時(shí)間:2022-09-07 10:49:11
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇漢語國際教育專業(yè),希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。
本文以大連工業(yè)大學(xué)2012至2015四屆漢語國際教育/對(duì)外漢語本科畢業(yè)生為樣本,通過問卷調(diào)查、訪談等方式,對(duì)其就業(yè)狀況、就業(yè)滿意度、社會(huì)聲譽(yù)評(píng)價(jià)等進(jìn)行了調(diào)查,對(duì)存在問題進(jìn)行分析,并探討原因,提出對(duì)策:明確培養(yǎng)目標(biāo);優(yōu)化課程體系,提升就業(yè)核心競爭力;加強(qiáng)職業(yè)引導(dǎo)與規(guī)劃,改變就業(yè)理念。
關(guān)鍵詞:
漢語國際教育;就業(yè)現(xiàn)狀;就業(yè)心理;培養(yǎng)模式改革
漢語國際教育專業(yè)旨在培養(yǎng)熟練運(yùn)用雙語進(jìn)行對(duì)外漢語教學(xué)的師資以及從事中外文化交流的專門人才,是為適應(yīng)國家漢語國際推廣戰(zhàn)略和頻繁的國際交流而設(shè)置的專業(yè),本世紀(jì)以來獲得了長足發(fā)展。但近年來,該專業(yè)的就業(yè)狀況不盡如人意,折射出一些問題。畢業(yè)生的就業(yè)狀況是檢驗(yàn)專業(yè)設(shè)置及培養(yǎng)模式科學(xué)性的重要指標(biāo),也直接影響到專業(yè)的穩(wěn)定與可持續(xù)發(fā)展。本文以大連工業(yè)大學(xué)2012至2015四屆164名漢語國際教育/對(duì)外漢語本科畢業(yè)生為樣本,通過組織座談會(huì)、發(fā)放調(diào)查問卷、收取工作鑒定表等方式開展畢業(yè)生就業(yè)狀況、就業(yè)滿意度調(diào)查,并進(jìn)行社會(huì)聲譽(yù)評(píng)價(jià)調(diào)研,了解市場需求,掌握用人單位對(duì)畢業(yè)生的各種評(píng)價(jià)和反饋信息。在此基礎(chǔ)上,對(duì)就業(yè)背景下的專業(yè)發(fā)展中存在的問題進(jìn)行分析,并探討了問題的成因及相關(guān)對(duì)策,以期對(duì)漢語國際教育專業(yè)發(fā)展有所裨益。
一、就業(yè)情況及社會(huì)聲譽(yù)評(píng)價(jià)調(diào)查
(一)就業(yè)情況調(diào)查大連工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院漢語國際教育系自2008年開始招生,迄今已有四屆畢業(yè)生(2008至2011級(jí)),共164名。從就業(yè)形勢看,學(xué)生就業(yè)態(tài)勢良好,每年就業(yè)率均保持在95%以上。經(jīng)調(diào)查,畢業(yè)生的就業(yè)去向主要有以下幾個(gè):1.考研從調(diào)查結(jié)果來看,考取碩士研究生人數(shù)呈逐年增長趨勢,第一屆3人(專業(yè)人數(shù)29人),第二屆7人(專業(yè)人數(shù)40人)、第三屆10人(專業(yè)人數(shù)36人),第四屆10人(專業(yè)人數(shù)56人),共30人。不少學(xué)生被國內(nèi)外知名院校錄取,如北京語言大學(xué)、北京師范大學(xué)、吉林大學(xué)、大連理工大學(xué)、大連外國語大學(xué)、美國加利福尼亞州拉文大學(xué)、美國加州路德大學(xué)、英國利物浦大學(xué)、英國拉夫堡大學(xué)、英國約克大學(xué)等。2.國內(nèi)對(duì)外漢語教學(xué)、其他教學(xué)作為漢語國際教育專業(yè)學(xué)生,不少人選擇國內(nèi)各類漢語學(xué)校、培訓(xùn)機(jī)構(gòu)從事各種層次類型的漢語教學(xué)和培訓(xùn)。由于專業(yè)的相對(duì)特殊性,不少人選擇北京、上海等對(duì)外漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)繁榮的地方作為就業(yè)點(diǎn),遼寧地區(qū)則主要集中在對(duì)外交流密切、三資企業(yè)較多的大連。此外,不少學(xué)生考取教師資格證,從事中小學(xué)教學(xué)。但由于大連工業(yè)大學(xué)為非師范類,在就業(yè)市場上認(rèn)同度不高,因而就業(yè)人數(shù)有限,四屆一共不超過10人。3.國外漢語教學(xué)漢辦志愿者及赴外教學(xué)。目前已有7名學(xué)生通過國家漢辦志愿者選拔,赴泰國、柬埔寨、蒙古等國家從事中小學(xué)漢語教學(xué)。其他途徑赴國外教學(xué)的學(xué)生目前約有十幾名,分布在美國、日本、韓國、新加坡、泰國、馬來西亞等國家,在相關(guān)漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)從事教學(xué)活動(dòng),面向的對(duì)象有中小學(xué)生和成人。4.其他除教育類崗位之外,還有相當(dāng)一部分同學(xué)的就業(yè)崗位為非對(duì)口工作,內(nèi)容包括傳媒(傳統(tǒng)紙媒、網(wǎng)絡(luò)媒體等)、企事業(yè)單位中英文文秘、公司文案策劃、HR等。也有部分同學(xué)在求學(xué)過程中對(duì)文化交流感興趣,進(jìn)入相關(guān)單位從事專門的文化交流或自主創(chuàng)業(yè)。
(二)社會(huì)聲譽(yù)調(diào)查調(diào)查結(jié)果顯示,畢業(yè)生從事的工作主要集中在教育、傳媒、文化交流、人力資源等方面,就業(yè)單位涉及國企、外企、民企、學(xué)校、政府等。學(xué)院每年都會(huì)向工作單位發(fā)放調(diào)查表,抽取一定比例填寫《畢業(yè)生工作鑒定》,請(qǐng)用人單位結(jié)合用人需求和畢業(yè)生實(shí)際工作情況,對(duì)畢業(yè)生能力進(jìn)行綜合評(píng)價(jià),并對(duì)本專業(yè)的人才培養(yǎng)提供建議。從反饋結(jié)果來看,本專業(yè)學(xué)生在工作崗位上表現(xiàn)出較強(qiáng)的專業(yè)素養(yǎng)和綜合素質(zhì),單位滿意度較高。
二、存在問題
(一)專業(yè)對(duì)口率不高就業(yè)結(jié)構(gòu)不均衡,專業(yè)不對(duì)口現(xiàn)象突出。總體來看,歷屆畢業(yè)生從事專業(yè)對(duì)口工作(對(duì)外漢語教學(xué)及相關(guān)教學(xué)、文化交流)的比率不高。從事專業(yè)相關(guān)工作與非專業(yè)相關(guān)工作的人數(shù)大致比例為1:1,比例明顯偏低。而令人擔(dān)憂的是,這是同類專業(yè)普遍存在的問題。據(jù)統(tǒng)計(jì),2007年2009年全國對(duì)外漢語本科專業(yè)畢業(yè)生中,從事非教學(xué)工作的比例分別為58.05%、54.52%、55.72%。[1]在一定程度上說明專業(yè)能力對(duì)畢業(yè)生就業(yè)幫助不明顯,專業(yè)培養(yǎng)與社會(huì)需求脫節(jié),造成了人才培養(yǎng)的浪費(fèi)。
(二)就業(yè)核心競爭力不強(qiáng),缺乏職業(yè)規(guī)劃從調(diào)查數(shù)據(jù)來看,絕大多數(shù)學(xué)生希望留在城市從事與本專業(yè)相關(guān)的工作,但又多認(rèn)為本專業(yè)就業(yè)形勢嚴(yán)峻。同時(shí)不少學(xué)生認(rèn)為自己就業(yè)核心競爭力不強(qiáng),專業(yè)知識(shí)、技能積累不夠,創(chuàng)新能力、社會(huì)活動(dòng)能力較欠缺,在就業(yè)市場上缺乏足夠的競爭力。而通過對(duì)在校生、畢業(yè)生的訪談,注意到學(xué)生整體缺乏規(guī)范的職業(yè)規(guī)劃,“隨大流”現(xiàn)象較為突出。平時(shí)懶散懈怠,進(jìn)入就業(yè)市場時(shí)較為被動(dòng)。
(三)就業(yè)滿意度低從統(tǒng)計(jì)的就業(yè)情況看,畢業(yè)生就職單位以企事業(yè)單位為主,單位層級(jí)普遍偏低。畢業(yè)生就業(yè)后兩年內(nèi)薪資水平中等或中等偏低。約五分之一的學(xué)生考取碩士研究或成為漢辦志愿者赴國外教學(xué),但這部分學(xué)生仍然面臨二次就業(yè)的問題。整體來看,專業(yè)培養(yǎng)與社會(huì)需求對(duì)口度不高、學(xué)生就業(yè)核心競爭力匱乏等問題較為突出。這與國家政策力度不夠、高校擴(kuò)招等因素相關(guān),但漢語國際教育專業(yè)特色不甚突出、專業(yè)培養(yǎng)的應(yīng)用性不強(qiáng)等也是導(dǎo)致問題的原因。為了實(shí)現(xiàn)專業(yè)的可持續(xù)發(fā)展,必須要進(jìn)行專業(yè)培養(yǎng)模式改革,促進(jìn)專業(yè)的良性發(fā)展,
三、對(duì)策
根據(jù)畢業(yè)生的實(shí)際就業(yè)情況,同時(shí)借鑒兄弟院校的成功經(jīng)驗(yàn),聽取用人單位對(duì)教學(xué)計(jì)劃和培養(yǎng)方案的意見和建議,我系有針對(duì)性地從培養(yǎng)目標(biāo)、課程設(shè)置、就業(yè)規(guī)劃等方面進(jìn)行調(diào)整與改革,取得了一定效果。
(一)培養(yǎng)目標(biāo):進(jìn)行應(yīng)用性目標(biāo)轉(zhuǎn)型在全國高校的應(yīng)用性轉(zhuǎn)型與漢語國際推廣的大背景下,我系將培養(yǎng)目標(biāo)調(diào)整為“培養(yǎng)掌握對(duì)外漢語教學(xué)相關(guān)學(xué)科理論知識(shí)和專業(yè)技能,同時(shí)具備較扎實(shí)的英語應(yīng)用及口語交際能力的應(yīng)用型對(duì)外漢語人才。使學(xué)生成為漢語語言基礎(chǔ)好、文字應(yīng)用能力強(qiáng),漢語口語交流能力強(qiáng),具有較強(qiáng)的跨文化交際能力,同時(shí)具備較強(qiáng)的英語應(yīng)用及口語交際能力,能在國內(nèi)外有關(guān)部門、各類學(xué)校、新聞出版、文化管理和企事業(yè)單位從事對(duì)外漢語教學(xué)及中外文化交流相關(guān)工作的應(yīng)用型語言學(xué)專門人才。”強(qiáng)化應(yīng)用性,根據(jù)職業(yè)需求設(shè)定培養(yǎng)目標(biāo)。
(二)優(yōu)化課程設(shè)置,增強(qiáng)核心競爭力結(jié)合就業(yè)需求,以提高學(xué)生能力為導(dǎo)向,以基礎(chǔ)加模塊的課程設(shè)置,優(yōu)化課程設(shè)置,構(gòu)設(shè)漸進(jìn)性、實(shí)踐性的課程體系。及時(shí)根據(jù)市場需求調(diào)整相關(guān)課程,在加強(qiáng)漢語本體課程與教學(xué)技能訓(xùn)練的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)實(shí)際應(yīng)用性課程的開設(shè),注重外語教學(xué),培養(yǎng)應(yīng)用復(fù)合型人才。具體體現(xiàn)為:1.加大實(shí)踐類課程比重,實(shí)踐教學(xué)由原來的10學(xué)分提升至21學(xué)分,學(xué)時(shí)21周,占總學(xué)時(shí)的11.38%。“第二語言教學(xué)概論”、“對(duì)外漢語教學(xué)法”課程各增加4課時(shí)實(shí)踐課時(shí)。“漢語寫作”課程則從原來的課堂講授轉(zhuǎn)為課堂教學(xué)與網(wǎng)絡(luò)寫作相結(jié)合,加強(qiáng)學(xué)生的知識(shí)儲(chǔ)備。2.單獨(dú)開設(shè)雅思1、雅思2等課程,提升學(xué)生的英語水平。不少學(xué)生得益于此,在專業(yè)翻譯、文化交流等相關(guān)行業(yè)取得了較好的成績。3.開設(shè)雙學(xué)位,鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行全方位發(fā)展。相關(guān)研究表明,用人單位更傾向于復(fù)合性人才而非單一性語言類畢業(yè)生,其中“66%希望畢業(yè)生是外語+寬厚知識(shí)型,64%希望畢業(yè)生是外語十經(jīng)貿(mào)型。又據(jù)法國馬黎東方語言文化學(xué)院中文系的調(diào)查,其注冊學(xué)生中51%學(xué)習(xí)漢語外,同時(shí)攻讀其他專業(yè)的人中34.9%選擇國際貿(mào)易專業(yè),21.8%選擇外交專業(yè)。”[2]因而本專業(yè)努力整合學(xué)校外國語學(xué)院、管理學(xué)院的優(yōu)勢資源,開設(shè)了英語、日語、工商管理三個(gè)雙學(xué)位鼓勵(lì)學(xué)生攻讀,豐富其知識(shí)素養(yǎng),提升其核心競爭力。總之,本專業(yè)積極優(yōu)化課程設(shè)置,在強(qiáng)調(diào)漢語本體研究與第二語言教學(xué)能力的基礎(chǔ)上,將漢語教師的職業(yè)需求設(shè)為重點(diǎn)培養(yǎng)目標(biāo),努力提升專業(yè)學(xué)生的漢語教學(xué)能力、中華文化傳播能力和跨文化交際能力,提高人才培養(yǎng)質(zhì)量。
(三)加強(qiáng)職業(yè)規(guī)劃,改變就業(yè)觀念從低年級(jí)開始進(jìn)行職業(yè)規(guī)劃,在《專業(yè)導(dǎo)論》及其他課程上有意引導(dǎo)學(xué)生的職業(yè)意識(shí),大四時(shí)開設(shè)《就業(yè)與創(chuàng)業(yè)指導(dǎo)》,針對(duì)學(xué)生的就業(yè)心理、就業(yè)選擇等有的放矢地進(jìn)行指導(dǎo)。幫助學(xué)生及早確立就業(yè)目標(biāo),規(guī)劃求職道路。此外,針對(duì)本專業(yè)女生較多的現(xiàn)實(shí),聘請(qǐng)服裝學(xué)校教師開設(shè)《形象設(shè)計(jì)與塑造》,幫助學(xué)生打造職業(yè)形象,塑造職業(yè)自信,取得了良好效果。同時(shí),提高專業(yè)能力,增強(qiáng)核心競爭力的同時(shí),引導(dǎo)學(xué)生改變就業(yè)觀念,鼓勵(lì)靈活就業(yè)。目前,仍有不少學(xué)生抱有“天之驕子”的自滿心態(tài),進(jìn)入就業(yè)市場時(shí)又容易遭受打擊一蹶不振。院系每年都會(huì)邀請(qǐng)畢業(yè)生、企業(yè)相關(guān)負(fù)責(zé)人與學(xué)生座談,帶領(lǐng)學(xué)生參觀產(chǎn)業(yè)園、孵化基地等創(chuàng)業(yè)集中地,引導(dǎo)學(xué)生改變就業(yè)觀念。使其認(rèn)識(shí)到,隨著經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的不斷調(diào)整與市場經(jīng)濟(jì)的不斷完善,就業(yè)形式也應(yīng)不斷改變,應(yīng)與社會(huì)發(fā)展同步呈現(xiàn)出多樣化的趨勢。通過積極介入,近兩年畢業(yè)生的就業(yè)心理日臻成熟,不少學(xué)生有了明確的職業(yè)導(dǎo)向與規(guī)劃。基于近年來漢語國際教育本科畢業(yè)生的就業(yè)現(xiàn)狀,我系采取的一系列措施進(jìn)行培養(yǎng)模式的改革,既考慮到市場需求,又不偏離培養(yǎng)目標(biāo),努力提升培養(yǎng)質(zhì)量,改善就業(yè)情況。
參考文獻(xiàn):
[1]楊泉朱瑞平.全國對(duì)外漢語本科專業(yè)畢業(yè)去向調(diào)查分析[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語教學(xué)與研究版),2012(1):8.
