”、“韻味”、“興味”等就只是“概念”。一個(gè)恰當(dāng)?shù)恼f(shuō)法是:“味”是一個(gè)文章鑒賞范疇,而“滋味”、“韻味”、“興味”等則屬于文章鑒賞范疇中的“味”一類(lèi)范疇。在古代文論范疇中,“味”所處的范疇層次可能稍高一點(diǎn),而“滋味”、“韻味”、“興味”等所處的范疇層次可能稍低一點(diǎn),但這卻并不等同于范疇與概念的區(qū)別。事實(shí)上,如果僅僅根據(jù)“味”與其所表示的某個(gè)文章鑒賞觀(guān)念的關(guān)系,那么“味”一樣可稱(chēng)為“概念”;而如果著眼于“滋味”、“韻味”、“興味”等與有關(guān)文章鑒賞的這類(lèi)概念的關(guān)系,那么它們同樣可以稱(chēng)為“范疇”。[xv]
理解了術(shù)語(yǔ)、概念和范疇之間的這層關(guān)系,前引羅宗強(qiáng)先生的一系列疑問(wèn)也便可以得到解釋。如問(wèn):“我們?nèi)绻选妗鳛橐粋€(gè)范疇,那么與之相類(lèi)的‘正’(貞、雅)、‘逸’、‘悲’、‘怨’、‘靜’、‘遠(yuǎn)’、‘輕’、‘俗’、‘寒’、‘瘦’、‘清’、‘濁’、‘飄逸’等等就應(yīng)該歸入范疇之列;同理,司空?qǐng)D《二十四詩(shī)品》中的很大一部份,也都應(yīng)該歸入范疇之列。那么它們是不是范疇呢?要知道這類(lèi)用語(yǔ)是很多的,多到可能有上百個(gè),而且其中的不少是帶著隨意性的,并不普遍也不經(jīng)常被使用。它們中的一部份,甚至只是某一位評(píng)論者在某一次的隨意的評(píng)論中用過(guò)。”本文的回答是:“奇”與“正”(貞、雅)、“逸”、“悲”、“怨”、“靜”、“遠(yuǎn)”、“輕”、“俗”、“寒”、“瘦”、“清”、“濁”、“飄逸”等都毫無(wú)例外是中國(guó)古代文論的范疇,司空?qǐng)D《二十四詩(shī)品》所說(shuō)的那些詞語(yǔ)也同樣應(yīng)該歸入古代文論范疇之列;不論這類(lèi)用語(yǔ)多到何種程度,也不論其使用帶著多大的隨意性和不普遍,按理都應(yīng)該是古代文論的范疇。只要是古人從某個(gè)方面描述、規(guī)定文章的詞語(yǔ),都屬于某種類(lèi)型的古代文論范疇(羅宗強(qiáng)先生列舉的這些用語(yǔ)屬于“文章特征范疇”或“文章風(fēng)格范疇”)。又問(wèn):“我們是稱(chēng)這一些為術(shù)語(yǔ)呢?還是稱(chēng)它們?yōu)楦拍睿窟€是稱(chēng)它們?yōu)榉懂犇兀磕敲次覀円谶@些性質(zhì)不易界定的術(shù)語(yǔ)、概念、范疇中挑選哪些作為范疇的研究對(duì)象呢?”本文的回答是:我們既可以稱(chēng)這些詞為“術(shù)語(yǔ)”,也可以稱(chēng)這些詞為“概念”和“范疇”。由于這些詞都可以稱(chēng)為范疇,所以也就不必在它們中挑選哪些作為范疇的研究對(duì)象,我們要做的是確定哪些范疇作為主要研究對(duì)象,哪些范疇作為次要研究對(duì)象。至于羅宗強(qiáng)先生所說(shuō)的“同一部著作中對(duì)同一個(gè)詞前稱(chēng)概念后稱(chēng)范疇,或者理論闡述時(shí)把概念與范疇區(qū)別開(kāi)來(lái),而具體論述時(shí)又把二者含糊放在一起”這種現(xiàn)象,恰恰是同一學(xué)科理論中概念與范疇的外延重合關(guān)系的真實(shí)反映。同一個(gè)文論詞語(yǔ),當(dāng)研究者為了強(qiáng)調(diào)它所反映的某個(gè)文章觀(guān)念時(shí),往往會(huì)不自覺(jué)地稱(chēng)之為“概念”,而當(dāng)研究者為了強(qiáng)調(diào)它與關(guān)于文章的概念系統(tǒng)中的某一類(lèi)概念的關(guān)系時(shí),往往又會(huì)很自然地稱(chēng)之為“范疇”。因此,說(shuō)“任何范疇必須是概念”當(dāng)然沒(méi)錯(cuò),但是說(shuō)“并非所有的概念都是范疇”則要作具體分析:如果這是一些孤立的概念當(dāng)然不是范疇,但如果這些概念都是某個(gè)學(xué)科理論中的概念,都是從不同方面對(duì)這一學(xué)科研究對(duì)象的規(guī)定和說(shuō)明,那么則應(yīng)該都屬于這一學(xué)科的某類(lèi)范疇。
羅宗強(qiáng)先生的另一個(gè)問(wèn)題也很有意義,即“詩(shī)言志”、“詩(shī)緣情”、“文明道”等究竟是不是范疇的問(wèn)題。他的懷疑是有道理的。根據(jù)亞理士多德的理解,范疇?wèi)?yīng)該是“非復(fù)合詞”(即詞),而不應(yīng)是“復(fù)合的”語(yǔ)言表達(dá)(即句子)。“詩(shī)言志”、“詩(shī)緣情”、“文明道”等顯然并不是詞語(yǔ)(羅宗強(qiáng)先生稱(chēng)之為“詞語(yǔ)”是不準(zhǔn)確的),而是短句(與亞理士多德所說(shuō)的“人得勝”這一復(fù)合語(yǔ)屬于同一類(lèi)表達(dá)形式),因此不能稱(chēng)之為古代文論范疇——恰當(dāng)?shù)恼f(shuō)法是“古代文論命題”。
需要補(bǔ)充說(shuō)明的是,對(duì)術(shù)語(yǔ)、概念和范疇三者之間關(guān)系的誤解,不僅存在于中國(guó)古代文論范疇研究中,也同樣存在于中國(guó)古代哲學(xué)范疇研究中;甚至可以說(shuō)前者對(duì)術(shù)語(yǔ)、概念和范疇三者關(guān)系的誤解,很大程度上是由于受到了后者的影響。這里特別需要提到的是張岱年先生的《中國(guó)古代哲學(xué)概念范疇要論》這部著作。在該書(shū)中,張岱年先生對(duì)名詞、概念、范疇做出了明確區(qū)分:“名詞、概念、范疇三者既有同一性,又有差別性。表示普遍存在或表示事物類(lèi)型的名詞可稱(chēng)為概念,如物、馬等等。而表示一個(gè)人或某一物的名詞不能叫做概念,如一個(gè)人的姓名稱(chēng)號(hào)或某一歷史事件的名稱(chēng)等等都不是概念。在概念之中,有些可以稱(chēng)為范疇,有些不是范疇。簡(jiǎn)單說(shuō)來(lái),表示存在的統(tǒng)一性、普遍聯(lián)系和普遍準(zhǔn)則的可以稱(chēng)為范疇,而一些常識(shí)性的概念如山、水、日、月、牛、馬等等,不能叫做范疇。”[xvi]張岱年先生所理解的三者的關(guān)系是一種逐層包含的關(guān)系,即名詞包含概念,概念又包含范疇。從外延上來(lái)看,名詞的外延最大,概念的外延次之,范疇的外延最小。但是,張岱年先生的這種區(qū)分并沒(méi)有足夠的學(xué)理根據(jù):如為什么只能稱(chēng)表示一類(lèi)事物的名詞為概念,而不能稱(chēng)為表示某個(gè)特定事物的名詞為概念?事實(shí)上所有的名詞都應(yīng)該表示概念(亞理士多德甚至把表示“第一實(shí)體”——即不可再分的單個(gè)事物——的詞歸為“實(shí)體范疇”)。又如:為什么說(shuō)那些“常識(shí)性的概念”如山、水、日、月、牛、馬等不能叫做范疇?而在亞理士多德所劃分的10類(lèi)范疇中,就有一類(lèi)專(zhuān)指“人”、“牛”、“馬”、“動(dòng)物”等概念(詞)。亞理士多德把這類(lèi)范疇稱(chēng)為“實(shí)體范疇”,而且是所有10類(lèi)范疇中的核心范疇。
