真人一对一直播,chinese极品人妻videos,青草社区,亚洲影院丰满少妇中文字幕无码

0
400-888-7501
首頁 公文范文 建筑英語論文

建筑英語論文

發(fā)布時(shí)間:2022-04-28 09:22:18

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的1篇建筑英語論文,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。

建筑英語論文

建筑英語論文:建筑科技英語論文

1建筑科技英語與通常英語的區(qū)別

1.1兩者間句子旳不同

建筑中科技英語主要用來敘述施工工藝和過程。建筑科技英語一般都是用完整的句子,主要以陳述語氣為多,比較少用修辭手段。一個(gè)完整的句子表義準(zhǔn)確、完備,能夠讓人產(chǎn)生一種正式可信的感覺。建筑科技英語是屬于科技文體的一種,因而其中有著不少復(fù)合句組合而成的長句,即便是簡單的句子,在句子間也必定有著大量的連詞、介詞等連接性詞語來進(jìn)行鏈接,長句在建筑科技英語中占據(jù)了相當(dāng)大的比例。當(dāng)在文章中應(yīng)用非謂語動詞時(shí),就一定要注意句子的表達(dá)方式與意義,不造成句子過于復(fù)雜,這樣才能使文章結(jié)構(gòu)嚴(yán)密、語言精練。相反,當(dāng)在建筑科技英語中語義模糊或者出現(xiàn)歧義,便是使用過多的省略句。由于過多的短句會讓文章的結(jié)構(gòu)松散,而建筑科技英語對結(jié)構(gòu)有一定的要求,所以一般情況都是使用長句來表達(dá)內(nèi)容,只有長句才能夠很好的將諸多復(fù)雜概念表述清楚。

1.2建筑科技英語中語法的特征

建筑科技英語中所反映的事物都是人們平常所接觸的,在時(shí)間上是相對簡化的。因?yàn)樵诮ㄖ萍加⒄Z中是只會有現(xiàn)在時(shí)存在,將來或過去時(shí)基本都是不會出現(xiàn)的。所以,建筑科技英語中一般都是使用現(xiàn)時(shí)行文居多,這樣使文字充分的體現(xiàn)出即時(shí)性。另一方面,建筑科技英語與其它英語也是一樣,都有著專業(yè)性強(qiáng)的特征,主要強(qiáng)調(diào)事物的用途、性質(zhì)、特征等,而在被動語態(tài)中能夠很好的避免被提及有關(guān)動作的執(zhí)行者,這樣讓行文有著更加客觀的表現(xiàn)。建筑科技英語中被動句有著很高的出現(xiàn)機(jī)率。

2建筑科技英語指導(dǎo)工程的應(yīng)用

2.1在新理念、新材料中的應(yīng)用

新理念、新技術(shù)在國際建筑領(lǐng)域不斷的增加,相比較而言我國的建筑規(guī)范是較為落后的,怎樣學(xué)習(xí)國際建筑行業(yè)的先進(jìn)理念,將其先進(jìn)規(guī)范與新材料應(yīng)用到我國的建筑行業(yè)中來是主要問題。所以,必須加大對建筑科技英語的學(xué)習(xí),然后再利用英語作為工具來獲取需要的信息,更可以閱讀有關(guān)的專業(yè)英語書籍,翻譯科技資料,從而掌握領(lǐng)先的技術(shù)理念,真正的把國際最先理念應(yīng)用到指導(dǎo)工程實(shí)踐中來。

2.2建筑科技英語人才的培養(yǎng)

我國入世后與世界建筑領(lǐng)域的合作與交流快速增加,進(jìn)而對建筑涉外工程英語方面的人才需求加大,建筑業(yè)的涉外工程英語方面出現(xiàn)了嚴(yán)重的人才不足。只有把英語與建筑工程完美地連接起來,讓更多的建筑人才在懂得建筑施工的同時(shí)英語能力也非常過硬,只有這樣,他們才能更加得心應(yīng)手,游刃有余的工作,達(dá)到提高我國建筑行業(yè)自身水平的目的。

2.3在合作、交流中的應(yīng)用

在我國不斷加大與世界各國合作發(fā)展的大環(huán)境下,我國建筑行業(yè)必須把國外的現(xiàn)行規(guī)范與我國現(xiàn)有的規(guī)范進(jìn)行總結(jié)吸納,然而要想很好的完成這一點(diǎn),建筑科技英語人才將是最重要的一點(diǎn)。在專業(yè)技術(shù)談判等活動中流暢的經(jīng)驗(yàn)交貓使用建筑科技英語進(jìn)行交流,對于改善增強(qiáng)我國建筑行業(yè)有著巨大的幫助。在國內(nèi)許多高校開設(shè)建筑科技英語專業(yè),增加建筑科技專業(yè)英語課,使學(xué)生在修完基礎(chǔ)階段英語之后,可以學(xué)習(xí)專業(yè)閱讀階段的建筑類專業(yè)英語。

3結(jié)語

建筑科技英語是一門非常專業(yè)的英語學(xué)科,只有對其了解透徹,才能擴(kuò)大信息渠道、指導(dǎo)工程實(shí)踐。

作者:韓薇單位:甘肅建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院

建筑英語論文:文本功能理論建筑英語論文

一、基于文本功能理論的建筑英語的翻譯方法

1詞匯選擇精準(zhǔn)正確

作為科技英語的一部分,建筑英語中所用到的詞匯必須表達(dá)正確。在建筑英語的材料中,由于其中都是各種專業(yè)性較強(qiáng)的詞匯,在翻譯的過程中必須十分準(zhǔn)確的表達(dá)出來。不能單單理解其表面意思,更多的是需要從分析其用詞背景當(dāng)中,弄清楚其具體表達(dá)的意思。另外,在建筑英語材料中,往往會出現(xiàn)各種合成名詞,這種名詞的使用頻率較高,但是又是一種縮略形式,結(jié)構(gòu)簡單,信息量大,因此在翻譯的過程中需要了解其特征再進(jìn)行翻譯。建筑英語中另外一個(gè)較為明顯的特點(diǎn)就是名詞化結(jié)構(gòu)的使用,所謂的名詞化就是將形容詞或者動詞變成名詞但是又保留動詞中的某些特征,這種方式的使用不僅能夠使得建筑英語表達(dá)起來更加簡潔,還不缺乏正式性。例如,anglebracket不能按照字面意思翻譯為角括號,而是應(yīng)該根據(jù)語言特征翻譯為角形托架。anti-siphonP-trap不能根據(jù)其字面意思進(jìn)行直譯,而是應(yīng)該翻譯成反虹吸直嘴。在建筑英語中,應(yīng)該結(jié)合其語體特征,如商場店鋪不能直接譯為shops,而是應(yīng)該翻譯成為rcadeshoppremises。人造斜坡不能翻譯為Man-madeslope,而是應(yīng)該翻譯成為artificialslope。

2句式結(jié)構(gòu)完整無誤

基于文本功能理論中的信息型文本,建筑英語中的句式都比較重視事實(shí),要求嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確。從建筑英語的特點(diǎn)來講,一般都是描述建筑物中使用的工藝、施工過程、施工計(jì)劃等,因此在翻譯的過程中應(yīng)該使用陳述句式,同時(shí)需要保證句子表達(dá)準(zhǔn)確、清楚、正式。另外,在建筑英語中一般都會使用到長句將意思完整的表達(dá)出來。一般,復(fù)合句是組成長句的重點(diǎn)。例如,“采取這種施工工藝,施工時(shí)間能夠大大縮短”翻譯為?!庇掷?,“混凝土是建造建筑物的基本”應(yīng)該翻譯為“Concreteisaconstructionofbuildingthebasic。”這種翻譯保證了句子結(jié)構(gòu)完整,又正確表達(dá)了句子意思。

3注重建筑信息的即時(shí)性

同時(shí),在翻譯的過程中還需要考慮到時(shí)間,因此在翻譯的過程中一般選擇使用現(xiàn)在時(shí),重點(diǎn)突出建筑英語材料的即時(shí)性。同時(shí),建筑英語材料陳述的內(nèi)容多為客觀事實(shí),其中涵蓋的信息量比較大,這也和文本功能理論特征相符合。因此,使用被動語態(tài)能夠讓翻譯的句子更加客觀。另外,使用名詞化結(jié)構(gòu)能夠?qū)⑿枰g的重點(diǎn)內(nèi)容放在句首,突出其重點(diǎn)表達(dá)的內(nèi)容,同時(shí)還能夠方便讀者閱讀。并且,為了加強(qiáng)翻譯材料的客觀性,翻譯過程中一般選擇“it”代替“we”等主語,謂語采用被動語態(tài)。例如,“房子面北朝南”翻譯為“Thehousefacesnorthandsouth。”

二、結(jié)語

通過將文本功能理論與建筑英語結(jié)合,不僅是為了施工技術(shù)更好的探究建筑英語的翻譯技巧,為翻譯工作者提供更多的翻譯方式,更多的是需要保證建筑英語的客觀、正式、嚴(yán)謹(jǐn)、準(zhǔn)確。

作者:韓薇單位:甘肅建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院

建筑英語論文:體裁分析建筑英語論文

一、理論基礎(chǔ)

體裁分析是一種新穎且重要的發(fā)展性話語分析。它結(jié)合對社會文化和心理語言學(xué)知識,對需要解釋的語言進(jìn)行詳細(xì)說明,并利用語言觀點(diǎn)進(jìn)行解釋和組織文本,給出問題的答案。近幾年有兩個(gè)主要的學(xué)派研究體裁分析:專門用途英語學(xué)派和澳大利亞悉尼學(xué)派。由Swales為代表的專門用途英語學(xué)派旨在運(yùn)用體裁分析進(jìn)行語言教學(xué),同時(shí)分析和討論具體的結(jié)構(gòu)示意圖。而悉尼學(xué)派的體裁分析理論是引導(dǎo)語言教學(xué),開發(fā)體裁分析論述,使學(xué)生了解特定的體裁結(jié)構(gòu),運(yùn)用體裁知識進(jìn)行寫作。1996年在體裁分析理論的基礎(chǔ)上,經(jīng)過Swales指導(dǎo)Hyon進(jìn)行了教學(xué)測試,主要教學(xué)步驟為:

1.體裁分析:通過特定體裁的實(shí)例分析結(jié)構(gòu)示意圖。

2.小組討論:給學(xué)生同類體裁實(shí)例,以小組形式分析和討論。

3.獨(dú)立分析:讓學(xué)生通過實(shí)例了解清楚該體裁的特點(diǎn),并模仿寫出在結(jié)構(gòu)和語言風(fēng)格上相似的簡單短文。

4練習(xí)提高:給學(xué)生限定時(shí)間完成測試練習(xí)或閱讀練習(xí)作為課后作業(yè)(練習(xí)和作業(yè)是屬于該類體裁)。每種體裁的語篇都有其內(nèi)在結(jié)構(gòu)和語言特點(diǎn),如果教師在教學(xué)中幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)其規(guī)律,學(xué)生就可以在同體裁語篇中使用這些規(guī)律,學(xué)習(xí)興趣和信心就會大大增強(qiáng)。而且,學(xué)生可以得出一個(gè)共同的模式分析該類體裁,易于后同類體裁篇章的閱讀和寫作。體裁分析不僅考慮到社會和文化因素,也強(qiáng)調(diào)語言和心理特點(diǎn),使學(xué)習(xí)者重視體裁的傳統(tǒng)規(guī)則,在專業(yè)英語教學(xué)中具有十分重要的意義。因此,在高職高專建筑專業(yè)英語課程教學(xué)中,可以采用Hyon的體裁分析模式進(jìn)行教學(xué),提高學(xué)生的語言能力。

二、體裁課程設(shè)計(jì)的步驟及應(yīng)用

根據(jù)上述理論和步驟,體裁課程設(shè)計(jì)首先應(yīng)該明確教學(xué)目標(biāo),即社會環(huán)境和情景語境,教學(xué)所需的語料從語言交際事件中的語篇中選擇,設(shè)計(jì)出相應(yīng)教學(xué)單元模塊。關(guān)于體裁課程設(shè)計(jì)的研究范例也較少,因此,筆者以高職高專建筑專業(yè)英語課程為實(shí)例,探討如何應(yīng)用體裁分析理論設(shè)計(jì)實(shí)際課程。根據(jù)體裁課程設(shè)計(jì)法,本課程設(shè)計(jì)由五部分組成:首先,課程設(shè)計(jì)者確定語言使用的環(huán)境。以學(xué)習(xí)者為中心,采用談話和問卷調(diào)查的方法等;教授目標(biāo)語言的課程采用現(xiàn)場調(diào)查等方式。本課程這一環(huán)境設(shè)定為———中國建筑總公司在馬來西亞博宇學(xué)校3#樓的施工項(xiàng)目的英語實(shí)務(wù)環(huán)境。其次是教學(xué)目標(biāo)和要求設(shè)計(jì)。體裁課程認(rèn)為,語言教學(xué)不僅以傳統(tǒng)課程要求的學(xué)習(xí)語言為目的,且以學(xué)習(xí)該語言發(fā)生的文化社會背景、語境以及所包含的社會技能。因此本課程總體目標(biāo)為:1.熟練使用建筑施類常見英文術(shù)語、語句及表達(dá)方式,進(jìn)行英語會話交流,2.能用英語處理常規(guī)業(yè)務(wù),3.掌握建筑英語類體裁知識。接下來是記錄語言事件的順序,采用現(xiàn)場考察、跟蹤記錄等方法,以流程圖的方式記錄事件順序。本課程中語言事件的順序是:個(gè)人及業(yè)務(wù)介紹,標(biāo)書洽談,簽訂合同,研究建筑施工圖,訂購建筑材料,編制建筑施工方案,實(shí)施建筑施工計(jì)劃,統(tǒng)計(jì)施工進(jìn)度,工程質(zhì)量監(jiān)督,安全檢查,整理竣工資料。言語事件中所涉及的體裁有:材料清單、項(xiàng)目會談紀(jì)要、建筑施工方案、現(xiàn)場工作備忘錄、項(xiàng)目施工進(jìn)度、項(xiàng)目工程質(zhì)量檢查記錄、施工安全檢查記錄、整理項(xiàng)目竣工資料的記錄等。第五步,描述這些事件所需要的社會文化知識,應(yīng)從體裁理論的角度,進(jìn)一步層次化、深化社會文化知識。例如,現(xiàn)場工作備忘錄,學(xué)習(xí)者所需要了解的社會文化知識應(yīng)包括撰寫備忘錄的社會目的(體裁的目的)、備忘錄應(yīng)分為幾個(gè)步驟(體裁的圖式結(jié)構(gòu))、備忘錄包含什么內(nèi)容(語場)、備忘錄中人際關(guān)系有哪些體現(xiàn)(語旨)、備忘錄的書寫規(guī)范(語式)。第六步是收集體裁范本,課程設(shè)計(jì)者應(yīng)收集真實(shí)并具有代表性的語篇,而不是簡單地從其他教材中復(fù)制,每個(gè)體裁至少收集三篇以上的范本,讓學(xué)生了解到不同的語域?qū)w裁的影響。最后,課程設(shè)計(jì)者要按照體裁教學(xué)法的要求設(shè)計(jì)單元課程,由于篇幅有限,本文在圖表2中僅呈現(xiàn)建筑施工現(xiàn)場備忘錄這一單元示范分析課程部分內(nèi)容供讀者參考。

1.教學(xué)能力目標(biāo)

能用英語就工程項(xiàng)目的簡單問題進(jìn)行交流;能用英語書寫簡單的備忘錄,出現(xiàn)問題時(shí),能夠進(jìn)行溝通解決問題;能基本讀懂一般的英文備忘錄;能基本讀懂和施工現(xiàn)場有關(guān)的英語文獻(xiàn)。2知識目標(biāo):學(xué)習(xí)用英語在施工現(xiàn)場與工作人員進(jìn)行交流的知識;掌握用英語解決突發(fā)事件的技巧;掌握和施工現(xiàn)場有關(guān)的語法、常用英文術(shù)語句型。3素質(zhì)目標(biāo):具備建筑工程技術(shù)人員科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng);具備與人合作與溝通的能力;具備應(yīng)付突發(fā)事件的良好心理素質(zhì)。

2.考核方案設(shè)計(jì)

考核以能力、知識、和素質(zhì)三方面為原則??己朔譃樾〗M間互評和組內(nèi)考核。組內(nèi)考核由A項(xiàng)目互評和B項(xiàng)目互評兩部分組成,分?jǐn)?shù)各占50%。具體為:1小組互評:幾個(gè)項(xiàng)目小組間對每一單元任務(wù)完成情況進(jìn)行逐一考核評價(jià),期末每小組成績?yōu)槊總€(gè)單元成績的平均值。該成績占學(xué)員期末成績的50%??己藯l目:項(xiàng)目準(zhǔn)備是否充分(20%)項(xiàng)目演示中的表現(xiàn)(40%)集體討論是否積極(30%)小組成員配合是否默契(10%)2組內(nèi)互評:各小組對各成員任務(wù)完成情況進(jìn)行討論評價(jià),期末成績?yōu)槊總€(gè)單元成績的平均值,占學(xué)員期末成績的50%。A項(xiàng)目考核條目:小組分配任務(wù)完成情況(20%)項(xiàng)目演示是否積極(10%)項(xiàng)目任務(wù)完成質(zhì)量(30%)英語口語表達(dá)情況:準(zhǔn)確度流利程度(40%);B項(xiàng)目考核:任務(wù)是否完成(30%)任務(wù)完成的準(zhǔn)確性(50%)英文字跡是否工整(10%)寫作格式是否規(guī)范(10%)。