關(guān)鍵詞:漢語國際教育 現(xiàn)代漢語 教學(xué)
一、漢語國際教育專業(yè)現(xiàn)代漢語教學(xué)的現(xiàn)狀
(一)現(xiàn)代漢語教改的重要性
現(xiàn)代漢語課程的教學(xué)改革一直很受重視。陳黎明、溫欣榮在《新時(shí)期以來現(xiàn)代漢語教學(xué)改革研究綜述》中將其分為四個(gè)階段:以教材編寫為重點(diǎn)階段,以教學(xué)內(nèi)容調(diào)整為重點(diǎn)階段,以教學(xué)方法改革為重點(diǎn)階段,以課程體系建設(shè)為重點(diǎn)階段。[1]
為了更好地達(dá)成教學(xué)目標(biāo),現(xiàn)代漢語教學(xué)需要宏觀的指導(dǎo),也需要教學(xué)手段的改進(jìn)。現(xiàn)代漢語課程包括語言知識(shí)的傳授和語言能力的培養(yǎng)兩個(gè)方面。漢語國際教育專業(yè)要培養(yǎng)應(yīng)用型人才,要求本專業(yè)的現(xiàn)代漢語課程更注重學(xué)生能力的培養(yǎng),提高學(xué)生的語言研究(包括教學(xué))能力和語言應(yīng)用能力。
(二)漢語國際教育專業(yè)的現(xiàn)代漢語課程缺乏相應(yīng)的學(xué)科獨(dú)立性
漢語國際教育專業(yè)課程對(duì)傳統(tǒng)學(xué)科漢語言文學(xué)的課程較為依賴,包括現(xiàn)代漢語在內(nèi)的許多課程在教師、教材和教學(xué)方法等多方面的學(xué)科獨(dú)立性都需要逐步建立。
現(xiàn)代漢語課程之于漢語國際教育專業(yè)學(xué)生,是語言分析應(yīng)用的基礎(chǔ)學(xué)科,是培養(yǎng)實(shí)踐能力的重要渠道。傳統(tǒng)的教材和教學(xué)方法是對(duì)現(xiàn)代漢語基礎(chǔ)知識(shí)和理論的傳授,側(cè)重的是學(xué)生認(rèn)知能力的發(fā)展。漢語國際教育專業(yè)的現(xiàn)代漢語可以理解為語言應(yīng)用類學(xué)科,要求學(xué)生必須具有初步的語言研究能力。
(三)漢語國際教育專業(yè)現(xiàn)代漢語課程應(yīng)該創(chuàng)建全新的教學(xué)模式
漢語國際教育專業(yè)現(xiàn)代漢語課程教學(xué)模式改革要立足于現(xiàn)代漢語作為理論課程的現(xiàn)實(shí),探討與實(shí)踐相結(jié)合的教學(xué)模式。只有這樣,該課程才能更好地實(shí)現(xiàn)知識(shí)的學(xué)以致用,更加契合漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)。
二、漢語國際教育專業(yè)現(xiàn)代漢語課程教與學(xué)的思考
漢語國際教育專業(yè)以培養(yǎng)實(shí)踐性人才目標(biāo),實(shí)踐與應(yīng)用在教和學(xué)兩個(gè)方面都應(yīng)引起足夠的重視。
(一)采取多種多樣的教學(xué)方式加強(qiáng)學(xué)生學(xué)科知識(shí)理論的寬度和深度
現(xiàn)代漢語這門課程的教學(xué)任務(wù)是系統(tǒng)講授現(xiàn)代漢語的基礎(chǔ)理論和基礎(chǔ)知識(shí),加強(qiáng)基本技能的訓(xùn)練,培養(yǎng)和提高學(xué)生理解、分析和運(yùn)用現(xiàn)代漢語的能力[2],為學(xué)生從事對(duì)外漢語方面的教學(xué)和研究奠定基礎(chǔ)。這一教學(xué)目標(biāo)適應(yīng)的是漢語言文學(xué)類專業(yè)對(duì)現(xiàn)代漢語課程的要求。漢語國際教育專業(yè)要求學(xué)生掌握漢語言文學(xué)的基本理論和知識(shí),具備從事語言或文化研究的基本能力;培養(yǎng)具有較扎實(shí)的漢語基礎(chǔ),從事對(duì)外漢語教學(xué)及中外文化交流相關(guān)工作的應(yīng)用型語言學(xué)高級(jí)人才。由此可見,漢語國際教育專業(yè)的現(xiàn)代漢語課程更加突出了實(shí)踐性,同時(shí)提出了對(duì)學(xué)生語言研究能力的培養(yǎng)。[3]
在知識(shí)講授過程中,引入多家觀點(diǎn)進(jìn)行對(duì)比,促使學(xué)生對(duì)現(xiàn)代漢語理論深入思考;在延伸閱讀中將其他版本教材作為參考資料,全面了解現(xiàn)代漢語的知識(shí)系統(tǒng);利用現(xiàn)代漢語相關(guān)的公開課等網(wǎng)絡(luò)資源,拓寬專業(yè)學(xué)生的學(xué)術(shù)視野,并引導(dǎo)學(xué)生對(duì)不同的觀點(diǎn)進(jìn)行思考。
(二)引入語言現(xiàn)實(shí)“活水”來豐富課堂
對(duì)外漢語教學(xué)人才走上工作崗位后會(huì)隨時(shí)面臨并需要解決種種動(dòng)態(tài)的語言問題,這些問題很難在現(xiàn)代漢語或者中小學(xué)語文教學(xué)中找到答案。在現(xiàn)代漢語課程的教學(xué)模式中,我們既要注重知識(shí)的傳授,也要注重幫助學(xué)生更好地消化已吸收的營養(yǎng)不斷地消化,提高學(xué)生對(duì)語言的觀察、分析及研究能力。
語言相關(guān)的理論是靜態(tài)的,動(dòng)態(tài)的語言現(xiàn)實(shí)則是語言相關(guān)知識(shí)和理論的源頭活水。社會(huì)生活語言異彩紛呈,新詞新語往往成為年輕一代的標(biāo)簽;留學(xué)生的洋腔洋調(diào)和語用偏誤往往出人意料,也是學(xué)生以后要面對(duì)的現(xiàn)實(shí)。把這些語言現(xiàn)象引入課堂,可以使課堂教學(xué)更有針對(duì)性、更接地氣。
(三)設(shè)置語言實(shí)踐環(huán)節(jié)
前面兩個(gè)方面是從教的角度來對(duì)現(xiàn)代漢語課程進(jìn)行的改革,而從學(xué)的角度,學(xué)生要對(duì)身邊的語言現(xiàn)象進(jìn)行調(diào)查,培養(yǎng)獨(dú)立的語言分析和研究能力。漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生要提高自身對(duì)語言生活的敏感度,對(duì)現(xiàn)實(shí)中出現(xiàn)的語言現(xiàn)象能夠進(jìn)行正確的解讀、解釋和教學(xué)。要達(dá)到這一目標(biāo),現(xiàn)代漢語課程設(shè)置中的語言實(shí)踐環(huán)節(jié)應(yīng)是一個(gè)良好的開端。
三、漢語國際教育專業(yè)現(xiàn)代漢語課程教學(xué)模式的構(gòu)建
明確而獨(dú)立的學(xué)科意識(shí)是規(guī)范漢語國際教育專業(yè)現(xiàn)代漢語課程教學(xué)模式的前提。在該專業(yè)的教學(xué)大綱中,“從事對(duì)外漢語教學(xué)及中外文化交流相關(guān)工作的實(shí)踐型語言學(xué)高級(jí)人才”是對(duì)該學(xué)科的性質(zhì)界定。漢語國際教育專業(yè)的現(xiàn)代漢語課程教學(xué)模式也是以專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)為基礎(chǔ)的。我們認(rèn)為,該模式應(yīng)具有點(diǎn)面結(jié)合、動(dòng)靜結(jié)合、內(nèi)外結(jié)合的特點(diǎn)。
(一)點(diǎn)面結(jié)合,合理設(shè)置教學(xué)內(nèi)容,嘗試范例性教學(xué)
現(xiàn)代漢語教學(xué)中,應(yīng)不斷拓寬學(xué)生獲取知識(shí)的渠道,增加知識(shí)與理論的深度與廣度。黃廖本《現(xiàn)代漢語》教材是對(duì)外漢語教學(xué)內(nèi)容的重要來源,胡裕樹、張斌等人主編的教材以及其他的前沿學(xué)術(shù)成果也應(yīng)當(dāng)加以關(guān)注。我們把教材和課堂教學(xué)要點(diǎn)作為該專業(yè)學(xué)生獲得知識(shí)提高能力的“中介”,用這一“中介”引導(dǎo)學(xué)生去認(rèn)識(shí)、分析、理解事物,然后進(jìn)行反思、評(píng)判和建構(gòu)。
“范例性”指的是把教材當(dāng)作一種范例,在學(xué)生的認(rèn)知發(fā)展、知識(shí)建構(gòu)的過程中作為引玉之磚,不強(qiáng)迫學(xué)生完全同意教材的內(nèi)容,而是用案例或范例提供一種研究的思路和方法。教師可以把教材和補(bǔ)充材料作為分析語料和思考問題的范例,著重體會(huì)其如何歸納、總結(jié)、批判、辨析等。
(二)動(dòng)靜結(jié)合,圍繞語言現(xiàn)實(shí),展開形象化教學(xué)
現(xiàn)代漢語理論屬于靜態(tài)的描寫,而我們培養(yǎng)的學(xué)生要做到對(duì)漢語知識(shí)的動(dòng)態(tài)應(yīng)用。理論來源于對(duì)語言現(xiàn)實(shí)的整理和歸納分析,而語言現(xiàn)實(shí)又是變動(dòng)不居的。對(duì)語言現(xiàn)實(shí)的關(guān)注,也是提高教學(xué)質(zhì)量的一種重要方法。這里的語言現(xiàn)實(shí)包括兩個(gè)方面,第一,社會(huì)生活語言;第二,對(duì)外漢語教學(xué)中有代表性的語言實(shí)例。
現(xiàn)代漢語知識(shí)和理論源于生活,理論教學(xué)卻容易與生活語言脫節(jié),導(dǎo)致教學(xué)改革的效果不夠明顯。生活語言是現(xiàn)代漢語的源頭活水,形象化教學(xué)是用具體、生動(dòng)、形象、易解的語言事實(shí)、生活現(xiàn)象去解釋現(xiàn)代漢語的抽象理論,[4]化虛為實(shí),化深為淺,從而做到理論來之于實(shí)踐,回歸于實(shí)踐,達(dá)到理論和實(shí)踐的至臻結(jié)合。現(xiàn)實(shí)語言正是現(xiàn)代漢語課程直接面對(duì)的研究對(duì)象。語言現(xiàn)實(shí)的引入,可以加強(qiáng)現(xiàn)代漢語課程與語言生活、與留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)現(xiàn)實(shí)的聯(lián)系,提高現(xiàn)代漢語課程的教學(xué)效果。
(三)課堂教學(xué)與課外生活相結(jié)合,實(shí)踐貫穿于教學(xué)中
漢語作為第二語言教學(xué)的教師必須具有初步的語言研究能力。學(xué)生語言分析與研究能力的獲得,要吸收眾多知識(shí)、眾多理論的營養(yǎng),同時(shí)需要不斷地消化所吸收的營養(yǎng)。教師應(yīng)重視實(shí)踐性教學(xué),指導(dǎo)學(xué)生參與生活語料調(diào)查,進(jìn)行語言資料收集與研究,加強(qiáng)對(duì)比分析,并加大實(shí)踐環(huán)節(jié)在平時(shí)考核中的分量。
語言實(shí)踐與現(xiàn)代漢語教學(xué)相結(jié)合,可以提高學(xué)生學(xué)習(xí)該科目的興趣,逐步培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)術(shù)研究意識(shí)和初步的語言研究能力,更加契合專業(yè)應(yīng)用型實(shí)踐性人才培養(yǎng)目標(biāo)的要求。
四、結(jié)語
漢語國際教育專業(yè)現(xiàn)代漢語教學(xué)模式應(yīng)與時(shí)俱進(jìn),反映現(xiàn)實(shí)的需求和時(shí)代的變化。“點(diǎn)面結(jié)合、動(dòng)靜結(jié)合、內(nèi)外結(jié)合”不只是漢語國際教育專業(yè)的迫切需求,也是所有專業(yè)學(xué)科教育教學(xué)發(fā)展的必然趨勢。
參考文獻(xiàn):
[1]陳黎明,溫欣榮.新時(shí)期以來現(xiàn)代漢語教學(xué)改革研究綜述[J].
河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版),2008,(4):98-101.
[2]郭莉琳.發(fā)揮地方方言優(yōu)勢,提高《現(xiàn)代漢語》課程教學(xué)質(zhì)量的
探索[J].現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合版),2014,(2):83-84.
[3]郭智輝.談對(duì)外漢語專業(yè)的現(xiàn)代漢語教材建設(shè)[J].現(xiàn)代語文(語
言研究版),2007,(12):92-94.
[4]張華莉.淺談現(xiàn)代漢語課程的形象化教學(xué)[J].高等函授學(xué)報(bào)(哲
【關(guān)鍵詞】漢語國際教育;課程設(shè)置;師資建設(shè);就業(yè)規(guī)劃
【作者簡介】陳信存,西南交通大學(xué)經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院管理科學(xué)與工程專業(yè)博士研究生,廣西大學(xué)文學(xué)院副教授,四川成都610031;謝仁敏,廣西大學(xué)文學(xué)院副教授,博士,廣西南寧530004
【中圖分類號(hào)】H195 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1004-4434(2013)07-0192-06
2012年9月,中國教育部新版本科專業(yè)調(diào)整目錄。此前的“對(duì)外漢語”更名為“漢語國際教育”。1999年之前。全國開設(shè)該專業(yè)的院校僅有北京語言大學(xué)、華東師范大學(xué)、北京外國語學(xué)院、上海外國語學(xué)院4所高校,到2010年底全國已有285所高校開設(shè)該專業(yè),每年招生人數(shù)達(dá)15000人,最近十余年增速之快可見一斑。該專業(yè)招生人數(shù)的迅速增長,顯然跟中國綜合國力增強(qiáng)、國際漢語熱興起直接相關(guān)。亦為滿足漢語國際教育龐大的師資需求作出了重大貢獻(xiàn)。
然而。隨著招生院校、入學(xué)人數(shù)的增加以及漢語國際教育環(huán)境的變化,本專業(yè)發(fā)展過程中的一些問題也日漸凸顯。因此,直面問題,辨清源流,順應(yīng)專業(yè)發(fā)展趨勢,尋求改進(jìn)途徑,突破瓶頸,推動(dòng)本專業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展,也成了當(dāng)務(wù)之急。
一、目前漢語國際教育專業(yè)建設(shè)存在的幾大問題
漢語國際教育專業(yè)近年受到莘莘學(xué)子的廣泛追捧,成為發(fā)展最為迅速的專業(yè)之一。但十余年的超常規(guī)發(fā)展,并不能掩蓋其間存在的問題。
(一)課程體系不夠優(yōu)化,針對(duì)性有待加強(qiáng)
教育部雖然給漢語國際教育專業(yè)的主干課程設(shè)置提出了指導(dǎo)意見,但由于對(duì)專業(yè)性質(zhì)的認(rèn)識(shí)存在分歧甚至偏差(有的偏重于跨文化傳播教學(xué),有的偏重于語言基礎(chǔ)教學(xué),有的偏重于教學(xué)理論與實(shí)踐),不少院校的課程設(shè)置混亂,教學(xué)效果并不盡如人意。如有的院校過分偏重于才藝培養(yǎng),花費(fèi)不少課時(shí)學(xué)習(xí)傳統(tǒng)的琴棋書畫、太極、剪紙等才藝。卻忽略第二語言習(xí)得教學(xué)理論和語言本體知識(shí)的學(xué)習(xí),造成學(xué)生光有花架式,卻無真功夫。有的則忽略專業(yè)特性和地域特點(diǎn),開設(shè)大一統(tǒng)課程(往往偏重于母語為英語的國家,而忽略小語種國家),缺乏國別教學(xué)的針對(duì)性,造成部分學(xué)生走上工作崗位后,上手慢、基礎(chǔ)薄、后勁不足等缺憾。對(duì)此。泰國漢學(xué)家巴功·林巴努頌頗有體會(huì),他認(rèn)為不少大學(xué)生“知識(shí)面狹窄”、“工作能力不強(qiáng),缺少文化歷史知識(shí)”,故教學(xué)質(zhì)量難以保證;北京大學(xué)中文系陸儉明教授對(duì)此亦甚為擔(dān)憂,“社會(huì)上有一種說法。對(duì)外漢語專業(yè)的本科生,漢語不如中文系學(xué)生,外語不如外語系學(xué)生,教學(xué)不如師范生”。這無疑給我們的人才培養(yǎng)模式提出了警醒。
另外,一些在教學(xué)實(shí)踐中比較實(shí)用的課程,卻并未列入課程目錄。如漢語教材方面,泰國華文教師公會(huì)主席羅宗正先生就頗為感慨:“目前泰國漢語教學(xué)沒有材。缺乏高質(zhì)量的適合泰國人學(xué)習(xí)華文的優(yōu)秀教材”。以筆者在泰任教一年多來的親歷親見,確如其言。例如泰國收藏漢語書籍最多的圖書館之一——泰國華僑崇圣大學(xué)圖書館。近年大陸、港臺(tái)等地正式出版的對(duì)外漢語教材在這里基本都能找到,數(shù)量多達(dá)百種(其中不少為中國國家漢辦贈(zèng)送)。然而令人遺憾的是,這些對(duì)外漢語教材大多是針對(duì)來華留學(xué)生使用,語境背景設(shè)計(jì)為中文環(huán)境。至于針對(duì)泰國學(xué)生編寫的系統(tǒng)性教材則付之闕如,在教學(xué)實(shí)踐中只能由任課教師根據(jù)實(shí)際情況自己編選授課教材。于是,教材的選用和編撰理論及技巧。便是一門非常重要的實(shí)用課程。又如,外籍漢語學(xué)生幾乎都要參加漢語水平等級(jí)考試(HSK)。學(xué)生們也非常希望能掌握一些應(yīng)試技巧,因此為教師們開設(shè)HSK研究課程同樣很有必要。另如現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)、教具的設(shè)計(jì)與使用等課程,都是應(yīng)用性很強(qiáng)的課程。然而。上述這些課程目前都沒有列入正式的課程指導(dǎo)目錄。可見。漢語國際教育專業(yè)課程體系的建構(gòu)仍需進(jìn)一步優(yōu)化。
(二)專業(yè)師資仍有不足。教學(xué)質(zhì)量難以控制
穩(wěn)定、平衡、合理的師資配比。無疑是學(xué)科教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵。漢語國際教育專業(yè)涉及教育學(xué)、語言學(xué)、心理學(xué)三大領(lǐng)域,其跨學(xué)科的專業(yè)特點(diǎn)對(duì)師資合理配比的要求就更加嚴(yán)格。然而,目前批準(zhǔn)開設(shè)漢語國際教育專業(yè)的200余所院校,有相當(dāng)部分為非師范類院校,未開設(shè)有教育學(xué)相關(guān)專業(yè)。教育學(xué)方面的專業(yè)師資力量相對(duì)薄弱,這難免要影響到學(xué)生的課程教學(xué)理論和實(shí)踐技能的有效培養(yǎng)(課堂教學(xué)又是整個(gè)對(duì)外漢語教學(xué)活動(dòng)的核心)。
同時(shí),相對(duì)于近年漢語國際教育學(xué)科的超常規(guī)發(fā)展,高水平專業(yè)師資的培養(yǎng)和成長則需要一定周期,增長速度有限,這就造成了專業(yè)師資短缺嚴(yán)重的問題。高校師資的主要來源是博士畢業(yè)生。但目前全國設(shè)立對(duì)外漢語博士點(diǎn)的院校僅有20余所。培養(yǎng)的人才相當(dāng)有限,供需缺口很大。孔子學(xué)院總部理事會(huì)主席劉延?xùn)|講話指出,2009年來華留學(xué)生達(dá)到23萬人,而漢語教師僅有3500人,生師比為66:1。同期(2009年)中國高校的整體平均生師比是17.23:1,針對(duì)國際上語言學(xué)習(xí)采用小班制的通行辦法(語言班生師比通常約為12:1),可知專業(yè)的漢語教師所需甚大。而且,在目前高校擴(kuò)招大勢之下,這種生師比例失調(diào)的情況很難在短期內(nèi)有根本性轉(zhuǎn)變。
專業(yè)師資短缺的直接后果是,一些核心的語言本體課程只能借用語言學(xué)、文學(xué)專業(yè)教師授課,而這些教師對(duì)漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)、培養(yǎng)方式的理解往往不夠深入,大多只是生硬套用語言學(xué)、文學(xué)專業(yè)的培養(yǎng)模式,忽視漢語國際教育專業(yè)的特殊性,結(jié)果造成培養(yǎng)方向上的偏差。目前,關(guān)于漢語國際教育師資標(biāo)準(zhǔn)的權(quán)威文件是國家漢辦制定的《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》,文中明確要求“教師能了解和掌握中國文化和中國國情方面的基本知識(shí),并將相關(guān)知識(shí)應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐”、“能結(jié)合自己的教學(xué)環(huán)境和教學(xué)目標(biāo),運(yùn)用第二語言習(xí)得的基本概念分析自己的教學(xué)對(duì)象”、“能了解并解釋影響語言正負(fù)遷移的各種因素,能分析和解釋學(xué)習(xí)者在漢語學(xué)習(xí)過程中的語言遷移現(xiàn)象”、“能選擇和利用相關(guān)的教學(xué)資源和教輔材料進(jìn)行教學(xué)”等。以上諸多要求,顯然是將師資的培養(yǎng)目標(biāo)定位于“高層次、應(yīng)用性、復(fù)合型、國際化”,這跟語言學(xué)、文學(xué)專業(yè)人才的培養(yǎng)目標(biāo)并不一致,故教學(xué)模式、手段也要相應(yīng)改變。若只是生搬硬套,抹殺專業(yè)區(qū)別,必然跟專業(yè)設(shè)計(jì)的初衷相去甚遠(yuǎn),甚至跟專業(yè)的實(shí)際需求相背離。使學(xué)生無法適應(yīng)教學(xué)實(shí)踐的要求,這就難免讓他們產(chǎn)生類似的抱怨:“我大學(xué)4年基本都是在學(xué)校上課。我不覺得所上的課和漢語言文學(xué)專業(yè)的課程有什么區(qū)別。等我到了國外之后才發(fā)現(xiàn),會(huì)說漢語的,不一定能教漢語。”