張岱年先生又根據(jù)上述思路對(duì)中國(guó)古代哲學(xué)用語(yǔ)做出了更具體的劃分。他認(rèn)為:“凡一家獨(dú)用的概念或名詞,不能算作有普遍意義的范疇。例如墨子所講的‘三表’,在墨家思想中是很重要的,但沒(méi)有被別的學(xué)派接受,墨家滅絕之后,‘三表’成為一個(gè)歷史名詞了。公孫龍所謂‘指’是他一家的一個(gè)獨(dú)創(chuàng)的概念,也沒(méi)有成為一個(gè)普遍的承認(rèn)的范疇。還有些概念,在一定的歷史時(shí)期頗為流行,但后來(lái)銷(xiāo)聲匿跡了,例如‘玄冥’、‘獨(dú)化’,在兩晉南北朝時(shí)期頗為流行,唐宋以后則無(wú)人采用,因而也不能算作有普遍意義的范疇。又有個(gè)別的思想家,喜歡自造生詞,如揚(yáng)雄在《太玄》中仿照《周易》‘元亨利貞’而獨(dú)創(chuàng)的所謂“岡、直、蒙、酋”,只能算作個(gè)人的用語(yǔ),不能列為范疇。”但他接著又說(shuō):“但是,也有一些思想家提出了一些獨(dú)創(chuàng)性的概念,雖然沒(méi)有普遍流行,卻是正確地反映了客觀(guān)實(shí)際的某一方面,具有較高的理論價(jià)值,所以仍可稱(chēng)為哲學(xué)范疇。例如張載所謂‘能’(《正蒙·乾稱(chēng)》:‘屈申動(dòng)靜終始之能’)、方以智所謂‘反因’(《東西均·反因》),似乎都可以列入古代哲學(xué)的范疇。”[xvii]前后兩段對(duì)比,可以更清楚地看出根據(jù)所謂“普遍性”和“流行性”這一模糊的、經(jīng)驗(yàn)的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)確定中國(guó)古代哲學(xué)范疇所帶來(lái)的隨機(jī)性和矛盾性。前面說(shuō)“一家獨(dú)用的概念或名詞,不能算作有普遍意義的范疇”,后面又認(rèn)為有些思想家獨(dú)創(chuàng)的、沒(méi)有普遍流行的概念“仍可稱(chēng)為哲學(xué)范疇”;前面判斷范疇的標(biāo)準(zhǔn)是概念使用的普遍性和流行性,后面判斷范疇的標(biāo)準(zhǔn)則又變成了“較高的理論價(jià)值”。再有,說(shuō)“凡一家獨(dú)用的概念或名詞,不能算作有普遍意義的范疇”,又說(shuō)“玄冥”、“獨(dú)化”“不能算作有普遍意義的范疇”,那么這些沒(méi)有“普遍意義”的范疇究竟是不是范疇?根據(jù)一般邏輯,沒(méi)有“普遍意義”的范疇當(dāng)然還是范疇;但根據(jù)論者確定范疇的標(biāo)準(zhǔn),似乎又不能算是真正的范疇。另外,如果因?yàn)椤靶ぁ薄ⅰ蔼?dú)化”在唐宋以后無(wú)人采用便不能算是范疇,那么古代很多哲學(xué)用語(yǔ)現(xiàn)在都已經(jīng)不再被采用,這豈不是說(shuō)它們都不能算是范疇嗎?種種矛盾說(shuō)明,根據(jù)所謂概念使用的普遍性和流行性來(lái)確定何者是范疇,實(shí)際上是走進(jìn)了一個(gè)永遠(yuǎn)無(wú)法自圓其說(shuō)的怪圈,只能左支右絀,平添各種混亂。
普遍性可以作為區(qū)分普遍范疇和非普遍范疇的標(biāo)準(zhǔn),流行性可以作為區(qū)分流行范疇與非流行范疇的標(biāo)準(zhǔn),理論價(jià)值可以作為區(qū)分理論價(jià)值較高的范疇和理論價(jià)值較低的范疇的標(biāo)準(zhǔn),但是它們都不能作為區(qū)分范疇和非范疇的標(biāo)準(zhǔn)。確定某個(gè)理論的范疇的標(biāo)準(zhǔn)只能是概念(詞)與有關(guān)某個(gè)實(shí)體的概念系統(tǒng)中的某類(lèi)概念的關(guān)系。具體地說(shuō),首先是看這個(gè)名詞(廣義的)是否是對(duì)這一理論所研究對(duì)象的描述和規(guī)定。這是確定范疇的最基本的標(biāo)準(zhǔn),一個(gè)詞只要是對(duì)有關(guān)研究對(duì)象的描述和規(guī)定,即使暫時(shí)不知道它究竟屬于其中的哪個(gè)類(lèi)別的概念,仍然可以肯定它是關(guān)于這個(gè)研究對(duì)象的理論的范疇。其次是看這個(gè)詞屬于有關(guān)研究對(duì)象的概念中的哪個(gè)類(lèi)型。這一步是為了對(duì)這個(gè)范疇獲得更具體的認(rèn)識(shí)。范疇分類(lèi)的角度和形式是多樣的,可以根據(jù)研究需要分別做出不同的劃分。概言之,只要是符合上述條件的詞,都可以稱(chēng)為有關(guān)某個(gè)研究對(duì)象(實(shí)體)的某類(lèi)范疇;這與其使用人數(shù)的多少無(wú)關(guān),與其使用時(shí)間的長(zhǎng)短無(wú)關(guān),也與其理論價(jià)值的高低無(wú)關(guān)。
總之,術(shù)語(yǔ)、概念和范疇雖然內(nèi)涵有別,但就某個(gè)特定的學(xué)科理論而言,其術(shù)語(yǔ)、概念和范疇的外延是完全相同的。一旦理清了這層關(guān)系,我們?cè)诠糯恼摲懂犙芯恐斜憧梢話(huà)昝摵芏嘟朴凇白骼O自縛”的限制和拘束,并克服由此帶來(lái)的種種方法和視野上的缺陷,使得對(duì)古代文論范疇進(jìn)行最為廣泛、最為完整的把握成為可能。理清了這層關(guān)系,我們便不必再猶疑、困惑于究竟哪些概念(詞)才是古代文論范疇之類(lèi)的問(wèn)題,而是把更多的心思用于區(qū)分古代文論范疇的類(lèi)型與層級(jí),辨析各類(lèi)范疇之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián),分析各種范疇的基本內(nèi)涵,探析各種范疇的歷史源流等。當(dāng)然,這已經(jīng)是下一步的研究任務(wù)了。