三、結(jié)語

本文以體裁理論為基礎(chǔ),從步驟及應(yīng)用等方面對建筑專業(yè)英語進(jìn)行了課程設(shè)計(jì),呈現(xiàn)出較為明確且易操作的設(shè)計(jì)步驟,對鼓勵學(xué)生積極參與課程,分析構(gòu)建特定語篇圖式,進(jìn)行口語文本交際有著積極的影響和效果。因此,將體裁分析應(yīng)用于高職高專建筑專業(yè)英語課程,根據(jù)不同課程的教學(xué)目標(biāo),教師能夠有針對性地設(shè)計(jì)出目標(biāo)語言的教學(xué)課程。通過這種教學(xué)方法,學(xué)生在社會文化背景中考察、描述、分析和運(yùn)用各種體裁的能力可以得到增強(qiáng),并能夠多接觸同一體裁的真實(shí)語篇,理解影響語篇形成的各種因素,從而提高學(xué)生的寫作能力和交際能力。

作者:吳珍珍單位:牡丹江大學(xué)黑龍江大學(xué)

建筑英語論文:應(yīng)用價(jià)值下建筑學(xué)專業(yè)英語教學(xué)模式

0引言

在各建筑高校中,建筑學(xué)專業(yè)英語通常開設(shè)在五年制第三學(xué)年的秋季學(xué)期,是在學(xué)生進(jìn)行了大部分專業(yè)基礎(chǔ)課學(xué)習(xí),擁有一定專業(yè)知識之后所開設(shè)的課程。雖然課程普及性較高,但重視度不夠,沒有最大限度發(fā)揮課程優(yōu)勢,單一的學(xué)習(xí)資料和教學(xué)模式也使學(xué)生對此門課程的興趣不大。發(fā)現(xiàn)現(xiàn)有的問題,找到課程的應(yīng)用價(jià)值,從而提出行之有效的教學(xué)模式,這也是與國際高度接軌的中國建筑教育的重要課題。

1傳統(tǒng)教學(xué)模式存在的問題與分析

以單一教材中英文文章翻譯為主、背誦文章中出現(xiàn)的專業(yè)詞匯、課后習(xí)題的講解,基本參照基礎(chǔ)英語的教學(xué)方式方法;學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中很難產(chǎn)生對此門學(xué)科的學(xué)習(xí)興趣,也沒有明確學(xué)習(xí)目的、用途以及對自己專業(yè)學(xué)習(xí)的幫助,被動學(xué)習(xí)難免效果不佳,教材更新速度遠(yuǎn)遠(yuǎn)無法滿足學(xué)科對于國際前沿設(shè)計(jì)理念及各類先進(jìn)建造技藝的把握,使得課程失去了初始開設(shè)的目的。

2準(zhǔn)確把握課程應(yīng)用價(jià)值

作為“服務(wù)性”課程,明確服務(wù)對象的需求尤為重要,在此則理解為學(xué)習(xí)目的。聽說讀寫,任何一門外語的學(xué)習(xí)方法以及用途,方法指的是學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)途徑,用途指學(xué)習(xí)后的應(yīng)用。當(dāng)然,此處主要針對在校學(xué)生的近期需求進(jìn)行提取分析。

2.1聽、說

1)目前各高校建筑學(xué)專業(yè)定期都會邀請國內(nèi)外建筑大師來校進(jìn)行講座,雖然配有隨行翻譯,但基本都是英語專業(yè)同聲傳譯,即沒有專業(yè)背景的翻譯者,師生普遍反映專業(yè)詞匯翻譯不夠準(zhǔn)確,這時(shí)就需要聽者具備一定的專業(yè)英語的素養(yǎng),抓住關(guān)鍵詞,有助于直接把握主旨,了解大意,每個(gè)講座之后都會有交流提問環(huán)節(jié),當(dāng)下會發(fā)現(xiàn)能夠流利的運(yùn)用英語說出問題以及聽懂演講人的回答的重要性。2)高頻率的國內(nèi)外高校的專業(yè)交流以及聯(lián)合設(shè)計(jì),均需要學(xué)生在日常生活中有足夠的專業(yè)詞匯的積累,以便在交流過程中能夠準(zhǔn)確直接的表明自己的思路,達(dá)到真正意義上的面對面溝通。3)各高校在研究生復(fù)試中均有專業(yè)英語口試科目,考生需在聽懂考官以英文提問的專業(yè)問題后用英語進(jìn)行作答,當(dāng)然其中不免以英文做自我介紹等常見問題,但這里的自我介紹考官想聽到的不是通常的個(gè)人基本情況介紹,而是考生在進(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí)后的思想理念以及對建筑設(shè)計(jì)本身的認(rèn)識。

2.2讀

對建筑文化的了解、設(shè)計(jì)思維的拓展、思想躍動的促進(jìn)都需要通過對國內(nèi)外專業(yè)雜志書籍的細(xì)膩閱讀,雖然部分書籍以及英文雜志都相繼推出中英對照版本,但數(shù)量仍然有限,尚有大部分資料需要閱讀原版。

2.3寫

在建筑學(xué)專業(yè)中,專業(yè)英語的書寫大多表現(xiàn)為“中譯英”,即將現(xiàn)有的成果通過專業(yè)翻譯譯成英文。1)隨著國內(nèi)建筑產(chǎn)業(yè)的飛速發(fā)展,吸引了大批國外事務(wù)所來華開設(shè)分所以及出現(xiàn)了大量的合資體,這也是大多建筑系學(xué)生畢業(yè)后的理想去處。此類公司通常都會要求求職者具備一定的英語素養(yǎng),首先表現(xiàn)在簡歷上,建筑學(xué)畢業(yè)生的簡歷不僅包括了個(gè)人的履歷還有在校期間所參加的設(shè)計(jì)成果圖,通常都會提出中英譯本的要求,圖中的房間名稱、設(shè)計(jì)理念等文字說明都需要進(jìn)行專業(yè)翻譯。2)在發(fā)表各類學(xué)術(shù)論文時(shí),都需要提供文章名稱、關(guān)鍵詞、摘要的英文翻譯。以上所羅列的建筑學(xué)專業(yè)英語的部分應(yīng)用價(jià)值,意在強(qiáng)調(diào)專業(yè)英語在專業(yè)學(xué)習(xí)生活中的重要性,不僅僅是傳統(tǒng)的讀以及脫離實(shí)際應(yīng)用的課本讀物,應(yīng)多方面拓展,學(xué)以致用。

3制定靈活有趣的教學(xué)模式

語言學(xué)習(xí)本身枯燥乏味,結(jié)合建筑學(xué)專業(yè)英語豐富的信息資源,告別一味的翻譯文章,通過靈活多變的教學(xué)方式增加課堂的趣味性,使學(xué)生在明確學(xué)科應(yīng)用價(jià)值的同時(shí),結(jié)合自身需求,有針對性的進(jìn)行系統(tǒng)學(xué)習(xí)

3.1明確課程重點(diǎn)難點(diǎn)

詞匯,無論是在綜合英語還是專業(yè)英語中都是重點(diǎn)以及難點(diǎn),而在專業(yè)英語中的重點(diǎn)則更偏向于詞匯在日常英語以及專業(yè)釋意中的轉(zhuǎn)換,例如“l(fā)evel”這個(gè)詞在日常基礎(chǔ)英語中通常有“水平、階段”之意,而在專業(yè)英語中則可譯為“層級”的意思。通過不同的語境對單詞進(jìn)行相應(yīng)的釋意切換也是本門課程所要練習(xí)的重點(diǎn)。

3.2以學(xué)生說為主

為避免啞巴英語教學(xué),先由教師在課堂示范性舉例,提供基本講解方向模式,后讓學(xué)生成為課堂的主角,每周布置兩名學(xué)生課后進(jìn)行幻燈片的制作以及課堂講解,比如他所喜歡的一棟建筑或者一位建筑師,通過資料整理查找翻譯的過程,積累單詞量,組織語言的能力以及表達(dá)力。

3.3活動影像的運(yùn)用

利用生動有趣的活動影像,進(jìn)行逐句分析是英語教學(xué)的常用手法,這樣不僅增加學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,也能將日常用語在不經(jīng)意間灌輸,避免口語書面化。但此處的影像必須與專業(yè)相關(guān),并具有一定的研究和學(xué)習(xí)價(jià)值,比如英國BBC電視臺拍攝的系列紀(jì)錄片《漫游世界建筑群》,不僅有純正的英式英語發(fā)音,大量的專業(yè)詞匯,還帶領(lǐng)大家復(fù)習(xí)了一下建筑歷史。

3.4個(gè)人簡歷指導(dǎo)

找尋知名外資事務(wù)所網(wǎng)站中的招聘信息,通過實(shí)際招聘條件講解現(xiàn)今各大事務(wù)所所需要設(shè)計(jì)人才所應(yīng)具備的專業(yè)能力,說明專業(yè)簡歷中需要體現(xiàn)的具體內(nèi)容信息,排版方式,幫助學(xué)生制作具有競爭力的英文簡歷,真正體現(xiàn)實(shí)用價(jià)值。

3.5前沿經(jīng)典文章分類講解

以建筑功能類型進(jìn)行分類,查找學(xué)生所做過以及可能做到的課程設(shè)計(jì)類型,選取國外原版雜志以及原版著作中相對應(yīng)的篇章進(jìn)行細(xì)致講解,使之更有針對性的進(jìn)行學(xué)習(xí)。通過閱讀文章,通過上下語境在明確各類型功能空間英文表達(dá)的同時(shí),亦能體會到英文寫作的邏輯。在此過程中也成功的將雜志以及書籍推薦給了學(xué)生,潛移默化的養(yǎng)成了閱讀的習(xí)慣。當(dāng)然,最好是英文原版有中譯本的,更便于對照學(xué)習(xí)。

4結(jié)語

在整體性的建筑教育體系中,主次分明往往是建筑學(xué)專業(yè)師生潛移默化的慣性思維,當(dāng)然清晰地抓住主線,分清輔線的位置,找準(zhǔn)加載的時(shí)機(jī),共同構(gòu)成建筑教育體系的完整性,是教育工作者不能忽視的認(rèn)識問題,更是一種教育觀念問題。這里所說的主線是設(shè)計(jì)課程,輔線則對應(yīng)相應(yīng)的主線,各類專業(yè)基礎(chǔ)課(建筑設(shè)計(jì)原理、建筑構(gòu)造、中外建筑史等),而這些輔線又靠次級加載來完成,專業(yè)英語則被定位在其中,且間接并直接的影響著主線的品質(zhì)。

作者:徐慧敏 單位:吉林建筑大學(xué)城建學(xué)院

建筑英語論文:土木建筑英語教學(xué)模式構(gòu)建

一、研究目的

1.教學(xué)目的和學(xué)習(xí)目的

立足高校非英語專業(yè)的學(xué)生,根據(jù)當(dāng)代社會對人才培養(yǎng)要求即:“應(yīng)用型人才”和“現(xiàn)場工程師”,筆者提出了針對高校非英語專業(yè)學(xué)生“專業(yè)英語+專業(yè)”的教育模式。土木工程專業(yè)的學(xué)生了解與本專業(yè)優(yōu)秀課程相關(guān)的術(shù)語以及工程建設(shè)現(xiàn)場英語顯得尤為重要。為確保大學(xué)英語語學(xué)習(xí)四年不斷線,應(yīng)該把專業(yè)英語列為應(yīng)用提高階段的必修課或至少指定兩門專業(yè)課程進(jìn)行雙語教學(xué),專業(yè)英語或雙語教學(xué)的讀、聽、說、寫、譯等相當(dāng)于六級標(biāo)準(zhǔn)要求。(王蓓蕾,2004)關(guān)于專業(yè)英語的教學(xué)和學(xué)習(xí)應(yīng)該達(dá)到怎樣的一個(gè)目標(biāo)呢?Strevens認(rèn)為專門用途英語應(yīng)該有以下四個(gè)特點(diǎn):(1)教學(xué)目標(biāo)必須能夠滿足學(xué)習(xí)者的特定需求;(2)教學(xué)內(nèi)容必須與某一個(gè)專業(yè)、職業(yè)及實(shí)踐活動密切相關(guān)(3)教學(xué)重點(diǎn)落實(shí)在與特定的專業(yè)或職業(yè)相關(guān)的詞匯、語法和語篇運(yùn)用上(4)必須具有與通用英語相對照的特征(Strevens:1988)。因此,我們必須采用合理的教學(xué)方法、教材及評估體系,讓學(xué)生學(xué)好土木建筑英語。

2.學(xué)習(xí)動機(jī)和態(tài)度

筆者采用問卷的形式,對四川某高校的200名土木工程專業(yè)大二的學(xué)生進(jìn)行了調(diào)查,回收問卷190份。學(xué)生回答以下三個(gè)問題:(1)學(xué)習(xí)專門用途英語是為了將來工作需要還是通過考試?(2)你樂意學(xué)習(xí)這門課程嗎?(3)你對專門用途英語課感興趣嗎?其中84.7%的學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)專門用途英語是為了就業(yè),15.3%的學(xué)生認(rèn)為是為了通過考試,這說明大多數(shù)學(xué)生已經(jīng)意識到專門用途英語在未來職業(yè)發(fā)展中的重要性。72%的學(xué)生為了提高自身應(yīng)用英語的水平,愿意學(xué)習(xí)專門用途英語。51.2%的學(xué)生對學(xué)習(xí)土木建筑英語非常感興趣,33.3%的學(xué)生有點(diǎn)感興趣,15.5%的學(xué)生不感興趣,這表明超過一半的學(xué)生對學(xué)習(xí)專門用途是持積極的態(tài)度的。從以上數(shù)據(jù)可以看出大多數(shù)學(xué)生為了自身的職業(yè)發(fā)展和進(jìn)一步的深造,愿意學(xué)習(xí)專門用途英語并運(yùn)用到實(shí)際中去。

二、教材、教師、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法

1.教材開始的時(shí)候選用

國外原版教材,再根據(jù)本校的實(shí)際需求,進(jìn)行刪減和補(bǔ)充。經(jīng)過幾輪授課和學(xué)生的反饋后,再組織專業(yè)教師、英語教師和專業(yè)出版機(jī)構(gòu)聯(lián)合開發(fā)教材,確保教材能反滿足學(xué)生及未來職業(yè)的真實(shí)需求。學(xué)生拿到適合自己的教材,學(xué)習(xí)興趣會更高。

2.教師語言功能的掌握

依賴于真實(shí)情景,要設(shè)法結(jié)合學(xué)生的實(shí)際,創(chuàng)設(shè)交際情景,讓學(xué)生身臨其境,增強(qiáng)學(xué)生的興趣和印象,教師的師資水平顯得尤為重要。在專門用途英語教學(xué)中,多數(shù)教師是英語專業(yè)教師,英語水平達(dá)到了,但專業(yè)水平難以達(dá)到。一方面可以鼓勵英語水平較高的專業(yè)教師加入到土木建筑英語教學(xué)隊(duì)伍中。另一方面加強(qiáng)英語專業(yè)教師的土木知識培訓(xùn),讓教師學(xué)習(xí)與土木建筑專業(yè)相關(guān)的課程。專門通途英語教學(xué)原則上由專業(yè)教師承擔(dān),外語系教師根據(jù)具體情況配合和協(xié)助完成教學(xué)(王蓓蕾,2004)。

3.教學(xué)內(nèi)容

從學(xué)生的實(shí)際的工作和學(xué)習(xí)需要設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容和進(jìn)度??蓪⑼聊窘ㄖ⒄Z安排為必修課,可排在第五至第七學(xué)期,總教學(xué)課時(shí)應(yīng)不少于120學(xué)時(shí),每周至少2學(xué)時(shí),包括課內(nèi)學(xué)時(shí)和課外學(xué)時(shí)。在第五和第六學(xué)期可安排專業(yè)基礎(chǔ)知識(例如:荷載能力與預(yù)應(yīng)力、繪圖、地基等)和專門知識(如民宅、結(jié)構(gòu)與建筑師、建筑規(guī)范、鐵路軌道、橋梁及施工等)的英語學(xué)習(xí),將英語語言的學(xué)習(xí)和專業(yè)知識的提高緊密的結(jié)合在一起。在第七學(xué)期可排專業(yè)英語文獻(xiàn)閱讀、專業(yè)英語資料翻譯、英文摘要寫作等。

4.教學(xué)方法

土木建筑英語具有通識英語的特點(diǎn),又屬于專門用途英語,再加上與土木建筑知識相結(jié)合,因此,必須采用合理的教學(xué)方法。

(1)分流式教學(xué)方法分流式教學(xué)方法主要是針對學(xué)生英語參差不齊的問題,可根據(jù)學(xué)生的通識英語期末考試成績和四六級成績將學(xué)生分別編班學(xué)習(xí),在英語水平較高的班級教學(xué)過程中英語使用的頻率可以高些;而對英語水平相對較低班級英語使用頻率可低些,這種教學(xué)方法更有針對性。