(三)缺乏實(shí)踐平臺(tái)。就業(yè)渠道不暢
漢語國際教育專業(yè)的學(xué)科特性,決定了學(xué)生應(yīng)具備國際視野和國際教學(xué)操作經(jīng)驗(yàn),這就需要培養(yǎng)單位為其提供實(shí)踐機(jī)會(huì)和發(fā)展平臺(tái)。目前,學(xué)生實(shí)踐的海外平臺(tái)主要由孔子學(xué)院承擔(dān),渠道比較單一;而孔子學(xué)院囿于其發(fā)展規(guī)模,使之提供給本專業(yè)學(xué)生參與實(shí)踐的機(jī)會(huì)有限。截至2012年,國家漢辦在全球已建立400余所孔子學(xué)院,500多家孔子課堂,注冊學(xué)員65萬人,成績可謂斐然。然而,就派出師資來看,孔子學(xué)院每年派出的教師僅有1萬余名,當(dāng)中還包括了在職公派教師和研究生,若是本科生只能申請(qǐng)志愿者,且職位數(shù)量并不多,相對(duì)每屆超過1.5萬的學(xué)生人數(shù)而言,孔子學(xué)院提供的實(shí)踐機(jī)會(huì)可謂是僧多粥少。特別是一些未建立孔子學(xué)院的高校,海外高昂的自費(fèi)實(shí)習(xí)費(fèi)用,讓不少學(xué)生望而卻步,結(jié)果實(shí)習(xí)只能安排在國內(nèi)進(jìn)行,甚至被安排到普通中小學(xué)實(shí)習(xí)。此類學(xué)生雖名日專攻漢語國際教育,但直到畢業(yè)仍未接觸到外國學(xué)生,這無疑抹殺了本專業(yè)學(xué)生的專業(yè)特性,從而直接影響到學(xué)生的專業(yè)素質(zhì)和職業(yè)技能。因此,如何加強(qiáng)國際合作辦學(xué)。讓每個(gè)學(xué)生都有機(jī)會(huì)“走出去”獲得更多實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。為學(xué)生的發(fā)展提供平臺(tái),這一問題依然有待探索和解決。
不僅學(xué)生實(shí)習(xí)遭遇困境,跟學(xué)生切身利益直接相關(guān)的就業(yè)問題就更為嚴(yán)峻。目前,漢語國際教育界陷入了奇特的“供需悖論”,令外界深感困惑:
一方面,海外漢語國際教育師資供不應(yīng)求。有數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)缺口人數(shù)甚至高達(dá)500萬。世人驚呼“漢語教師荒”,包括國家漢辦主任許琳,亦憂慮于海外漢語教師之不足:“全球范圍內(nèi)的‘漢語熱’和‘漢語教師荒’的矛盾問題,已經(jīng)成為我們漢語推廣工作最亟待解決的難題。”這極易給人造成的印象是:在就業(yè)市場上,漢語國際教育專業(yè)的畢業(yè)生們定然是炙手可熱的香饃饃。
另一方面,當(dāng)我們面對(duì)畢業(yè)生從事本專業(yè)者比例過低的客觀現(xiàn)實(shí)時(shí),則無法樂觀起來。據(jù)2010年的統(tǒng)計(jì)數(shù)字,“只有百分之十幾的學(xué)生走上教學(xué)崗位”;另據(jù)筆者調(diào)查,廣東惠州學(xué)院2011屆對(duì)外漢語本科畢業(yè)生,全班43人,從事漢語國際教育者僅3人,比例不足7%;另有研究者曾對(duì)華中師范大學(xué)2010屆對(duì)外漢語本科畢業(yè)生就業(yè)情況做過一項(xiàng)調(diào)查,全班48人,繼續(xù)讀研、出國深造者15人,待業(yè)11人,已就業(yè)者22人,其中僅有1人從事漢語國際教育工作。從事本專業(yè)者比率之低,由此可見一斑。上述供需悖論現(xiàn)象。顯然有悖于本專業(yè)設(shè)立的初衷——培養(yǎng)優(yōu)質(zhì)外教師資。滿意就業(yè)市場需求。
究其原因,一是學(xué)生就業(yè)觀念有待改變,“走出去”意識(shí)不強(qiáng)。二是就業(yè)渠道不暢,缺乏有效的就業(yè)信息平臺(tái)。目前在國內(nèi),針對(duì)來華留學(xué)生的漢語培訓(xùn)市場已近飽和,畢業(yè)生的一大出路是以漢辦志愿者方式赴海外臨時(shí)就業(yè),若干年后需回國再就業(yè),且大都只能轉(zhuǎn)行從事非本專業(yè)工作,故學(xué)生赴海外就業(yè)的意愿不強(qiáng)。因此,如何讓學(xué)生“走得出去”且“留得下來”,如何保持海外優(yōu)秀師資隊(duì)伍的穩(wěn)定性。依然是有待思考和解決的重要問題,此瓶頸問題若是無法有效突破,必將有礙于本專業(yè)未來的發(fā)展壯大。
二、漢語國際教育專業(yè)發(fā)展中存在問題的解決思路
顯然,要想進(jìn)一步推動(dòng)漢語國際教育事業(yè)的發(fā)展,就得冷靜剖析該專業(yè)近年來“外熱內(nèi)虛”的尷尬現(xiàn)狀,順應(yīng)學(xué)科未來的發(fā)展趨勢,對(duì)癥下藥。切實(shí)解決其間的瓶頸問題。筆者認(rèn)為。可以從以下幾個(gè)方面人手。
(一)增開特色課程。優(yōu)化課程體系
課程設(shè)置無疑是人才培養(yǎng)的重中之重。很大程度決定著培養(yǎng)出什么類型和何等層次的人才,未來勝任怎樣的專業(yè)工作。課程設(shè)置的主要依據(jù)是專業(yè)性質(zhì)和培養(yǎng)目標(biāo)。無論名為“對(duì)外漢語教學(xué)”還是“漢語國際教育”,本專業(yè)的基本內(nèi)涵都沒有改變:核心是“教學(xué)”,即具有師范性,這意味著往師資方向培養(yǎng);“漢語”是基礎(chǔ),注重的是工具性,強(qiáng)調(diào)語言學(xué)本體基礎(chǔ),需要語言學(xué)底子做鋪墊;最后是“對(duì)外”(或“國際”),即涉外性,涉及心理學(xué)和心理語言學(xué)知識(shí)。上述三大特性決定了專業(yè)課程的設(shè)置。
至于核心課程,筆者認(rèn)為應(yīng)該是教育實(shí)踐理論模塊(如綜合式教學(xué)技法、分項(xiàng)式教學(xué)技法等)、語言本體模塊(重點(diǎn)是現(xiàn)代漢語和文字學(xué))以及第二語言習(xí)得相關(guān)理論。其中,語言學(xué)又是本專業(yè)最重要的基礎(chǔ)課程,應(yīng)該對(duì)之進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練——扎實(shí)的語言學(xué)基礎(chǔ),也可為有志于考研深造的學(xué)生做好專業(yè)鋪墊。
文化課程也是漢語國際教育專業(yè)的主干課程。目前存在一個(gè)誤區(qū),認(rèn)為大學(xué)生掌握的中國文化知識(shí)已足夠應(yīng)付外國學(xué)生,因此對(duì)文化課的學(xué)習(xí)不必過多強(qiáng)調(diào),導(dǎo)致部分畢業(yè)生對(duì)中國文化知識(shí)掌握的程度有限(甚至還停留在高中水平),從而很難適應(yīng)實(shí)際教學(xué)工作。以泰國為例,學(xué)生大多信仰佛教,對(duì)中泰佛教的差異、儒道文化在中國接受和影響等方面的知識(shí)具有濃厚興趣,會(huì)經(jīng)常向中方教師求教。若教師對(duì)中國傳統(tǒng)宗教文化沒有相當(dāng)程度的了解,則很難準(zhǔn)確解答學(xué)生的疑問。其中,跨文化交流方面存在的障礙,可能比文化知識(shí)掌握不足帶來的影響更為隱性和嚴(yán)重。比如中國教師說話通常音高調(diào)響,語速較快,讓輕聲曼語的泰方學(xué)生很不適應(yīng),還常常造成交流上的誤會(huì):而在泰國文化里,學(xué)生通常不會(huì)當(dāng)面指責(zé)老師。此點(diǎn)若被中國教師忽略,長此以往勢必影響到教學(xué)質(zhì)量。總之,隨著中國與他國交流日繁,外國學(xué)生對(duì)中國文化了解的深度、廣度的要求愈來愈高。教師在文化學(xué)養(yǎng)方面的要求亦應(yīng)相應(yīng)的水漲船高。巴功·林巴努頌的觀點(diǎn)就頗具代表性:“目前我們需要更多的是精通中國文化的人才,而不是語言的人才,更不只是要漢語教書匠。”世界漢語教學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長許嘉璐先生走訪國外多年,也是深有體會(huì):“我在國外各孔子學(xué)院考察時(shí),他們多次說:你們派來的人,只教漢語,不懂文化。”因此,他認(rèn)為漢語國際教育“如果只教漢語,不傳播中華文化,不能算是成功的。實(shí)際上,遠(yuǎn)離文化,漢語也教不好”㈣。值得注意的是,在2012年版的本科專業(yè)目錄調(diào)整中,教育部為了達(dá)成“不斷優(yōu)化學(xué)科專業(yè)結(jié)構(gòu)”、“不斷提高人才培養(yǎng)質(zhì)量”的目標(biāo),把舊有的“中國語言文化”、“中國學(xué)”兩個(gè)專業(yè)也并入“漢語國際教育”,一定意義上,這也可以看成是對(duì)中國文化學(xué)習(xí)的重視,無疑是一個(gè)值得肯定的舉措。
還需指出的是,本專業(yè)特性之“對(duì)外”(或“國際”),其實(shí)是一個(gè)泛指,但在課程設(shè)計(jì)的實(shí)際操作中,筆者認(rèn)為應(yīng)該突出針對(duì)性,突出地域特色,施行國別教育。比如廣西,“對(duì)外”主要指的是東南亞諸國,若具體到廣西大學(xué)而言,則主要是“對(duì)泰”。因此。可以設(shè)置具體課程,針對(duì)相關(guān)方面進(jìn)行專門訓(xùn)練,比如泰語語言特點(diǎn)與漢語教學(xué)關(guān)系等。同時(shí),還要給學(xué)生介紹泰國的教育政策和華文教育發(fā)展現(xiàn)狀。比如泰國大、中、小學(xué)漢語課程并無系統(tǒng)銜接,每個(gè)階段都可能遇到零基礎(chǔ)的學(xué)生;中小學(xué)每周課時(shí)安排很少(通常一周只有一次課,每次兩到三個(gè)課時(shí)),這跟大學(xué)中文系的系統(tǒng)性教學(xué)完全不同,因此如何開展好這些課程的教學(xué)就大可討論。此外,崇尚自由學(xué)習(xí)的泰國學(xué)生,并不適應(yīng)中國“填鴨式”的教學(xué)模式,關(guān)于如何有效控制教學(xué)過程的技巧培訓(xùn)(若是管得太嚴(yán),學(xué)生反感;若是課堂紀(jì)律松散,課堂教學(xué)很難有效進(jìn)行),亦是不可或缺。因此,筆者認(rèn)為以國別為方向設(shè)計(jì)課程是較為優(yōu)選的辦法,如可以根據(jù)實(shí)際情況,設(shè)置英語、泰語、越南語、日語、韓語等若干方向,既給學(xué)生選擇的自由,也能較好地體現(xiàn)教學(xué)的針對(duì)性和課程的實(shí)用性。
除了上述師資型人才培養(yǎng)以外,教育部1998年版的專業(yè)目錄中對(duì)“對(duì)外漢語”還設(shè)定了這樣一個(gè)培養(yǎng)目標(biāo):能在新聞出版、文化管理和企事業(yè)單位從事中外文化交流相關(guān)工作的實(shí)踐型語言學(xué)高級(jí)人才。因此,所設(shè)課程也應(yīng)該照顧到有志于往這方面發(fā)展的學(xué)生,為他們未來的職業(yè)發(fā)展規(guī)劃提供培訓(xùn)的機(jī)會(huì)。例如,可以開設(shè)一些涉外文秘、跨文化傳播等方面的特色課程,豐富既有課程體系。給學(xué)生更多選擇機(jī)會(huì),為有志于從事高級(jí)涉外文秘、涉外傳媒的學(xué)生提供智力支持。
(二)加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)。落實(shí)教師審定制度
G.Bereday在《教育年鑒·序言》中云:“一個(gè)教育系統(tǒng)之優(yōu)劣,必然是大大地依賴于在這個(gè)系統(tǒng)中服務(wù)的教師。”可知教師在學(xué)科發(fā)展中無疑處于關(guān)鍵性位置。因此,面對(duì)當(dāng)前漢語國際教育方面存在的師資短缺、結(jié)構(gòu)欠合理等問題,加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)。提高專業(yè)師資素質(zhì)已經(jīng)勢在必行。
首先,應(yīng)進(jìn)一步加強(qiáng)對(duì)現(xiàn)有師資的培訓(xùn)力度,力求以質(zhì)取勝。《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》指出,漢語教師素質(zhì)由五個(gè)模塊組成:一是語言知識(shí)與技能。包括“漢語知識(shí)與技能”和“外語知識(shí)與技能”;二是文化與交際技能,包括“中國文化和中外文化比較”與“跨文化交際”兩部分:三是第二語言習(xí)得理論與學(xué)習(xí)策略;四是教學(xué)方法;五是綜合素質(zhì)。可見,基于漢語國際教育學(xué)科的特殊性,對(duì)教師的素質(zhì)提出了很高的要求:既需要具備較為豐富全面的專業(yè)知識(shí),也要掌握較為先進(jìn)的現(xiàn)代教學(xué)技能。然而,由于漢語國際教育還是一門新興學(xué)科。“學(xué)科理論還不太成熟”,依然處于“摸著石頭過河”的探索階段,甚至“各種分歧還在所難免”。這就要求本專業(yè)的教師積極參與培訓(xùn),隨時(shí)關(guān)注學(xué)科前沿的研究成果,互相學(xué)習(xí)和交流教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。在摸索中提高自身素質(zhì)。遺憾的是,目前提供給教師們培訓(xùn)、進(jìn)修的機(jī)會(huì)并不多。筆者隨機(jī)調(diào)查了四所高校的10位本專業(yè)的教師,最近三年參加過培訓(xùn)、進(jìn)修者僅有6人次,這顯然不利于教師知識(shí)的更新和素質(zhì)的提高。因此,對(duì)專業(yè)師資的培訓(xùn)力度依然有待加強(qiáng),高校也應(yīng)該采取切實(shí)有效措施,積極鼓勵(lì)和支持教師通過參加高端培訓(xùn)班、研討會(huì)以及到國內(nèi)外研修、攻讀學(xué)位等方式,提高現(xiàn)有師資的知識(shí)水平。
其次,建立和利用教師研修基地,也是提高教師素質(zhì)的一大途徑。為緩解漢語國際推廣工作中“基礎(chǔ)研究薄弱、師資隊(duì)伍量少質(zhì)差、漢語難學(xué)”等難題,漢辦于2011年在全國設(shè)立了19所國家級(jí)“漢語國際推廣基地”,為本專業(yè)教師的培訓(xùn)、進(jìn)修提供了平臺(tái)。不過遺憾的是,這些基地多集中在發(fā)達(dá)地區(qū),以針對(duì)西方國家為主,而廣西、云南等緊臨東南亞的延邊省區(qū)依然沒有設(shè)立推廣基地。因此,廣西、云南等地不妨考慮建立省級(jí)區(qū)域性漢語推廣基地,成為國家基地的有益補(bǔ)充。這些基地可以通過開展區(qū)域性的漢語國際教學(xué)研究、開設(shè)實(shí)踐體驗(yàn)課程、舉辦學(xué)術(shù)夏令營等特色活動(dòng),加強(qiáng)本地教師的合作與交流,提高自身素質(zhì)。
第三,可以建立客座教師和外聘教師制度,補(bǔ)充現(xiàn)有師資的不足。教師個(gè)體的眼界和知識(shí)水平畢竟有限,為了讓學(xué)生更全面地了解和掌握本專業(yè)的文化知識(shí),高校可以外聘一些在領(lǐng)域內(nèi)有精深研究的專家,或者具有豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師開辦專題講座。漢語國際教育屬于實(shí)踐性很強(qiáng)的專業(yè),理論學(xué)習(xí)最終還是為實(shí)踐服務(wù),因此理論聯(lián)系實(shí)際的專題講座無疑是一種非常有效的教學(xué)方式,講授者的研究成果和親身經(jīng)歷帶給學(xué)生的觸動(dòng),引發(fā)的思考,往往比普通的課堂學(xué)習(xí)更為高效。筆者的調(diào)查也印證了此點(diǎn):那些具有海外教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的學(xué)者、教師開設(shè)的專題講座,或一些中小學(xué)的資深老教師開設(shè)的教學(xué)實(shí)踐課程,在學(xué)生當(dāng)中受到普遍歡迎。因此,客座教師和外聘教師是本專業(yè)師資的重要來源,培養(yǎng)單位應(yīng)對(duì)之予以足夠重視,建立和健全相關(guān)引進(jìn)機(jī)制。
最后,筆者認(rèn)為,為了確保本專業(yè)教師的質(zhì)量,很有必要落實(shí)漢語國際教師資格的審定制度。為教師的準(zhǔn)人設(shè)立門檻。教師在整個(gè)教學(xué)活動(dòng)中處于核心地位,教師素質(zhì)的高低將直接影響到教學(xué)效果的好壞。而且。漢語國際教師還具有涉外的特殊性,一定程度代表著國家形象,因此對(duì)教師的要求當(dāng)更為嚴(yán)格。國家教委為了加強(qiáng)對(duì)外漢語師資隊(duì)伍建設(shè),提高教學(xué)質(zhì)量和中國對(duì)外漢語教學(xué)的聲譽(yù)。更好地做好中外文化交流工作。曾于1990年6月23日頒布《對(duì)外漢語教師資格審定辦法》,對(duì)本專業(yè)教師施行準(zhǔn)入制,這一審定制度于2005年結(jié)束。最近幾年,教師隊(duì)伍迅速壯大。在缺少完善的準(zhǔn)入審定制度控制之下。質(zhì)量良莠不齊,出現(xiàn)了一些濫竽充數(shù)現(xiàn)象,若長此以往必會(huì)影響到本學(xué)科的可持續(xù)發(fā)展。因此。若想讓漢語國際教育從業(yè)者們自覺提高素質(zhì),保障漢語國際教育事業(yè)的健康發(fā)展,那么重啟漢語國際教師資格審定制度,讓教師們持證上崗,既是必要的也是迫切的。
(三)開辟國際合作道路。施行職業(yè)分流設(shè)計(jì)
目前,漢語國際推廣主要采用孔子學(xué)院模式,孔子學(xué)院為吸納漢語國際教育人員作出了重要貢獻(xiàn)。然而,由于孔子學(xué)院是非營利性機(jī)構(gòu),由國家財(cái)政撥款維持運(yùn)行,且主要采用與目標(biāo)國家官方院校合作的模式,故面對(duì)龐大的國際漢語教育市場需求,孔子學(xué)院模式根本無法滿足要求,留下了很大一塊蛋糕虛位以待(例如商務(wù)漢語培訓(xùn)、學(xué)位教學(xué)、中國學(xué)研究等方面,孔子學(xué)院基本沒有涉足),這也為各地高校進(jìn)軍海外漢語教育市場提供了機(jī)會(huì)。高校應(yīng)該靈活機(jī)動(dòng)地利用自身學(xué)科優(yōu)勢,通過合作辦學(xué)、建立研究基地等多種方式。在海外建立教學(xué)和研究平臺(tái)。通過此渠道,可以將中國畢業(yè)生輸送出去,同時(shí)也可以把外國學(xué)生吸收進(jìn)來。這不僅可以擴(kuò)大漢語國際教育畢業(yè)生的就業(yè)途徑,也可為其提供實(shí)踐平臺(tái)。總之,盈利模式與孔子學(xué)院模式互補(bǔ)相輔,可以共同把漢語國際教育市場的蛋糕做大,推動(dòng)對(duì)外漢語教學(xué)事業(yè)的良性發(fā)展。
>> 河北省對(duì)外漢語教學(xué)現(xiàn)狀、問題及發(fā)展策略研究 河北省對(duì)外漢語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查和分析 地方高校漢語國際教育專業(yè)建設(shè)發(fā)展研究 廣西高職院校對(duì)外漢語專業(yè)教學(xué)現(xiàn)狀及對(duì)策 對(duì)外漢語本科專業(yè)學(xué)生就業(yè)現(xiàn)狀及對(duì)策 熱門專業(yè)掃描:對(duì)外漢語 對(duì)外漢語教學(xué)與漢語國際教育的發(fā)展與展望 漢語國際教育專業(yè)實(shí)踐教學(xué)現(xiàn)狀分析 河南省高校對(duì)外漢語專業(yè)教學(xué)概況 河北省對(duì)外投資研究 提高漢語國際教育專業(yè)質(zhì)量之對(duì)策分析 對(duì)外漢語專業(yè)現(xiàn)代漢語教學(xué)探索 漢語國際教育專業(yè)潛分流教育模式研究 漢語國際教育專業(yè)網(wǎng)絡(luò)實(shí)習(xí)研究 漢語國際教育專業(yè)實(shí)踐教學(xué)模式構(gòu)建研究 論地方高校對(duì)外漢語專業(yè)的發(fā)展 淺談對(duì)外漢語專業(yè)發(fā)展的幾點(diǎn)建議 河北省現(xiàn)代物流產(chǎn)業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀及對(duì)策研究 河北省旅游發(fā)展現(xiàn)狀及對(duì)策研究 談獨(dú)立學(xué)院對(duì)外漢語教學(xué)專業(yè)建設(shè) 常見問題解答 當(dāng)前所在位置:l.