[i] 有關(guān)古代文論范疇體系研究的主要論文有:彭修銀的《關(guān)于中國(guó)古典美學(xué)范疇系統(tǒng)化的幾個(gè)問(wèn)題》(《人文雜志》1992年第4期),黨圣元的《中國(guó)古代文論范疇研究方法論管見(jiàn)》(《文藝研究》1996年第2期)、《中國(guó)古代文論的范疇和體系》(《文學(xué)評(píng)論》1997年第1期)和《傳統(tǒng)文論范疇體系之現(xiàn)代闡釋及其方法論問(wèn)題》(《文藝研究》1998年第3期),蒲震元的《從范疇研究到體系研究》(《文藝研究》1997年第2期),姜開(kāi)成的《論“意象”可以成為文藝學(xué)的核心范疇》(《浙江學(xué)刊》1997年第4期),薛富興的《關(guān)于中國(guó)古典美學(xué)范疇體系》(《山西師大學(xué)報(bào)》社會(huì)科學(xué)版1999年第4期),李凱的《古代文論范疇研究方法論再探》(《西南民族學(xué)院學(xué)報(bào)》哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2001年第3期),牛月明的《中國(guó)文論話(huà)語(yǔ)的元范疇臆探》(《文史哲》2001年第3期)等。研究專(zhuān)著有陳良運(yùn)的《中國(guó)詩(shī)學(xué)體系論》(中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1992年版),詹福瑞的《中古文學(xué)理論范疇》(河北大學(xué)出版社1997年版),蔡鐘翔主編的《中國(guó)古典美學(xué)范疇叢書(shū)》(先后由百花文藝出版社和百花洲文藝出版社出版,現(xiàn)已出版10余種),汪涌豪的《中國(guó)古代文學(xué)理論體系·范疇論》(復(fù)旦大學(xué)出版社1999年版)等。
[ii] 列寧:《列寧全集》第38卷,人民出版社1959年版,第90頁(yè)。
[iii] 汪涌豪:《中國(guó)古代文學(xué)理論體系·范疇篇》,復(fù)旦大學(xué)出版社1999年版,第5頁(yè)。
[iv] 汪涌豪:《中國(guó)古代文學(xué)理論體系·范疇篇》,復(fù)旦大學(xué)出版社1999年版,第6頁(yè)。
[v] 汪涌豪:《中國(guó)古代文學(xué)理論體系·范疇篇》,復(fù)旦大學(xué)出版社1999年版,第4頁(yè)。
[vi] 汪涌豪:《中國(guó)古代文學(xué)理論體系·范疇篇》,復(fù)旦大學(xué)出版社1999年版,第5頁(yè)。
[vii] 汪涌豪:《中國(guó)古代文學(xué)理論體系·范疇篇》,復(fù)旦大學(xué)出版社1999年版,第1頁(yè)。
[viii] 汪涌豪:《中國(guó)古代文學(xué)理論體系·范疇篇》,復(fù)旦大學(xué)出版社1999年版,第554-570頁(yè)。
[ix] 羅宗強(qiáng):《二十世紀(jì)古代文學(xué)理論研究之回顧》,見(jiàn)《20世紀(jì)中國(guó)學(xué)術(shù)文存·古代文學(xué)理論研究》(羅宗強(qiáng)編,湖北教育出版社2002年版)。此文為該書(shū)序言。
[x] 參考《工具論·范疇篇》,秦典華譯,《亞理士多德全集》第一卷,苗力田主編,中國(guó)人民大學(xué)出版社1990年版,第5頁(yè)。引用時(shí)略有改動(dòng)。
[xi] 鄧曉芒在譯康德的《純粹理性批判》時(shí),把德語(yǔ)中的pradikamente一詞譯為“云謂關(guān)系”,表明譯者注意到了該詞源自的古希臘語(yǔ)κατηγοριαs的原初用義。見(jiàn)《純粹理性批判》,康德著,鄧曉芒譯,人民出版社2004年版,第73頁(yè)。
[xii] 從《范疇篇》的具體表述也可明確看出亞理士多德所說(shuō)的“范疇”的直接具體所指乃是各類(lèi)“范疇”中的具體的詞。如稱(chēng):“‘相同’、‘不同’、‘相等’、‘不等’都可以使用‘更多’或‘更少’這樣的字眼。這些詞都屬于關(guān)系范疇。”(《工具論·范疇篇》,秦典華譯,《亞理士多德全集》第一卷,苗力田主編,中國(guó)人民大學(xué)出版社1990年版,第19頁(yè)。)這句話(huà)清楚地表明,亞理士多德是把“相同”、“不同”、“相等”、“不等”這些具體的詞稱(chēng)為“關(guān)系范疇”的。依此類(lèi)推,被稱(chēng)為“實(shí)體范疇”、“數(shù)量范疇”等各種“范疇”的也應(yīng)該是包涵其中的具體的詞。統(tǒng)言之,這些具體的詞即一個(gè)個(gè)“范疇”。
[xiii] 揚(yáng)雄語(yǔ)見(jiàn)《淵鑒類(lèi)函·文章》引揚(yáng)雄《法言》逸文。原文為“圣人之文,其隩也有五,曰元,曰妙,曰包,曰要,曰文。”又言:“幽深之謂元,理微謂之妙,數(shù)博謂之包,辭約謂之要,章成謂之文。”唐順之語(yǔ)見(jiàn)明萬(wàn)士和《二妙集序》引。以上材料均見(jiàn)《中國(guó)古代文學(xué)理論體系·范疇篇》,汪涌豪著,復(fù)旦大學(xué)出版社1999年版,第7頁(yè)。
[xiv] 薛富興:《關(guān)于中國(guó)古代美學(xué)范疇體系》,《山西師大學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)1999年第2期。
[xv] 薛富興:《關(guān)于中國(guó)古代美學(xué)范疇體系》,《山西師大學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)1999年第2期。
本文是通過(guò)對(duì)部分籃球戰(zhàn)術(shù)基礎(chǔ)配合的雙語(yǔ)多媒體課件的內(nèi)容設(shè)計(jì)、制作和教學(xué)應(yīng)用進(jìn)行研究,以其促進(jìn)學(xué)生對(duì)所學(xué)內(nèi)容的掌握與提高,促進(jìn)學(xué)生在學(xué)習(xí)籃球戰(zhàn)術(shù)基礎(chǔ)配合中提高英語(yǔ)水平,并為高校籃球教學(xué)訓(xùn)練課的改革與發(fā)展提供一定的實(shí)踐應(yīng)用與理論指導(dǎo)依據(jù)。
【關(guān)鍵詞】籃球戰(zhàn)術(shù) 雙語(yǔ)多媒體課件 設(shè)計(jì) 應(yīng)用
一、研究對(duì)象和研究方法
1、研究對(duì)象 籃球突分、夾擊戰(zhàn)術(shù)基礎(chǔ)配合的雙語(yǔ)多媒體課件制作。
2、研究方法 多途徑檢索體育多媒體課件研究文獻(xiàn)、雙語(yǔ)課件制作文獻(xiàn)、體育雙語(yǔ)教學(xué)課件文獻(xiàn)。
走訪(fǎng)專(zhuān)家,以便更好地為課件制作提供理論與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)支撐。
運(yùn)用統(tǒng)計(jì)軟件SPSS12.0對(duì)有關(guān)數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)學(xué)處理。
二、研究過(guò)程與結(jié)果分析