(2)情景教學(xué)法語言環(huán)境對語言來說是必不可少的。語言功能的掌握,依賴于真實(shí)情景,要設(shè)法結(jié)合學(xué)生的實(shí)際,創(chuàng)設(shè)交際情景,讓學(xué)生身臨其境,增強(qiáng)學(xué)生的興趣和印象。通過再現(xiàn)教材的或新創(chuàng)設(shè)的情景,引導(dǎo)學(xué)生理解和運(yùn)用本專業(yè)優(yōu)秀課程相關(guān)的術(shù)語和工程建設(shè)現(xiàn)場英語,在模擬真實(shí)或者說更加接近真實(shí)的環(huán)境中實(shí)現(xiàn)對于能力的培養(yǎng)。

(3)模擬教學(xué)法在教師指導(dǎo)下,學(xué)生模擬扮演某一角色(如招標(biāo)者,現(xiàn)場工程師等)或在教師創(chuàng)設(shè)的一種背景中,進(jìn)行語言技能訓(xùn)練和調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,使學(xué)生主動地參與教學(xué)過程,加強(qiáng)師生之間、生生之間的相互合作與交流,構(gòu)架起理論與實(shí)際相結(jié)合的橋梁。學(xué)生在經(jīng)過排練后,表演的欲望加強(qiáng),能較好的加強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

三、評估應(yīng)將教師評估和自我評估結(jié)合起來

盡量做到閉卷與開卷相結(jié)合,平時(shí)成績與期末成績相結(jié)合,聽說讀寫相結(jié)合,全面提高學(xué)生的專業(yè)運(yùn)用能力。

1.教師評估

可將學(xué)生分成若干組,教師定期對學(xué)生進(jìn)行考核,針對不同的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行不同的考核方式??疾榉秶ㄕn堂英語應(yīng)用能力表現(xiàn)、作業(yè)完成情況、團(tuán)隊(duì)工作(翻譯建筑規(guī)章、起草合同等)完成情況。教師根據(jù)學(xué)生的表現(xiàn),將成績計(jì)入平時(shí)成績,綜合考察學(xué)生的語言應(yīng)用能力。

2.自我評估

學(xué)生可進(jìn)行自我評估,針對能否看懂專業(yè)英文資料、能否用專業(yè)英語進(jìn)行簡單的交流進(jìn)行評估。根據(jù)學(xué)生的反饋意見和建議,把教學(xué)過程中遇到的情況進(jìn)行反思,歸納總結(jié),發(fā)現(xiàn)問題并解決問題。

四、結(jié)語

學(xué)生對于學(xué)習(xí)專門用途英語有較高的積極性和良好的學(xué)習(xí)動機(jī)。土木建筑英語教學(xué)必須要滿足學(xué)生想要提高聽說能力,在建筑情境中看懂和交流專業(yè)知識。教師既要有很高的專業(yè)水平,又要有較強(qiáng)的英語水平。要在有限的教學(xué)時(shí)間內(nèi),切實(shí)提高學(xué)生語言能力,就需要合理安排課程,采用適合學(xué)生的教材和教學(xué)方法,并全面的評估學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。使學(xué)生真正成為“應(yīng)用型人才”和“現(xiàn)場工程師”,并能學(xué)以致用,既注重需求和差異,也能體現(xiàn)專業(yè)特色。學(xué)生的專業(yè)能力、外語素質(zhì)、就業(yè)競爭力和社會生存力得到提升。

作者:李春香 單位:西南交通大學(xué)希望學(xué)院外語系

建筑英語論文:文本功能理論建筑英語翻譯探討

一基于文本功能理論的建筑英語的翻譯方法

1詞匯選擇精準(zhǔn)正確

作為科技英語的一部分,建筑英語中所用到的詞匯必須表達(dá)正確。在建筑英語的材料中,由于其中都是各種專業(yè)性較強(qiáng)的詞匯,在翻譯的過程中必須十分準(zhǔn)確的表達(dá)出來。不能單單理解其表面意思,更多的是需要從分析其用詞背景當(dāng)中,弄清楚其具體表達(dá)的意思。另外,在建筑英語材料中,往往會出現(xiàn)各種合成名詞,這種名詞的使用頻率較高,但是又是一種縮略形式,結(jié)構(gòu)簡單,信息量大,因此在翻譯的過程中需要了解其特征再進(jìn)行翻譯。建筑英語中另外一個(gè)較為明顯的特點(diǎn)就是名詞化結(jié)構(gòu)的使用,所謂的名詞化就是將形容詞或者動詞變成名詞但是又保留動詞中的某些特征,這種方式的使用不僅能夠使得建筑英語表達(dá)起來更加簡潔,還不缺乏正式性。例如,anglebracket不能按照字面意思翻譯為角括號,而是應(yīng)該根據(jù)語言特征翻譯為角形托架。anti-siphonP-trap不能根據(jù)其字面意思進(jìn)行直譯,而是應(yīng)該翻譯成反虹吸直嘴。在建筑英語中,應(yīng)該結(jié)合其語體特征,如商場店鋪不能直接譯為shops,而是應(yīng)該翻譯成為rcadeshoppremises。人造斜坡不能翻譯為Man-madeslope,而是應(yīng)該翻譯成為artificialslope。

2句式結(jié)構(gòu)完整無誤

基于文本功能理論中的信息型文本,建筑英語中的句式都比較重視事實(shí),要求嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確。從建筑英語的特點(diǎn)來講,一般都是描述建筑物中使用的工藝、施工過程、施工計(jì)劃等,因此在翻譯的過程中應(yīng)該使用陳述句式,同時(shí)需要保證句子表達(dá)準(zhǔn)確、清楚、正式。另外,在建筑英語中一般都會使用到長句將意思完整的表達(dá)出來。一般,復(fù)合句是組成長句的重點(diǎn)。例如,“采取這種施工工藝,施工時(shí)間能夠大大縮短”翻譯為“Taketheconstructionprocess,theconstructiontimecanbeshortened?!庇掷纾盎炷潦墙ㄔ旖ㄖ锏幕尽睉?yīng)該翻譯為“Concreteisaconstructionofbuildingthebasic?!边@種翻譯保證了句子結(jié)構(gòu)完整,又正確表達(dá)了句子意思。

3注重建筑信息的即時(shí)性

同時(shí),在翻譯的過程中還需要考慮到時(shí)間,因此在翻譯的過程中一般選擇使用現(xiàn)在時(shí),重點(diǎn)突出建筑英語材料的即時(shí)性。同時(shí),建筑英語材料陳述的內(nèi)容多為客觀事實(shí),其中涵蓋的信息量比較大,這也和文本功能理論特征相符合。因此,使用被動語態(tài)能夠讓翻譯的句子更加客觀。另外,使用名詞化結(jié)構(gòu)能夠?qū)⑿枰g的重點(diǎn)內(nèi)容放在句首,突出其重點(diǎn)表達(dá)的內(nèi)容,同時(shí)還能夠方便讀者閱讀。并且,為了加強(qiáng)翻譯材料的客觀性,翻譯過程中一般選擇“it”代替“we”等主語,謂語采用被動語態(tài)。例如,“房子面北朝南”翻譯為“Thehousefacesnorthandsouth?!?

二結(jié)語

通過將文本功能理論與建筑英語結(jié)合,不僅是為了更好的探究建筑英語的翻譯技巧,為翻譯工作者提供更多的翻譯方式,更多的是需要保證建筑英語的客觀、正式、嚴(yán)謹(jǐn)、準(zhǔn)確。

作者:韓薇 單位:甘肅建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院

建筑英語論文:高職建筑專業(yè)英語課程設(shè)計(jì)

摘要:本文介紹了EOP(職業(yè)用途英語)理論,闡述了高職建筑專業(yè)英語課程設(shè)計(jì)的特點(diǎn),并從人才培養(yǎng)方案、教材開發(fā)、師資隊(duì)伍建設(shè)、教學(xué)評價(jià)、教學(xué)內(nèi)容與模式等方面指出了建筑專業(yè)英語課程設(shè)計(jì)存在的問題,并提出了解決方案。

關(guān)鍵詞:職業(yè)用途英語;課程設(shè)計(jì);建筑專業(yè)英語

一中國建筑企業(yè)海外工程現(xiàn)狀

由于國內(nèi)建筑市場的日趨飽和以及經(jīng)濟(jì)全球化趨勢的影響,中國建筑企業(yè)逐漸走出國門,紛紛成立國際工程事業(yè)部,經(jīng)營領(lǐng)域包括基礎(chǔ)設(shè)施、高檔酒店、住宅項(xiàng)目、體育館、寫字樓、機(jī)場等,業(yè)務(wù)范圍主要有經(jīng)援項(xiàng)目、國際工程承包、勞務(wù)輸出三個(gè)板塊,承建或參建了埃塞俄比亞特克澤水電站工程、土耳其高速鐵路工程、俄羅斯聯(lián)邦大廈工程、波羅的海明珠工程、毛里求斯拉姆古蘭國際機(jī)場和巴哈馬大型海島度假村項(xiàng)目等大型海外工程項(xiàng)目,地域涉及俄羅斯、中東歐、中美及南美、非洲和東南亞市場,對海外工程建筑人才、市場營銷和項(xiàng)目管理人才的需求大增。

二EOP理論指導(dǎo)對高職建筑專業(yè)英語課程設(shè)計(jì)的重要意義

職業(yè)用途英語(EOP)(EnglishforOccupationalPurpose)是專門用途英語(ESP)的一個(gè)分支。職業(yè)用途英語更注重專業(yè)英語的特定職業(yè)用途,更能滿足了行業(yè)企業(yè)對專業(yè)知識和英語能力的要求,是高職專業(yè)英語教學(xué)不可或缺的重要組成部分。國際工程事業(yè)部承擔(dān)著中國建筑企業(yè)海外市場開拓、海外項(xiàng)目實(shí)施以及海外業(yè)務(wù)綜合管理的職責(zé)。隨著中國建筑企業(yè)的海外承建參建項(xiàng)目的增多,對海外工程建筑人才、市場營銷和項(xiàng)目管理人才的需求也日趨增大。因此,在職業(yè)用途英語EOP理論的指導(dǎo)下培養(yǎng)特定職業(yè)用途的海外工程建筑人才,高職建筑專業(yè)英語的課程設(shè)計(jì)顯得尤為重要。

三EOP理論指導(dǎo)下的高職建筑專業(yè)英語課程設(shè)計(jì)

(一)存在的問題

傳統(tǒng)的高職建筑專業(yè)英語課程設(shè)計(jì)在人才培養(yǎng)方案、教材開發(fā)、師資隊(duì)伍建設(shè)、教學(xué)評價(jià)、教學(xué)內(nèi)容與模式等方面都存在諸多問題。例如:人才培養(yǎng)方案的制定主體主要是高職院校教師,缺乏行業(yè)企業(yè)專家的意見;本科教材難度大且實(shí)用性不強(qiáng),適用于高職學(xué)生的教材可選擇性太??;雙師型教師匱乏,英語專業(yè)教師和建筑類專業(yè)教師無法順利對接;教學(xué)評價(jià)主體和形式單一,以筆試為主的教學(xué)評價(jià)方式不能很好地選拔復(fù)合型專業(yè)人才;教學(xué)內(nèi)容陳舊,過于強(qiáng)調(diào)理論和語言學(xué)習(xí),嚴(yán)重缺乏實(shí)用性;教學(xué)模式單一,局限于以教師為中心的課堂理論教學(xué)。

(二)解決方案

職業(yè)性是高等職業(yè)教育的立足之本。高職建筑專業(yè)英語課程設(shè)計(jì)應(yīng)充分體現(xiàn)職業(yè)性這一特點(diǎn),在職業(yè)用途英語EOP理論的指導(dǎo)下,從人才培養(yǎng)方案、教材開發(fā)、師資隊(duì)伍建設(shè)、教學(xué)評價(jià)、教學(xué)內(nèi)容與模式等方面突出學(xué)生的職業(yè)能力培養(yǎng),對傳統(tǒng)的課程設(shè)計(jì)進(jìn)行根本性的改革。

1.人才培養(yǎng)方案。目前,大多數(shù)高職院校建筑類專業(yè)的人才培養(yǎng)方案和課時(shí)設(shè)置中,必修課只有《大學(xué)英語》(基礎(chǔ)英語),選修課也多是《英語視聽說》、《英文影視欣賞》、《英語四六級考級》等興趣類英語課程,職業(yè)英語沒有得到足夠重視。因此,首先應(yīng)進(jìn)行充分市場調(diào)研,在充分調(diào)研的基礎(chǔ)上,邀請行業(yè)專家進(jìn)行人才培養(yǎng)方案和課時(shí)設(shè)置的意見修改。在有條件的情況下,邀請親身參加過大型海外工程項(xiàng)目建設(shè)的畢業(yè)生到校講座,使得建筑類專業(yè)的人才培養(yǎng)方案和課時(shí)設(shè)置具有更強(qiáng)的行業(yè)特色和職業(yè)針對性。

2.教材開發(fā)。無論是本科教材還是高職教材,其內(nèi)容板塊主要是是建筑設(shè)計(jì)和工程專業(yè)內(nèi)容,教材內(nèi)容單一,實(shí)用性差。高職院校建筑類專業(yè)教研室應(yīng)組織英語專業(yè)、建筑專業(yè)教師和行業(yè)專家一起編寫適合本職業(yè)院校學(xué)生水平和需求的校本教材并試用一年后出版,每次再版前必須進(jìn)行不少于20%的內(nèi)容修改。教材應(yīng)突出行業(yè)英語口語的訓(xùn)練,在每個(gè)單元插入施工現(xiàn)場實(shí)用英語口語,介紹在國際工程中常用的短語和句子,增加國際工程招標(biāo)投標(biāo)、物資采購、安全與環(huán)保、分包與勞務(wù)、工期、質(zhì)量和費(fèi)用管理、索賠與爭端等方面的信函寫作。教材附錄應(yīng)附有國際工程合同管理常用的各類文件范例,如投標(biāo)函、建筑投標(biāo)合同、各類保函等,并給出3-5個(gè)國際工程合同管理案例以方便學(xué)生進(jìn)行小組討論。

3.師資隊(duì)伍建設(shè)。首先,加強(qiáng)在職教師隊(duì)伍建設(shè),高職建筑專業(yè)英語課程教學(xué)要求真正的“雙師”,教師不僅要熟悉建筑專業(yè)知識,掌握建筑專業(yè)職業(yè)崗位的操作技能,還必須有一定的英語語言基礎(chǔ)。因此,要整合英語教師和建筑專業(yè)教師的優(yōu)勢,實(shí)施一課雙師制度,即英語教師和建筑專業(yè)教師合作教學(xué),根據(jù)上課內(nèi)容進(jìn)行主講教師和助教的身份確認(rèn),實(shí)現(xiàn)英語教師和建筑專業(yè)教師的資源優(yōu)勢互補(bǔ)。同時(shí),引入有建筑行業(yè)工作經(jīng)歷背景的外教進(jìn)入課堂,加大英語源語言的輸入。同時(shí),引入建筑類行業(yè)企業(yè)人員,加強(qiáng)兼職教師隊(duì)伍建設(shè),保障教學(xué)質(zhì)量。一方面,邀請海外建筑行業(yè)專家進(jìn)行講座;另一方面,邀請親身參加過大型海外工程項(xiàng)目建設(shè)的畢業(yè)生走進(jìn)課堂,與學(xué)生進(jìn)行互動交談,為學(xué)生答疑解惑。

4.教學(xué)評價(jià)。首先,實(shí)現(xiàn)考核內(nèi)容職業(yè)用途化。以建筑行業(yè)企業(yè)工作任務(wù)為內(nèi)容,增加職業(yè)能力考核,改變傳統(tǒng)的平時(shí)成績+期中考試+期末考試的卷面考試形式,將考核內(nèi)容細(xì)分成不同的工作任務(wù),每個(gè)工作任務(wù)都設(shè)計(jì)成聽說讀寫譯五部分,進(jìn)行考核。其次,實(shí)現(xiàn)課程考核形式多樣化。不再以卷面考試作為考核的唯一形式。利用互聯(lián)網(wǎng)平臺,實(shí)現(xiàn)平時(shí)作業(yè)網(wǎng)絡(luò)提交,在規(guī)定期限內(nèi)學(xué)生在網(wǎng)絡(luò)上互評,每份作業(yè)由至少5位同學(xué)進(jìn)行打分,最后由教師在網(wǎng)絡(luò)上公布答案。另外,加大對學(xué)生英語口語能力的考核,通過小組討論、做報(bào)告、案例分析、談判和PPT演示等形式,由外教、中教和學(xué)生對口語交際能力進(jìn)行評價(jià)。再次,實(shí)現(xiàn)考核主體多元化。增加第三方機(jī)構(gòu)為考核評價(jià)主體,制作標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一的評價(jià)表,可以將期末考核的地點(diǎn)通過互聯(lián)網(wǎng)的與海外工地聯(lián)系起來,由行業(yè)企業(yè)專家對學(xué)生的職業(yè)能力進(jìn)行評估,再結(jié)合英語教師、建筑專業(yè)教師、外教以及學(xué)生自評、互評的綜合評分進(jìn)行最終學(xué)期成績的認(rèn)定,形成英語教師、建筑專業(yè)教師、外教、行業(yè)企業(yè)專家、學(xué)生自評、學(xué)生互評和第三方機(jī)構(gòu)等共同組成的考核主體體系。