[2] “中國語言生活狀況報(bào)告”課題組.中國語言生活狀況
報(bào)告[M].商務(wù)印書館,2007.
[3] 董洪亮.全國285所高校開設(shè)對(duì)外漢語專業(yè)招生1.5萬人
[N].人民日?qǐng)?bào),2010-12-11.
[4] 國家漢辦網(wǎng)站.漢語國際教育學(xué)位[EB/OL]..
[6] 焦亞葳,劉剛.關(guān)于河北省對(duì)外漢語教學(xué)的教育經(jīng)濟(jì)學(xué)
分析與建議[J].教育教學(xué)論壇,2010,(18):147.
[7] 楊泉,朱瑞萍.全國對(duì)外漢語本科專業(yè)畢業(yè)去向調(diào)查分
析[J].云南師范學(xué)學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語教學(xué)與研究版),
2012,(1):9.
[8] 余向春.漢語國際推廣師資緊缺與對(duì)外漢語專業(yè)本科畢
業(yè)生就業(yè)調(diào)查[D].華中師范大學(xué),2011:5.
【關(guān)鍵詞】漢語國際教育;在校本科生;課程設(shè)置;培養(yǎng)模式;實(shí)踐
本文主要針對(duì)山西省漢語國際教育本科教學(xué)概況,從課程設(shè)置、教學(xué)實(shí)踐、未來意向、專業(yè)前景進(jìn)行研究。鑒于山西省內(nèi)漢語國際教育專業(yè)相關(guān)調(diào)查研究較少,通過對(duì)山西省開辦本專業(yè)四所高校――山西大學(xué)、山西師范大學(xué)、山西大學(xué)商務(wù)學(xué)院、太原理工大學(xué)的本科生進(jìn)行問卷和實(shí)地采訪調(diào)查,取得省內(nèi)本專業(yè)研究第一手資料,通過整理與分析使其具有實(shí)際應(yīng)用價(jià)值。
對(duì)上述四所高校在校本科生進(jìn)行了較為全面的調(diào)查,在問卷中設(shè)計(jì)了13個(gè)問題,共發(fā)出紙質(zhì)問卷及網(wǎng)絡(luò)問卷352份,收回338份有效問卷,并進(jìn)行如下細(xì)致的綜合分析。
對(duì)于課程的滿意度有大約一半的同學(xué)認(rèn)為是“一般”,為最高比例選項(xiàng);而滿意和非常滿意的人約占30%,可見我們的課程設(shè)置仍有可改進(jìn)之處,不滿意原因總結(jié)為五點(diǎn)。第一、專業(yè)性不突出。首先表現(xiàn)為與漢語言文學(xué)專業(yè)課程相比差異小,這個(gè)問題突出表現(xiàn)在除太原理工大學(xué)以外的其他三所高校的本科生中,有83.7%的同學(xué)認(rèn)為本專業(yè)與漢語言文學(xué)課程“基本無差異”或“差異較小”。第二、偏重理論教學(xué),輕視實(shí)踐課程,缺少相關(guān)實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)。分別有65.9%和52.4%的同生認(rèn)為“課程與實(shí)踐聯(lián)系內(nèi)容較少”與“教育模式存在一定問題,過于注重理論教學(xué)”,可見具體的教學(xué)實(shí)踐課程十分必要。第三、將本專業(yè)至于文學(xué)院之下的學(xué)校開設(shè)英語及其他外語類課程不夠,67.75%的被調(diào)查者認(rèn)為這是課程設(shè)置不足的一大問題。第四、是學(xué)校教育中普遍缺乏教育學(xué)和心理學(xué)的課程。第五、課程對(duì)于中西文化的聯(lián)系少。
針對(duì)在校期間相關(guān)漢語國際教育實(shí)習(xí)經(jīng)歷的問題,87.3%的被調(diào)查者從未參加過實(shí)習(xí)。以上問題結(jié)果表明本科學(xué)生在校缺乏教學(xué)實(shí)踐課程的指導(dǎo),沒有相關(guān)實(shí)習(xí)經(jīng)歷,同時(shí)從中我們也可得知同學(xué)們是迫切想要獲得實(shí)習(xí)經(jīng)歷的,這就體現(xiàn)出山西作為內(nèi)陸省份,其教學(xué)實(shí)習(xí)條件與需求之間存在巨大矛盾,并且缺乏實(shí)習(xí)基地。
對(duì)于未來意向,76%的本科生有繼續(xù)讀研的意向,其中約有54.34%的同學(xué)繼續(xù)選擇漢語國際教育相關(guān)專業(yè),那么即有76%*54.3%=41.3%的本科生選擇讀漢語國際教育專業(yè)研究生。考察學(xué)生將來的就業(yè)傾向,約50.3%的本科生不選擇從事漢語國際教育相關(guān)的工作,由此可見學(xué)校本科教育與學(xué)生日后工作有一定的脫節(jié)。需要說明的是以上數(shù)據(jù)僅僅是在校學(xué)生對(duì)于未來的規(guī)劃性看法具有極大的主觀性因素。
對(duì)本專業(yè)發(fā)展前景持樂觀看法的人數(shù)占46%,但同時(shí)還有超過50%的同學(xué)認(rèn)為發(fā)展前景不明朗或持不確定態(tài)度,這足以說明漢語國際教育作為一門相對(duì)新型的專業(yè),面對(duì)國內(nèi)外變化的發(fā)展現(xiàn)狀與參差不齊的教育情況,同學(xué)們對(duì)前景預(yù)估還是傾向于保守。對(duì)于漢語國際教育教師及志愿者的看法,同學(xué)們多持積極態(tài)度,超過90%的同學(xué)認(rèn)為對(duì)日后工作有很大幫助或表示想有一次從事志愿者的經(jīng)歷。
山西省的四所高校,自山西大學(xué)最早于2000年開設(shè)本專業(yè),共培養(yǎng)本科生(包含畢業(yè)生與在校生)約1200人,而且通過調(diào)查我們得知多數(shù)同學(xué)對(duì)本專業(yè)的教學(xué)還是基本認(rèn)可的,對(duì)此我們應(yīng)充分肯定漢語國際教育專業(yè)在山西省自開設(shè)以來取得的成就。與此同時(shí),在調(diào)查中我們也明顯地看到漢語國際教育專業(yè)在現(xiàn)階段存在的諸多問題需要改善。做這項(xiàng)調(diào)查研究的目的不僅在于發(fā)現(xiàn)問題,更想要通過調(diào)查切實(shí)了解本專業(yè)的現(xiàn)狀,進(jìn)而經(jīng)過思考后給本專業(yè)學(xué)子以一定啟示。
漢語國際教育這個(gè)新興專業(yè)處于發(fā)展初期,課程設(shè)置處于摸索狀態(tài),存在諸多問題,導(dǎo)致培養(yǎng)出來的學(xué)生缺乏漢語國際教育教師相應(yīng)的能力,出現(xiàn)就業(yè)困難的問題。對(duì)此提出設(shè)想,作為相對(duì)基礎(chǔ)性的本科教育貫徹素質(zhì)教育方針,更多地開設(shè)具有共性的基礎(chǔ)必修課,以提高學(xué)生整體素質(zhì)為目標(biāo),這樣當(dāng)學(xué)生面對(duì)就業(yè)不十分對(duì)口的情況,也可以因基礎(chǔ)扎實(shí)而游刃有余地工作。面對(duì)文學(xué)院下轄專業(yè)中文課程過重與國際教育交流學(xué)院下轄專業(yè)英文課程過重的現(xiàn)象,認(rèn)為可嘗試由文學(xué)院、外語學(xué)院、國際教育交流學(xué)院甚至是教育學(xué)院聯(lián)合培養(yǎng),師資共享,這樣本專業(yè)學(xué)生便可得到全面而專業(yè)的教育。這樣的設(shè)想實(shí)行起來可能有一定困難,在此提出供大家參考。想要獲得更多的實(shí)踐機(jī)會(huì),一方面,學(xué)校可以增設(shè)相關(guān)的實(shí)習(xí)基地,可將漢語國際教育教學(xué)與高校留學(xué)生教育相結(jié)合;另一方面,作為漢語國際教育專業(yè)學(xué)生,應(yīng)時(shí)時(shí)關(guān)注漢辦及國際處的信息,以發(fā)現(xiàn)對(duì)于自己合適的機(jī)會(huì)。
參考文獻(xiàn):
[1]崔希亮.漢語國際教育教學(xué)與漢語國際教育的發(fā)展與展望[J].《語言文字應(yīng)用》,2010年第二輯.
[2]俞敏洪.關(guān)于國家大力支持民間力量參與漢語國際教育教學(xué)的建議.政協(xié)提案,2011.
[3]張志洲.“中國機(jī)會(huì)”崛起:漢語熱的背后[J].語言文字周報(bào),2011(2).
[4]張鳳芹.高校漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)與課程設(shè)置的探索與實(shí)踐――以山西大學(xué)商務(wù)學(xué)院漢語國際教育專業(yè)為例[J].教育前沿(綜合版),2008年12期.
資料來源:
[1]山西大學(xué)外事處、國際交流學(xué)院官網(wǎng).
[2]山西大學(xué)文學(xué)院漢語國際教育專業(yè)碩士點(diǎn).
[3]實(shí)地走訪山西大學(xué)孔子學(xué)院辦公室.
關(guān)鍵詞:應(yīng)用型;國際漢語教育;課程體系;實(shí)踐教學(xué)
中圖分類號(hào):J603 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2014)04-0318-02
目前,我國已在96個(gè)國家和地區(qū)建設(shè)了322所孔子學(xué)院和369個(gè)孔子課堂,有100多個(gè)國家超過2500所大學(xué)開設(shè)漢語課程。與之相適應(yīng)的,國內(nèi)從最初的4所高校到目前300多所院校開設(shè)了對(duì)外漢語專業(yè),培養(yǎng)專門的對(duì)外漢語教學(xué)人才。2005年以前,開設(shè)對(duì)外漢語專業(yè)的院校主要集中在國內(nèi)重點(diǎn)的綜合性、師范類和外語類大學(xué)。其突出特點(diǎn)是中文及外語專業(yè)基礎(chǔ)雄厚。2005年以后,新開設(shè)的對(duì)外漢語專業(yè)或漢語國際教育專業(yè)主要集中在普通院校。其特點(diǎn)是人才培養(yǎng)目標(biāo)和定位多元化。2012年教育部新頒布的本科專業(yè)目錄中,對(duì)外漢語專業(yè)正式更名為漢語國際教育專業(yè)。漢語國際教育/對(duì)外漢語本科專業(yè)旨在培養(yǎng)教外國人第二語言的師資,教學(xué)對(duì)象主要是本國學(xué)生。
目前,教育部將做600多所地方本科高校向應(yīng)用技術(shù)、職業(yè)教育類型轉(zhuǎn)變的工作。據(jù)相關(guān)統(tǒng)計(jì),我國普通高等院校共1200所左右。魯昕表示,將有50%的學(xué)校要淡化學(xué)科、強(qiáng)化專業(yè),按照企業(yè)的需要和崗位來對(duì)接。作為地方應(yīng)用型本科院校,如何培養(yǎng)技術(shù)技能型人才,為地方經(jīng)濟(jì)服務(wù),成為首要目標(biāo);而如何處理好基礎(chǔ)理論與應(yīng)用之間的關(guān)系,以及如何處理好必修主干課程與靈活方向課程、選修課程之間的關(guān)系,成為改革的首要環(huán)節(jié)
一、整合資源,優(yōu)化課程結(jié)構(gòu)
“漢語國際教育”作為哈爾濱地區(qū)的地方性高校新辦專業(yè)在本科建設(shè)之時(shí),要結(jié)合黑龍江省社會(huì)發(fā)展需求,設(shè)計(jì)打造跨文化交流人才。以哈爾濱學(xué)院漢語國際教育專業(yè)課程設(shè)置為例,通過課程體系設(shè)置來實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)語言能力較高,知識(shí)素養(yǎng)過硬,應(yīng)用能力強(qiáng),適應(yīng)社會(huì)崗位需求的人才,達(dá)到適應(yīng)快,專業(yè)技能強(qiáng),就業(yè)彈性大的目標(biāo)。能夠最大限度地滿足地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展需求和文化建設(shè)需求。
哈爾濱學(xué)院漢語國際教育專業(yè)課程體系的結(jié)構(gòu)為“平臺(tái)+模塊”,即由通識(shí)教育課程平臺(tái)、學(xué)科專業(yè)課程平臺(tái)、教師教育課程平臺(tái)以及實(shí)踐課程平臺(tái)構(gòu)成。通識(shí)教育課程平臺(tái)由必修課程模塊和選修課程模塊構(gòu)成。包括人文社會(huì)科學(xué)類課程、自然科學(xué)類課程和藝術(shù)類課程;學(xué)科專業(yè)課程平臺(tái)由學(xué)科平臺(tái)課程模塊、專業(yè)核心課程模塊和專業(yè)方向課程模塊構(gòu)成。包括漢英雙語與技能方向、文化與中華才藝方向;教師教育課程平臺(tái)由基礎(chǔ)理論課程模塊、教學(xué)能力課程模塊、學(xué)科教育課程模塊和教育實(shí)踐課程模塊構(gòu)成;實(shí)踐課程平臺(tái)由基礎(chǔ)性實(shí)踐課程模塊、提高性實(shí)踐課程模塊和素質(zhì)拓展實(shí)踐課程模塊構(gòu)成。結(jié)合哈爾濱學(xué)院優(yōu)勢學(xué)科資源,繼續(xù)發(fā)揮老牌師資專業(yè)的優(yōu)勢,同時(shí),在課程設(shè)置中加大了專業(yè)應(yīng)用型課程比重,重技能實(shí)訓(xùn),強(qiáng)化實(shí)習(xí)基地建設(shè),追求實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)方式的多樣化。
二、克服理論與實(shí)踐的矛盾,實(shí)現(xiàn)最大限度的優(yōu)化
從目前對(duì)外漢語專業(yè)課程結(jié)構(gòu)體系研究來看,漢語理論知識(shí)、語言學(xué)知識(shí)、教育學(xué)知識(shí)、文化學(xué)知識(shí)是必備的,張德鑫(2006)認(rèn)為,精通漢語是對(duì)外漢語教師的“內(nèi)功”;了解乃至熟悉第二語言教學(xué)理論與教學(xué)法流派,至少掌握一門外語,具有文化修養(yǎng)并至少熟悉那門外語的所屬文化,擁有一定的電腦技能,是對(duì)外漢語教師的“外功”。也有四、五大模塊說:四大模塊即:語言模塊(漢語、外語)、文化模塊(知識(shí)性文化、交際文化)、文學(xué)模塊(古今中外)和教法和教研模塊。五大模塊即:語言類、文學(xué)類、文化類、教法及教研類、通修及其他特色課程。不論如何劃分,最終都致力于培養(yǎng)既具有漢語言文學(xué)的文化專業(yè)功底,又要具有專業(yè)水準(zhǔn)的外語水平的人才。但在實(shí)際教學(xué)管理和課程設(shè)置中有效處理好漢語與外語、語言與文化的比例關(guān)系,至為關(guān)鍵。
哈爾濱學(xué)院漢語國際教育專業(yè)課程體系將五大模塊通過課程平臺(tái)構(gòu)建起來。在素質(zhì)拓展實(shí)踐課程模塊實(shí)現(xiàn)共性與個(gè)性的結(jié)合,學(xué)生根據(jù)個(gè)性需要選擇自己感興趣的實(shí)踐課程進(jìn)行訓(xùn)練拓展。在學(xué)時(shí)與學(xué)分上確保各部分比例達(dá)到優(yōu)化。其中語言模塊專業(yè)平臺(tái)課程和專業(yè)核心課程確保學(xué)生具備較為扎實(shí)的基礎(chǔ)理論知識(shí);專業(yè)方向課程方面最大限度地體現(xiàn)應(yīng)用特色和技能特色,并結(jié)合學(xué)校優(yōu)勢辦學(xué)資源,適當(dāng)融入中文、文秘、英語和旅游專業(yè)的成熟精品專業(yè)特色課程。處理好語言技能類課程和文化知識(shí)類課程的比重,使專業(yè)特點(diǎn)突出,擺脫以往對(duì)外漢語專業(yè)學(xué)生中文基礎(chǔ)不如中文系學(xué)生專業(yè),外語基礎(chǔ)不如外語系學(xué)生專業(yè)扎實(shí)的局面。
(一)根據(jù)國家規(guī)定及參考行業(yè)研討成果來設(shè)置主干課程
按照教育部對(duì)對(duì)外漢語專業(yè)規(guī)定,在課程中涵蓋中國文學(xué)、比較文學(xué)、英語語言文學(xué)、中西比較文化等課程。在全國對(duì)外漢語教學(xué)專業(yè)建設(shè)研討會(huì)(2003)上,35所院校認(rèn)為該專業(yè)主干課程主要應(yīng)有12門。2013年在北京召開全國對(duì)外漢語教學(xué)專業(yè)建設(shè)研討會(huì), “新形勢下漢語國際教育/對(duì)外漢語本科專業(yè)的課程體系與教材建設(shè)”成為重要議題。根據(jù)國家規(guī)定及參考行業(yè)內(nèi)研討成果,設(shè)立專業(yè)核心課程。
