時間:2022-08-20 14:17:52
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇漢語教育論文,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
在研究方面,有了長足的發展。首先,學科具有了初步的理論基礎。對外漢語教學作為一門科學,它的存在、發展是建立在一定客觀規律之上的。它的學科理論是建立在語言學習研究、應用語言學研究、語言教學法研究和跨文化交際研究等方面的研究之上的。其次,明確了教學研究對象。就是將漢語作為第二語言的學習和教學,其實就是研究外國人如何學習漢語和習得漢語的教學規律。另外,研究方法有了獨到的見解。在所謂難點方面,側重漢語的文化背景和民族特點,在詞匯、語法、語音等方法上更注重了“習慣用法”和“例外現象”的研究。再有,學科正在拓寬研究領域。語言和文化的關系決定了不同語言間的學習存在著嚴重的文化差異,這種差異會對學習第二語言產生很大的障礙。在語言學習中注入文化因素應考慮到外國學生的母語和漢語在文化上的異同,不要把語言課講成文化課。在教學方面,同樣也取得了很多的進步,有很多的研究成果。首先,在教學方面,對“結構———功能———文化”達成了一致;其次,明確了在教學中的四大實踐環節。對教學環節中涉及到的多種語言技能訓練,有了更為深刻的理論知識,對教學起到積極的作用。同時,明確了以提高學生的語言交際能力為教學目的。為了達到使用語言交流的目的,對教材內容的選擇和課程的設置,以及教學方法的使用都以培養學生實際運用語言的能力為基礎,通過教學活動來掌握語言技能。在教學中強調運用以培養技能為主的教學手段。在語言教學中,聽、說、讀、寫這四項技能的培養始終是貫穿在各種教學活動當中的。只有強化這些語言技能,才有可能提高學生的運用語言能力,達到交流的無障礙。另外,語言教學和文化相結合的模式在教學中得到了充分體現。對外漢語教學本身不是單一的學科,是一門綜合的跨文化交際的學科,它的教學過程也是一個跨文化的語言學習過程。語言教學放到一定的文化背景當中,才會讓學生在語境中了解語用,對語言的把握更加全面,到位。目前國內已有將近三十多所大學設立了這一專業。向世界各國輸送了大量的人才,對外漢語專業的大學生成為了中國文化在國外傳播的主力軍。即使是這樣,漢語教師的資源仍然無法滿足國際推廣的需求。當前越來越多的大學生出國或者準備出國,那么以他們為主力的在校大學生和來自其他各行各業的中青年志愿者,完全可以成為向世界推廣和傳播漢語的有生力量,從中培養漢語師資和漢語國際推廣志愿者。
二、教學中存在的問題
在研究方面,首先是關于對外漢語教學的定位問題。近年來,對外漢語教學在實施過程中不斷出現了一些新問題,對學科的定位一直存在分歧。有些專家把對外漢語定位為現代漢語下面的一個分支,屬語言文學類;另外一些學者認為,由于語言和文化是相輔相成的,對外漢語教學離不開文化的滲透,應該是屬于語言學類下面的二語習得專業等。其次是關于研究的方向和視角。在對外漢語教學研究的文章中,探討教學法的文章偏多,而探討漢語語言具體要素的文章顯得尤為少數。同樣在探討學習方法中,有價值的教學實驗和各種調查報告缺乏一定的數據。所以,研究對外漢語教學應該從多方面、多視角、有側重的進行科學的研究。在教學實施過程中也還存在一些問題亟待解決:
第一,學習漢語從開始就是注重語言知識和技能,反映在教學中就是太多的強調聽、說、讀、寫,課程目標非常的單一。其實,在漢語學習中應該重視漢語的思維和語言意識的培養,只有增強文化交流才可以幫助學生更好地理解語言的內涵。