5.教學(xué)內(nèi)容與模式。傳統(tǒng)的教學(xué)內(nèi)容主要是閱讀,教學(xué)內(nèi)容的改革應(yīng)注重聽說讀寫譯五種能力的培養(yǎng),尤其是聽說寫三種能力的培養(yǎng)。聽說能力的訓(xùn)練主要是施工現(xiàn)場實(shí)用英語口語和國際工程合同管理案例的小組討論,寫作訓(xùn)練主要是國際工程招標(biāo)投標(biāo)、物資采購、安全與環(huán)保、分包與勞務(wù)、工期、質(zhì)量和費(fèi)用管理、索賠與爭端等方面的信函寫作以及國際工程合同管理常用的各類文件寫作,如投標(biāo)函、建筑投標(biāo)合同和各類保函等。另一方面,充分發(fā)揮互聯(lián)網(wǎng)和信息化技術(shù)的優(yōu)勢,利用校內(nèi)外師資力量,構(gòu)建數(shù)字化的高職建筑專業(yè)英語資源庫,拓展學(xué)生的課外自學(xué)資源庫。課堂教學(xué)應(yīng)以學(xué)生為中心,引入仿真的職場環(huán)境,利用項(xiàng)目教學(xué)法、任務(wù)型教學(xué)法和情景教學(xué)法等,讓學(xué)生熟練掌握技能。例如建筑工程合約商務(wù)談判教學(xué)中,將學(xué)生分為3-5人的小組,每兩個(gè)小組進(jìn)行承包方和發(fā)包方的談判仿真練習(xí)。教師將談判背景資料發(fā)給每個(gè)小組,讓學(xué)生利用互聯(lián)網(wǎng)和圖書館資源進(jìn)行工程管理和合約法規(guī)等知識的搜集和整理,小組內(nèi)部進(jìn)行分工合作,在談判前對技術(shù)合理性以及經(jīng)濟(jì)可行性等進(jìn)行分析和策劃,分析談判重、難點(diǎn)和談判雙方的優(yōu)劣勢,擬定談判初步方案,合理利用各種談判技巧,運(yùn)用正確的語言表達(dá)方式,取得談判的成功。教師對每個(gè)小組進(jìn)行考核打分,小組間進(jìn)行互評,綜合教師和學(xué)生互評的結(jié)果記入學(xué)生的平時(shí)成績。

四結(jié)語

高職教育的成功,是依靠先進(jìn)的教學(xué)理論的指導(dǎo)。高職建筑專業(yè)英語課程設(shè)計(jì)的改革已經(jīng)迫在眉睫,如何培養(yǎng)高質(zhì)量的復(fù)合型海外工程建筑人才和項(xiàng)目管理人才成為當(dāng)今高職院校建筑專業(yè)教研室的高難課題,筆者認(rèn)為EOP職業(yè)用途英語理論的指導(dǎo)意義重大,高職院校應(yīng)從人才培養(yǎng)方案、教材開發(fā)、師資隊(duì)伍建設(shè)、教學(xué)評價(jià)、教學(xué)內(nèi)容與模式等方面進(jìn)行探索改革,實(shí)現(xiàn)高職建筑專業(yè)英語課程設(shè)計(jì)的良性發(fā)展。

作者:劉文君 單位:江西財(cái)經(jīng)職業(yè)學(xué)院 外國語學(xué)院

建筑英語論文:建筑高校英語教學(xué)思考

一.研究的意義和優(yōu)勢

英語專業(yè)教學(xué)模式是教師用以實(shí)現(xiàn)英語專業(yè)教學(xué)目的的途徑和形式,必須根據(jù)英語專業(yè)的教學(xué)目的、教學(xué)現(xiàn)實(shí)和學(xué)生的特點(diǎn)來確定。國家教委制定的高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)大綱中指出:“重視培育使用外語進(jìn)行交際的能力”。我院英語專業(yè)本科培育的目標(biāo)是:“具有扎實(shí)的英語語言基礎(chǔ)和廣博的文化知識,并能熟練地運(yùn)用英語在教育、文化、經(jīng)貿(mào)、科技、建筑等部門從事翻譯、教學(xué)、管理、研究等工作的復(fù)合型人才?!逼鋵I(yè)方向是“建筑涉外工程與經(jīng)貿(mào)”。通過國家教委及本院對英語專業(yè)學(xué)生的要求,可以看出:如何把英語專業(yè)的教學(xué)從單純語言知識的傳授過渡并轉(zhuǎn)變到具有建筑類院校特色的語言交際能力的培育上來是重點(diǎn)所在。

要達(dá)到此目的,必須轉(zhuǎn)變教學(xué)思想,更新教學(xué)觀念,樹立學(xué)習(xí)語言知識為基礎(chǔ),培育綜合運(yùn)用能力是關(guān)鍵的指導(dǎo)理念。引入“導(dǎo)師制”的機(jī)制,鼓勵學(xué)生實(shí)現(xiàn)自主學(xué)習(xí)的目的。實(shí)行“認(rèn)知———指導(dǎo)”的教學(xué)模式。強(qiáng)調(diào)學(xué)生的主體地位、認(rèn)知能力以及教師的指導(dǎo)地位。它借鑒了國內(nèi)外先進(jìn)的理論和教學(xué)研究成果,有著深厚的理論基礎(chǔ),反映了語言教學(xué)的基本規(guī)律。1.語言學(xué)家喬姆斯基(NoamChomsky)的語言學(xué)理論認(rèn)為,語言是受規(guī)律支配的體系,學(xué)習(xí)語言決不是單純模仿、記憶的過程,而是創(chuàng)造性活用的過程。發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)造性活動的主體是學(xué)生,教師則主要指導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn),并提供創(chuàng)造性活動情景和機(jī)會。2.心理學(xué)家皮亞杰(JeanPiaget)的“發(fā)生認(rèn)識論”認(rèn)為,知識學(xué)習(xí)的公式不應(yīng)該是行為主義心理學(xué)的刺激-反映(S-R)而是S(AT)R,即一定的刺激(S)被個(gè)體同化(A)于認(rèn)識結(jié)構(gòu)(T)中,才能對刺激做出反映。3.教育學(xué)家布魯納(Bruner)“以學(xué)習(xí)者為中心”的理論認(rèn)為,教學(xué)活動要使學(xué)生充分發(fā)揮自己的積極性和主動性。學(xué)生在教師的指導(dǎo)下去發(fā)現(xiàn)規(guī)律、規(guī)則和原理。理工院校英語專業(yè)在人才培養(yǎng)模式方面的探索是與辦學(xué)優(yōu)勢分不開的。

主要體現(xiàn)在以下幾方面:1.學(xué)科門類不僅齊全,而且與社會科技進(jìn)步和市場需求密切相關(guān)。特別是近年來我院調(diào)整了專業(yè)機(jī)構(gòu),采取“寬口徑、厚基礎(chǔ)”的專業(yè)設(shè)置模式,使得辦學(xué)方向更加適應(yīng)市場經(jīng)濟(jì)的需求。這無疑為我院英語專業(yè)優(yōu)化學(xué)生的知識結(jié)構(gòu),培養(yǎng)應(yīng)用型的英語人才提供了堅(jiān)實(shí)而可靠的保障。2.我院英語專業(yè)學(xué)生可以結(jié)合自己的長處和今后的就業(yè)方向,選擇輔修、選修或方向性課程。3.今年以來,我院生源較好,學(xué)生的綜合素質(zhì)也較高。多數(shù)英語專業(yè)學(xué)生在高中階段是理科生,有著較好的理工知識基礎(chǔ)。這十分有利于我院英語專業(yè)學(xué)生知識結(jié)構(gòu)的復(fù)合和優(yōu)化。4.雖然我院英語專業(yè)起步較晚,但是學(xué)院給予了大力扶植和投入;年輕的教師隊(duì)伍使得接受新生事物和創(chuàng)新的意識都比較強(qiáng)烈。這些都有利于教學(xué)的改革和深化。通過對舊的教學(xué)模式的改革,把傳統(tǒng)的以教師為主導(dǎo)的知識傳授型教學(xué)模式改變?yōu)橐詫W(xué)生為主體的能力培育型教學(xué)模式。采用認(rèn)知-指導(dǎo)教學(xué)模式,運(yùn)用新的理念和理論指導(dǎo)教學(xué),尋找到一條真正能培育出既有英語知識能力,又具有一定的與建筑類相關(guān)專業(yè)知識的厚基礎(chǔ)、寬口徑的實(shí)用型人才。

二.改革和創(chuàng)新

本教學(xué)模式的實(shí)施分為兩個(gè)階段進(jìn)行。第一階段為本科教育前兩年,即大學(xué)本科第一、二年級體現(xiàn)了重基礎(chǔ)、求質(zhì)量的特色。首先學(xué)生學(xué)習(xí)英語語言知識和技能模塊(含必要的文學(xué)和文化知識)。這是本專業(yè)的知識結(jié)構(gòu)的支柱和主體。我們嚴(yán)格按照國家頒布的教學(xué)大綱的要求設(shè)置課程和組織教學(xué)。其次,學(xué)生學(xué)習(xí)科技知識模塊。根據(jù)我院的專業(yè)優(yōu)勢,有計(jì)劃地學(xué)習(xí)必要的科技知識,借以優(yōu)化知識結(jié)構(gòu)。開設(shè)了高等數(shù)學(xué)和計(jì)算機(jī)語言等課程。根據(jù)Swain的“語言輸出假設(shè)”(theOutputHypotheses),外語學(xué)習(xí)者必須首先獲得信息,即“knowingthat”這些信息將很可能以母語形式儲存。但是一旦強(qiáng)調(diào)表達(dá)能力,學(xué)生們就會注意這些信息是如何用外語表達(dá)的,無論是否真正表達(dá)出來,其頭腦中實(shí)際上也在思考,即“know-inghow”,促使學(xué)生從獲得信息過程走向獲得表達(dá)信息的語言系統(tǒng)的處理過程。第一階段是全方位(聽、說、讀、寫)感知語言,加強(qiáng)、訓(xùn)練輸出過程,也是對語言規(guī)律及不同語言文化的感性認(rèn)識輸入過程。此間充分發(fā)揮“導(dǎo)師制”的指導(dǎo)作用。在培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力。

導(dǎo)師組由數(shù)名教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的教師組成,進(jìn)行理論的研究,指導(dǎo)方法的討論,指導(dǎo)計(jì)劃的指定,以達(dá)到思想認(rèn)識水平上的統(tǒng)一。學(xué)生可以分為10人為一組開展活動,每組每月分別集中活動1-2次,導(dǎo)師除了解答學(xué)習(xí)上的難點(diǎn)和困惑以外,還應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)習(xí)方法和學(xué)習(xí)策略。對檢查中發(fā)現(xiàn)的個(gè)性和共性問題予以講解、指導(dǎo)或糾正,同時(shí)注重自主學(xué)習(xí)能力的提高,安排學(xué)生完成一定的專業(yè)方面的任務(wù),提出明確的任務(wù)要求和目的,為下一次的小組活動做好準(zhǔn)備。將美國心理語言學(xué)家Lambert和Gardner(1967)創(chuàng)立的“第二語言習(xí)得中的態(tài)度與動機(jī)理論”作為指導(dǎo),并貫穿于整個(gè)活動之中。該理論提出,學(xué)習(xí)動機(jī)和學(xué)習(xí)態(tài)度與學(xué)習(xí)效果有著必然的聯(lián)系。導(dǎo)師制的所有活動都旨在激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動力,最大限度地調(diào)動學(xué)生的積極性、主動性和創(chuàng)造性。在本階段全面強(qiáng)化學(xué)生對語言系統(tǒng)的掌握,不僅為專業(yè)四、八級的國家考試掃清障礙,同時(shí)也為下一階段的語言知識與建筑類專業(yè)知識的互相融合起到保證作用。第二階段為本科教育后兩年,是輸入與輸出互融階段,體現(xiàn)了語言專業(yè)與建筑類專業(yè)互為交融、滲透,實(shí)際運(yùn)用能力和自主學(xué)習(xí)能力得以提高的特色。

學(xué)生學(xué)習(xí)土建類和經(jīng)貿(mào)管理類知識模塊。為了適應(yīng)科技發(fā)展的新動向和市場經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要,英語專業(yè)的畢業(yè)生僅有英語技能和必要的科技知識是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還必須具備必要的、具有特色的土木建筑和經(jīng)貿(mào)管理知識。系列課程由外語系和建筑、土木和經(jīng)管系等共同開設(shè),有土木工程概論、國貿(mào)與實(shí)務(wù)、國際金融、國際商法、商務(wù)談判、國際市場學(xué)、涉外函電、國際工程項(xiàng)目管理概論、FIDK土木工程合同條件等。導(dǎo)師組由英語專業(yè)導(dǎo)師和相關(guān)專業(yè)導(dǎo)師共同組成。每月活動2次以上,由小組指導(dǎo)改為大組輪流開辦講座,內(nèi)容涉及如何處理英語“五會”的關(guān)系。相關(guān)專業(yè)導(dǎo)師則涉及建筑類、經(jīng)貿(mào)類等科目的指導(dǎo)。各專業(yè)導(dǎo)師應(yīng)該同時(shí)針對選擇不同方向的學(xué)生指定必讀書目,給出思考題或要求提交讀書報(bào)告等。加強(qiáng)自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。以達(dá)到知識結(jié)構(gòu)的全面優(yōu)化,培養(yǎng)出具有特色的應(yīng)用型人才。

三.結(jié)論

綜上所述,轉(zhuǎn)變思想,大膽實(shí)踐,積極探索新的教學(xué)模式,提高英語專業(yè)的教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)出具有建筑類特色的英語專業(yè)的應(yīng)用型人才,以求在教學(xué)改革方面探索出一條新的途徑。在新的教學(xué)模式指導(dǎo)下,經(jīng)過兩個(gè)階段的整合,特別是經(jīng)過第二階段的模塊學(xué)習(xí),旨在

1.堅(jiān)持“英語為本”的基本原則,在教學(xué)實(shí)踐中決不本末倒置。努力培養(yǎng)出具有建筑類專業(yè)特色的英語專業(yè)學(xué)生。具有扎實(shí)的語言基本功,聽說讀寫譯技能熟練,具有較強(qiáng)的英語綜合運(yùn)用能力。掌握建筑、經(jīng)貿(mào)等專業(yè)的基礎(chǔ)知識,具有較強(qiáng)的處理經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù)的能力和運(yùn)用英語擬寫或口譯建筑涉外工程文書、合同鑒定、商業(yè)洽談、資料設(shè)備等的能力。

2.導(dǎo)師制的運(yùn)用可以逐步提高學(xué)生的綜合素質(zhì)和學(xué)習(xí)積極性,增強(qiáng)凝聚力和課堂參與意識,激發(fā)學(xué)生的動力、調(diào)動學(xué)生主動性和智力潛能。

3.培養(yǎng)學(xué)生較高的自主學(xué)習(xí)能力。鼓勵并使學(xué)生獲得獨(dú)立精神和合作精神,在活動過程中互相學(xué)習(xí),共同提高;獲得采用內(nèi)省法和追溯法記錄自己的學(xué)習(xí)情況,使學(xué)生會對自己的學(xué)習(xí)有更好的了解并考慮如何成為更加主動的學(xué)習(xí)者。

建筑英語論文:建筑工程技術(shù)應(yīng)用型英語教學(xué)

一、英語教學(xué)在培養(yǎng)建筑工程技術(shù)專業(yè)人才中的重要性

首先英語教學(xué)在建筑工程技術(shù)專業(yè)人才培養(yǎng)中具有必然性。我國自從加入國際貿(mào)易組織之后,建筑市場不斷向國外市場拓展,與此同時(shí)國外建筑企業(yè)也開始進(jìn)入我國市場,因此基于當(dāng)前建筑市場的發(fā)展形勢,高職院校有必要對建筑專業(yè)學(xué)生開展英語教學(xué),以此增強(qiáng)建筑專業(yè)學(xué)生的英語技能,進(jìn)而提高他們的就業(yè)能力。例如當(dāng)前我國建筑企業(yè)在國際市場中已經(jīng)占據(jù)了較大的市場份額,但是建筑施工一線存在著“懂英語的不懂工程、懂工程的不懂英語”的現(xiàn)象,這樣的現(xiàn)象不能得到改變,就會增加建筑企業(yè)的成本支出,而且還會造成工程的延期等問題,因此培養(yǎng)建筑專業(yè)人才的英語應(yīng)用技能是我國建筑企業(yè)對外發(fā)展的必然要求;其次開展英語教學(xué)也是提升建筑專業(yè)人才職業(yè)素質(zhì)的內(nèi)在要求。英語是應(yīng)用型專業(yè)人才學(xué)習(xí)的必修公共課程,通過英語教學(xué)可以提升高職學(xué)生的職業(yè)素質(zhì),一方面高職英語課程的內(nèi)容能夠從不同的角度促進(jìn)學(xué)生的職業(yè)素質(zhì),例如高職應(yīng)用的聽力材料就是模擬不同的場景而創(chuàng)建的,學(xué)生在學(xué)習(xí)的時(shí)候,可以感受較為真實(shí)的工作環(huán)境,進(jìn)而提升學(xué)生的視野。另一方面英語的學(xué)習(xí)方法也可以促進(jìn)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,培養(yǎng)學(xué)生樹立重視學(xué)習(xí)的理念。