(二)合理分配課時(shí)/學(xué)分
在進(jìn)行課時(shí)設(shè)置時(shí),充分論證協(xié)調(diào)分配理論課時(shí)與實(shí)踐課時(shí)/學(xué)分。處理好語言技能類課程與文化知識(shí)類課程的課時(shí)/學(xué)分分配;協(xié)調(diào)處理好必修課與選修課的課時(shí)比例;漢語課程與外語課程的課時(shí)比例;傳統(tǒng)課程與特色課程的課時(shí)學(xué)分/比例。
(三)根據(jù)學(xué)校學(xué)科特點(diǎn)設(shè)置靈活特色課程
地方性本科院校在辦學(xué)資源和教學(xué)設(shè)施上是弱項(xiàng),因此在辦學(xué)中要取得亮點(diǎn)就要發(fā)揮學(xué)科優(yōu)勢,將學(xué)校已有的辦學(xué)資源靈活運(yùn)用到新辦專業(yè)中,夯實(shí)專業(yè)實(shí)力,發(fā)揮專業(yè)特色。哈爾濱學(xué)院藝術(shù)類專業(yè)、體育類專業(yè)、中文類專業(yè)、外語類專業(yè)開辦較早,積累了豐富的辦學(xué)資源和師資,教師功底相對(duì)深厚,課程建設(shè)成熟。在課程體系構(gòu)建過程中打破專業(yè)壁壘,實(shí)現(xiàn)師資共享,開設(shè)特色課程,增強(qiáng)專業(yè)師資活力。在跨文化交流、語言學(xué)學(xué)科、中西方文化、中外古今文學(xué)等方面實(shí)現(xiàn)共享。使剪紙藝術(shù)、中國武術(shù)、民歌戲曲等文化特色課程極具張力。實(shí)現(xiàn)了突出辦學(xué)優(yōu)勢,拓展了專業(yè)技能。
三、構(gòu)建動(dòng)態(tài)實(shí)踐教學(xué)模式
實(shí)踐性教學(xué)環(huán)節(jié)一般為期8周左右,在第7學(xué)期進(jìn)行。師范類專業(yè)實(shí)踐性環(huán)節(jié)主要指教育實(shí)習(xí)和畢業(yè)論文。漢語國際教育專業(yè)的學(xué)科特點(diǎn)和應(yīng)用型人才培養(yǎng)目標(biāo)決定了,單一的教育實(shí)習(xí)和論文寫作遠(yuǎn)不能達(dá)到實(shí)踐教學(xué)的要求。其特殊性在于學(xué)生不僅要在母語與第二語言之間進(jìn)行技能的轉(zhuǎn)換和訓(xùn)練,同時(shí)也要實(shí)現(xiàn)對(duì)未來教學(xué)對(duì)象的研究與教學(xué)實(shí)踐。目前,漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生與中文師范類學(xué)生相比,實(shí)踐性教育環(huán)節(jié)的深度和廣度都不同步。因此,實(shí)踐教學(xué)在形式上、內(nèi)容上以及深度上都要進(jìn)行拓展,以此滿足需要。著力構(gòu)建動(dòng)態(tài)實(shí)踐教學(xué)模式,將其學(xué)分為三個(gè)層面,即基礎(chǔ)性實(shí)踐課程模塊、提高性實(shí)踐課程模塊、素質(zhì)拓展實(shí)踐課程模塊。基礎(chǔ)性實(shí)踐課程模塊包含中華才藝訓(xùn)練、專業(yè)技能實(shí)訓(xùn)、教育見習(xí)、學(xué)年論文;提高性實(shí)踐課程模塊包括教育調(diào)查、教育實(shí)習(xí)、畢業(yè)論文;素質(zhì)拓展實(shí)踐課程模塊包括社會(huì)調(diào)查與公益勞動(dòng)、讀書、職業(yè)資格與技能培訓(xùn)、社團(tuán)活動(dòng)與社會(huì)工作、文化藝術(shù)與身心發(fā)展、思想政治與道德素養(yǎng)等方面供學(xué)生自主選擇。素質(zhì)拓展實(shí)踐課程模塊貫穿在1-8學(xué)期,不間斷地動(dòng)態(tài)完成。實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)貫穿到課堂上、課余活動(dòng)中、技能專項(xiàng)訓(xùn)練中、活動(dòng)競賽中確保實(shí)踐效果的可持續(xù)性,使各個(gè)課程模塊有機(jī)的銜接,使知識(shí)、技能互促互進(jìn),融會(huì)貫通。
(一)將對(duì)外漢語教師職業(yè)技能培訓(xùn)內(nèi)容融入到實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)中
通過對(duì)近幾年漢語教師培訓(xùn)課程的研究與分析,發(fā)現(xiàn)漢語教師及志愿者在從事對(duì)外漢語教學(xué)之前經(jīng)過的培訓(xùn)課程主要包括:對(duì)外漢語教學(xué)理論,漢語本體知識(shí),課堂教學(xué)的理論與方法,漢語測試,對(duì)外漢語教材的使用與編寫幾大方面。漢語教師及志愿者的選拔范圍多在中文及外語專業(yè),培訓(xùn)的目的是確保教師及志愿者較快地進(jìn)入角色,完成教學(xué)任務(wù)。為了避免漢語國際教育專業(yè)學(xué)生畢業(yè)后“水土不服”的現(xiàn)象,在學(xué)生實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)中,分層次、分步驟地將漢語教師職業(yè)培訓(xùn)內(nèi)容融入到各個(gè)教學(xué)模塊中。以此來解決畢業(yè)生教學(xué)經(jīng)驗(yàn)不足、教學(xué)方法缺乏實(shí)踐檢驗(yàn),教學(xué)環(huán)節(jié)生疏等問題。使學(xué)生適應(yīng)快,技巧多,能力強(qiáng),經(jīng)驗(yàn)足。
(二)通過相關(guān)課程的有效銜接和拓展,突顯技能訓(xùn)練效果
外國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語普遍存在一個(gè)問題,尤其是母語為屈折語國家地區(qū)的“非漢字文化圈”的學(xué)生,漢字教學(xué)問題尤為突出。在初學(xué)階段,聽說能力與讀寫能力不協(xié)調(diào),有時(shí)甚至成為學(xué)習(xí)障礙。這可能是漢語國際教育專業(yè)學(xué)生將會(huì)遇到的普遍困難,針對(duì)這些教學(xué)難題,以漢字課程為例,在開設(shè)的專業(yè)方向課程模塊中將說文解字課程和漢字文化課程進(jìn)行有效的銜接,在課堂上適當(dāng)實(shí)現(xiàn)參與性教育實(shí)踐,讓學(xué)生參與到教學(xué)活動(dòng)中來。兩個(gè)課程分別安排在5、6學(xué)期,既做到連續(xù)性,又具有關(guān)聯(lián)性,一方面增加學(xué)生的文化底蘊(yùn),增加漢語專業(yè)知識(shí),另一方面,率先將漢字教學(xué)理念融入到今后的教學(xué)活動(dòng)中,有助于增加外國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣,進(jìn)而通過漢字教學(xué)實(shí)現(xiàn)文化教學(xué)。
(三)通過課余活動(dòng)比賽,實(shí)現(xiàn)實(shí)踐訓(xùn)練的拓展
以外語沙龍、教學(xué)設(shè)計(jì)比賽、演講比賽、職業(yè)技能觀摩等活動(dòng)為載體,實(shí)現(xiàn)實(shí)踐訓(xùn)練的拓展。
參考文獻(xiàn):
[1]趙金銘.對(duì)外漢語教學(xué)概論[M].北京:商務(wù)印書館,2004.
[2]施正宇.論漢字能力,世界漢語教學(xué),1999.
[3]張映光.論國內(nèi)對(duì)外漢語教師專業(yè)師資型人才的培養(yǎng)[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2006.
[4]張德鑫. 對(duì)外漢語教師素質(zhì)與培訓(xùn)研究的回顧與展望[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào),2006.
作者簡介:
1 幾個(gè)亟待解決的問題
目前專業(yè)碩士培養(yǎng)中存在的問題來自于不同方面,主要體現(xiàn)在:
1.1 關(guān)于知識(shí)結(jié)構(gòu)與能力結(jié)構(gòu)問題。這一問題與培養(yǎng)模式中的課程設(shè)置密切相關(guān)。應(yīng)當(dāng)設(shè)置哪些核心課程和選修課?每門課程中應(yīng)包括哪些內(nèi)容?如何做到使學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu)全面合理又突出特色?如何體現(xiàn)“高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型人才”的培養(yǎng)目標(biāo)?這些是不同部門、不同課程的教師一直在探討的問題。
1.2 關(guān)于學(xué)生的知識(shí)背景和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。從知識(shí)背景講,多數(shù)學(xué)生的原專業(yè)為外語或中文,也有一些是法律、經(jīng)濟(jì)等專業(yè)。從學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)講,其中的多數(shù)學(xué)生對(duì)中國語言與文化有興趣,有志于漢語國際推廣與中國文化傳播,當(dāng)然也有一些比較盲從熱門專業(yè)的學(xué)生。這些不同的知識(shí)背景和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)導(dǎo)致學(xué)生在聽課方式、學(xué)習(xí)態(tài)度上存在很大差異。
1.3 關(guān)于評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。目前授課教師在評(píng)價(jià)學(xué)生時(shí)主要參考的是學(xué)生的課堂表現(xiàn)與考試成績,實(shí)習(xí)機(jī)構(gòu)主要依據(jù)他們在選拔面試中的表現(xiàn)。但這些方式能否全面有效地評(píng)價(jià)學(xué)生的綜合能力?國家漢辦在近年推出的國家公派漢語教師評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)和選拔程序以及其他關(guān)于人力資源的評(píng)價(jià)方法也許可以為這一問題的解決提供一些參考。
1.4 關(guān)于實(shí)習(xí)問題。高校的國際漢語教育碩士主要面向各高校的孔子學(xué)院及孔子課堂,在當(dāng)?shù)負(fù)?dān)任教學(xué)任務(wù)或?yàn)榻虒W(xué)做一些服務(wù)性工作。但一方面并非所有的學(xué)生都能找到這樣的實(shí)習(xí)機(jī)構(gòu);另一方面在被派往海外漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)之后,是否都能上講臺(tái)真正地從事漢語教學(xué)?他們在實(shí)習(xí)中遇到教學(xué)問題時(shí)找哪些人尋求幫助;哪些部門對(duì)其實(shí)習(xí)進(jìn)行指導(dǎo)和監(jiān)督管理?凡此種種,都是目前困擾各培養(yǎng)學(xué)校的主要問題。
2 解決問題的辦法
針對(duì)以上提出的問題,在現(xiàn)有基礎(chǔ)上我們可以嘗試以下方案,雖說不能解決全部問題,也請(qǐng)看作是對(duì)以上的問題給出的一些嘗試性的建議吧:
2.1 在廣泛征求意見的基礎(chǔ)上制訂相應(yīng)的培養(yǎng)方案與課程大綱。說廣泛,也就是說意見的征求應(yīng)該盡可能地涉及該專業(yè)的相關(guān)部門,包括政府部門、教育部門、教師、學(xué)生、海外教學(xué)機(jī)構(gòu)等等。在教學(xué)大綱的制訂中,還有一個(gè)不可忽視的問題是區(qū)域特點(diǎn),不同的地域所面臨的教學(xué)對(duì)象特點(diǎn)和文化也有所不同,因此大綱的制訂既要保持規(guī)范性、權(quán)威性、科學(xué)性,同時(shí)又要考慮到不同院校所培養(yǎng)學(xué)生擬派往國家的不同,使得在依據(jù)大綱進(jìn)行教學(xué)時(shí)不失針對(duì)性和可操作性。
2.2 深入調(diào)研,根據(jù)不同地區(qū)的需求,進(jìn)行多層次的師資培養(yǎng)。國外許多地區(qū)的中文教學(xué)已經(jīng)發(fā)展為多種形式、多種層次并存,我們的教師培養(yǎng)也應(yīng)該在對(duì)海外漢語教學(xué)情況充分調(diào)研的基礎(chǔ)上,開展針對(duì)不同需求的教師培養(yǎng)。
2.3 開拓實(shí)習(xí)基地,加強(qiáng)實(shí)習(xí)管理。面向國外中小學(xué)的教師培養(yǎng),最理想的當(dāng)然是到國外中小學(xué)進(jìn)行實(shí)習(xí),但目前的條件好像達(dá)不到每年培養(yǎng)的數(shù)百名學(xué)生全部派出。在這種情況下我們可以在國內(nèi)開拓更多的實(shí)習(xí)基地,例如許多城市的國際學(xué)校招收國外學(xué)生的中小學(xué)等。另一方面,也可將國外的實(shí)習(xí)學(xué)校從公立的中小學(xué)擴(kuò)展到各個(gè)層次的中文教學(xué)機(jī)構(gòu),例如孔子學(xué)院、穩(wěn)定的社區(qū)中文學(xué)校,甚至大學(xué)中文系等等。在開拓實(shí)習(xí)基地的同時(shí),也應(yīng)加強(qiáng)對(duì)實(shí)習(xí)教師的指導(dǎo)與管理,建立培養(yǎng)學(xué)校、實(shí)習(xí)學(xué)校、實(shí)習(xí)教師之間暢通的三方聯(lián)系,保證實(shí)習(xí)教師在實(shí)習(xí)期間得到有效的指導(dǎo)。
3 關(guān)于培養(yǎng)中的課程設(shè)置
國家漢辦曾于2007 年頒布了《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》,該標(biāo)準(zhǔn)中由語言基本知識(shí)與技能、文化與交際、第二語言習(xí)得與學(xué)習(xí)策略、教學(xué)方法、教師綜合素質(zhì)這樣五個(gè)模塊組成。綜合比較與分析國外有關(guān)學(xué)校第二語言教師培養(yǎng)中的課程設(shè)置,可以發(fā)現(xiàn)比較明顯的特點(diǎn)是:以教學(xué)能力為核心,突出應(yīng)用特色。
3.1 第二語言習(xí)得理論課程的主要目的是幫助學(xué)生從學(xué)習(xí)者的角度研究語言習(xí)得規(guī)律,了解在漢語作為第二語言習(xí)得中存在的普遍規(guī)律與個(gè)體差異,分析這些規(guī)律的形成特點(diǎn)與影響因素,能更好地預(yù)測教學(xué)中的重點(diǎn)與難點(diǎn),使教學(xué)設(shè)計(jì)更有針對(duì)性。
3.2 課堂教學(xué)方法課程直接面對(duì)教學(xué)操作,幫助學(xué)生完成教學(xué)設(shè)計(jì)、教學(xué)實(shí)施、活動(dòng)設(shè)計(jì)、學(xué)習(xí)者的評(píng)價(jià)與測試、課堂觀摩、案例分析等具體的教學(xué)活動(dòng)。
3.3 文化與跨文化課程中由于中國文化的博大精深,可能無法以文化知識(shí)的教學(xué)為重心,主要應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生從文化的視角分析語言和社會(huì)現(xiàn)象,將語言教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合。為幫助學(xué)生更好地適應(yīng)國外工作,這門課中也可以包括各國語言政策、教育制度的介紹等內(nèi)容。
總之,我們的目標(biāo)是培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型的專業(yè)教學(xué)人才,而這一目標(biāo)應(yīng)該也是依托于全面、靈活、針對(duì)性強(qiáng)、突出應(yīng)用的課程設(shè)置來得以實(shí)現(xiàn)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]汲傳波,劉芳芳. 國際漢語教師繳遇著研究. 國際漢語教育[J]. 2009(3).