第二,教學中需要具有針對性的教學資源,對不同對象的學生應具有他們本國特色的教材和教學輔助資源,貼近教學對象的思想、習慣和生活,創造合適的教學環境,設計合理的教學活動,通過唱中文歌曲,收看中文視頻節目,參與中國的文化節日活動等以達到不同的學習目的;另外,制作的學習資源力求淺顯易懂,結合視聽教學,滲透中國文化。
第三,在漢語教學中還存在一些誤區。首先,有些人認為不會寫就相當于沒學會。在漢語言文字的實際應用過程中,能熟練寫出來的字比能認識的字要少很多,比如“懵懂、尷尬、蹊蹺、痙攣、貔貅”等詞語。像這類很多人不能正確地寫出來的漢字在日常生活中不勝枚舉,但我們在日常的讀書、看報、交談中,我們能夠運用自如,因此不能說不會寫就等于沒掌握,完全不會。其次,不理解文字的深層次含義就等于沒學會。在我們平常使用的語言文字中,很多字詞是很難有明確解釋的。比如“既然”兩字,有誰能一下子解釋清楚這里的“既”、“然”是什么意思,而“既然”這個詞組為什么會出現在語句中呢?搞清楚這兩個問題固然很好,不明白也并不影響我們熟練地使用它。同樣,“所以、即使、但是”等等這樣的詞匯用法也很多,我們在掌握了他們的基本含義后就可以輕松自如地應用它們來進行交流。再有,很多老師認為聽、說、讀、寫是不可分割的整體。誠然,這四項技能是語言學習的基本技能,能同時掌握固然好。但是,聽、說、讀、寫,音、形、字、義全面推進的教學理念是傳統教學要求的,這對于成人來說是沒有問題的,我們在課堂教學中發現,小孩子對筆畫多的字反而比筆畫少的字印象深刻。所以,我們要結合漢語特點,對不同學習對象采用不同的教學方法。最后,我們不認為“隨課文識字”是唯一的教學思路。對外漢語使用的教材通常是課文、字詞、練習等傳統教法。其實,“隨課文識字”即分散識字的優點是可以閱讀課文來學習文字,其缺點是認識生字的效率極低。在針對海外兒童的漢語教學中運用這種教學法,往往生字生詞太多和孩子們想通過閱讀來了解文章、理解文化現象的期望有差距,致使孩子們因為生字量的拖累而不能自主閱讀與其年齡匹配的讀物。
三、國際漢語教師將成為中國文化海外傳播的主力軍
作為國際漢語教師,首先要了解和教授中國的地理、歷史等文化背景知識,然后分類介紹;在講授漢語知識時還需要要把各類知識融會貫通到課堂教學當中。當前有關介紹中國文化的教材也逐漸增多,教學中可選擇的教材范圍也比過去多很多,在選用教材時應該堅持因材施教原則,在進行課堂教學時,可以在視聽說課里把相關文化知識直觀地、動態地表現出來,讓外國學生在語境中學習到地道的文化。當然,要讓外國學生多體驗到生動的中國文化在漢語學習中是非常必要的。教師可根據學生需求特點,開設多種讓學生感興趣的文化課供學生選修;可根據不同階段開設比如像書法,繪畫,中國古典音樂欣賞等課程,力求多樣性;在選修的同時提高學習興趣,在文化語境中潛移默化地理解所學知識,加深知識印象。中國文化向海外傳播是一個循序漸進的過程,要想把中華民族的文化精髓傳播到世界各地,需要國際漢語教師作長期堅持不懈的努力,同時也需要越來越多的年輕人從事這項事業。讓他們不斷的學習和接受新知識,學習對外漢語教學理論和教學法,走出國門,讓中國文化走向世界。
四、遠程教育對外漢語教學的思考
對外漢語教學經過20多年的發展,從學歷教育到非學歷教育,已經培養了大量的人才。他們正肩負著傳播中國文化的使命走向世界各地。面對目前對外漢語教師和學習漢語者比例嚴重不足的現狀(1:10),我們應該創造一切條件,充分發揮開放大學遠程教育的辦學優勢,制定文化視角下的教學目標,運用先進的教學方法,合理使用現代化的多媒體教學手段,促進對外漢語教學在遠程教育中進一步發展。以下就對外漢語教學在遠程教育環境下所開設的課程來進行分析:以北京語言大學對外漢語專業的課程設置來看,主干課程有基礎英語(精讀、泛讀、聽說)、英語寫作、英漢翻譯、現代漢語、古代漢語、語言學概論、中國現代文學、外國文學、中國古代文學、語言與應用語言學、跨文化交際、西方文化與禮儀、國外漢學研究、對外漢語教學概論等。