二、建筑工程技術(shù)專業(yè)英語教學(xué)的現(xiàn)狀

結(jié)合作者工作經(jīng)驗(yàn),目前建筑工程技術(shù)專業(yè)英語課程設(shè)置主要是以培養(yǎng)社會實(shí)用型專業(yè)人才為主的高職英語教學(xué)就是根據(jù)教學(xué)大綱的要求,對學(xué)生進(jìn)行基本的英語知識傳授時(shí),強(qiáng)化學(xué)生英語的應(yīng)用技能,以此增強(qiáng)建筑工程技術(shù)專業(yè)學(xué)生的就業(yè)能力,但是從當(dāng)前高職英語教學(xué)的現(xiàn)狀看,高職英語教學(xué)沒有將學(xué)生的職業(yè)素質(zhì)相結(jié)合,其具體表現(xiàn)在:

(一)教學(xué)形式單一

高職英語教學(xué)是以培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)踐應(yīng)用能力為主的,因此選擇科學(xué)的教學(xué)模式能夠提升高職學(xué)生的應(yīng)用能力,但是目前高職院校的英語教學(xué)模式比較落后:首先英語教學(xué)模式缺乏真實(shí)的語言環(huán)境。英語教學(xué)離不開環(huán)境,但是目前高職英語教學(xué)主要是教室為中心而開展的,其模式主要是教師在講臺上講,學(xué)生在下面被動的聽,這樣學(xué)生的個(gè)人能力并沒有得到提升;其次高職實(shí)踐英語教學(xué)比較缺乏。實(shí)踐教學(xué)是提升學(xué)生實(shí)踐技能的重要渠道,建筑工程技術(shù)專業(yè)的英語教學(xué)要緊緊圍繞建筑工程市場的要求而開展,但是實(shí)際的實(shí)踐英語教學(xué)仍然是按照教師的意愿進(jìn)行,結(jié)果導(dǎo)致學(xué)生的實(shí)踐鍛煉缺乏目的性。

(二)英語教師的教學(xué)理念以及能力相對滯后

隨著社會對實(shí)用性專業(yè)人才需求要求的不斷提高,高職院校在培養(yǎng)人才時(shí)一定要注重對學(xué)生職業(yè)素質(zhì)的培養(yǎng),但是高職英語教師的教學(xué)水平以及理念卻仍然停留在傳統(tǒng)的模式上:首先教師的教學(xué)觀念比較陳舊。很多教師在講授英語知識時(shí)仍然是按照簡單的知識灌輸式的教學(xué)模式,而忽視了對學(xué)生應(yīng)用能力的培養(yǎng),較為突出的現(xiàn)象就是教師在教學(xué)的過程中仍然是強(qiáng)調(diào)知識的獲取,而忽視學(xué)生的知識體驗(yàn),不注重學(xué)生對英語知識能力的自主應(yīng)用;其次教師的知識結(jié)構(gòu)比較單一。很多英語教師只是掌握豐富的英語知識,而具有雙師型資質(zhì)的英語教師比較少。目前很多高職院校的英語教師是英語專業(yè)出身,他們具有扎實(shí)的英語知識基礎(chǔ),但是他們卻沒有相應(yīng)的建筑工程專業(yè)知識,因此在具體的教學(xué)過程中不知道如何將建筑工程專業(yè)技術(shù)知識與英語知識相結(jié)合;最后英語教師的科研時(shí)間也不富裕。很多英語教師要承擔(dān)很多除專業(yè)的教學(xué)任務(wù)以外的班主任工作,因此他們幾乎沒有時(shí)間去從事科研任務(wù),結(jié)果導(dǎo)致教師的個(gè)人能力沒有辦法得到提升,最終導(dǎo)致英語教學(xué)的質(zhì)量受到影響。

(三)高職英語教學(xué)忽視了建筑工程技術(shù)專業(yè)知識的結(jié)合

高職院校的學(xué)生其主要是來源于在高考中成績相對不理想的學(xué)生,該部分學(xué)生的理論基礎(chǔ)相對比較薄弱,尤其是他們的自我管理能力、自我學(xué)習(xí)能力比較差,而高職英語教師則要承擔(dān)很多班級的教學(xué)任務(wù),因此他們沒有足夠的時(shí)間去深入了解學(xué)生,結(jié)果導(dǎo)致英語教學(xué)與建筑工程技術(shù)專業(yè)知識的結(jié)合度不高:首先是高職英語教學(xué)不能深入到施工一線,了解施工企業(yè)對人才英語能力的具體要求,導(dǎo)致學(xué)生的英語學(xué)生仍然停留在一般的英語考試上;其次英語教師的教學(xué)模式主要是課堂式教學(xué),這樣學(xué)生的實(shí)踐鍛煉就會缺失,進(jìn)而影響學(xué)生綜合能力的培養(yǎng)。例如有些高職院校開始了建筑工程專業(yè)英語教學(xué),但是其實(shí)踐鍛煉的缺乏影響學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,導(dǎo)致學(xué)生在校學(xué)習(xí)的知識沒有發(fā)揮的余地。

三、培養(yǎng)應(yīng)用型建筑工程專業(yè)人才的英語教學(xué)改革對策

基于上述存在的問題,我們要改革建筑專業(yè)英語教學(xué),實(shí)行多元化教學(xué)模式勢在必行。通過實(shí)行多元化教學(xué)模式進(jìn)行英語教學(xué)改革,以英語教學(xué)更好的服務(wù)于建筑專業(yè)建設(shè)為導(dǎo)向,更新英語教育觀念、更新英語教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法和教學(xué)手段,從而培養(yǎng)應(yīng)用型建筑人才。

(一)創(chuàng)新英語教學(xué)教育理念

針對高職教育的本質(zhì)特點(diǎn),高職建筑工程技術(shù)專業(yè)的英語教師要改變傳統(tǒng)的教學(xué)理念:首先高職教師要樹立“以實(shí)用為主、應(yīng)用為目的”的教學(xué)理念,英語教師在日常的教學(xué)中要側(cè)重對學(xué)生實(shí)踐技能的培養(yǎng),尤其是對專業(yè)知識與英語技能相結(jié)合的技能的鍛煉。比如教師要針對當(dāng)前建筑企業(yè)對學(xué)生技能的要求,對學(xué)生開展針對性的教育,當(dāng)前我國建筑企業(yè)的國際化發(fā)展,需要學(xué)生要掌握盡可能多的專業(yè)英語知識,以此增強(qiáng)建筑企業(yè)的軟實(shí)力;其次高職建筑專業(yè)的教學(xué)要實(shí)施人性化的教學(xué)模式。在具體的教學(xué)中,教師需要根據(jù)學(xué)生的具體知識掌握程度對其開展個(gè)性化的教學(xué)策略?;诟呗氃盒W(xué)生英語基礎(chǔ)知識理解的程度不同,教師在教學(xué)的過程中要根據(jù)學(xué)生的具體情況,對其開展針對性的教育;最后英語教師也要建立終身教育的理念。英語學(xué)習(xí)與教學(xué)屬于系統(tǒng)化的學(xué)習(xí),需要學(xué)生在以后的學(xué)習(xí)、工作中要不斷的學(xué)習(xí),因此教師在教學(xué)的過程中要培養(yǎng)學(xué)生養(yǎng)成終身學(xué)習(xí)的習(xí)慣,只有這樣才能提高學(xué)生的綜合素質(zhì),才能具有適應(yīng)建筑企業(yè)國際化發(fā)展的需要。

(二)構(gòu)建與建筑工程技術(shù)專業(yè)相適應(yīng)的教材

任何教材都有其可取之處,英語教師在使用統(tǒng)編教材時(shí),一方面要充分發(fā)揮其思想性、科學(xué)性、啟發(fā)性和基礎(chǔ)性等特長,另一方面要創(chuàng)造性地使用教材。英語教師要及時(shí)了解建筑工程技術(shù)專業(yè)課的教學(xué)內(nèi)容和進(jìn)度,了解學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)的動態(tài),了解建筑工程施工現(xiàn)場、施工工藝、管理方法等相關(guān)信息。根據(jù)高職英語教材、學(xué)生實(shí)際以及建筑工程技術(shù)的專業(yè)特色和職業(yè)特點(diǎn),發(fā)掘出貼近學(xué)生專業(yè)、貼近應(yīng)聘場景以及日后工作崗位的內(nèi)容。在教學(xué)中找準(zhǔn)切入點(diǎn),使專業(yè)相關(guān)內(nèi)容有機(jī)地融入基礎(chǔ)英語教學(xué)中,加強(qiáng)基礎(chǔ)英語教學(xué)的實(shí)用性和應(yīng)用性。比如教師在教學(xué)的過程中可使用角色情境教學(xué)法,結(jié)合學(xué)生的建筑工程技術(shù)專業(yè),以課后作業(yè)的形式,讓學(xué)生假設(shè)自己是項(xiàng)目經(jīng)理、施工員、技術(shù)員等,并盡快收集有關(guān)的英語詞匯和有用的信息,在一星期后通過PPT的形式向他人介紹這些職位的職責(zé)。

(三)創(chuàng)新教學(xué)方法,改革評價(jià)體系

教師要改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,建立以創(chuàng)新性的教學(xué)模式:首先教師要鼓勵學(xué)生應(yīng)用英語進(jìn)行交流的積極性,教師在日常的教學(xué)中要多給與學(xué)生一定的時(shí)間去進(jìn)行自主的交流,以交流提高學(xué)生應(yīng)用英語的能力;其次在教學(xué)的過程中,教師要創(chuàng)新教學(xué)手段,將多媒體技術(shù)與英語教學(xué)相結(jié)合,將建筑施工中經(jīng)常應(yīng)用的英語詞匯等納入到英語教學(xué)體系中,并且要重點(diǎn)講解。另外教師也要積極營造各種教學(xué)環(huán)境,為學(xué)生提供較為真實(shí)的建筑工程專業(yè)的英語氛圍,因此提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性;最后要改革評價(jià)體系,建立多元化的綜合評價(jià)體系:建立以學(xué)生+教師+家長+企業(yè)的評價(jià)主體模式。鼓勵學(xué)生把基礎(chǔ)英語與建筑工程技術(shù)專業(yè)相關(guān)內(nèi)容結(jié)合起來,并進(jìn)行加分獎勵。這樣不僅有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,而且也有利于英語教師教學(xué)水平的提高。

(四)制定科學(xué)的人才培養(yǎng)規(guī)劃

高職建筑工程專業(yè)是以培養(yǎng)具有較扎實(shí)的英語語言基礎(chǔ)知識和較強(qiáng)的英語聽、說、讀、寫、譯能力(尤其是聽、說能力),又懂得建筑法規(guī)、Fidic合同條款、施工規(guī)范,具備一定的招投標(biāo)、工程造價(jià)計(jì)價(jià)的基本知識,具備獨(dú)立獲取知識、分析問題、解決問題綜合能力的技術(shù)應(yīng)用型人才。

(五)開始專業(yè)的英語課程

針對我院英語課程主要圍繞,基礎(chǔ)英語和英語三級考試的訓(xùn)練的教學(xué)現(xiàn)狀,高職院校應(yīng)該對現(xiàn)有的英語課程設(shè)置進(jìn)行變革,建立以建筑工程技術(shù)專業(yè)知識為基礎(chǔ)的專業(yè)英語課程:教師在教學(xué)的過程中要熟悉建筑工程技術(shù)的專業(yè)知識,并且結(jié)合建筑工程技術(shù)施工的中的要求對英語課程進(jìn)行設(shè)置,讓學(xué)生掌握專業(yè)的英語知識,以此增強(qiáng)建筑專業(yè)學(xué)生的就業(yè)能力。

四、結(jié)束語

總之,改革建筑專業(yè)英語教學(xué),實(shí)行多元化教學(xué)模式勢在必行。通過實(shí)行多元化教學(xué)模式進(jìn)行英語教學(xué)改革,著重培養(yǎng)學(xué)生的基本英語素養(yǎng)及英語口語能力,培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力,以此滿足社會對建筑工程技術(shù)專業(yè)人才的需求,提高高職院校學(xué)生的就業(yè)能力。

作者:汪璐 單位:湖北三峽職業(yè)技術(shù)學(xué)院

建筑英語論文:建筑學(xué)專業(yè)英語教學(xué)實(shí)踐

一、任務(wù)教學(xué)法的教學(xué)實(shí)踐解析

語言技能包括聽、說、讀、寫、譯多個(gè)方面,引入任務(wù)教學(xué)法需要對多個(gè)任務(wù)進(jìn)行合理組織,在任務(wù)過程中同時(shí)提升多項(xiàng)技能。1996年,英國語言學(xué)家JaneWillis提出了任務(wù)學(xué)習(xí)法的理論框架,將任務(wù)型教學(xué)分為前任務(wù)(pre-task)、任務(wù)環(huán)(while-task)和后任務(wù)(post-task)三個(gè)步驟。下面筆者就根據(jù)該框架,以建筑學(xué)專業(yè)英語的優(yōu)秀內(nèi)容“建筑設(shè)計(jì)解析”為主線,結(jié)合實(shí)踐介紹以任務(wù)教學(xué)組織各單元教學(xué)的過程,每個(gè)單元包含同一設(shè)計(jì)相關(guān)的視頻聽寫、建筑解說和文章翻譯三個(gè)關(guān)聯(lián)的子任務(wù)。

(一)前任務(wù)前任務(wù)主要是明確任務(wù)內(nèi)容并進(jìn)行相關(guān)準(zhǔn)備,除學(xué)生分組外,本案例中主要包括任務(wù)解析和任務(wù)準(zhǔn)備兩方面。任務(wù)解析。教師對本單元的各項(xiàng)任務(wù)進(jìn)行詳解,并將任務(wù)要求發(fā)給學(xué)生。每個(gè)單元的任務(wù)被分解為視頻聽寫、資料查找、課件制作、英文解說、課文閱讀、段落翻譯、評價(jià)反饋等多個(gè)環(huán)節(jié)。任務(wù)準(zhǔn)備。教師以電子文檔形式提供需要聽寫的視頻資料,給出該設(shè)計(jì)作品相關(guān)的文獻(xiàn)資料出處范圍和查找方法,分發(fā)需要翻譯的文章和詞匯表。學(xué)生接收、查找、整理和消化相關(guān)資料。

(二)任務(wù)環(huán)根據(jù)Wills的理論,任務(wù)環(huán)包括執(zhí)行任務(wù)、準(zhǔn)備匯報(bào)和匯報(bào)展示三個(gè)階段。任務(wù)執(zhí)行。各單元的三個(gè)子任務(wù)中組員執(zhí)行的內(nèi)容分別是:對教師提供的英文建筑視頻進(jìn)行逐句聽寫,各人給出獨(dú)立聽寫文字版本。各組根據(jù)前期整理的文獻(xiàn)資料結(jié)合圖片撰寫文字、制作介紹該建筑的英文課件。根據(jù)教師分發(fā)的課文,結(jié)合背景知識和翻譯工具,各人閱讀全文并完成指定段落的翻譯工作。準(zhǔn)備匯報(bào)。三個(gè)子任務(wù)中準(zhǔn)備匯報(bào)的環(huán)節(jié)比較相似,主要是各組在組員獨(dú)立工作的基礎(chǔ)上進(jìn)行討論和成果匯總,小組給出相對完整的聽寫文字版本,完善介紹建筑的英文解說,給出統(tǒng)一的段落譯文版本。匯報(bào)展示。這一環(huán)節(jié)的任務(wù)內(nèi)容是由各組選派代表以不同方式向全班同學(xué)展示匯報(bào)任務(wù)成果,匯報(bào)形式多樣,包括抽選兩組的板書視頻聽寫文字、一組結(jié)合課件演示用英文進(jìn)行建筑解說、一組口述段落翻譯的譯文。在以上任務(wù)環(huán)的各個(gè)階段,學(xué)生是主體,學(xué)生查找資料、撰寫介紹以及翻譯、研討時(shí),教師進(jìn)行監(jiān)督和引導(dǎo),同時(shí)對學(xué)生提出的問題進(jìn)行解答和指導(dǎo)。

(三)后任務(wù)后任務(wù)主要是對任務(wù)進(jìn)行評價(jià)并通過后續(xù)操練提升能力。在本案例中包括任務(wù)評價(jià)和任務(wù)延伸。任務(wù)評價(jià)。在學(xué)生完成各任務(wù)之后需要通過評價(jià)反饋總結(jié)經(jīng)驗(yàn),為調(diào)動課堂積極性可以采用多種評價(jià)方式,如:視頻聽寫采用小組互評,英文介紹采用學(xué)生自評,文章翻譯采用一句多譯方式靈活評價(jià)。在評價(jià)過程中教師進(jìn)行實(shí)時(shí)指導(dǎo),及時(shí)指出學(xué)生文字或口語表達(dá)中存在的錯(cuò)誤并給出相對完善的文本參照。任務(wù)延伸。在各單元三個(gè)子任務(wù)完成之后,教師需要根據(jù)該單元的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行總結(jié),提煉出提升語言能力的技巧和方法,如長句、從句、被動、否定等翻譯技巧,視譯、跟讀、聯(lián)想等英語學(xué)習(xí)法。每個(gè)單元突出一種技巧,同時(shí)下發(fā)相關(guān)練習(xí)材料供學(xué)生課外操練,以進(jìn)一步鞏固提高,并嘗試在下一個(gè)單元中適當(dāng)運(yùn)用該方法,使各單元內(nèi)容相互關(guān)聯(lián)。