一、漢語國際教育專業(yè)實(shí)踐課程實(shí)施的局限性
漢語國際教育專業(yè)主要培養(yǎng)具有熟練的漢語作為第二語言教學(xué)技能和良好的文化傳播技能、跨文化交際能力,適應(yīng)漢語國際推廣工作,勝任多種教學(xué)任務(wù)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型、國際化專門人才。
崔希亮曾指出,漢語國際教育指“在海外把漢語作為外語的教學(xué)”[1]。因此,漢語國際教育培養(yǎng)目標(biāo)當(dāng)中的“漢語國際推廣”不僅是本科生培養(yǎng)過程中的一個(gè)重要方向,而且已經(jīng)成為國家外交戰(zhàn)略的重要組成部分。培養(yǎng)目標(biāo)決定了漢語國際教育專業(yè)的實(shí)踐性很強(qiáng),理論課程與實(shí)踐課程必須結(jié)合起來,學(xué)以致用。因此,實(shí)踐課程是本專業(yè)實(shí)現(xiàn)人才培養(yǎng)目標(biāo)不可缺少的環(huán)節(jié),是提高學(xué)生綜合素質(zhì)的必要途徑。
對(duì)于漢語國際教育專業(yè)學(xué)生的專業(yè)實(shí)踐,許多高校進(jìn)行了多種嘗試。有的高校以校內(nèi)微格教學(xué)為主,由本專業(yè)教師對(duì)學(xué)生進(jìn)行指導(dǎo),進(jìn)行模擬教學(xué);有的高校依托校內(nèi)的國際學(xué)院,學(xué)生進(jìn)入留學(xué)生課堂進(jìn)行聽課甚至授課;不具備留學(xué)生資源的學(xué)校,與外校國際學(xué)院展開合作,使學(xué)生進(jìn)入留學(xué)生課堂;還有一部分高校與海外學(xué)校取得聯(lián)系,派遣部分學(xué)生出國實(shí)習(xí)。
漢語國際教育專業(yè)的性質(zhì)決定實(shí)踐課程與其他專業(yè)實(shí)踐教學(xué)有很大不同,漢語國際教育專業(yè)部分實(shí)踐課程面對(duì)的教學(xué)對(duì)象是以漢語為外語的漢語學(xué)習(xí)者。近年來,越來越多的研究者意識(shí)到,漢語國際教育本科實(shí)踐課程教學(xué)出現(xiàn)了一些問題,如實(shí)踐教學(xué)重視不夠、實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容陳舊、形式單一、實(shí)踐教學(xué)注重結(jié)果評(píng)價(jià)缺乏過程培養(yǎng)、實(shí)習(xí)基地建設(shè)薄弱、國際化意識(shí)不強(qiáng)等。漢語國際教育的實(shí)踐課程存在極大的局限性,部分高校由于種種客觀原因,招收的留學(xué)生數(shù)量有限,學(xué)生很少有機(jī)會(huì)走進(jìn)留學(xué)生課堂進(jìn)行實(shí)踐,出國實(shí)習(xí)的流程繁復(fù),資金投入很大,客觀上使?jié)h語國際教育的實(shí)踐課程進(jìn)行得更加困難。
面對(duì)這樣的困境,漢語國際教育的實(shí)踐課程很有必要在傳統(tǒng)教學(xué)模式的基礎(chǔ)上進(jìn)行開拓、創(chuàng)新。教學(xué)模式是在一定教學(xué)思想或教學(xué)理論指導(dǎo)下建立起來的較為穩(wěn)定的教學(xué)活動(dòng)結(jié)構(gòu)框架和活動(dòng)程序。任何教學(xué)模式的運(yùn)用,目的都指向一定的教學(xué)目標(biāo),在教學(xué)模式的結(jié)構(gòu)中,教學(xué)目標(biāo)處于核心地位,并且對(duì)教學(xué)模式起著一定的制約作用。因此,當(dāng)教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)出現(xiàn)困難的時(shí)候,可更換教學(xué)模式、探索新型教學(xué)模式實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)——構(gòu)建基于移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的漢語國際教育本科實(shí)踐課程助學(xué)平臺(tái)。在漢語國際教育專業(yè)實(shí)踐課程中,將課內(nèi)實(shí)踐內(nèi)容與課外第二課堂相結(jié)合,尤其是利用移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行實(shí)踐教學(xué),不斷搭建新型學(xué)生實(shí)踐訓(xùn)練平臺(tái)。采用先進(jìn)的計(jì)算機(jī)技術(shù)設(shè)計(jì)該實(shí)踐課程助學(xué)系統(tǒng),通過對(duì)漢語國際教育實(shí)踐課程教學(xué)的分析研究,使基于移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的漢語國際教育實(shí)踐課程系統(tǒng)契合漢語國際教育實(shí)踐課程教學(xué),既有廣度又有深度。在移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代背景下,在全面分析移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下學(xué)生的構(gòu)成和教學(xué)需求特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,對(duì)漢語國際教育本科實(shí)踐課程教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行分析,對(duì)現(xiàn)階段使用的教學(xué)模式進(jìn)行總結(jié),選擇適合漢語國際教育專業(yè)實(shí)踐課程教學(xué)情況的教學(xué)模式,并提出多元發(fā)展和多樣化新型教學(xué)模式。
在移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,這一平臺(tái)的建立不僅可以減少海外實(shí)習(xí)的資金投入,更重要的是可以最大限度地打破時(shí)間和空間的限制,拓展實(shí)踐渠道,增加漢語國際教育專業(yè)本科生教學(xué)實(shí)踐的機(jī)會(huì),對(duì)提升學(xué)生的教學(xué)水平和文化傳播能力起到積極的推動(dòng)作用。
二、基于移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的漢語國際教育實(shí)踐課程助學(xué)平臺(tái)建設(shè)
構(gòu)建基于移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的漢語國際教育本科實(shí)踐課程助學(xué)平臺(tái)(對(duì)外漢語教學(xué)實(shí)踐系統(tǒng)),利用這一平臺(tái),在漢語教學(xué)實(shí)踐中,可以有效地組織教學(xué)活動(dòng),使留學(xué)生與漢語教師(本科生)之間順利地進(jìn)行溝通和交流,留學(xué)生還可以對(duì)漢語教師(本科生)進(jìn)行評(píng)價(jià),最終促進(jìn)實(shí)踐教學(xué)活動(dòng)順利開展。漢語國際教育實(shí)踐教學(xué)過程中,學(xué)生統(tǒng)一管理系統(tǒng)、資源系統(tǒng)構(gòu)建、儲(chǔ)存能力、網(wǎng)絡(luò)帶寬、高端數(shù)據(jù)庫等資源分布調(diào)配機(jī)制,研究應(yīng)用之間的接口設(shè)計(jì)和系統(tǒng)實(shí)現(xiàn),研究多身份單點(diǎn)登錄(Multi-role single Sign-on)系統(tǒng),研究信息安全機(jī)制、訪問權(quán)限管理系統(tǒng)及平臺(tái)系統(tǒng)構(gòu)建、應(yīng)用容器(App Container)接口設(shè)計(jì)和系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)等。進(jìn)行系統(tǒng)的需求分析及功能設(shè)計(jì);設(shè)計(jì)檢索及導(dǎo)航系統(tǒng);研究集成服務(wù)的實(shí)現(xiàn)機(jī)制,對(duì)數(shù)字技術(shù)環(huán)境的變化帶來的影響提出應(yīng)對(duì)措施等。
研究基于移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的漢語國際教育本科實(shí)踐課程助學(xué)平臺(tái)的目的是構(gòu)建一個(gè)漢語國際教育實(shí)踐教學(xué)服務(wù)應(yīng)用平臺(tái),使?jié)h語國際教育專業(yè)實(shí)踐課程在統(tǒng)一的平臺(tái)上真正實(shí)現(xiàn)服務(wù)的融合,拓寬實(shí)踐平臺(tái),使學(xué)生最終獲得方便快捷的智能服務(wù)。
采用先進(jìn)的計(jì)算機(jī)技術(shù)設(shè)計(jì)該平臺(tái)。通過對(duì)基于移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的漢語國際教育實(shí)踐課程的開放共享和智能服務(wù)的分析研究,使基于移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的漢語國際教育實(shí)踐課程的助學(xué)平臺(tái)的應(yīng)用既有廣度又有深度。
在建設(shè)過程中要考慮該平臺(tái)的整體環(huán)境,主要研究運(yùn)行環(huán)境、仿真環(huán)境和開發(fā)環(huán)境。運(yùn)行環(huán)境是真正向用戶提供服務(wù)的環(huán)境,具有冗余和高可用性;仿真環(huán)境是和運(yùn)行環(huán)境完全一致的軟環(huán)境,但不一定具有冗余和高可用性,也不公開對(duì)外開放,它的配置(Configuration)與運(yùn)行環(huán)境始終保持一致,用戶不能更改,這個(gè)環(huán)境用于應(yīng)用的試運(yùn)行;開發(fā)環(huán)境相當(dāng)于每個(gè)應(yīng)用開發(fā)用戶Sandbox,它由運(yùn)行環(huán)境的一個(gè)快照產(chǎn)生,用戶可以根據(jù)需求改變配置,以便實(shí)現(xiàn)應(yīng)用的開發(fā)和調(diào)試,這個(gè)環(huán)境不需要冗余和高可用性,在平臺(tái)建設(shè)完成之后,在漢語國際教育實(shí)踐課程教學(xué)中,初步嘗試?yán)么嘶谝苿?dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的漢語國際教育實(shí)踐課程助學(xué)平臺(tái),使用各種新型教學(xué)模式進(jìn)行新的嘗試,并注意觀察不同種類教學(xué)模式的使用效果。通過不同種類教學(xué)模式效果的表現(xiàn)進(jìn)行分析和判斷,選擇最適合漢語國際教育實(shí)踐課程教學(xué)的教學(xué)模式,并對(duì)不同種類的教學(xué)模式的優(yōu)勢和劣勢進(jìn)行比較分析。
基于移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的漢語國際教育實(shí)踐課程助學(xué)平臺(tái)的成功,需要形成一個(gè)平臺(tái)的拉動(dòng)應(yīng)用,其應(yīng)用將推動(dòng)平臺(tái)良性循環(huán)。該平臺(tái)將提供一批通用的漢語國際教育教學(xué)應(yīng)用,對(duì)應(yīng)用實(shí)行嚴(yán)格質(zhì)量監(jiān)督,保證應(yīng)用的可靠性、可用性和安全性。
三、教學(xué)實(shí)踐平臺(tái)建設(shè)的價(jià)值與意義
該項(xiàng)目的實(shí)施將開啟漢語國際教育本科教育的重大轉(zhuǎn)型,推動(dòng)漢語國際教育教學(xué)的數(shù)字化發(fā)展,為相關(guān)學(xué)科的發(fā)展和實(shí)踐提供新的增長點(diǎn)和創(chuàng)新思路。
關(guān)鍵詞:漢語國際推廣;師資培養(yǎng)
隨著中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和綜合國力的提升,海外學(xué)習(xí)漢語的熱情愈發(fā)高漲。根據(jù)2014年漢語考試海外考點(diǎn)工作會(huì)議數(shù)據(jù),截至2014年2月,全球漢語學(xué)習(xí)者已超過1億人。孔子學(xué)院發(fā)展規(guī)劃(2012年2020年)指出,到2015年,全球孔子學(xué)院達(dá)到500所,中小學(xué)孔子課堂達(dá)到1000個(gè),學(xué)員達(dá)到150萬人,其中孔子學(xué)院(課堂)面授學(xué)員100萬人,網(wǎng)絡(luò)孔子學(xué)院注冊學(xué)員50萬人。截至2014年,全球共有漢語水平考試海外考點(diǎn)530個(gè),國內(nèi)考點(diǎn)330個(gè)。漢語國際推廣發(fā)展如此迅速,勢必需要足夠的師資作支撐。目前,漢語作為第二語言教學(xué)的師資力量很難達(dá)到海外所需漢語教師的要求。因此,加強(qiáng)漢語國際教育專業(yè)人才的培養(yǎng)顯得尤為迫切。
歸納起來,漢語國際推廣的師資力量主要包括國內(nèi)相關(guān)專業(yè)高校教師及中小學(xué)教師、對(duì)外漢語及漢語國際教育相關(guān)專業(yè)的本碩博學(xué)生和海外本土漢語教師。根據(jù)筆者在美國從事漢語教學(xué)的經(jīng)歷及研究資料顯示,海外本土漢語教師大體由兩部分組成
移民當(dāng)?shù)氐娜A人華僑和具有相關(guān)專業(yè)背景的外國人。我們這里主要討論經(jīng)國內(nèi)選拔派出的對(duì)外漢語教師、學(xué)生和到中國學(xué)習(xí)漢語及相關(guān)專業(yè)課程的留學(xué)生。
一、對(duì)外漢語教師隊(duì)伍現(xiàn)狀
教師數(shù)量方面,根據(jù)教育部2010年數(shù)據(jù),對(duì)外漢語教師缺口已達(dá)500萬,教師數(shù)量不足的問題日益凸顯。
教師素質(zhì)方面,由于國內(nèi)對(duì)外漢語專業(yè)教師和學(xué)生數(shù)量有限,在招生和選拔時(shí)對(duì)專業(yè)的限制不大,因此學(xué)生來源較廣,一些非漢語專業(yè)的學(xué)生漢語基礎(chǔ)知識(shí)和中國文化理論水平相對(duì)薄弱,在教學(xué)過程中難免有“現(xiàn)學(xué)現(xiàn)賣”的情況發(fā)生。國內(nèi)派出的漢語教師志愿者大多缺乏對(duì)赴任國當(dāng)?shù)卣Z言文化的了解,且教學(xué)經(jīng)驗(yàn)不足,派出的漢語教師中很多是第一次邁出國門,在海外教學(xué)期間要經(jīng)歷文化休克、赴任國語言水平的考驗(yàn)、教學(xué)方式適應(yīng)赴任國當(dāng)?shù)氐倪^程,這些都會(huì)對(duì)教學(xué)質(zhì)量產(chǎn)生一定影響。
從培養(yǎng)結(jié)果來看,培養(yǎng)對(duì)外漢語和漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生最終目的是讓他們承接傳授漢語和中華文化的使命。然而,經(jīng)過幾年的學(xué)習(xí),有些學(xué)生由于自身能力不足,沒有機(jī)會(huì)從事對(duì)外漢語教學(xué),有些學(xué)生因?yàn)楦叭螄鴹l件有限、就業(yè)面較窄等原因放棄對(duì)外漢語教學(xué),轉(zhuǎn)而在國內(nèi)從事教學(xué)、管理、文秘等相關(guān)工作。即便在上學(xué)期間或畢業(yè)后從事了對(duì)外漢語教學(xué)工作的很多學(xué)生,最終也因?yàn)闈h語教師志愿者工作沒有長期保障等原因紛紛轉(zhuǎn)行。
海外本土教師方面,由于很大一部分海外本土教師是華人華僑,他們在漢語教學(xué)方面具有掌握當(dāng)?shù)卣Z言文化的優(yōu)勢,但他們的劣勢也非常明顯,他們中絕大多數(shù)并非漢語專業(yè)出身,有些學(xué)歷層次不高,很難達(dá)到漢語專業(yè)教師的水準(zhǔn)。另外,他們有的來自港澳臺(tái),使用繁體字,口音與普通話有較大差異,對(duì)中華文化的認(rèn)知和大陸方面也有出入。即使是來自內(nèi)地,由于非專業(yè)的緣故,在漢語教學(xué)方面也存在很多偏差。在漢語專業(yè)學(xué)習(xí)的留學(xué)生中,由于學(xué)習(xí)時(shí)間不長,專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)不夠扎實(shí),回國后缺乏繼續(xù)學(xué)習(xí)漢語的途徑,有些也選擇了轉(zhuǎn)行。
二、關(guān)于漢語國際推廣師資培養(yǎng)問題的思考
(一)教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)針對(duì)性相結(jié)合
1.加強(qiáng)人才培養(yǎng)院校師資隊(duì)伍建設(shè)。國家采取了一系列政策支持對(duì)外漢語教師隊(duì)伍的培養(yǎng),對(duì)外漢語碩士的培養(yǎng)已從學(xué)術(shù)型向教學(xué)型轉(zhuǎn)變,僅培養(yǎng)漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生的高校,全國就從2007年第一批的24所發(fā)展到2010年的82所。如此大規(guī)模地?cái)U(kuò)大招生院校范圍和招生人數(shù),培養(yǎng)院校師資增長速度遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟不上招生擴(kuò)大的步伐,出現(xiàn)的結(jié)果是有些院校漢語國際教育碩士專業(yè)一個(gè)導(dǎo)師帶多個(gè)學(xué)生,并且,這些導(dǎo)師多是從事古代漢語、古代文學(xué)、英語等其它領(lǐng)域研究的,因?yàn)闈h語國際教育專業(yè)教師不足,他們就被“借調(diào)”過來,從事也許自己都不太熟悉的領(lǐng)域的工作。加之漢碩培養(yǎng)時(shí)間是2-3年,除去海外實(shí)習(xí)及之前選拔和培訓(xùn)占用的時(shí)間,真正在學(xué)校學(xué)習(xí)的時(shí)間很少,許多漢碩的學(xué)生又是“半路出家”,從其它本科專業(yè)進(jìn)入漢碩專業(yè)學(xué)習(xí),底子較薄。基于這種情況,加強(qiáng)培養(yǎng)院校專業(yè)師資力量顯得尤為重要。近年,很多高校在招聘中明確指出需要漢語國際教育方面的專業(yè)人才,許多相關(guān)專業(yè)的在校教師也積極參加各種關(guān)于漢語國際教育的培訓(xùn)班進(jìn)行進(jìn)修,一些高校教師親赴海外進(jìn)行漢語教學(xué),積極交流經(jīng)驗(yàn)體會(huì),這些對(duì)提高漢語國際教育專業(yè)的教學(xué)質(zhì)量不無裨益。
2.增強(qiáng)漢語國際教育專業(yè)課程設(shè)置和教學(xué)方法的針對(duì)性。漢語國際教育與漢語言文學(xué)專業(yè)不能等同,漢語言文學(xué)專業(yè)教學(xué)主要是向?qū)W生傳授相關(guān)理論知識(shí),而漢語國際教育專業(yè)教學(xué)則是在向?qū)W生傳授理論知識(shí)的同時(shí)提升他們漢語作為第二語言教學(xué)的能力。因此,在課程設(shè)置、教學(xué)方法等方面應(yīng)當(dāng)更具針對(duì)性,比如在漢語國際教育專業(yè)課程中加入教育學(xué)、心理學(xué)和跨文化交際等方面的知識(shí),便于他們今后開展對(duì)外漢語教學(xué)工作。其次,應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)赴任國語言文化的學(xué)習(xí),比如所在高校派出的漢語教師及志愿者多是去泰國,那么在漢語國際教育專業(yè)教學(xué)過程中,應(yīng)當(dāng)著重增加泰語的教學(xué)和泰國文化及教學(xué)方式的傳授。另外,國內(nèi)有些高校漢語國際教育專業(yè)與留學(xué)生漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)設(shè)置在不同院系,要想培養(yǎng)出更具實(shí)踐能力的對(duì)外漢語教師,加強(qiáng)漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)單位與留學(xué)生漢語教學(xué)單位的合作不失為好的方式,可以組織漢語國際教育專業(yè)學(xué)生加入留學(xué)生漢語課堂,學(xué)習(xí)對(duì)外漢語教學(xué)經(jīng)驗(yàn),甚至可以讓漢語國際教育專業(yè)優(yōu)秀學(xué)生走上講臺(tái),為留學(xué)生講漢語課,并請(qǐng)專業(yè)教師點(diǎn)評(píng),使?jié)h語國際教育專業(yè)教學(xué)真正做到理論與實(shí)踐相結(jié)合。