1、以建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論為課件結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)理論指導(dǎo),以教學(xué)設(shè)計(jì)理論、籃球戰(zhàn)術(shù)教學(xué)的認(rèn)知理論、動(dòng)作技能形成與發(fā)展理論、運(yùn)動(dòng)過(guò)程中人體生理機(jī)制活動(dòng)變化規(guī)律、籃球運(yùn)動(dòng)技能開(kāi)放與對(duì)抗性理論、戰(zhàn)術(shù)教學(xué)與訓(xùn)練原理和方法、雙語(yǔ)教學(xué)理論為課件內(nèi)容與方法設(shè)計(jì)制作的理論指導(dǎo)。
課件開(kāi)發(fā)與制作遵循科學(xué)性、教學(xué)性、高效性、實(shí)用性和趣味性原則。
(1)課件類(lèi)型。此課件為教師演示型的多媒體輔助教學(xué)的課件。學(xué)生可根據(jù)需要在個(gè)人電腦上或?qū)W校的教學(xué)網(wǎng)絡(luò)中自己進(jìn)行內(nèi)容的預(yù)習(xí)、學(xué)習(xí)和復(fù)習(xí)。教師可以通過(guò)控制課件的演示來(lái)進(jìn)行戰(zhàn)術(shù)基礎(chǔ)配合的講解示范和糾錯(cuò);通過(guò)優(yōu)秀運(yùn)動(dòng)員典型精彩視頻的示范來(lái)了解戰(zhàn)術(shù)環(huán)節(jié)、技戰(zhàn)術(shù)動(dòng)作全過(guò)程;通過(guò)課件中的中英文聲音、文字的播放來(lái)學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)。
(2)課件教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計(jì)。課件基本內(nèi)容框架為:籃球突分與夾擊配合的概念及主要形式、方法和要點(diǎn)、運(yùn)用時(shí)機(jī)及特點(diǎn)、組織教學(xué)訓(xùn)練方法、練習(xí)方法與手段、典型戰(zhàn)例,易犯錯(cuò)誤及糾正方法、組織教學(xué)和訓(xùn)練建議等。針對(duì)教學(xué)內(nèi)容的需要和要求,不同的內(nèi)容框架采用不同的媒體內(nèi)容,并有中英文對(duì)照。例如在突分、夾擊配合的方法和要點(diǎn)中主要以文字和圖片內(nèi)容為主,在練習(xí)與訓(xùn)練方法中主要以視頻媒體為主。對(duì)某一戰(zhàn)術(shù)配合環(huán)節(jié)可進(jìn)行中英文字說(shuō)明、視頻演示和圖片顯示,從而通過(guò)多種方式來(lái)強(qiáng)化課件對(duì)學(xué)生的刺激,加深對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容的理解。
(3)課件的結(jié)構(gòu)與界面設(shè)計(jì)。在結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)中對(duì)于節(jié)點(diǎn)主要考慮根據(jù)學(xué)習(xí)者特點(diǎn)及認(rèn)知規(guī)律來(lái)選擇節(jié)點(diǎn)大小,盡量減少冗余信息;一次只顯示一個(gè)節(jié)點(diǎn)信息;對(duì)根節(jié)點(diǎn)采用自頂向下的方法來(lái)進(jìn)行設(shè)計(jì),使知識(shí)內(nèi)容層次清晰。
在鏈的設(shè)計(jì)上,為了清楚體現(xiàn)各節(jié)點(diǎn)之間的層次、歸屬關(guān)系,反映各節(jié)點(diǎn)間的邏輯聯(lián)系,本課件主要采用線(xiàn)性鏈。
在設(shè)計(jì)網(wǎng)絡(luò)時(shí)主要考慮課件主模塊和子模塊之間、知識(shí)單元之間、知識(shí)點(diǎn)之間以及知識(shí)單元和知識(shí)點(diǎn)之間的邏輯關(guān)系、層次關(guān)系以及他們之間的跳轉(zhuǎn)關(guān)系。
在人機(jī)交互設(shè)計(jì)上主要采用常用的按鈕、熱字熱區(qū)和按鍵的人機(jī)交互方式。力求使課件的交互系統(tǒng)友好、靈活和透明,讓學(xué)習(xí)者能清楚地了解系統(tǒng)的各項(xiàng)功能;還在系統(tǒng)的不同部分采用了相似格式和人機(jī)操作方式,使學(xué)習(xí)者避免重復(fù)學(xué)習(xí)和記憶的煩惱。
2、課件的制作過(guò)程與方法
(1)素材分析。課件的主要功能是輔助籃球戰(zhàn)術(shù)教學(xué),表現(xiàn)形式是文字、圖片、視音頻、動(dòng)態(tài)交互的多媒體集成,并能以網(wǎng)頁(yè)的形式通過(guò)網(wǎng)絡(luò)瀏覽器呈現(xiàn)。使用以教師課堂播放演示為主,學(xué)生課下聯(lián)網(wǎng)自主選擇學(xué)習(xí)為輔。
為方便課件制作過(guò)程,確保課件表現(xiàn)功能的實(shí)現(xiàn)和達(dá)到預(yù)定的教學(xué)目標(biāo),所選擇的軟件開(kāi)發(fā)平臺(tái)為公認(rèn)的交互性能最強(qiáng)的多媒體創(chuàng)作工具Author ware。
(2)課件的集成。各種多媒體素材制作完成后,需要根據(jù)上述的教學(xué)設(shè)計(jì)和結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)的理論對(duì)它們進(jìn)行編輯合成,使之成為一個(gè)完整的多媒體課件。本課件的集成利用常用的多媒體創(chuàng)作工具Author ware、PowerPoint、Director、方正奧思等來(lái)完成。這些多媒體創(chuàng)作工具功能強(qiáng)大且使用方便,這使得課件制作者不用學(xué)習(xí)復(fù)雜的編程語(yǔ)言就可以調(diào)度各種多媒體信息和設(shè)計(jì)用戶(hù)界面等,從而擺脫了繁瑣的底層設(shè)計(jì)工作,將注意力集中于課件的設(shè)計(jì)和創(chuàng)意,不僅大大簡(jiǎn)化了多媒體課件的開(kāi)發(fā)制作過(guò)程,而且大大提高了課件的質(zhì)量。