二、任務(wù)教學(xué)法實(shí)踐的思考

(一)采用任務(wù)教學(xué)法的優(yōu)勢此次在建筑學(xué)專業(yè)英語中嘗試引入任務(wù)教學(xué)法取得了較好的效果,主要有以下幾方面的原因。(1)任務(wù)的真實(shí)性。任務(wù)教學(xué)法將語言學(xué)習(xí)的理念轉(zhuǎn)換為有實(shí)踐意義的課堂方式,其任務(wù)緊扣語言應(yīng)用的真實(shí)情境,切合了專業(yè)英語的實(shí)用性要求。比如:上文案例中對建筑設(shè)計(jì)進(jìn)行介紹和翻譯就是建筑學(xué)專業(yè)極具現(xiàn)實(shí)感的任務(wù)需求,具有很強(qiáng)的針對性。(2)任務(wù)的過程性。任務(wù)教學(xué)法強(qiáng)調(diào)“做中學(xué)”,讓學(xué)生將注意力集中于過程本身。學(xué)生是過程的中心,其個(gè)人的經(jīng)歷是課堂學(xué)習(xí)的重要貢獻(xiàn)成分。不同的任務(wù)組織帶來靈活多樣的課堂,在任務(wù)過程中的參與感,任務(wù)完成時(shí)的成就感大大提升了語言學(xué)習(xí)的樂趣。(3)任務(wù)的可持續(xù)性。整個(gè)任務(wù)過程的最終目標(biāo)是意義建構(gòu),意義是指事物的性質(zhì)、規(guī)律以及內(nèi)在聯(lián)系,學(xué)習(xí)的過程就是要幫助學(xué)生理解這種意義。在任務(wù)教學(xué)中,學(xué)生嘗試建構(gòu)自身的知識體系,學(xué)習(xí)如何運(yùn)用知識,這種對方法和規(guī)律的把握為其未來持續(xù)學(xué)習(xí)語言奠定了基礎(chǔ)。

(二)運(yùn)用任務(wù)教學(xué)法存在的問題(1)缺乏相應(yīng)的教學(xué)大綱和教材。目前任務(wù)教學(xué)法在專業(yè)英語中的運(yùn)用有限,專業(yè)英語的大綱和教材多以傳統(tǒng)的3P(Presentation,Practice,Produc-tion)教學(xué)法為基礎(chǔ),即講解、操練、運(yùn)用,缺少與任務(wù)教學(xué)相匹配的大綱和教材。如此則教學(xué)思路和目標(biāo)并不明確,教學(xué)內(nèi)容上變數(shù)較大,一定程度上造成教學(xué)的盲目性。要想進(jìn)一步推進(jìn)任務(wù)教學(xué)法,需要教師根據(jù)任務(wù)教學(xué)的特征制定新的大綱,按照任務(wù)的設(shè)定編寫教材和組織內(nèi)容,明晰教學(xué)思路。(2)學(xué)生水平參差不齊影響任務(wù)展開。專業(yè)英語通常是大班上課,學(xué)生人數(shù)眾多,水平參差不齊,思維方式和學(xué)習(xí)動機(jī)各不相同,要以同樣的效果完成難度相當(dāng)?shù)娜蝿?wù)是不現(xiàn)實(shí)的。有些學(xué)生基礎(chǔ)較差,無法按要求完成任務(wù),容易產(chǎn)生挫折感,影響學(xué)習(xí)積極性。因此,教師需要在充分摸底的基礎(chǔ)上,根據(jù)學(xué)生的具體情況設(shè)計(jì)不同的任務(wù),由易到難、循序漸進(jìn),才能兼顧各個(gè)層面的學(xué)生,取得更好的教學(xué)效果。(3)任務(wù)耗時(shí)較大影響教學(xué)效率。任務(wù)教學(xué)是一個(gè)從準(zhǔn)備到執(zhí)行到評價(jià)的完整過程,需要教師和學(xué)生投入大量精力。教師需要設(shè)計(jì)任務(wù),合理組織,監(jiān)督語言,分配時(shí)間;學(xué)生需要查閱文獻(xiàn),完成任務(wù),匯報(bào)成果,總結(jié)經(jīng)驗(yàn)。在教學(xué)中,學(xué)生的對話、研討和演示占據(jù)了大量課堂時(shí)間,而課時(shí)卻十分有限,任務(wù)在一定程度上擠壓了學(xué)生專注于語言學(xué)習(xí)和訓(xùn)練的時(shí)間,影響效率。因此,教師需要精簡任務(wù)數(shù)量,精煉內(nèi)容,重點(diǎn)突破,同時(shí)充分利用課外時(shí)間進(jìn)行任務(wù)準(zhǔn)備和任務(wù)提升,以提高語言學(xué)習(xí)效率。

三、結(jié)語

隨著全球化的發(fā)展,建筑領(lǐng)域的國際交流需求越來越多,學(xué)生也有了更多運(yùn)用英語的機(jī)會,如外教授課、講座、聯(lián)合設(shè)計(jì)、國際競賽等,因此,對學(xué)生英語水平提出了更高的要求,更加凸顯了專業(yè)英語教學(xué)的重要性。相較于基礎(chǔ)英語,專業(yè)英語更強(qiáng)調(diào)專業(yè)的針對性和運(yùn)用的實(shí)效性,而這也正是任務(wù)教學(xué)法所注重的,將任務(wù)法運(yùn)用于專業(yè)英語教學(xué)具有巨大的優(yōu)勢和廣闊的前景。當(dāng)然,任何方法都有其利弊,在任務(wù)法教學(xué)的探索中,我們要不斷嘗試,總結(jié)經(jīng)驗(yàn)、改進(jìn)方法、揚(yáng)長避短,以提升教學(xué)效率,提高教學(xué)水平。

作者:劉茜常江鄧元媛單位:中國礦業(yè)大學(xué)力學(xué)與建筑工程學(xué)院

建筑英語論文:淺談培養(yǎng)有英語素養(yǎng)的中職建筑人才

摘 要:中職建筑專業(yè)英語教學(xué)應(yīng)力爭使學(xué)生能夠用英語開展與其職業(yè)有關(guān)的一些交際活動,掌握基本的職業(yè)英語技能,提高學(xué)生的職業(yè)素質(zhì)和綜合能力,為建筑行業(yè)輸送掌握基本英語知識、熟悉簡單建筑英語的一線技術(shù)人才。本文首先分析了當(dāng)前中職建筑專業(yè)英語教學(xué)的現(xiàn)狀,然后詳細(xì)闡述了培養(yǎng)有英語素養(yǎng)的中職建筑人才的途徑。

關(guān)鍵詞:英語;中職;建筑人才;教材;教師

一、 當(dāng)前中職建筑專業(yè)英語教學(xué)的現(xiàn)狀

(一)英語學(xué)習(xí)基礎(chǔ)普遍較差

近幾年來,由于本科學(xué)校和大中專院校不斷擴(kuò)招,使得處于兩者夾縫中生存的各中職學(xué)校學(xué)生的生源質(zhì)量逐漸降低,這些學(xué)生大部分在之前的學(xué)習(xí)階段沒有養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)品質(zhì),學(xué)習(xí)主動性積極性不足,學(xué)習(xí)習(xí)慣不良,英語學(xué)習(xí)基礎(chǔ)普遍較差。

(二)學(xué)生英語學(xué)習(xí)自信心不足,學(xué)習(xí)興趣不高

部分學(xué)生在上中職學(xué)校之前的英語基礎(chǔ)非常薄弱,甚至有學(xué)生連最基本的英語音標(biāo)都記不全,之前掌握的單詞量少得可憐,基本聽不懂英語老師在課堂上講的內(nèi)容,甚至覺得與大學(xué)本科學(xué)生相比低人一等,對于自己的就業(yè)前景不看好,覺得自己的前途渺茫,這就造成了惡性循環(huán)。

(三)教學(xué)方法陳舊,教學(xué)手段落后

根據(jù)筆者的調(diào)查了解,目前很多中職學(xué)校的英語課堂教學(xué)中,英語教師仍然多是采用"教材 + 板書 + 錄音機(jī)"式的傳統(tǒng)教學(xué)方式,對多媒體設(shè)備的使用很少。這種傳統(tǒng)的教學(xué)方法和教學(xué)手段已經(jīng)不能適應(yīng)學(xué)生的學(xué)習(xí)心理,會影響他們的學(xué)習(xí)積極性,不利于教學(xué)質(zhì)量的提高。

(四)英語教材落后,不能滿足當(dāng)前的教學(xué)需求

現(xiàn)階段大部分中職學(xué)校采用的英語教材內(nèi)容陳舊,形式單一,教材中的課文與當(dāng)今"90 后"學(xué)生的生活脫鉤,調(diào)動不起學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。同時(shí),這些教材對中職英語的教學(xué)目標(biāo)、價(jià)值定位不明確,各個(gè)不同的專業(yè)學(xué)的是同一本教材,教材的針對性不強(qiáng),實(shí)用性差,已經(jīng)不能適應(yīng)當(dāng)今中職英語教學(xué)的特點(diǎn)及其發(fā)展方向,中職英語教材的改革勢在必行。

二、 培養(yǎng)有英語素養(yǎng)的中職建筑人才的途徑

(一)編寫符合中職建筑專業(yè)的英語教材

按照建筑專業(yè)目標(biāo)崗位群的技能要求,開展聽說讀寫能力的培養(yǎng),突出專業(yè)針對性和職業(yè)實(shí)用性,為就業(yè)作準(zhǔn)備,使學(xué)生的英語技能適應(yīng)今后職業(yè)生涯的發(fā)展。即使在英語課時(shí)減少的情況下也可以針對就業(yè)崗位開展語言教學(xué)改革,這就要求有合適的教材,以職業(yè)為導(dǎo)向,使英語學(xué)習(xí)具有很強(qiáng)的專業(yè)特色和職業(yè)趨向,使學(xué)生在校英語學(xué)習(xí)和就業(yè)崗位不脫節(jié),彰顯專業(yè)特色。建筑學(xué)校畢業(yè)的中專生將來從事的崗位多是施工員、監(jiān)理員、質(zhì)檢員、造價(jià)員、材料員、測量員、招投標(biāo)、資料員等,要求學(xué)生掌握繪圖識圖、操作使用測量儀器、工程算量等基本技能,熟悉建筑施工的各個(gè)環(huán)節(jié)和技術(shù)。因此教材就要選取這些重要專業(yè)方面的內(nèi)容,使學(xué)生既學(xué)英語又鞏固所學(xué)的專業(yè)知識,兩者相輔相成。教材的編寫考慮到中專生英語基礎(chǔ)差,不能有太多的專業(yè)術(shù)語和太深的專業(yè)知識,因此選編內(nèi)容盡量淺顯易懂,把專業(yè)英語詞匯融人到日常生活工作的對話中。

在unit5 The weather at the work site的一段對話就很好地體現(xiàn)了"實(shí)用為主,夠用就行"的原則。

這個(gè)對話復(fù)習(xí)了表達(dá)天氣的英語句型,也與工地的工作聯(lián)系起來,"下雨不能進(jìn)行戶外作業(yè)(outdoor work)",降溫要采取"防凍措施"(take measures to Prevent from freezing)。這段對話從日常英語逐步過渡到工作英語難度有所增加,仍是學(xué)生稍加努力即可掌握的專業(yè)英語。這考慮到了學(xué)生原有的英語水平,又使學(xué)生在跳一跳就能摘掉蘋果,打消了學(xué)生對專業(yè)英語的畏難情緒,增加了學(xué)好專業(yè)英語的自信。

(二)開展情景教學(xué),鞏固英語專業(yè)知識

每個(gè)單元均以一個(gè)話題為主,先切入簡單的日??谡Z對話,再引入建筑行業(yè)的相關(guān)情景,加入簡單常用的專業(yè)詞匯展開對話訓(xùn)練。如unit4 shopping中在section A中的對話內(nèi)容為買水果,先復(fù)習(xí)解決on sale(打折)和I'll take it(我買了)等常用詞組和句型的意義和操練。在section B中用剛學(xué)習(xí)到的購物句型來練習(xí)購買建筑材料,引入了如cement(水泥)、steel (鋼材)、brick(磚)、paint(油漆)等新單詞,新增的專業(yè)詞匯不多,難度不大,卻很快與建筑專業(yè)對接起來,將學(xué)生置身職業(yè)崗位的情景,這樣的語言學(xué)習(xí)讓他們興趣盎然。

這些專業(yè)詞匯和術(shù)語采取螺旋遞進(jìn)式知識學(xué)習(xí)體系,在其他單元多次重復(fù)出現(xiàn)。在unit 17 Inquiry of Building Materials(建材詢價(jià))中再次出現(xiàn)了專業(yè)性更強(qiáng)、更深,對話更長、更真實(shí)的情景對話-建筑公司采購員在國外購買建材時(shí)的詢價(jià)與報(bào)價(jià),對話難度有所提高。在替換練習(xí)中給出了一些復(fù)雜的分類建筑材料的專業(yè)詞匯以供學(xué)生進(jìn)行口語訓(xùn)練,滿足英語水平較高的學(xué)生的需求。在寫作部分提供了建材的詢價(jià)信函和報(bào)價(jià)信函供學(xué)生翻譯,熟悉這類信函的格式和措辭,供學(xué)習(xí)較好的同學(xué)模擬仿寫,提高專業(yè)英語的翻譯和寫作能力。

(三)合理劃分學(xué)習(xí)層次,進(jìn)行分層次教學(xué)

針對當(dāng)前中職學(xué)生英語基礎(chǔ)普遍很差、兩極分化嚴(yán)重的現(xiàn)象,因此,英語教師可以采用分層次教學(xué)來解決這一難題。實(shí)施分層次教學(xué),可以在新生開學(xué)初,對學(xué)生進(jìn)行英語水平能力的考試和測評,按學(xué)生的實(shí)際英語基礎(chǔ)合理地將他們分成快班、中班和慢班三個(gè)層次。教師授課時(shí)根據(jù)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的實(shí)際情況,科學(xué)地調(diào)整教學(xué)難度和教學(xué)進(jìn)度,因材施教。對不同層次的學(xué)生采用不同的教學(xué)方法,協(xié)助他們訂立不同的教學(xué)目標(biāo)和梯度要求,從而使優(yōu)等生進(jìn)一步提高,中等生得到發(fā)展,后進(jìn)生得到幫助,最大限度地提高教學(xué)效果。

(四)加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),提高英語教師教學(xué)水平

一支高素質(zhì)的教師隊(duì)伍是保證英語教學(xué)水平的關(guān)鍵。因此,一方面,學(xué)校應(yīng)當(dāng)把英語教師的隊(duì)伍建設(shè)擺在一個(gè)重要的位置,著重進(jìn)行英語教師的專業(yè)化培養(yǎng)和鍛煉。同時(shí),學(xué)校可以積極引進(jìn)教學(xué)能力強(qiáng)、業(yè)務(wù)素質(zhì)扎實(shí)的英語教師來充實(shí)本校的師資隊(duì)伍,重視對青年英語教師的選拔和培養(yǎng)。另一方面,每個(gè)學(xué)校都應(yīng)為英語教師提供再學(xué)習(xí)和不斷深造的機(jī)會,加大培養(yǎng)高素質(zhì)英語教學(xué)人才,對于這些教師設(shè)置專項(xiàng)的獎勵,鼓勵英語教師在完成教學(xué)任務(wù)的同時(shí)提高自己的學(xué)歷和教學(xué)水平。

建筑英語論文:高職建筑專業(yè)英語教學(xué)現(xiàn)狀與改革探析

永州職業(yè)技術(shù)學(xué)院

【摘要】文章對高職建筑專業(yè)英語教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行了問卷調(diào)查,指出了其存在的問題,并進(jìn)行了原因分析。針對現(xiàn)狀,文章提出了利用手機(jī)學(xué)英語,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣;端正學(xué)習(xí)動機(jī),提高學(xué)習(xí)期望;采用分層教學(xué),提高自信心;讓優(yōu)質(zhì)資源進(jìn)課堂,提高教學(xué)效果四項(xiàng)改革,充分調(diào)動了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性與主動性,提高了課堂教學(xué)的效果。

【關(guān)鍵詞】建筑專業(yè);英語教學(xué)現(xiàn)狀;改革措施

英語是建筑專業(yè)的必修課程,目前高職建筑專業(yè)有三年制和五年制?,F(xiàn)以三年制高職建筑專業(yè)學(xué)生為調(diào)查對象,了解英語教學(xué)現(xiàn)狀,找出存在的問題,進(jìn)行原因分析,提出改革措施,以提高教學(xué)質(zhì)量。

一、建筑專業(yè)英語教學(xué)情況調(diào)查

(一)建筑專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)情況問卷調(diào)查

1.調(diào)查對象及方法。調(diào)查對象為2015級全日制三年制建筑專業(yè)學(xué)生120名,發(fā)放問卷120份,回收有效問卷116份,回收率96.7%。調(diào)查方法采用課堂問卷做題,不記名,調(diào)查客觀有效。

2.調(diào)查內(nèi)容。調(diào)查內(nèi)容主要是學(xué)生的英語成績、興趣、每天學(xué)習(xí)時(shí)間等基本情況,共6題,要求學(xué)生根據(jù)自身情況,在每題A、B、C三個(gè)選項(xiàng)中選擇1個(gè)。

3.問卷調(diào)查結(jié)果。問卷調(diào)查結(jié)果見表1。

(二)建筑專業(yè)教師教學(xué)情況調(diào)查

1.調(diào)查對象及方法。調(diào)查對象為建筑專業(yè)英語專任教師,共7名,調(diào)查方法采用訪談法。

2.調(diào)查內(nèi)容。調(diào)查內(nèi)容主要是英語課程教學(xué)情況,如學(xué)生的課堂表現(xiàn)、學(xué)習(xí)興趣,教材的選擇,教師授課壓力等。