3.加大崗前培訓(xùn)力度。2008年,華東師范大學(xué)掛牌成立了國際漢語教師研修基地,承擔(dān)了部分海內(nèi)外漢語教師的培訓(xùn)工作,取得了良好效果。根據(jù)筆者做漢語教師志愿者的經(jīng)歷,在漢語教師及志愿者選拔過后,國家組織了為期兩個(gè)月的崗前培訓(xùn),對(duì)相對(duì)缺乏實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的學(xué)生來說這是一個(gè)良好的學(xué)習(xí)和鍛煉機(jī)會(huì)。在派出對(duì)外漢語教師前,可以適當(dāng)延長此類崗前培訓(xùn)的時(shí)間,通過若干個(gè)月的學(xué)習(xí),在了解赴任國語言文化、教學(xué)能力、跨文化交際和掌握中華才藝方面都會(huì)有較大的進(jìn)步。
(二)人才培養(yǎng)與教學(xué)實(shí)踐相結(jié)合
1.加強(qiáng)培養(yǎng)高校與相關(guān)機(jī)構(gòu)的合作。一項(xiàng)對(duì)近百所高校的調(diào)研結(jié)果顯示,對(duì)外漢語專業(yè)本科畢業(yè)生的基本流向主要有五個(gè)方面,其中從事對(duì)外漢語教學(xué)工作的僅占10%左右,另外40%的學(xué)生選擇繼續(xù)攻讀與專業(yè)相關(guān)的碩士博士學(xué)位,40%的學(xué)生在政府部門、新聞媒體等從事對(duì)外交流工作,或在企業(yè)、銀行等從事翻譯、文秘等工作,還有10%的畢業(yè)生則選擇出國。要留住潛在的對(duì)外漢語教師資源,最有效的方式是為他們搭建良好的實(shí)習(xí)就業(yè)平臺(tái),可采取與當(dāng)?shù)鼗蛲獾亟逃嘤?xùn)機(jī)構(gòu)合作的方式,培養(yǎng)院校為教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)輸送教師,教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)緩解高校漢語國際教育專業(yè)學(xué)生的實(shí)習(xí)就業(yè)壓力,以此達(dá)到互利雙贏。
2.采取國內(nèi)外聯(lián)合培養(yǎng)模式。目前對(duì)外漢語教師派出途徑比較單一,漢語國際教育專業(yè)學(xué)生在派出前相對(duì)缺乏對(duì)外漢語教學(xué)經(jīng)驗(yàn),有過出國經(jīng)歷的更少,這些是新手適應(yīng)國外生活和教學(xué)節(jié)奏的不利因素。從學(xué)生角色轉(zhuǎn)換為教師,還要努力適應(yīng)赴任國的語言、生活和教學(xué)習(xí)慣,這對(duì)一個(gè)剛成為對(duì)外漢語教師的學(xué)生來說無疑是巨大的挑戰(zhàn)。構(gòu)建國內(nèi)高校和國外高校聯(lián)合培養(yǎng)的教學(xué)模式,對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)卣Z言、提前適應(yīng)海外生活和當(dāng)?shù)亟虒W(xué)方式都有極大的幫助。在條件允許的情況下,國外高校可為學(xué)生提供在當(dāng)?shù)貙?shí)習(xí)的機(jī)會(huì),真正做到學(xué)以致用。
3.開拓長期從事對(duì)外漢語教學(xué)的方式。據(jù)筆者了解,一些人不愿意學(xué)漢語國際教育專業(yè)的原因是認(rèn)為這是“青春飯”,沒有“長期飯票”。學(xué)習(xí)漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生中,有海外實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)的很多是在完成海外教學(xué)任務(wù)后回國轉(zhuǎn)行做公務(wù)員、教師、文秘、翻譯等,沒有海外實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)的在上學(xué)期間就找到了其它工作。建立長期的、穩(wěn)定的對(duì)外漢語教師輸出渠道是留住大量對(duì)外漢語教師的當(dāng)務(wù)之急,也是擴(kuò)大漢語國際教育專業(yè)招生規(guī)模的有效途徑。國家漢辦在2012年推出了專職教師項(xiàng)目,旨在培養(yǎng)對(duì)外漢語專職教師隊(duì)伍,今年,華東師范大學(xué)成立了全國首家國際漢語教師學(xué)院,為孔子學(xué)院培訓(xùn)和輸送對(duì)外漢語教師。以此為借鑒,可開發(fā)更多類似專職教師的項(xiàng)目,推廣國際漢語教師學(xué)院做法,作為輸送人才的良好渠道,并形成長效機(jī)制,吸引更多愿意從事對(duì)外漢語教學(xué)的教師投入漢語國際推廣的行列。
(三)網(wǎng)絡(luò)教育與實(shí)體教育相結(jié)合
1.打造適合漢語國際教育專業(yè)外國留學(xué)生的實(shí)體培養(yǎng)模式。在2014年兩會(huì)上,全國政協(xié)委員、國家漢辦主任、孔子學(xué)院總部總干事許琳接受記者采訪時(shí)指出:“我們從不回避,始終在學(xué)習(xí)、實(shí)踐用外國人的思維和話語方式,講清楚中國的事情。”這從另一方面揭示了海外本土漢語教師具有的先天優(yōu)勢。根據(jù)李春玲2015年對(duì)2007-2010年審批的具有漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生培養(yǎng)資格的82所高校的調(diào)查,3只有36所學(xué)校有外國碩士研究生的招生簡章,而這36所高校中對(duì)學(xué)生入學(xué)的漢語水平要求差距較大,只有少數(shù)幾所高校有對(duì)留學(xué)生明確的漢語水平要求。由此可以推測,進(jìn)入絕大多數(shù)高校學(xué)習(xí)漢語國際教育專業(yè)的留學(xué)生漢語水平有差異。據(jù)此,各高校可以針對(duì)留學(xué)生漢語水平的不同,采取分班授課的形式;采用“一幫一”模式,鼓勵(lì)不同班級(jí)之間的溝通交流。另外,同樣可采取國內(nèi)外聯(lián)合培養(yǎng)的模式,在海外學(xué)習(xí)理論知識(shí),在國內(nèi)進(jìn)行教學(xué)實(shí)踐。
2.利用多種途徑開展對(duì)外漢語網(wǎng)上教學(xué)。海外本土漢語教師學(xué)習(xí)漢語途徑有限,可以考慮利用網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行漢語教學(xué)。目前,國家漢辦主辦的門戶網(wǎng)站網(wǎng)絡(luò)孔子學(xué)院,為全球的漢語學(xué)習(xí)者和孔子學(xué)院的師生服務(wù)。另外,國家開放大學(xué)在2006年時(shí)與美國密歇根州立大學(xué)合作成立了全球唯一一所基于互聯(lián)網(wǎng)開展遠(yuǎn)程漢語教學(xué)的孔子學(xué)院,研發(fā)了實(shí)用的網(wǎng)絡(luò)漢語學(xué)習(xí)資源。可以考慮以國家開放大學(xué)的對(duì)外漢語教學(xué)模式為依據(jù),推廣至其它省市開放大學(xué)和廣播電視大學(xué),建立開放大學(xué)(廣播電視大學(xué))與海外漢語學(xué)習(xí)者的聯(lián)系。此外,MOOC開創(chuàng)了全新的學(xué)習(xí)方式,可建立對(duì)外漢語MOOC團(tuán)隊(duì),創(chuàng)建對(duì)外漢語MOOC資源。
關(guān)鍵詞:漢語國際教育 碩士 課程體系
中圖分類號(hào):H195.1 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1004-6097(2014)02-0013-03
基金項(xiàng)目:哈爾濱師范大學(xué)“中國文化傳播研究基地”資助;2011年度黑龍江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目“對(duì)外漢語視域下的語言實(shí)踐與地域文化體驗(yàn)創(chuàng)新模式研究”(11D060)的成果。
作者簡介:李國慧(1971―),女,黑龍江哈爾濱人,哈爾濱師范大學(xué)國際文化交流學(xué)院副教授,碩士生導(dǎo)師。研究方向:對(duì)外漢語教學(xué)及漢語國際教育研究。
漢語國際教育碩士專業(yè)于2007年設(shè)立,當(dāng)時(shí)只有北京大學(xué)、北京師范大學(xué)等25所高校被作為試點(diǎn)培養(yǎng)單位,2009年擴(kuò)大到了63所高校。這個(gè)專業(yè)是在加快漢語國際推廣,解決漢語師資匱乏的背景下產(chǎn)生的,還是個(gè)新興事物,在人才培養(yǎng)的過程中可借鑒的經(jīng)驗(yàn)不多。我們認(rèn)為,不斷調(diào)整課程體系建設(shè)、優(yōu)化課程設(shè)置是建設(shè)漢語國際教育碩士專業(yè)的核心問題。
一、漢語國際教育碩士專業(yè)的學(xué)科定位
漢語國際教育碩士是與國際漢語教師職業(yè)相銜接的專業(yè)學(xué)位,是一個(gè)具有高度綜合性的前沿專業(yè)。在學(xué)科建設(shè)上它具有綜合性的特點(diǎn),它集語言學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)、文化學(xué)等多重學(xué)科的屬性于一體;在課程設(shè)置上也具有綜合性,既要突出實(shí)踐技能操作,又不能放松理論探討研究;在人才培養(yǎng)模式上更具有綜合性,要培養(yǎng)具有熟練的漢語作為第二語言教學(xué)技能和良好文化傳播技能、跨文化交際能力,適應(yīng)漢語國際推廣工作,勝任多種教學(xué)任務(wù)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型、國際化專門人才。[1]為了推進(jìn)漢語國際化,使?jié)h語盡快走向世界,必須加強(qiáng)漢語師資建設(shè),完善人才培養(yǎng)模式。在這些環(huán)節(jié)中,課程建設(shè)是關(guān)鍵。
二、漢語國際教育碩士課程體系的構(gòu)架趨向
雖然我國在專業(yè)碩士的培養(yǎng)及課程建設(shè)方面積累了一些經(jīng)驗(yàn),取得了一些成就,但在實(shí)際操作中,我們還是不難發(fā)現(xiàn)很多專業(yè)碩士的培養(yǎng)模式還囿于學(xué)術(shù)碩士的培養(yǎng)方案。比如,很多高校漢語國際教育碩士專業(yè)的培養(yǎng)模式幾乎完全等同于語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)碩士的培養(yǎng)方式,缺乏實(shí)踐性、技能性。基于上述原因,我們認(rèn)為課程體系的構(gòu)建趨向應(yīng)該有以下幾方面:
(一)教學(xué)理念體現(xiàn)開放性
現(xiàn)階段我國教育的發(fā)展戰(zhàn)略由對(duì)外漢語教學(xué)轉(zhuǎn)向全面的漢語國際教育工作,重心也由把外國人“請(qǐng)進(jìn)來”學(xué)習(xí)漢語轉(zhuǎn)變?yōu)椤白叱鋈ァ蓖茝V漢語。這就要求我們在人才培養(yǎng)上應(yīng)具有開放性的思維,反映在課程建設(shè)上要靈活多樣,具有創(chuàng)新性,不能生搬對(duì)外漢語的教學(xué)模式。在國內(nèi)教授漢語和走出國門講授漢語完全是兩個(gè)概念,社會(huì)環(huán)境、教學(xué)環(huán)境、語言環(huán)境都不同。國外教學(xué)對(duì)象學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)復(fù)雜多樣,需求也多元化。[2]這就要求我們打開思路,讓我們的學(xué)習(xí)者在知識(shí)儲(chǔ)備方面、心理承受能力方面及技能操作方面做充分的準(zhǔn)備,而不僅僅是只掌握漢語知識(shí)。
(二)內(nèi)容組合注重知識(shí)性
漢語國際教育碩士專業(yè)招生主要面向?qū)ν鉂h語專業(yè)、漢語言文學(xué)專業(yè)、外語專業(yè)等一些文科專業(yè)的本科生,但其中也不乏一些理工科學(xué)生。因而生源復(fù)雜,學(xué)生的綜合素質(zhì)、知識(shí)結(jié)構(gòu)差異很大,這就給我們的培養(yǎng)工作帶來了很大的難度。[3]因此豐富學(xué)習(xí)者的知識(shí)儲(chǔ)備尤為重要,知識(shí)內(nèi)容主要包括以下兩大方面。
1.理論知識(shí)。強(qiáng)化學(xué)生的理論意識(shí),培養(yǎng)理論素養(yǎng),將語言學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)等學(xué)術(shù)領(lǐng)域最新的研究成果梳理整合,轉(zhuǎn)化為具有實(shí)用性、可操作性的教學(xué)成果,推動(dòng)教學(xué)模式更新,提高教學(xué)的科學(xué)性。[4]
2.教學(xué)知識(shí)。包括與教學(xué)相關(guān)的語言知識(shí)、中華文化知識(shí)、二語習(xí)得知識(shí)等,拓寬學(xué)習(xí)者的思路,完善學(xué)習(xí)者的知識(shí)結(jié)構(gòu),為今后走上講臺(tái)做充足的準(zhǔn)備。[5]
(三)課程設(shè)置強(qiáng)化技能性
漢語國際教育碩士畢業(yè)后將作為國際漢語教師在世界范圍內(nèi)教授漢語并傳播中國文化,因此在技能上必然要求嚴(yán)格。除了要具備一般漢語教師的語言表達(dá)能力、課堂駕馭能力外,要精通兩門以上外語,還要具有在異域文化背景下推介中國語言文化的組織協(xié)調(diào)能力,以及與人溝通合作的素質(zhì),更要學(xué)會(huì)比如剪紙、制中國結(jié)、打太極拳等技能。這些能力素質(zhì)的具備需要完善的課程體系來支撐。
(四)體系構(gòu)建突顯實(shí)踐性
教學(xué)實(shí)踐在課程體系的構(gòu)建中是一個(gè)重要的環(huán)節(jié)。漢語國際教育碩士的培養(yǎng)時(shí)限一般是兩年(也有少數(shù)高校是三年),其中有一年的時(shí)間是實(shí)習(xí),通過實(shí)踐才能更好地獲得全面的技能。
(五)整體設(shè)計(jì)突出跨文化意識(shí)
作為國際漢語教師,要有豐厚的文化底蘊(yùn),博曉中國的歷史和現(xiàn)狀。在文化傳播上我們要弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化中的核心部分,比如仁者愛人、厚德載物等人文精神以及勤儉、孝道等傳統(tǒng)美德。更要傳播當(dāng)代文化,讓世界了解當(dāng)代中國的發(fā)展與強(qiáng)大。但這些文化因素的傳播需要教師具備良好的跨文化意識(shí),這樣在異域文化背景下,本著、入鄉(xiāng)隨俗、溝通協(xié)作的原則,才不會(huì)造成尷尬甚至發(fā)生沖突。
三、漢語國際教育碩士課程體系的構(gòu)架思路
漢語國際教育碩士的培養(yǎng)目標(biāo)是培養(yǎng)復(fù)合型人才,因而課程設(shè)置要突出整體性、系統(tǒng)性、針對(duì)性、實(shí)用性的特點(diǎn)。通過幾年的摸索,我們總結(jié)出了一些培養(yǎng)經(jīng)驗(yàn),梳理并整合了課程體系,我們認(rèn)為:“四大模塊 + 一大環(huán)節(jié)”的課程體系構(gòu)架思路是比較科學(xué)的。具體來說,“四大模塊”是指:預(yù)備課程模塊、核心課程模塊、延展課程模塊、操練課程模塊;“一大環(huán)節(jié)”指實(shí)踐環(huán)節(jié)。以預(yù)備課程為先導(dǎo),核心課程為基干,操練課程為側(cè)翼,延展課程為補(bǔ)充,加上有效的實(shí)踐環(huán)節(jié),將使?jié)h語國際教育的學(xué)科體系向著更健康的方向發(fā)展。
(一)預(yù)備課程模塊
這一模塊以漢語及文化知識(shí)為主線,兼顧外語課程,開設(shè)現(xiàn)代漢語、古代漢語、古代文學(xué)、中華文化、當(dāng)代中國概況、英語等課程。這些課程是學(xué)習(xí)者本科階段學(xué)過的內(nèi)容,在此基礎(chǔ)上細(xì)化知識(shí)點(diǎn),比如現(xiàn)代漢語課將細(xì)化出四個(gè)板塊:語音、語法、詞匯、漢字,并拓展出一些與漢語國際教學(xué)相關(guān)聯(lián)的內(nèi)容,更重要的是夯實(shí)語言基礎(chǔ)。
(二)核心課程模塊
主要開設(shè)漢語作為第二語言教學(xué)方法論、第二語言習(xí)得概論、跨文化交際學(xué)、外語教育心理學(xué)、漢外語言對(duì)比研究、漢語語言要素教學(xué)、漢語分技能設(shè)課教學(xué)等課程。在這一模塊中,學(xué)習(xí)者將系統(tǒng)學(xué)語習(xí)得與語言教學(xué)的基本理論和概念,探討學(xué)習(xí)第二語言的過程和結(jié)果;同時(shí)學(xué)習(xí)者還會(huì)獲得跨文化交際學(xué)的基本理論和知識(shí),通過案例分析的方法,解決跨文化交際中因文化差異而產(chǎn)生的種種困惑,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者跨文化交際的敏感性,避免在交際的過程中發(fā)生沖突和障礙;另外學(xué)習(xí)者還會(huì)有針對(duì)性地掌握語言要素及各種課型的教學(xué)方法和技巧,為課堂教學(xué)實(shí)踐做好準(zhǔn)備。
(三)延展課程模塊
主要開設(shè)外國留學(xué)生漢語習(xí)得偏誤分析、漢語教材與教學(xué)資源、現(xiàn)代教育技術(shù)與語言教學(xué)、國外中小學(xué)教育專題、漢語國際推廣專題、教學(xué)設(shè)計(jì)與課堂管理等課程。在本模塊中,學(xué)習(xí)者將系統(tǒng)學(xué)習(xí)偏誤分析理論,通過對(duì)不同國籍留學(xué)生偏誤實(shí)例的研究,增強(qiáng)預(yù)測偏誤、識(shí)別偏誤、糾正偏誤的能力;并在漢語國際推廣背景下,研究困擾孔子學(xué)院的漢語教材瓶頸問題,探討漢語教材編寫的國際視野、教材資源的共享與整合;還將研究如何將現(xiàn)代教育技術(shù)完美融合到教學(xué)中去。
(四)操練課程模塊
在這一模塊中,主要開設(shè)課堂觀察與實(shí)踐、漢語課堂教學(xué)案例分析與研究、教學(xué)調(diào)查與分析、教學(xué)測試與評(píng)估、中華文化才藝展示等課程。主要以課堂教學(xué)活動(dòng)為依托,在教師的指導(dǎo)下,學(xué)習(xí)者反復(fù)觀摩不同課型的教學(xué)示范錄像,了解課堂教學(xué)的規(guī)律和程序,對(duì)課堂教學(xué)的某些環(huán)節(jié)進(jìn)行反復(fù)模擬、操練,并對(duì)教學(xué)活動(dòng)加以調(diào)查分析,協(xié)助任課教師進(jìn)行考試命題,更重要的是對(duì)中華傳統(tǒng)才藝,比如剪紙、制中國結(jié)、太極拳、篆刻、書法、民樂等進(jìn)行訓(xùn)練,為今后開展課外活動(dòng)做好準(zhǔn)備。
(五)實(shí)踐環(huán)節(jié)
漢語國際教育碩士在讀期間,約有一年的實(shí)踐期,有一部分學(xué)生通過“漢辦”的考試,被派遣到國外的中小學(xué)或孔子學(xué)院任志愿者,但大多數(shù)在國內(nèi)實(shí)習(xí)。漢語國際教育碩士的實(shí)踐可分為三個(gè)階段:
第一階段:觀摩見習(xí)期。走進(jìn)留學(xué)生課堂,觀摩優(yōu)秀對(duì)外漢語教師課堂教學(xué)過程。聽課前由導(dǎo)師布置聽課要求,包括先了解教學(xué)對(duì)象的基本情況、本節(jié)課的教學(xué)內(nèi)容等;聽課時(shí)認(rèn)真做好詳細(xì)記錄;聽課后整理筆記,并結(jié)合所學(xué)的理論知識(shí),寫出“聽課筆記”,評(píng)析課堂教學(xué)的優(yōu)缺點(diǎn)。
第二階段:模擬試講期。通過前一階段對(duì)不同課型的觀摩之后,學(xué)生對(duì)教學(xué)有了一定的體會(huì)和感悟。由導(dǎo)師選定試講內(nèi)容,指導(dǎo)教案的撰寫,學(xué)生分組試講,先由學(xué)生自評(píng),然后導(dǎo)師評(píng)議,個(gè)別環(huán)節(jié)導(dǎo)師做示范。
第三階段:頂崗實(shí)習(xí)期。一部分學(xué)生通過“漢辦”擇優(yōu)考試或是校際交流,去海外頂崗實(shí)習(xí);另一部分學(xué)生留在學(xué)校或聯(lián)系其他高校及教學(xué)機(jī)構(gòu),在國內(nèi)頂崗實(shí)習(xí)。雖然實(shí)習(xí)對(duì)他們來說有一定的壓力,但卻是對(duì)他們所學(xué)知識(shí)和掌握技能的考驗(yàn)。頂崗實(shí)習(xí)期間要和導(dǎo)師保持聯(lián)系,每月至少做三次書面匯報(bào),借以把握學(xué)生的實(shí)習(xí)狀況。
學(xué)生在實(shí)踐環(huán)節(jié)始終不離導(dǎo)師的視線,導(dǎo)師要充分發(fā)揮有效監(jiān)管作用。
參考文獻(xiàn):
[1]中華人民共和國教育部.漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案[R].2007,(10).
[2]許嘉璐,石鋟.關(guān)于漢語國際教育熱點(diǎn)問題的訪談[J].湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2011,(4).
[3]楊金華.漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生教學(xué)實(shí)踐探索[J].學(xué)位與研究生教育,2012,(2).