以采用Author ware來(lái)制作為例。所需各種素材準(zhǔn)備好后,就可以在A(yíng)uthor ware軟件下開(kāi)始制作了啟動(dòng)Author ware,選擇“文件”“新建”命令來(lái)創(chuàng)建一個(gè)新的文件:“籃球突分、夾擊基礎(chǔ)配合戰(zhàn)術(shù)的雙語(yǔ)多媒體課件”,在屬性面板中將文件大小設(shè)定為1024×768,保存此文件。選擇“插入”“媒體”“flash movie”,在彈出的對(duì)話(huà)框中選擇“瀏覽”,導(dǎo)入flash 影片,在流程線(xiàn)上加入一個(gè)等待圖標(biāo),在屬性面板中選擇響應(yīng)的方式為“單擊鼠標(biāo)”。在等待圖標(biāo)下加入一個(gè)擦除圖標(biāo),擦除上面的flash文件。在擦除圖標(biāo)下加入一個(gè)顯示圖標(biāo),雙擊圖標(biāo),在里面插入準(zhǔn)備后的圖片。在擦除圖標(biāo)下加入一個(gè)交互圖標(biāo),在交互圖標(biāo)的右側(cè)插入3個(gè)群組圖標(biāo),分別命名為“突分配合”,“夾擊配合”和 “退出”。將“突分配合”和“夾擊配合”的響應(yīng)方式定義為熱區(qū)域,然后在其中插入準(zhǔn)備好的內(nèi)容,在“退出”圖標(biāo)內(nèi)加入一個(gè)計(jì)算圖標(biāo),在里面輸入程序“quit()”,將準(zhǔn)備好的資料全部插入以后,選擇“文件”“”“打包”,選擇運(yùn)用平臺(tái)為“Windows xp,NT和98”,勾選所有選項(xiàng)即可。
三、課件的教學(xué)驗(yàn)證性實(shí)驗(yàn)
通過(guò)實(shí)驗(yàn)采用同組前后測(cè)試比較的方法來(lái)進(jìn)行教學(xué)實(shí)驗(yàn),以驗(yàn)證在教學(xué)中應(yīng)用本課件的教學(xué)效果。以本校10級(jí)籃球?qū)_x班38名學(xué)生為實(shí)驗(yàn)對(duì)象,進(jìn)行2學(xué)時(shí)的本課件部分內(nèi)容的教學(xué),并進(jìn)行課件應(yīng)用效果的問(wèn)卷調(diào)查。由兩名副教授對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)、突分和夾擊戰(zhàn)術(shù)基礎(chǔ)配合水平進(jìn)行實(shí)驗(yàn)前后的測(cè)試,以實(shí)證本課件對(duì)籃球戰(zhàn)術(shù)基礎(chǔ)配合教學(xué)和英語(yǔ)教學(xué)的效果。
問(wèn)卷調(diào)查表明,雙語(yǔ)多媒體課件輔助教學(xué)應(yīng)用到籃球戰(zhàn)術(shù)基礎(chǔ)配合教學(xué)中適合學(xué)生的接受水平,教學(xué)效果明顯,切合教學(xué)實(shí)際。
四、結(jié)論與建議
1、結(jié)論
本文研制的籃球突分、夾擊戰(zhàn)術(shù)基礎(chǔ)配合雙語(yǔ)多媒體課件交互性強(qiáng)、界面友好、開(kāi)放性和實(shí)用性強(qiáng),體現(xiàn)了籃球戰(zhàn)術(shù)教學(xué)實(shí)踐性與英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí)趣味性豐富表現(xiàn)的較佳知識(shí)組合。利用本課件進(jìn)行教學(xué),有利于突破戰(zhàn)術(shù)教學(xué)的難點(diǎn),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,開(kāi)闊學(xué)生的視野,培養(yǎng)學(xué)生的思維能力,提高學(xué)生掌握籃球戰(zhàn)術(shù)基礎(chǔ)配合的能力和水平,也能促進(jìn)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)水平。
2、建議
制作籃球突分、夾擊戰(zhàn)術(shù)基礎(chǔ)配合雙語(yǔ)多媒體課件并運(yùn)用于教學(xué),是對(duì)籃球課教學(xué)模式的有益補(bǔ)充。建議進(jìn)一步加強(qiáng)這方面的拓展研究,以探討學(xué)科之間互相滲透和促進(jìn)的機(jī)制,提高教學(xué)效率。
【參考文獻(xiàn)】
[1]孫民治.現(xiàn)代籃球高級(jí)教程[M].人民體育出版社,2004.
[2]耿岳.擲標(biāo)槍多媒體CAI課件的制作和使用研究[D].山東師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011(4).
[3]于紅霞,何志波等.體育院校的新課題——體育雙語(yǔ)師資的培養(yǎng)[J].沈陽(yáng)體育學(xué)院學(xué)報(bào),2009(1).
[4]劉衛(wèi)東.高校公體籃球課雙語(yǔ)教學(xué)的理論與實(shí)驗(yàn)研究[D].河北師范大學(xué),2010.
[5]孔軍.高校體育課程雙語(yǔ)教學(xué)的嘗試和思考[J].武漢體育學(xué)院學(xué)報(bào),2003(6).
[關(guān)鍵詞]外語(yǔ)考試;倫理期待;制度變革
但凡涉及到人和利益的領(lǐng)域,總是存在著倫理問(wèn)題,由于考試是一種高度人化的活動(dòng),即考試主體、考試客體都是人,考試又是利益相關(guān)性很高的活動(dòng),即考試決定著個(gè)人的升遷、社會(huì)資源的占有、社會(huì)地位的確定,所以,考試中也存在倫理問(wèn)題,考試倫理備受關(guān)注。綜觀(guān)有關(guān)考試倫理研究的文獻(xiàn),目前多限于對(duì)考試制度領(lǐng)域倫理的研究,而對(duì)于外語(yǔ)考試的倫理研究還非常少見(jiàn)。外語(yǔ)測(cè)試種類(lèi)繁多、規(guī)模龐大、利益相關(guān)性高、涉及的人員廣泛,并且具有一些獨(dú)特的特點(diǎn),對(duì)其進(jìn)行倫理研究具有十分重要的意義。本研究主要從考試相關(guān)各方對(duì)外語(yǔ)考試倫理的期待及其對(duì)外語(yǔ)考試制度產(chǎn)生的影響的視角出發(fā),試圖厘清外語(yǔ)考試倫理期待的現(xiàn)象和方式、外語(yǔ)考試倫理期待對(duì)考試制度變革的推動(dòng)、外語(yǔ)考試倫理期待與考試變革之間的關(guān)系等問(wèn)題,以期為完善外語(yǔ)考試制度提供借鑒。
一、外語(yǔ)考試倫理的內(nèi)涵及其演變
“倫理”一詞源于哲學(xué),倫理的內(nèi)涵非常豐富,各個(gè)不同的哲學(xué)派別都有自己的不同解釋?zhuān)?jiǎn)而言之,倫理指的是道德上的善與惡、是與非。斯坦斯菲爾德(C.W.Stansfield)將“倫理”區(qū)分為哲學(xué)意義上的“倫理”和某一職業(yè)的“倫理”,后者指的是管理該行業(yè)專(zhuān)業(yè)人員的一套行為準(zhǔn)則和規(guī)范。外語(yǔ)考試倫理特指外語(yǔ)考試領(lǐng)域個(gè)體、組考者和社會(huì)團(tuán)體等各方面人員的倫理。