3.調(diào)查結(jié)果。全部教師都認(rèn)為課堂互動差,學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不高,教材的選擇內(nèi)容不能太深,教師授課壓力小。

二、存在的問題及原因分析

建筑專業(yè)大多數(shù)學(xué)生的英語高考成績屬于下等。從近幾年高考錄取控制線可知,高職的錄取分?jǐn)?shù)線在200分以上,我院的平均錄取分?jǐn)?shù)線為250分左右,單招更低。由表1可知,學(xué)生英語高考成績在90分(滿分150分)以下者108人,占93.1%,其中60分以下者60人,占51.7%,這與我院的平均錄取分?jǐn)?shù)線相符合,也說明學(xué)生填寫的成績屬實(shí)。

建筑專業(yè)大多數(shù)學(xué)生對英語課程不感興趣,學(xué)習(xí)積極性不高。由表1可知,學(xué)生喜歡英語課程者只有11人,占9.5%,不喜歡英語課程者有82人,占70.7%。學(xué)生對英語課程不感興趣的主要原因:第一,英語基礎(chǔ)差,跟不上、聽不懂教學(xué)內(nèi)容,上課等于受罪,只能一言不發(fā);第二,學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī)不良,由表1可知,學(xué)生認(rèn)為英語對今后的工作有用處者只有30人,占25.8%,認(rèn)為英語對今后的工作沒有用處者有71人,占61.2%;第三,學(xué)生學(xué)習(xí)英語的期望不高,由表1可知,有85.3%的學(xué)生學(xué)英語期望達(dá)到的目的是拿畢業(yè)證,僅有11.2%的學(xué)生學(xué)英語期望達(dá)到的目的是實(shí)際運(yùn)用。

大多數(shù)教師按學(xué)校的授課計(jì)劃上課,照本宣科,完成任務(wù),明知學(xué)生聽不懂,也不去想辦法,課后與學(xué)生的交流也比較少。造成這種現(xiàn)狀的原因主要是高職院校沒有將學(xué)生的學(xué)習(xí)情況列入教師的考核內(nèi)容,全國的高職院校情況相似,因此英語教師壓力小。

三、改革措施

(一)利用手機(jī)學(xué)英語,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣

目前大多數(shù)學(xué)生對英語課程不感興趣,但每學(xué)生對使用手機(jī)感興趣。根據(jù)這個(gè)特點(diǎn),讓學(xué)生通過手機(jī)上網(wǎng)學(xué)英語,能極大地激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。首先,建立班級微信中文群,按照班級編號采用實(shí)名制入群,開始與學(xué)生溝通交流,了解學(xué)生思想動態(tài),建立師生感情,取得學(xué)生的信任和好評。然后,建立班級微信英文群,仍然按照班級編號采用英文名入群,開始用簡單的英文與學(xué)生交流,根據(jù)學(xué)生的回應(yīng)狀態(tài),循序漸進(jìn),由簡單到復(fù)雜地在微信群中推送課前任務(wù)、課后作業(yè),指導(dǎo)學(xué)生上網(wǎng)查找學(xué)習(xí)資源等。為了完成課前任務(wù)與課后作業(yè),學(xué)生需要不斷地上網(wǎng)學(xué)習(xí),隨時(shí)隨地與教師溝通,同時(shí)學(xué)生與學(xué)生之間的溝通也更加頻繁。這種現(xiàn)象在微信上隨時(shí)可見,從而不知不覺地培養(yǎng)了學(xué)生自主學(xué)習(xí)的興趣和能力。

(二)端正學(xué)習(xí)動機(jī),提高學(xué)習(xí)期望

學(xué)習(xí)動機(jī)是推動學(xué)生學(xué)習(xí)的內(nèi)部驅(qū)動力,良好的學(xué)習(xí)動機(jī)是通過教師對學(xué)生有意識地教育而形成的。首先,教師要言傳身教,教書育人,關(guān)心、愛護(hù)和尊重學(xué)生,建立良好的師生關(guān)系,增強(qiáng)學(xué)生的內(nèi)部驅(qū)動力;其次,教師在教學(xué)中注意將專業(yè)與英語教學(xué)有機(jī)結(jié)合,經(jīng)常講解英語在建筑專業(yè)中的應(yīng)用案例,使學(xué)生充分認(rèn)識到英語在建筑專業(yè)中的重要性;再次,努力創(chuàng)造一個(gè)學(xué)英語的良好教學(xué)氛圍,如每個(gè)學(xué)生在群里都有一個(gè)英文名,上課用英文名進(jìn)行點(diǎn)名和提問。

(三)采用分層教學(xué),提高學(xué)生自信心

分層教學(xué)是根據(jù)學(xué)生的自身特點(diǎn),分層設(shè)計(jì)不同的教學(xué)目標(biāo)與教學(xué)內(nèi)容,并采用不同的教學(xué)方法和考核評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。具體方法有:第一,將學(xué)生分層,按高考成績進(jìn)行排名,90分以上為第一層次,60-90分為第二層次,60分以下為第三層次;第二,為學(xué)生選擇合適的教材,選擇的教材內(nèi)容不要太深,經(jīng)過試用對比分析,由彭杰等主編的英語教材較合適;第三,對教學(xué)目標(biāo)進(jìn)行分層,對第一層次學(xué)生按照現(xiàn)行高職高專三年制課程標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的教學(xué)目標(biāo)教學(xué),對第二、三層次學(xué)生制定低于現(xiàn)行課程標(biāo)準(zhǔn)的教學(xué)目標(biāo),教學(xué)中以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣為主;第四,對考核與評價(jià)進(jìn)行改革,將考核分為三個(gè)層面,即筆試成績占40%,課堂表現(xiàn)占30%,課后作業(yè)占30%。改革后的教學(xué)充分調(diào)動了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,學(xué)生上課開始動口動手了,課后學(xué)習(xí)時(shí)間增多了,自信心也增強(qiáng)了。

(四)讓優(yōu)質(zhì)資源進(jìn)課堂,提高教學(xué)效果

在教學(xué)過程中,綜合運(yùn)用多種教學(xué)方法和手段,包括線上線下的手段、課內(nèi)課外的手段,如慕課、微課、翻轉(zhuǎn)課堂等。慕課是一種在線課程,主要引進(jìn)“愛課程” 網(wǎng)中的“中國大學(xué)MOOC”與“中國職教MOOC”等。高職英語課程在“愛課程”網(wǎng)平臺上的資源相當(dāng)豐富,課前指導(dǎo)學(xué)生上“愛課程”網(wǎng)平臺,在資源共享課搜索中輸入課程名稱、學(xué)校和負(fù)責(zé)人,即可進(jìn)入高職英語課程的學(xué)習(xí)過程。在課程目錄中查找自己需要學(xué)習(xí)的內(nèi)容,每個(gè)單元有全程教學(xué)錄像、PPT課件、測試題等,還可以和教師互動。

建筑英語論文:高職建筑行業(yè)英語教材的開發(fā)建設(shè)研究

摘要:行業(yè)英語教材的開發(fā)是高職英語教學(xué)改革的重要部分。本文通過分析建筑行業(yè)英語教材開發(fā)中存在的問題,以及建筑行業(yè)英語教材的編寫原則,進(jìn)一步研究高職建筑行業(yè)英語教材的開發(fā)建設(shè)、編寫時(shí)需要把握的原則,以期對其他行業(yè)英語教材的編寫帶來一些啟示。

關(guān)鍵詞:建筑行業(yè) 行業(yè)英語 教材開發(fā)建設(shè)

一、建筑行業(yè)英語教材開發(fā)中存在的問題

(一)建筑行業(yè)英語與建筑專業(yè)英語的區(qū)分

建筑行業(yè)英語是以傳授與建筑行業(yè)有關(guān)的英語語言知識和技能為目的的,并不過深或過細(xì)地探究建筑專業(yè)的系統(tǒng)知識。而建筑專業(yè)英語是與建筑專業(yè)具有很強(qiáng)的關(guān)聯(lián)性的專業(yè)英語課程,具體表現(xiàn)就是,詞匯具有很強(qiáng)的專業(yè)性,是語言在建筑專業(yè)領(lǐng)域的規(guī)范。另外,在高職院校課程性質(zhì)的劃分中行業(yè)英語是屬于公共基礎(chǔ)課,而建筑專業(yè)英語則屬于專業(yè)課性質(zhì),不少英語教師混淆了行業(yè)英語和專業(yè)英語的關(guān)鍵概念,導(dǎo)致了編寫認(rèn)識上的錯(cuò)誤。

(二)建筑行業(yè)英語教材開發(fā)對教師的挑戰(zhàn)

編寫教材材料的提供不僅要與建筑行業(yè)內(nèi)容相符合,還要體現(xiàn)行業(yè)英語的教學(xué)要求,開發(fā)建筑行業(yè)英語教材的教師必須同時(shí)具備這兩個(gè)方面的能力。只有英語教師與建筑專業(yè)教師相互合作,才能編寫出英語知識與建筑行業(yè)知識相融合的建筑行業(yè)英語教材。

二、建筑行業(yè)英語教材的編寫原則

(一)與公共英語銜接的原則

高職學(xué)生的英語基礎(chǔ)大多數(shù)都比較薄弱,詞匯量小,英語基礎(chǔ)知識不扎實(shí),英語的運(yùn)用能力相對較差。在開發(fā)建筑行業(yè)英語教材的過程中,也不應(yīng)一味地追求行業(yè)英語知識的語料,而要注意公共英語與建筑行業(yè)英語的合理分配,教材內(nèi)容要選取建筑行業(yè)中典型的“好懂、管用”的語言材料,并注意適當(dāng)滲透公共英語知識,以期增強(qiáng)學(xué)生的語言接受能力。

(二)實(shí)用性原則

建筑行業(yè)英語教材的編寫也應(yīng)遵循“實(shí)用為主,夠用為度”的原則,盡量使教材內(nèi)容符合學(xué)生的認(rèn)知水平。教材結(jié)構(gòu)安排應(yīng)以建筑施工過程為主線,將典型的工作任務(wù)作為切入點(diǎn),營造建筑崗位實(shí)際使用英語的場景。而不是孤立的專業(yè)性的知識點(diǎn)的編排。選取學(xué)生在今后的建筑崗位上可能會用到的行業(yè)詞匯、句子表達(dá)作為教材內(nèi)容的重點(diǎn)。

(三)立體化原則

建筑行業(yè)英語教學(xué)的任務(wù)是要幫助學(xué)生掌握建筑行業(yè)英語知識和技能,培養(yǎng)能滿足建筑行業(yè)蓬勃發(fā)展的建筑行業(yè)的就業(yè)者,所以建筑行業(yè)英語教材的編寫要著重于建筑崗位所需的英語知識和英語技能,這種英語知識和英語技能的培養(yǎng)是全面的,而并非單一的某一方面的英語技能;同時(shí),建筑行業(yè)英語教材也應(yīng)集聽、說、讀、寫、譯于一體,注重學(xué)生行業(yè)英語技能的全面培養(yǎng)。

三、建筑行業(yè)英語教材的開發(fā)建設(shè)

(一) 明確建筑行業(yè)英語教材的定位

高職建筑行業(yè)英語教材的定位要針對建筑行業(yè)崗位的業(yè)務(wù)需求,重點(diǎn)培養(yǎng)建筑專業(yè)學(xué)生的職業(yè)英語交際能力和具體工作需要的應(yīng)用能力,重視學(xué)生校內(nèi)學(xué)習(xí)與實(shí)際工作的一致性。所以建筑行業(yè)英語教材建設(shè)應(yīng)該以就業(yè)為導(dǎo)向,體現(xiàn)崗位能力,能讓學(xué)生適應(yīng)未來職業(yè)崗位的需要。

(二)組織建筑行業(yè)英語教材的開發(fā)團(tuán)隊(duì)

建筑行業(yè)英語教材的開發(fā)應(yīng)該由建筑專業(yè)的教師和英語專業(yè)教師共同完成。建筑專業(yè)教師為行業(yè)英語教材提供典型的崗位任務(wù)和能力目標(biāo),英語教師就這些典型的建筑行業(yè)工作任務(wù)與專業(yè)教師進(jìn)行溝通和討論,從而確保教材在建筑行業(yè)英語知識的表示上體現(xiàn)準(zhǔn)確性,在內(nèi)容組織上體現(xiàn)完整與連貫性,符合教學(xué)規(guī)律和編寫規(guī)范。

(三)選取建筑行業(yè)英語教材內(nèi)容

目前建筑專業(yè)主要有建筑工程、工程造價(jià)、施工安裝、工程測量等幾個(gè)方向?;谶@些不同的方向,從建筑行業(yè)人員所必須具備的基本知識和基本崗位技能的角度出發(fā),主要把學(xué)生在今后崗位中將要經(jīng)常使用到的英語知識作為重點(diǎn)內(nèi)容,每個(gè)單元都有一個(gè)典型的工作任務(wù),各單元之間又相互聯(lián)系,內(nèi)容由淺入深、由易到難,循序漸進(jìn)。

(四)把握建筑行業(yè)英語教材的特色

建筑行業(yè)英語教材首先要避開過深的晦澀難懂的英語詞法、句法的表達(dá),以及過細(xì)的對于專業(yè)理論知識的闡述。行業(yè)英語教材應(yīng)注重知識和實(shí)踐相結(jié)合,從而有利于學(xué)生將來在實(shí)際工作崗位中能準(zhǔn)確地使用英語滿足崗位的需要。

四、結(jié)語

建筑行業(yè)英語教材的開發(fā)是高職英語教學(xué)改革的重要部分,旨在培養(yǎng)建筑專業(yè)學(xué)生“職場英語交際能力”。英語教師應(yīng)該與建筑專業(yè)教師經(jīng)常溝通并通過現(xiàn)場實(shí)踐不斷加深對建筑行業(yè)的認(rèn)識,擴(kuò)充行業(yè)知識,加深對建筑行業(yè)英語教學(xué)目標(biāo)的認(rèn)識與理解,不斷更新與完善建筑行業(yè)英語教材,有效地培養(yǎng)學(xué)生的崗位職業(yè)能力,從而使得學(xué)生最大限度地符合未來職業(yè)的要求。

建筑英語論文:語義場視角下建筑工程英語詞匯探究

摘要:本文以建筑英語為例,首先對建筑英語詞匯基本特征進(jìn)行簡要概括,并在此基礎(chǔ)上根據(jù)語義場理論嘗試對建筑英語詞匯進(jìn)行語義場界定劃分,并從宏觀的角度將其大體分為專業(yè)建筑英語詞匯義場和半專業(yè)建筑英語詞匯義場;從微觀角度又細(xì)化為同義反義,上下義以及整體―部分義場。通過上述研究分析以期更好的理解掌握建筑英語詞匯語義關(guān)系以及相應(yīng)的語義偏好,進(jìn)而在實(shí)際應(yīng)用中更好地解決詞語搭配問題。

關(guān)鍵詞:建筑英語 詞匯 語義場

近年來,隨著建筑業(yè)的興起以及國際化合作交流程度不斷加深,對復(fù)合型人才的需求日益增多,這種人才要求既具備較強(qiáng)的專業(yè)領(lǐng)域知識,又具備相應(yīng)的跨文化交際能力。建筑英語作為專門用途英語之一,是建筑專業(yè)與英語相結(jié)合的產(chǎn)物,內(nèi)容涵蓋面廣,信息量大,涉及建筑業(yè)的各個(gè)專業(yè)領(lǐng)域,如建筑設(shè)計(jì)、園林景觀、裝飾裝修、巖土工程、環(huán)境工程、道路橋梁,等等。此外,筆者通過檢索發(fā)現(xiàn),與其他專業(yè)性英語如商務(wù)英語,法律英語,醫(yī)學(xué)英語等研究成果相比,國內(nèi)對建筑英語的研究也相對較少,而且不夠系統(tǒng)。雖然有人對某些方面已進(jìn)行了研究,如:建筑英語的文體特征(朱建祥,2005),建筑英語語料庫建設(shè)構(gòu)想(常樂,潘曉武,陳穎,2012),國內(nèi)建筑英語研究現(xiàn)狀與展望(曹雪峰,蘇柳梅,常樂,2014),建筑工程英語特點(diǎn)與學(xué)習(xí)策略(封嬌,2015),建筑英語中名詞化結(jié)構(gòu)的主要作用探討(韓薇,2015),也有基于語料庫的建筑專業(yè)英語詞語搭配研究(秦平新,2011),基于語料庫的建筑英語詞源研究(曹雪峰,吳明海,梁甜甜,2016),等等。然而針對建筑英語詞匯本身的專門研究卻很匱乏,尤其是從語義場的角度對建筑英語詞匯進(jìn)行分析的文章更為少見。