(哈爾濱師范大學(xué),黑龍江 哈爾濱 150080)
【摘要】近年來,對(duì)外漢語國際教育越來越受到人們的吹捧,原有的現(xiàn)代漢語語音學(xué)已經(jīng)不能滿足現(xiàn)行的教育需要,因此,文章結(jié)合目前的漢語國際教育的形式,和學(xué)生的基本認(rèn)知水平等,對(duì)現(xiàn)代漢語語音學(xué)的進(jìn)行了部分改良,希望能夠得到廣大教育人士的認(rèn)可。
關(guān)鍵詞 漢語國際教育;現(xiàn)代漢語語音學(xué);教學(xué)改革;漢外對(duì)比
0前言
隨著中國綜合國力的增強(qiáng),國際上越來越多的人開始學(xué)習(xí)漢語,同時(shí)為了進(jìn)一步培養(yǎng)對(duì)外漢語的教育人員,各個(gè)高等院校都開設(shè)了對(duì)外漢語專業(yè)。一些學(xué)校為了更詳細(xì)更專業(yè)的教授漢語,進(jìn)行漢語教學(xué),將原有現(xiàn)代漢語專業(yè)細(xì)化為現(xiàn)代漢語詞匯學(xué)、現(xiàn)代漢語語音學(xué)等不同的專科。就目前的教學(xué)實(shí)況而言,現(xiàn)有的教材和現(xiàn)有的教育理論等都不能夠滿足與漢語國際教育的需要,因此對(duì)現(xiàn)代漢語語音學(xué)進(jìn)行改良,是對(duì)外漢語教學(xué)中亟待解決的一個(gè)重要問題。
1現(xiàn)行漢語國際教育專業(yè)語音學(xué)知識(shí)的授課途徑和主要問題
(1)“現(xiàn)代漢語”的語音部分,主要以漢語的音系特點(diǎn)為基本結(jié)構(gòu)線索,按照物理和生理語音學(xué)、聲母、韻母、聲調(diào)、音節(jié)、音變、音位等進(jìn)行組織。
(2)“語言學(xué)概論”的語音部分,主要以普通語音學(xué)的基本結(jié)構(gòu)線索進(jìn)行組織,跟現(xiàn)代漢語的最大區(qū)別在于,前者以輔音、元音作為一級(jí)結(jié)構(gòu)框架,而后者以聲母、韻母作為一級(jí)結(jié)構(gòu)框架。部分學(xué)校還在高年級(jí)開設(shè)了獨(dú)立的“普通語音學(xué)”課程作為“語言學(xué)概論”語音部分的延伸。
(3)“二語習(xí)得概論”的語音部分,主要以語音習(xí)得規(guī)律的基本結(jié)構(gòu)線索進(jìn)行組織,偏重于對(duì)偏誤現(xiàn)象及產(chǎn)生原因的分析。
三個(gè)部分循序漸進(jìn)相互關(guān)聯(lián),但是在實(shí)際的教學(xué)工作中卻出現(xiàn)了問題:
(1)“現(xiàn)代漢語”和“語言學(xué)概論”的語音部分,不僅理論部分內(nèi)容重復(fù)較多(如物理和生理語音學(xué)、發(fā)音語音學(xué)基礎(chǔ)等內(nèi)容),語料部分也多有重合。“現(xiàn)代漢語”一般只介紹普通話中出現(xiàn)的元音和輔音;“語言學(xué)概論”對(duì)語音的介紹雖比現(xiàn)代漢語全面,但舉例以漢語方言及民族語為主,書中涉及的外語材料遠(yuǎn)遠(yuǎn)無法滿足漢語國際教育專業(yè)的實(shí)際需要。
(2)在高年級(jí)單獨(dú)開設(shè)的“普通語音學(xué)”課程,現(xiàn)有教材同樣跟漢語國際教育專業(yè)的需求相脫節(jié)。以長期使用的兩本權(quán)威教材,林燾、王理嘉兩位先生所著的《語音學(xué)教程》與羅常培、王均兩位先生所著的《普通語音學(xué)綱要》為例,由于教材本身的編寫初衷分別針對(duì)漢語專業(yè)和少數(shù)民族語專業(yè),因此其語料甄選的總體方針是先內(nèi)后外,這一方針能夠很好地為培養(yǎng)漢語方言或少數(shù)民族語言工作者的目標(biāo)服務(wù),但用于漢語國際教育專業(yè)顯然捉襟見肘。
(3)“現(xiàn)代漢語”語音部分內(nèi)容偏淺,如仍用大量篇幅講授漢語拼音方案和普通話正音。本世紀(jì)初,學(xué)生獲取知識(shí)的渠道拓寬——媒體和網(wǎng)絡(luò)每天都在像學(xué)生們傳授不同的知識(shí),同時(shí)學(xué)生們對(duì)于知識(shí)的渴望愈來愈高,這種內(nèi)在的潛動(dòng)力促使學(xué)生積極主動(dòng)的去學(xué)習(xí),所以現(xiàn)有的教材就略顯淺顯,與學(xué)生的知識(shí)構(gòu)成不成正比。
通過上面的分析我們需要對(duì)現(xiàn)有的教材進(jìn)行必要的整合,增加需要的內(nèi)容,刪減重復(fù)和淺顯的內(nèi)容,這樣教材才能夠得到更好的利用。
2理念創(chuàng)新:眼光向外、以類型學(xué)促漢外融通
當(dāng)前社會(huì)是一個(gè)信息高速發(fā)達(dá)的時(shí)代,學(xué)生的信息獲取渠道廣泛,這就使得學(xué)生們的知識(shí)面更寬,對(duì)事物的認(rèn)知能力更全面,接受新事物的速度更快,在這種情形之下,必須進(jìn)行教育理念的全面改革,以適應(yīng)不斷提高的生源素質(zhì)。理念創(chuàng)新分為高低兩個(gè)層次,針對(duì)于低層次而言,理論創(chuàng)新主要是指改變現(xiàn)有教學(xué)材料的內(nèi)容和比重,不斷的融入國際上的信息,以真正達(dá)到國際教育的目的。而就高層次的理論創(chuàng)新而言,要將最科學(xué)的教育方法引入對(duì)外漢語教學(xué)的課堂中,從國際形勢的變化分析,眼光放長遠(yuǎn),促進(jìn)中外文化和語言的融通。目前,教育界對(duì)于高層次的理論創(chuàng)新研究尚不足,還需要后繼教育者的不斷努力。
淡化“現(xiàn)代漢語”的結(jié)構(gòu)框架、強(qiáng)化“普通語言學(xué)”的結(jié)構(gòu)框架,實(shí)際上也是要理順“現(xiàn)代漢語”與“語言學(xué)概論”這兩門語言學(xué)主干課程之間的關(guān)系。按照傳統(tǒng)中文專業(yè)的課程體系,前者重在教授漢語的特殊規(guī)律,后者則更加偏重人類語言的普遍規(guī)律。但在新形勢下,由于漢語國際教育專業(yè)今后的就業(yè)目標(biāo)是教外國人學(xué)漢語,而語言教學(xué)活動(dòng)的有效開展,最重要的前提就是充分對(duì)比,知己知彼。因此我們認(rèn)為,無論是講授具體語言的“現(xiàn)代漢語”,還是講授人類語言普遍規(guī)律的“語言學(xué)概論”,都應(yīng)讓學(xué)生及早建立語言既有共性、又有個(gè)性的觀念,從而在今后的對(duì)外漢語教學(xué)實(shí)踐中,有效利用語言的共性促進(jìn)正遷移,同時(shí)充分注意語言的個(gè)性減少負(fù)遷移。
3教法改革:語言“領(lǐng)養(yǎng)”、以學(xué)外語促漢外整合
任何一個(gè)理論的創(chuàng)新和改良都是一個(gè)不斷摸索和探求的過程,為了確保現(xiàn)代漢語語音學(xué)改良的科學(xué)性,我們需要密切圍繞本學(xué)科的基本特點(diǎn),并適當(dāng)?shù)慕Y(jié)合其他語言教學(xué)的經(jīng)驗(yàn),進(jìn)行有機(jī)的整合。這就要求作為教師要不斷的提高自身專業(yè)素養(yǎng),要不斷的進(jìn)行教學(xué)方法的創(chuàng)新,對(duì)于學(xué)生而言要努力提高自身的適應(yīng)能力,并善于在學(xué)習(xí)中進(jìn)行歸納和總結(jié)。
就對(duì)外漢語專業(yè)的學(xué)生而言,修此學(xué)科的學(xué)生多半是以走向國際為目標(biāo)的,學(xué)生們?yōu)榱颂岣咦陨韲H社會(huì)的適應(yīng)能力,通常會(huì)掌握多種語言,這就要求教師在授課時(shí),需要旁征博引。這種做法誠然能夠提高課堂的厚度,能夠豐富學(xué)生的知識(shí)面,但是如果一味的提高課堂的深度,學(xué)生對(duì)于漢語的學(xué)習(xí)精力必然會(huì)受到影響,這樣就會(huì)發(fā)生主次不分的現(xiàn)象,因此,必須調(diào)動(dòng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的積極性。學(xué)生們可以利用高度發(fā)達(dá)的網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行自學(xué),也可以在圖書館查閱相關(guān)的書籍,總之不能夠?qū)⒄Z言的學(xué)習(xí)僅僅局限在課堂之上。
分組報(bào)告。學(xué)生首先在課堂上集中受教,然后根據(jù)個(gè)人的實(shí)力或者興趣愛好,分成若干小組,分組進(jìn)行資料的收集和整理,具體的內(nèi)容包括:國際音標(biāo)與語音最后一項(xiàng)對(duì)學(xué)生的素質(zhì)要求較高,所以可以適當(dāng)允許查閱資料,請(qǐng)教導(dǎo)師等。
成果展示。全部授課完畢之后,選取最具有鉆研能力的小組,將小組內(nèi)的分析結(jié)構(gòu),以展示的形式講授給大家。此時(shí),教師要進(jìn)行理論知識(shí)的把關(guān),出現(xiàn)的錯(cuò)誤問題要及時(shí)糾正。
4結(jié)語
綜上所述,筆者對(duì)現(xiàn)代漢語語音學(xué)的改良進(jìn)行了具體的論述,這種改良不僅避免了教學(xué)上的反復(fù),同時(shí)也更便于學(xué)生理解和掌握,有利于提高課堂的學(xué)習(xí)效率。當(dāng)然,這種改良也存在不足之處,希望相關(guān)的教育人員結(jié)合自身的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),不斷的將其完善,共同提高對(duì)外漢語的教學(xué)能力和水平。
參考文獻(xiàn)
[1]羅常培,王均.普通語音學(xué)綱要(修訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,2002.
關(guān)鍵詞漢語國際教育;跨文化交際;多元識(shí)讀教學(xué)
隨著國際格局的不斷變化,我國綜合國力的不斷增強(qiáng),國際上對(duì)漢語的重視逐漸加強(qiáng),國際漢語教學(xué)事業(yè)如火如荼,對(duì)漢語教師的需求在持續(xù)增長,這也對(duì)國際漢語教師的素質(zhì)技能提出了更高的要求,使得改革和完善國際漢語教學(xué)專門人才的培養(yǎng)體系勢在必行,為此我國設(shè)置了漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位。漢語國際教育碩士的英文名稱為“MasterofTeachingChinesetoSpeakersofOtherlanguages”,簡稱“MTCSOL”,“漢語國際教育”是指面向海外母語非漢語者的漢語教學(xué)。自2007年5月以來,全國近百所大學(xué)獲批為該專業(yè)學(xué)位培養(yǎng)單位。2014年,北京理工大學(xué)成為第三批開展?jié)h語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位教育試點(diǎn)工作的單位,旨在培養(yǎng)具有良好素質(zhì)、教學(xué)技能,以及跨文化交際能力,能勝任多種漢語教學(xué)任務(wù)的專門人才。依據(jù)跨文化交際能力的培養(yǎng)目標(biāo),北京理工大學(xué)開設(shè)了碩士專業(yè)課程《跨文化交際理論與實(shí)踐》。下面本文將以北京理工大學(xué)的MTCSOL為例,探討跨文化交際能力的培養(yǎng)模式。
一、對(duì)外漢語教師應(yīng)具備的跨文化交際能力
2012年,國家漢辦在舊版《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》的基礎(chǔ)上,借鑒國外第二語言教師認(rèn)證的有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)和中國漢語教師的實(shí)際情況,推出了《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》(2012年版),簡稱《新標(biāo)準(zhǔn)》。《新標(biāo)準(zhǔn)》要求漢語教師要“了解中華文化基本知識(shí)”“具備文化闡釋和傳播的基本能力”“了解中國基本國情,能客觀、準(zhǔn)確地介紹中國”“具有跨文化意識(shí)、具有跨文化交際能力”。并對(duì)每個(gè)次標(biāo)準(zhǔn)做出了詳細(xì)解釋。在跨文化意識(shí)方面,其要求漢語教師了解世界主要文化的特點(diǎn);尊重不同文化,具有多元文化意識(shí);能自覺比較中外文化的主要異同,并應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐。在跨文化能力方面,要求漢語教師了解跨文化交際的基本原則和策略;掌握跨文化交際技巧,能有效解決跨文化交際中遇到的問題,并能使用任教國語言或英語進(jìn)行交際和教學(xué)。[1]針對(duì)以上要求,北京理工大學(xué)制定了《跨文化交際理論與實(shí)踐》的課程大綱及課程設(shè)置。除了讓學(xué)生習(xí)得跨文化交際的基本概念和原則,學(xué)校更注重對(duì)學(xué)生跨文化敏感度、跨文化教學(xué),以及跨文化交際多元識(shí)讀能力的培養(yǎng)。
二、跨文化敏感度的探究
Chen和Starosta在1997年指出,跨文化敏感是一種人們能夠積極樂觀地理解和欣賞文化差異,以便激發(fā)在跨文化交際中行使恰當(dāng)有效的行為的能力。它可以通過以下六個(gè)方面得以解釋:自尊、自我監(jiān)督、思想開放、移情、交際參與度和理性判斷。在交際中保持樂觀積極的態(tài)度和自信,不僅能在交際中建立自我價(jià)值和自我成就感,更有利于處理在跨文化交際中產(chǎn)生的壓力和挫敗感。國內(nèi)外學(xué)者對(duì)如何測量跨文化敏感度進(jìn)行了深入研究,其中陳國明和Starosta的“跨文化敏感度量表”(TheinterculturalSensitivityScale)在學(xué)術(shù)界使用較為廣泛。跨文化敏感度量表含有二十四項(xiàng)問題,能夠反映跨文化敏感的五個(gè)要素:即交際參與度、差異認(rèn)同感、交際信心、交際愉悅感,以及交際專注度。[2]度量表的選項(xiàng)分為五個(gè)程度,每一程度對(duì)應(yīng)相應(yīng)的分?jǐn)?shù)。受訪者根據(jù)自己的經(jīng)歷和感受進(jìn)行答題,最后統(tǒng)計(jì)分?jǐn)?shù)以判斷其跨文化敏感度。漢語國際教育專業(yè)的碩士生將來的就業(yè)方向是從事海外漢語教學(xué),因此具有較高的跨文化敏感度是他們必不可少的。北京理工大學(xué)會(huì)在該專業(yè)每屆碩士生上課的第一天和課程結(jié)束的前一天進(jìn)行跨文化敏感度的調(diào)查。目前,學(xué)校已接收兩屆國際漢語教育專業(yè)的學(xué)生。在對(duì)兩屆學(xué)生調(diào)查后發(fā)現(xiàn),學(xué)期初的調(diào)查結(jié)果與學(xué)期末的調(diào)查結(jié)果有所不同。學(xué)期初的調(diào)查結(jié)果顯示,學(xué)生的文化差異認(rèn)同感分值最高,交際參與度和交際信心分值較低,而交際專注度和交際愉悅感最低。這說明學(xué)生在學(xué)期伊始時(shí)已經(jīng)有了較強(qiáng)的文化差異認(rèn)同感,在過往的跨文化交際中能夠保持積極態(tài)度,同時(shí)在交際中能專注于互動(dòng),但在交際中缺乏自信且缺乏交際愉悅感,即只是完成了跨文化交際,并沒有享受其中。針對(duì)這一特點(diǎn),北京理工大學(xué)在課程安排上進(jìn)行了調(diào)整,除了加強(qiáng)理論知識(shí)的學(xué)習(xí)外,還增加了學(xué)生與留學(xué)生的交流活動(dòng)時(shí)間。學(xué)期末的調(diào)查顯示,交際信心一項(xiàng)的數(shù)值上升最多,交際愉悅感其次。這說明,在對(duì)《跨文化交際理論與實(shí)踐》課程進(jìn)行一學(xué)期的學(xué)習(xí)后,學(xué)生的跨文化敏感度有所提高,這能使學(xué)生盡可能靠近國際漢語教師的標(biāo)準(zhǔn)要求。
三、跨文化交際課程多元識(shí)讀教學(xué)模型
(一)漢語國際教育背景下的跨文化交際能力
傳統(tǒng)的跨文化交際能力是指擁有能夠和不同文化的人進(jìn)行正常而有效溝通的能力。然而語言是文化的載體,學(xué)習(xí)語言就是學(xué)習(xí)文化,漢語教學(xué)本身就是一種跨文化交際。因此漢語國際教育背景下的跨文化交際有更深層的含義。國際漢語教師需要有能力成功傳播漢語語言和中華文化,需要意識(shí)到跨文化交際中批評(píng)地識(shí)讀對(duì)方文化和中華文化差異的重要性,避免“非你即我”的思維模式。這樣的跨文化交際能力需要通過培養(yǎng)學(xué)生的批評(píng)識(shí)讀能力,即通過多元識(shí)讀教學(xué)模式來實(shí)現(xiàn)。
(二)跨文化交際課程中的多元識(shí)讀教學(xué)模式
隨著科技的發(fā)展,世界已呈現(xiàn)多模態(tài)化,因此我們交際和認(rèn)知的方式也是多模態(tài)、多元的,僅僅掌握傳統(tǒng)的識(shí)讀能力已不能完成多元國際環(huán)境下的交際。新倫敦小組(NewLondonGroup)在1996年發(fā)表了《多元識(shí)讀教學(xué):設(shè)計(jì)社會(huì)未來》一文[3],認(rèn)為隨著傳播媒介帶來的交際方式的不斷變化,需要通過交互運(yùn)用不同的交流模式,包括語言文字、圖像、視頻等不同的符號(hào)系統(tǒng)來獲得意義。[4]因此在跨文化交際課程中建構(gòu)多元識(shí)讀教學(xué)模型能夠有效提高學(xué)生的批評(píng)識(shí)讀能力,提高在多元化背景下的跨文化交際效率。多元識(shí)讀教學(xué)模式是指以“新倫敦小組”提出的教學(xué)設(shè)計(jì)方法為基礎(chǔ)的教學(xué)模式。多元識(shí)讀教學(xué)的核心概念是“設(shè)計(jì)”,包括意義的主動(dòng)設(shè)計(jì)和社會(huì)未來的積極設(shè)計(jì),具體地說是可利用資源的設(shè)計(jì)、設(shè)計(jì)過程及重新設(shè)計(jì)。[5]多元識(shí)讀教學(xué)模式由四個(gè)要素構(gòu)成:情景操練、明確指導(dǎo)、批判性框定及改造時(shí)操練。[6]北京理工大學(xué)依據(jù)這四個(gè)要素構(gòu)建了以多元識(shí)讀教學(xué)模式的跨文化交際課程。在課程實(shí)際操作中,明確指導(dǎo)是指教師對(duì)跨文化交際相關(guān)知識(shí)的講授;情景操練是指學(xué)生在課堂上利用書本、視頻、PPT等資源體驗(yàn)不同文化背景下的角色轉(zhuǎn)換;批判性框定是指學(xué)生通過對(duì)跨文化交際知識(shí)進(jìn)行歸納總結(jié),從不同文化語境中體會(huì)的不同文化含義,深層剖析世界各文化并再輸出,提升文化差異認(rèn)同感;改造時(shí)操練是指學(xué)生在進(jìn)行漢語教學(xué)活動(dòng)時(shí)能夠從跨文化的角度設(shè)計(jì)教學(xué)。北京理工大學(xué)按照多元識(shí)讀教學(xué)模型安排了跨文化交際課程,見表1.所有的教學(xué)活動(dòng)均以小組為單位。1至8周的教學(xué)活動(dòng)以教師教授為主,授課內(nèi)容為跨文化交際基礎(chǔ)知識(shí)。9-14周以學(xué)生活動(dòng)為主,學(xué)生通過對(duì)教師教授的內(nèi)容進(jìn)行批判性思考,消化理解,從跨文化角度展示世界不同文化特征,提升文化差異認(rèn)同感,有助于提高跨文化交際信心。在課外,安排學(xué)生與留學(xué)生面對(duì)面進(jìn)行交流,體會(huì)在不同文化背景下的交際過程。15至16周仍然以學(xué)生為主,學(xué)生自行選取漢語教學(xué)知識(shí)點(diǎn),從跨文化的角度設(shè)計(jì)教學(xué)并演示。
四、結(jié)語