考試的倫理問(wèn)題源自教育測(cè)量學(xué)中的效度理論。效度概念自20世紀(jì)30年代提出以來(lái)就不斷演變,梅西克(S.A.Messick)的“效度整體觀(guān)”,把效度的研究范圍擴(kuò)展到了考試的社會(huì)后果方面,提出了“后果效度”概念,對(duì)當(dāng)代考試效度研究產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。此后,人們開(kāi)始關(guān)注考試的社會(huì)政治功能。由于許多考試對(duì)考生的前途與命運(yùn)乃至社會(huì)有巨大影響,人們?cè)絹?lái)越關(guān)注這類(lèi)高風(fēng)險(xiǎn)考試的公平性和科學(xué)性。這就給語(yǔ)言測(cè)試人員提出了新的要求:不僅要設(shè)計(jì)出高質(zhì)量的試題,還必須考慮考試的使用及結(jié)果可能產(chǎn)生的影響。國(guó)外學(xué)者稱(chēng)之為語(yǔ)言考試的“倫理問(wèn)題”,國(guó)內(nèi)學(xué)者稱(chēng)之為語(yǔ)言考試的“社會(huì)性”。從社會(huì)學(xué)角度出發(fā),考試的社會(huì)權(quán)重因素影響越大,考試結(jié)果就越有可能被誤用和濫用。這往往超出語(yǔ)言測(cè)試工作者監(jiān)控的能力范圍,因而只有包括教師和學(xué)生、語(yǔ)言測(cè)試工作者、相關(guān)政府機(jī)構(gòu)以及全社會(huì)在內(nèi)的各方協(xié)同努力,才能保證考試產(chǎn)生正面的社會(huì)效益。美國(guó)教育研究協(xié)會(huì)(AERA)等頒布的《教育及心理學(xué)測(cè)試標(biāo)準(zhǔn)》(1999年版)把對(duì)考試結(jié)果的解釋和使用包含在效度的定義中。國(guó)外研究者也把“影響”列為驗(yàn)證“測(cè)試有用性”的六個(gè)屬性之一,認(rèn)為使用某個(gè)語(yǔ)言考試必須考慮對(duì)個(gè)體、教育體系和社會(huì)可能產(chǎn)生的影響。近年來(lái),語(yǔ)言測(cè)試界開(kāi)始致力于制定本行業(yè)的道德標(biāo)準(zhǔn)和行為規(guī)范。1994年,歐洲語(yǔ)言測(cè)試者協(xié)會(huì)(ALTE)率先提出了《行為準(zhǔn)則》。2000年,國(guó)際語(yǔ)言測(cè)試協(xié)會(huì)(ILTA)頒布了《道德準(zhǔn)則》,成為語(yǔ)言考試倫理問(wèn)題發(fā)展史上的一個(gè)里程碑;2005年該協(xié)會(huì)頒布了《行為準(zhǔn)則草稿》作為《道德準(zhǔn)則》的具體實(shí)踐原則,規(guī)定了語(yǔ)言考試者的責(zé)任和義務(wù)以及考生應(yīng)有的權(quán)利和責(zé)任。
研究外語(yǔ)考試的倫理期待對(duì)考試制度的影響,還涉及到制度倫理的問(wèn)題。從倫理角度研究制度問(wèn)題,在西方是從洛克、盧梭、康德開(kāi)始的。自覺(jué)從倫理角度研究制度安排、制度設(shè)計(jì)的是羅爾斯。在羅爾斯看來(lái),制度倫理主要研究制度安排的道德性、正當(dāng)性和合理性問(wèn)題,而不是研究個(gè)人行為的合理性。制度倫理就是指把一定社會(huì)的倫理原則和道德要求法律化、政策化,將其提升、規(guī)定為制度,強(qiáng)化倫理的制度管理和制度約束。制度倫理是著重從制度方面來(lái)解決現(xiàn)實(shí)中的社會(huì)倫理問(wèn)題,具體表現(xiàn)為制定、完善和執(zhí)行各種符合社會(huì)倫理要求的規(guī)則。以此推知,外語(yǔ)考試制度倫理研究的重點(diǎn)并非考生個(gè)人行為的合理性,而是外語(yǔ)考試制度的道德性、正當(dāng)性和合理性。倫理和考試直接存在著互動(dòng)關(guān)系,外語(yǔ)考試倫理可以上升為制度,外語(yǔ)考試制度反過(guò)來(lái)又可以引導(dǎo)、規(guī)范外語(yǔ)考試相關(guān)各方的行為和觀(guān)念。考察近20年間中國(guó)語(yǔ)境下外語(yǔ)考試制度演變,外語(yǔ)考試制度與倫理的互動(dòng)方式——主要倫理期待推動(dòng)著制度變革。
二、考試倫理期待下的外語(yǔ)考試制度變革
對(duì)制度的倫理期待,往往是由于該項(xiàng)制度在倫理方面的瑕疵導(dǎo)致對(duì)公共利益和私人利益造成損害而引起的,并且倫理期待可以對(duì)制度變革產(chǎn)生深刻的影響。外語(yǔ)考試的倫理期待,就是希望外語(yǔ)考試具有公平、正義、高效、合適等理想的特征。考察近年來(lái)對(duì)外語(yǔ)考試的倫理期待現(xiàn)象,其表現(xiàn)形式有很多,若從期待的發(fā)起者來(lái)分類(lèi),可以分為包括試題設(shè)計(jì)者、學(xué)校、教育部門(mén)、人事部門(mén)等的考試主體倫理期待,以考生為主的考試客體倫理期待,還有包括企業(yè)、公司等的考試結(jié)果用戶(hù)倫理期待;若從期待的態(tài)度來(lái)分,可以分為過(guò)激性倫理期待、理性倫理期待;若從倫理期待的對(duì)象看,可以分為考試權(quán)利倫理期待、考試內(nèi)容倫理期待、考試技術(shù)倫理期待、考試結(jié)果使用倫理期待;等等。為了研究方便,本文從考試權(quán)利、考試內(nèi)容、考試技術(shù)三個(gè)方面來(lái)考察考試倫理期待對(duì)外語(yǔ)考試制度的影響。
(一)考試倫理期待下的考試權(quán)利變革
權(quán)利指法律對(duì)法律關(guān)系主體能夠做出或者不做出一定行為以及其要求他人相應(yīng)做出或者不做出一定行為的許可與保障。有意思的是,社會(huì)對(duì)外語(yǔ)考試權(quán)利的倫理期待,不是表現(xiàn)為主張要求參加外語(yǔ)考試的權(quán)利,而是主張要求不參加外語(yǔ)考試的權(quán)利。這種倫理期待主要表現(xiàn)為社會(huì)民眾對(duì)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試與畢業(yè)證書(shū)的掛鉤、專(zhuān)業(yè)技術(shù)職稱(chēng)外語(yǔ)考試等制度的強(qiáng)烈批評(píng)。