一、建筑英語的詞匯特征

建筑英語作為極具專業(yè)特色的一門現(xiàn)代英語,從文體的角度可以歸類于科技文體, 屬于正式的書面文體,建筑英語有自己一套系統(tǒng)的專業(yè)詞匯和表達(dá)方式,客觀、精確的語言特點(diǎn)充分體現(xiàn)了其專業(yè)的獨(dú)特性。因此,建筑詞匯不僅存在大量的專業(yè)術(shù)語,還有很多外來詞和縮略語以及名詞化結(jié)構(gòu)。建筑領(lǐng)域的專用術(shù)語表達(dá)意義規(guī)范準(zhǔn)確,如baseplate(基座)、plunger(柱塞)、crankshaft(曲軸)、aperture(孔口)、aquatorium(水域)、aqueduct(渡槽)、archway(拱廊)、argillite(泥巖)、tender(投標(biāo))等詞。這類專業(yè)建筑詞匯能準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)特定概念,在整個(gè)建筑詞匯系統(tǒng)所占的比例較大。其次,還有很多建筑詞匯是由普通詞匯轉(zhuǎn)化而來,在專業(yè)領(lǐng)域被賦予了新的詞義且使用廣泛。如日常詞匯bore普通義為“使厭煩”,但在專業(yè)領(lǐng)域表義具體為“鏜孔, 鏜削”,die基本義是“死亡, 滅亡”工程方面詞義為“沖模, 沖墊”,此外,在建筑詞匯中還存在一種常見的詞匯形式即縮略詞,如施工版approved for construction (AFC) ,玻璃鋼glass fiber reinforced plastic(GFPR),地基高程ground level (GL)等??s略詞通過特定的構(gòu)詞方式言簡意賅地表達(dá)專業(yè)詞義,使用方便廣泛。與此同時(shí),建筑英語中一部分專業(yè)詞匯是通過借用外來詞形成的,大體出自于法語、拉丁語或希臘語。如來自法語的詞匯design, tower, castle, pillar等,源于拉丁語的詞匯如formula,radius,datum等,這類詞在形式上基本保留原語言詞匯形式且表意抽象。除此之外,大量合成詞也是建筑英語詞匯一大特點(diǎn),合成詞的構(gòu)成很簡單,兩個(gè)或多個(gè)名詞組合到一起,還可以添加修飾詞,這種形式的詞語組合所含信息量大,雖語義略顯單一但能準(zhǔn)確客觀地傳遞多個(gè)信息并逐漸成為固定不可分割的短語表達(dá)形式。如專利設(shè)備proprietary equipment,建造保證workmanship guarantee,軟地基固化soil foundation base等。最后,建筑英語多使用名詞化結(jié)構(gòu),有些動詞或形容詞通過簡單變形可以變成所需的名詞形式,既保留原有詞的某些特征又被賦予了名詞新義。一般是以短語或詞組的形式在句子中實(shí)現(xiàn)其功能。如限流孔板restriction orifice,工作點(diǎn)標(biāo)高working point elevation。

二、建筑英語詞匯語義場界定

“根據(jù)語義場理論,一種語言中的某些詞可以在一個(gè)共同概念的支配下組成一個(gè)語義場,例如:在文學(xué)作品(literature)這個(gè)共同概念下, prose、fiction、drama、poetry等詞共同組成一個(gè)語義場,而屬于一個(gè)語義場”[1](伍謙光:1988)。建筑英語詞匯從宏觀上大體可分為兩大部分:專業(yè)建筑詞匯和半專業(yè)建筑詞匯,因此我們可以簡單地認(rèn)為這兩部分分別引領(lǐng)一個(gè)共同概念下的詞匯義場。即專業(yè)建筑英語詞匯場和半專業(yè)建筑英語詞匯場。

(一)專業(yè)建筑英語詞匯場

專業(yè)建筑英語詞匯主要指由建筑工程專業(yè)及相關(guān)領(lǐng)域的專有名詞或特有術(shù)語組成的詞匯場,該詞匯場涵蓋面廣,專業(yè)性強(qiáng)。涉及建筑業(yè)的各個(gè)專業(yè)領(lǐng)域范圍很廣,每個(gè)專業(yè)領(lǐng)域都有與之匹配的英語詞匯,這些領(lǐng)域的詞匯因其獨(dú)特的專業(yè)性一般在英語日常用語與書面語中都不常見。如建筑材料詞匯Mortar and Concrete砂漿和混凝土,Asphalt and Asbestos 瀝青和石棉;土木工程專業(yè)詞匯admixture 引氣減水劑,Admixture 外加劑,Compliance 柔度,Conductivity Durability 耐久性;裝飾工程技術(shù)領(lǐng)域的詞匯如shrinkage crack縮縫,conduit管道等,這些專業(yè)詞匯需要在實(shí)踐中不斷學(xué)習(xí)積累并進(jìn)行科學(xué)分類才能系統(tǒng)掌握。

(二)半專業(yè)建筑詞匯場

半專業(yè)建筑詞匯場中的詞匯,既有建筑詞匯專業(yè)語義,同時(shí)又有非專業(yè)詞匯語義,很多日常詞匯被用在專業(yè)領(lǐng)域,詞性及語義在不同程度上都有所變化,被賦予了新內(nèi)容。如rolls,sound,thread,run,flow等詞,基本詞義分別為蛋卷/ 聲音,發(fā)聲/ 線 /跑/流動;但在建筑及相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域詞義分別為鋼材/ 探針,探測/ 螺紋/運(yùn)轉(zhuǎn)/流程等。這些傳統(tǒng)意義上的普通詞匯被用在專業(yè)技術(shù)領(lǐng)域,其語義隨之發(fā)生了相應(yīng)的改變。

(三)建筑英語詞匯的微觀語義場

根據(jù)意義的不同關(guān)系, 詞匯之間可形成上下義關(guān)系、同義關(guān)系、反義關(guān)系和整體―部分等關(guān)系。一般以詞匯意義的關(guān)系為劃分標(biāo)準(zhǔn),可把詞匯語義場分為上下義場、同義義場、反義義場和整體―部分義場。同一義場下的詞意義相關(guān),無論是表示相同點(diǎn)還是不同點(diǎn), 總之是彼此相關(guān)的,這就符合關(guān)于語義場的定義。[2]建筑英語詞匯其詞匯意義之間也存在上述上下x,同義與反義,整體和部分等關(guān)系,語義場也可劃分為上下義場、同義義場和整體―部分義場。[2]譬如建筑工程用語 Installation tool (安裝工具)大體包括Spanner(扳手),Hammer(鐵錘)和Screw Driver(螺絲刀)等等,這個(gè)例子中Installation tool作為上義詞,其他均為它的下義詞,具有明顯的上下語義場關(guān)系。此外,這種上下義場可以逐級細(xì)化產(chǎn)生新的上下義關(guān)系詞匯。如果把Spanner(扳手)作為上義詞,它的下義詞又可以分為ratchet spanner(棘輪扳手),Allen key(內(nèi)六角扳手)and Screw-wrench(活絡(luò)扳手)等;同時(shí)Screw driver的下義詞又包括Slot-head screw driver和Cross-head screw driver等等。

同義義場一般是由意思基本相同的一組詞匯構(gòu)成的語義場。如building,construction,structure 這三個(gè)詞均有建筑物之意,但在實(shí)際使用中又有些微差別,building 通常指一般的建筑如房屋、大樓、工廠、船等,它強(qiáng)調(diào)一棟樓本身即一幢獨(dú)立的結(jié)構(gòu)實(shí)體,而construction是大規(guī)模的正規(guī)的建筑,可以指建筑行業(yè),也可以指一個(gè)被建出來的結(jié)構(gòu),語義偏向建設(shè)且多指抽象意義;structure一般指居住以外用途的建筑,偏向物體內(nèi)在結(jié)構(gòu)的意思。由此可見,這三個(gè)詞都有建筑物的外延含義,但其內(nèi)涵定義又有所差異。像建筑等專門用途英語詞匯的同義義場與實(shí)際應(yīng)用密不可分,無絕對相同語義場,在實(shí)際使用中,根據(jù)其語義偏向以及語境需要恰當(dāng)?shù)貐^(qū)分選擇。反義義場正如字面之義是由一組意思相反的詞組成的語義場,建筑英語系統(tǒng)下形成反義義場的詞匯基本屬于同一領(lǐng)域范疇,且詞形相似詞義相對。如disassembling /拆卸- assembling /組裝,coated /涂層的-uncoated /無涂層的等。從上述例子構(gòu)詞上看,詞語之間對立關(guān)系是因?yàn)樘砑忧熬Y形成的,凸顯了詞匯構(gòu)詞痕跡,而且這些詞多是根據(jù)實(shí)際功能用途需要形成的對立關(guān)系。此外,如果以一個(gè)建筑公寓apartment作為整體,它包括Living room客廳、Sitting room 起居室、Dinning room餐廳、Kitchen 廚房、Bathroom 衛(wèi)生間等部分,這就自然地形成了整體―部分義場,

三、結(jié)語

本文通過分析建筑英語詞匯的構(gòu)詞特點(diǎn),展開對相應(yīng)語義場關(guān)系的界定以及語義場特征的分析,進(jìn)而在理解語義場構(gòu)造的基礎(chǔ)上從宏觀的視角解讀建筑英語詞匯各個(gè)語義場里詞與詞之間的關(guān)系,使建筑英語詞匯的分類更加清晰。和傳統(tǒng)語義研究方法相比,借助語義場理論研究詞匯語義顯得更為系統(tǒng)全面,極大地豐富了建筑英語詞匯語義研究內(nèi)容。同時(shí),通過分析不難看出建筑英語同一語義場中的詞匯,在語義或語用上都有密切的相關(guān)性,因此在實(shí)際使用中,同一語義場下詞匯之間因有相近的語義偏好導(dǎo)致其出現(xiàn)的可能性就偏大,進(jìn)而也會相應(yīng)提高搭配使用的幾率。很多學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)外語的過程中會出現(xiàn)各種搭配錯(cuò)誤問題,搭配不僅要滿足基本的語法要求,還要考慮詞語共現(xiàn)后的語義關(guān)系是否符合客觀實(shí)際,是否滿足文體語體的需要等。因此,從語義場的角度對建筑英語詞匯進(jìn)行分析有助于更好地了解并掌握專業(yè)性詞匯的特點(diǎn),進(jìn)而根據(jù)其語義特征,有效減少甚至避免語言中的詞匯搭配問題。

建筑英語論文:高職建筑工程技術(shù)專業(yè)英語教學(xué)存在的問題研究

摘要:我國現(xiàn)代高等職業(yè)教育屬于服務(wù)經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展需要,面向經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展和生產(chǎn)服務(wù)一線,培養(yǎng)高素質(zhì)勞動者和技術(shù)技能型人才并促進(jìn)全體勞動者可持續(xù)職業(yè)發(fā)展的學(xué)校教育,高職教育的特點(diǎn)決定了專業(yè)英語教學(xué)所應(yīng)采取的教學(xué)模式和教學(xué)方法。本文基于這樣的理論基礎(chǔ),對高職工程技術(shù)專業(yè)英語教學(xué)存在的問題和解決對策進(jìn)行分析研究。

關(guān)鍵詞:建工專業(yè) 英語教學(xué) 定向定位 教學(xué)模式 教學(xué)方法

我國現(xiàn)代高職教育是服務(wù)經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展需要,面向經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展和生產(chǎn)服務(wù)一線,培養(yǎng)高素質(zhì)勞動者和技術(shù)技能人才并促進(jìn)全體勞動者可持續(xù)職業(yè)發(fā)展的學(xué)校教育。我國現(xiàn)代高職教育的辦學(xué)特點(diǎn)決定其各個(gè)專業(yè)學(xué)科的教學(xué)活動都必須面向社會,對接產(chǎn)業(yè)發(fā)展、崗位需要、就業(yè)取向、個(gè)體發(fā)展需要培養(yǎng)具有技能特長的人才。針對于我國高職教育中的建筑工程技術(shù)專業(yè)英語教學(xué)說來,也不能脫離這樣的定向定位,而混同于普通高校甚至于基礎(chǔ)教育階段的英語教學(xué),應(yīng)該“學(xué)有特色,因用而學(xué),學(xué)用相長”。必須認(rèn)真分析研究這方面的問題,改革高職建筑工程技術(shù)專業(yè)的英語教學(xué)。

一、高職建筑工程技術(shù)專業(yè)英語教學(xué)存在的主要問題

其一,教學(xué)模式脫離辦學(xué)特色。辦學(xué)特色是辦學(xué)目標(biāo)的精髓性內(nèi)涵,高職學(xué)校工程技術(shù)專業(yè)英語教學(xué)的教學(xué)模式必須為面向經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展和生產(chǎn)服務(wù)一線,培養(yǎng)高素質(zhì)勞動者和技術(shù)技能型人才的辦學(xué)目標(biāo)服務(wù)。但脫離實(shí)用性,仿照本科院校的教學(xué)模式實(shí)施教學(xué)活動是一個(gè)明顯的問題。同時(shí)在教育模式上還留有“應(yīng)試教育”模式的痕跡,學(xué)生成績在考核中過關(guān),但卻不適合擇業(yè)就職的需要,專業(yè)英語教學(xué)特色不鮮明的結(jié)果使得學(xué)生的英語學(xué)習(xí)流于學(xué)校教育的形式化。

其二,實(shí)用性英語課程建設(shè)不足。首先是在專業(yè)英語課程設(shè)置上集中于對學(xué)生聽說讀寫方面的培養(yǎng),而高職建筑工程技術(shù)專業(yè)英語課程設(shè)置應(yīng)該突出聽、讀、說課程設(shè)置,這樣更適合學(xué)生進(jìn)入工作崗位后所需要的英語能力。其次是專業(yè)英語課程的課時(shí)不足,較多的課時(shí)分配給了基礎(chǔ)英語,留給專業(yè)英語的課時(shí)不足以適用于學(xué)生習(xí)得專業(yè)英語的需要。

其三,教學(xué)方法的守舊與形而上。這里的問題一方面是教師對教法利用慣式的影響,在長期的認(rèn)可實(shí)踐中,教師尤其是老教師已經(jīng)形成了自己的講課套路“照本宣科”;另一方面是教師們也接受和推崇和實(shí)踐需要緊密結(jié)合的教法,在教學(xué)科研中也都熱議和探討與實(shí)踐需要緊密結(jié)合的新教法,但或光說不練,或搬來新瓶裝老酒,換湯不換藥。

二、高職建筑工程技術(shù)專業(yè)英語教學(xué)突出實(shí)用性的對策

從對建筑工程技術(shù)專業(yè)英語教學(xué)所存在的主要問題的提出和分析中可以看出,問題的癥結(jié)是實(shí)用性不夠,因而對于高職建筑工程技術(shù)專業(yè)英語教學(xué)應(yīng)在如何增強(qiáng)“實(shí)用性”這個(gè)意義上探討,也就是探討如何培養(yǎng)專業(yè)英語方面的應(yīng)用型人才。對應(yīng)提出的問題所應(yīng)采取的對策為:

其一,建立和完善“理論+項(xiàng)目+實(shí)踐”的教學(xué)模式。理論即語言知識的教學(xué),項(xiàng)目即專業(yè)項(xiàng)目教學(xué),實(shí)踐即實(shí)際應(yīng)用能力教學(xué)。展開來說,要打造適合職業(yè)特性需要,融于學(xué)生專業(yè)優(yōu)秀能力培養(yǎng)過程中的教學(xué)模式。

其二,慕灘難窈涂問卑才湃朧旨憂靠緯探ㄉ琛8咧敖ㄖ工程技術(shù)專業(yè)英語教學(xué)具有鮮明的行業(yè)性,采納高職院校普遍使用的專業(yè)英語教材固然可取,但對于具體的某個(gè)學(xué)校說來,若能夠結(jié)合本校的教學(xué)情況,組織教師群策群力地自編教材則可以更突出行業(yè)特色、地方特色和小本特色。課時(shí)安排上,一方面從學(xué)校教學(xué)管理的角度能夠適當(dāng)增加課時(shí),使得專業(yè)英語教學(xué)的時(shí)間能夠相對飽滿;一方面從教師對授課時(shí)間的把握上要能夠合理分配,對授課內(nèi)容的時(shí)間占比能夠運(yùn)籌到恰到好處。課程建設(shè)的最終構(gòu)架應(yīng)形成“職業(yè)能力本位”的課程體系。

其三,提倡理論與實(shí)踐相結(jié)合的教學(xué)方法。對于高職英語的教學(xué)方法學(xué)界已經(jīng)很有理論建樹,包括對國外語言教學(xué)方法的借鑒和推廣。教學(xué)方法對于教師來說擁有自主性,每個(gè)教師都可結(jié)合課程需要來選擇所要采取的教學(xué)方法,所要提出的是,高職建筑工程技術(shù)專業(yè)英語教師對于教學(xué)方法的選取不能憑借自己的主觀意志而為之,要從能夠培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)應(yīng)用能力這個(gè)著眼點(diǎn)和落腳點(diǎn)出發(fā),根據(jù)培養(yǎng)學(xué)生完成具體項(xiàng)目,解決專業(yè)中具體問題的實(shí)際能力的需要,來選擇更為適用的方法,需要強(qiáng)調(diào)的是必須改變守舊與形而上的教學(xué)方法,不能抱殘守缺,不能僵化于已經(jīng)落后的低效的教學(xué)方法之中。

主站蜘蛛池模板: 唐海县| 偃师市| 汾阳市| 砀山县| 潮州市| 舒城县| 遂平县| 铁力市| 清原| 镇坪县| 开原市| 甘洛县| 沈阳市| 清丰县| 民勤县| 奉新县| 从化市| 区。| 柳河县| 汨罗市| 万山特区| 内丘县| 甘南县| 安义县| 南澳县| 山东省| 谷城县| 福安市| 邹城市| 长宁县| 蕉岭县| 宾阳县| 花垣县| 金门县| 永康市| 淳安县| 吴桥县| 星座| 南木林县| 正镶白旗| 长海县|