職稱(chēng)外語(yǔ)水平測(cè)定是我國(guó)參考人數(shù)最多的外語(yǔ)考試項(xiàng)目之一,對(duì)這種考試的倫理期待主要是希望不要“一刀切”,即硬性地規(guī)定在任何行業(yè)或?qū)I(yè)的技術(shù)職稱(chēng)認(rèn)定中都必須要參加外語(yǔ)考試。中國(guó)政法大學(xué)法學(xué)院副院長(zhǎng)、行政法學(xué)研究所所長(zhǎng)何兵認(rèn)為,《行政許可法》實(shí)施后,現(xiàn)行職稱(chēng)外語(yǔ)考試從設(shè)立到實(shí)施都有違反該法之嫌。理由在于,將外語(yǔ)考試與職稱(chēng)掛鉤的依據(jù)是人事部部委規(guī)章,而《行政許可法》的一個(gè)重要突破就是取消部委的行政許可設(shè)定權(quán),只有國(guó)家法律和國(guó)務(wù)院法規(guī)可以設(shè)定公民資格資質(zhì)許可。部委自行設(shè)定的資格證書(shū)制度在《行政許可法》實(shí)施后,除屬于國(guó)務(wù)院本次保留事項(xiàng)外,一律無(wú)效。將外語(yǔ)作為職稱(chēng)評(píng)定的必備條件,除非有明確法律法規(guī)為依據(jù),否則都是違法的。
上海公共行政與人力資源研究所所長(zhǎng)、著名人才專(zhuān)家沈榮華提出,按照科學(xué)人才觀(guān),現(xiàn)行職稱(chēng)制度必須改革,其核心是堅(jiān)持能力與實(shí)績(jī)的標(biāo)準(zhǔn)。他認(rèn)為,職稱(chēng)外語(yǔ)考試應(yīng)堅(jiān)持“三不”原則:“不一刀切”,即職稱(chēng)外語(yǔ)考試應(yīng)按崗位需求,區(qū)別對(duì)待;“不一票否決”,即職稱(chēng)評(píng)聘應(yīng)按思想品德、學(xué)術(shù)水平和能力業(yè)績(jī)?yōu)橹饕獦?biāo)準(zhǔn),開(kāi)展綜合測(cè)評(píng);“不一個(gè)模式”,即職稱(chēng)評(píng)聘應(yīng)逐步與國(guó)際接軌,可設(shè)計(jì)三條通道,即職稱(chēng)資格認(rèn)定、職業(yè)資格認(rèn)定、專(zhuān)業(yè)技能水平認(rèn)定。
在這樣的倫理期待下,2004年開(kāi)始,上海、山西、福建、江蘇南京、貴州等地開(kāi)始取消職稱(chēng)英語(yǔ)考試。針對(duì)社會(huì)的強(qiáng)烈呼聲,國(guó)家人事部在2007年發(fā)出《關(guān)于完善職稱(chēng)外語(yǔ)考試有關(guān)問(wèn)題的通知》,要求堅(jiān)持從實(shí)際出發(fā),區(qū)別對(duì)待,防止職稱(chēng)外語(yǔ)考試“一刀切”和形式主義。《通知》指出,對(duì)經(jīng)證明具有較高外語(yǔ)能力的專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員,可不參加職稱(chēng)外語(yǔ)考試,對(duì)符合規(guī)定條件的專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員,可放寬外語(yǔ)成績(jī)要求或不參加職稱(chēng)外語(yǔ)考試,并規(guī)定分級(jí)使用全國(guó)職稱(chēng)外語(yǔ)考試成績(jī)。
在同樣的倫理期待下,大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試制度也得到了澄清。教育部于2002年2月25日在京舉行新聞會(huì),鄭重申明,教育部從來(lái)沒(méi)有要求過(guò)高校把四六級(jí)考試的成績(jī)和學(xué)位、畢業(yè)證書(shū)掛鉤,高校也不必把四六級(jí)考試跟學(xué)位和畢業(yè)證書(shū)掛鉤,是否掛鉤由大學(xué)自主決定。受教育部態(tài)度的影響,隨后許多大學(xué)都把英語(yǔ)四六級(jí)考試和畢業(yè)證書(shū)脫鉤了。
(二)考試倫理期待下的考試內(nèi)容變革
對(duì)考試內(nèi)容的倫理期待主要是希望外語(yǔ)考試主要考查語(yǔ)言運(yùn)用能力,而不是考查死記硬背的語(yǔ)言知識(shí),這種倫理期待的表現(xiàn)有學(xué)術(shù)式和民間式。如有的學(xué)者從大學(xué)生在實(shí)際工作中表現(xiàn)出來(lái)的英語(yǔ)水平差的現(xiàn)象來(lái)分析英語(yǔ)考試內(nèi)容的不合理性。民間則采用驗(yàn)證對(duì)比的方式來(lái)證明外語(yǔ)考試內(nèi)容的不合理性,即讓外國(guó)留學(xué)生來(lái)做高考英語(yǔ)試題,看以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人的高考成績(jī)和中國(guó)考生有何差別,借此來(lái)判別英語(yǔ)試題內(nèi)容是否科學(xué)合理。
據(jù)《楚天都市報(bào)》報(bào)道,5名“老外”用2005年高考英語(yǔ)試題進(jìn)行了“考試”,結(jié)果得分最高的為91分(滿(mǎn)分150分),最低的71分,平均成績(jī)?yōu)?9分。這樣的成績(jī)與我國(guó)高考中等成績(jī)的學(xué)生相當(dāng)。在我國(guó),高考英語(yǔ)也是較為初級(jí)的外語(yǔ)考試,其難度還達(dá)不到英語(yǔ)二級(jí)。而這5名“老外”,有3人是外國(guó)留學(xué)生,兩人是英語(yǔ)外教,其中3人以英語(yǔ)為母語(yǔ)或所屬?lài)?guó)以英語(yǔ)為官方語(yǔ)言,另兩人以英語(yǔ)為自己的第一外語(yǔ)。應(yīng)該說(shuō),他們的實(shí)際英語(yǔ)水平都應(yīng)當(dāng)比我國(guó)的高考生高出許多,可面對(duì)我國(guó)的高考英語(yǔ)試卷,他們似乎被“難”住了,考試成績(jī)還不及我國(guó)許多高考生。這從一個(gè)側(cè)面表明高考英語(yǔ)不能準(zhǔn)確考查出考生實(shí)際運(yùn)用英語(yǔ)的能力,高考英語(yǔ)的效度存在一定缺陷。這次驗(yàn)證式的考試,與其說(shuō)是拿高考英語(yǔ)測(cè)試“老外”,還不如說(shuō)是高考英語(yǔ)接受“老外”的測(cè)試。他們的高考英語(yǔ)成績(jī)不理想,其實(shí)在一定程度上說(shuō)明了我國(guó)現(xiàn)行的英語(yǔ)教學(xué)模式和考試命題還存在一些不太理想的地方。
在對(duì)外語(yǔ)考試內(nèi)容更為合理的期待下,高考英語(yǔ)、大學(xué)四六級(jí)英語(yǔ)在考查目標(biāo)和考試內(nèi)容方面發(fā)生了很大改變。這主要體現(xiàn)在:這些考試的理論依據(jù)發(fā)生了很大變化,交際測(cè)試?yán)碚摵腿蝿?wù)測(cè)試?yán)碚摮蔀檫@些語(yǔ)言測(cè)試的基本指導(dǎo)思想;考查的英語(yǔ)技能更加全面,聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯五項(xiàng)外語(yǔ)技能中,除了由于成本原因沒(méi)有考查說(shuō)的能力外,其他四項(xiàng)技能在外語(yǔ)測(cè)試中都得到了考查,且考查實(shí)際運(yùn)用的題目比例大幅增加。
(三)考試倫理期待下的考試技術(shù)變革
對(duì)外語(yǔ)考試技術(shù)倫理的期待有兩個(gè)表現(xiàn),考試的組織者和考試主管部門(mén)希望外語(yǔ)考試簡(jiǎn)便易行、效率高。這種倫理期待催生了標(biāo)準(zhǔn)化考試,并于20世紀(jì)80年代首先在高考英語(yǔ)中試行。1990年包括英語(yǔ)考試在內(nèi)的標(biāo)準(zhǔn)化高考在全國(guó)推行時(shí),原國(guó)家教委在對(duì)標(biāo)準(zhǔn)化考試的評(píng)估意見(jiàn)中指出:“實(shí)行標(biāo)準(zhǔn)化考試的目的是使考試、閱卷的方法與手段現(xiàn)代化,把閱卷評(píng)分的誤差控制到最低限度,使考試成績(jī)盡可能反映考生的實(shí)際水平,同時(shí)也可以減少閱卷所花的人力、財(cái)力、時(shí)間。”這是站在考試主體立場(chǎng),表達(dá)了一種考試效率倫理期待。在這種倫理期待下,外語(yǔ)考試標(biāo)準(zhǔn)化被誤解了,標(biāo)準(zhǔn)化考試一度曾被認(rèn)為是四選一試題。在這種觀(guān)念支配下,有幾年高考試題甚至完全沒(méi)有作文、翻譯之類(lèi)的主觀(guān)性試題,更沒(méi)有聽(tīng)力試題。然而,隨著標(biāo)準(zhǔn)化考試的興起,這種形式的考試對(duì)外語(yǔ)的負(fù)面導(dǎo)向作用開(kāi)始顯露出來(lái),人們對(duì)外語(yǔ)考試的技術(shù)倫理期待發(fā)生了改變。清華大學(xué)外語(yǔ)系副主任孫復(fù)初教授坦言:“我從內(nèi)心里反感標(biāo)準(zhǔn)化考試,完全違背了語(yǔ)言學(xué)習(xí)規(guī)律。”“學(xué)生們四六級(jí)考試倒是過(guò)關(guān)了,可是英文文獻(xiàn)讀不了,英文論文寫(xiě)得錯(cuò)誤百出。”
在這種考試倫理期待下,標(biāo)準(zhǔn)化考試發(fā)生了一些變化。比如,大學(xué)英語(yǔ)考試與傳統(tǒng)考試相比,改革后的測(cè)試內(nèi)容和題型更豐富,更全面地考核學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力。聽(tīng)力理解部分的分值比例從原來(lái)的20%提高至35%,增加了長(zhǎng)對(duì)話(huà)聽(tīng)力理解測(cè)試,將復(fù)合式聽(tīng)寫(xiě)作為必考題型;閱讀理解部分增加了10%的快速閱讀技能測(cè)試,采用是非判斷、句子填空等題型;語(yǔ)法結(jié)構(gòu)融入各部分試題中,不再單獨(dú)列為一項(xiàng)考核內(nèi)容。此外,在語(yǔ)言表達(dá)上,除寫(xiě)作測(cè)試外,增加了句子層面的漢譯英測(cè)試。全卷的構(gòu)建型做答試題的比例增加到了35%~45%,多項(xiàng)選擇題的比例減少了。高考英語(yǔ)中也逐漸出現(xiàn)了自由寫(xiě)作、基礎(chǔ)寫(xiě)作、讀寫(xiě)結(jié)合、聽(tīng)寫(xiě)、翻譯等建構(gòu)型試題。
三、外語(yǔ)考試制度倫理建設(shè)的思考
(一)確立考試制度倫理的理?yè)?jù)立場(chǎng)。判斷一個(gè)制度是否符合倫理,有著不同的理?yè)?jù)立場(chǎng)。這些不同的理?yè)?jù)立場(chǎng)大致可以分為兩類(lèi):目的論與權(quán)利論。功利主義與自由主義契約論則分別是其典型代表。功利主義理?yè)?jù)立場(chǎng)注重制度的效率方面,并以此作為制度是否符合倫理的基本判斷依據(jù)。自由主義契約論理?yè)?jù)立場(chǎng)注重制度的合法性與正當(dāng)性,并以平等的自由權(quán)利作為制度是否符合倫理的基本判斷依據(jù)。對(duì)外語(yǔ)考試的倫理期待也是基于這兩種理?yè)?jù)立場(chǎng)。功利主義者認(rèn)為外語(yǔ)考試設(shè)計(jì)的范圍廣泛、考試人數(shù)眾多、考試財(cái)力有限,主張考試應(yīng)該效率優(yōu)先。在這種倫理期待下,標(biāo)準(zhǔn)化考試大行其道,外語(yǔ)考試淪為純粹的工具性、技術(shù)性手段。自由主義契約論者認(rèn)為,公民既有考試的權(quán)利,也有不考試的權(quán)利,是否參加外語(yǔ)考試不能進(jìn)行行政強(qiáng)制;外語(yǔ)考試應(yīng)該科學(xué)合理,考試內(nèi)容應(yīng)該主要考查語(yǔ)言運(yùn)用能力,考試形式應(yīng)該與實(shí)際語(yǔ)用情景一致。這樣的考試對(duì)社會(huì)和考生才是具有倫理性的,在倡導(dǎo)素質(zhì)教育、以人為本的教育背景下,權(quán)利論應(yīng)當(dāng)成為判斷考試制度倫理之善的基本理?yè)?jù)立場(chǎng)。
(二)融合考試制度形式倫理與實(shí)質(zhì)倫理。外語(yǔ)考試制度的倫理之善,如果只是形式、技術(shù)方面的“善”,則這種制度不一定表現(xiàn)為“善”的本性,因?yàn)橐粋€(gè)在形式、技術(shù)方面為“善”,但在內(nèi)容、實(shí)質(zhì)方面卻是“惡”的本體,在其現(xiàn)實(shí)性上可能是一個(gè)更加“惡”的制度:它是一個(gè)擁有完備技術(shù)的惡的制度。這種制度對(duì)于人性、對(duì)于公平的正義,具有更強(qiáng)的摧殘與毀滅能力。即是說(shuō),只有當(dāng)形式、技術(shù)方面的“善”與內(nèi)容、實(shí)質(zhì)的“善”相結(jié)合,才能獲得其真實(shí)價(jià)值。所以,我們的外語(yǔ)考試制度,一方面要考慮到考生眾多、技術(shù)水平有限、財(cái)力有限、時(shí)間不足等問(wèn)題,在外語(yǔ)考試的試題設(shè)計(jì)、施考、評(píng)分、考試結(jié)果的使用等方面盡可能做到快速高效;另一方面要在技術(shù)和形式許可的范圍內(nèi),盡可能地考慮公民的權(quán)利、考試內(nèi)容和形式的科學(xué)性,使外語(yǔ)考試反映社會(huì)對(duì)人才外語(yǔ)素質(zhì)的要求,正確導(dǎo)向外語(yǔ)教學(xué),尊重公民的自由選擇權(quán),促進(jìn)公民的外語(yǔ)學(xué)習(xí)。