主要實踐性教學環節:包括參觀訪問、社會調查和教育實習等。遠程教育教學的發展對課程設置提出了更高的要求,在借鑒學歷教育的經驗的同時可以發揮自己的優勢,將課程教學任務貫穿到遠程教學的整個過程中,會收到更好的效果??梢钥闯?,這些課程設置涵蓋了現代漢語和英語兩個專業的大部分課程。而現代漢語和英語是電大辦學初期就建設的很有經驗的學科,經過多年的發展,已經具有規范化的教學環節,具有更加優質的課程資源和豐富的辦學條件。在分析了開設了對外漢語專業的學校中,外語類在總課時比例,基本都占到了全部課時50%。所以,加大外語課應該是對外漢語專業的一個特色,是符合對外漢語交流和本學科發展所需要的。另外,教師是教學的主體,是整個教學環節的組織者和策劃者,專業教師必須具備本專業的理論知識和實踐經驗才可以很好地完成教學任務。針對以上這些課程,開放大學具有多年從事本專業的教學工作,有著豐富教學經驗的專職教師,并且他們依托開放大學的平臺,都具備了利用多媒體技術進行教學的能力。作為開放大學區別于其它院校,有著廣闊的媒體資源和先進的教學手段,還有專業的技術團隊和先進的技術支持,可以制作出精美的、有特色的、適合不同特點學習使用的多種媒體課件資源來輔助教學,使對外漢語課程實行真正的開放式教學,可以充分利用互聯網和學習平臺,打造具有開放大學特色的學習方式和教學活動,針對前面提到的面對面教學經常出現的教學誤區還可以制作多種形式的課程資源,供學生反復學習和隨時隨地復習。還有幫助學生完成教學任務所必需的教學輔助人員,他們在多年的遠程教學管理中積累了豐富的管理經驗,從學生入校到整個學習過程,做論文到考試等全程提供幫助、全程指導和監督每一位學員,使得學生可以在規定的時間內順利完成全部學習任務。
[關鍵詞] 高職;古代漢語;教學改革
古代漢語是高職高專語文教育專業的核心課程之一,是一門具有很強的理論性、實踐性和應用性的專業基礎理論課。本課程主要為培養學生具有語文教育與語言應用的基礎知識與專業技能,以便能夠從事中小學語文教學工作、班主任工作和學校管理工作,又能成為適應秘書、文字編輯等工作的高端技能型人才而服務。因此古代漢語的教學更應該要遵循高等職業教育的教學規律,既要有適度的理論知識要求,又要有強化突出實踐教學環節措施。理論知識應以職業應用為目的,以必需夠用為度,使學生具備一定的可持續發展能力;實踐教學要規范一定的時間和實踐能力的培養,能指導在實際課程教學中,突出教學過程的實踐性、開放性和職業性,從而推動改革教學方法和手段。本文結合著高職古代漢語教學中存在的教師難教、學生難學的普遍現象問題,提出了三點個人的看法:
一、注重知識的學習和能力的培養
古代漢語課程的歷史跨度長,其基本內容包括通論和文選兩大部分。設置本課程的基本出發點是:知識與能力兼顧,重在能力與素質的培養。將古代漢語的基礎知識與文言文作品選緊密結合是本課程講授的基本思路。我們可以采用“情景教學和任務驅動相結合”的教學模式,重在提高學生對文言作品的閱讀、分析和鑒賞能力,不斷調整與修訂教學計劃,以提高學生的經典文化修養。
1、堅持通論和作品相結合的講授方式
在保證課程教學的科學性和系統性的前提下,以通論的基礎知識來指導文言文的賞析是重點教學內容,要求學生牢固掌握經典的文言作品。
2、課堂講授為主,課外輔導為輔,學生訓練作為必要補充
古代漢語對語文教育專業的學生來說,有一定的學習難度。相對其豐富的內容,僅112課時是遠遠不夠的,因此為了深化對本課程的學習,必須充分利用課堂時間,進行重點知識的講授。同時,教師要開辟多種管道,對學生進行課外學習的輔導。如:課外閱讀指導,組織社會調查,組織課外專題興趣小組等。 積極引導學生觀察分析古代漢語中的具體現象,提高學生思考問題、解決問題的能力。 我們還設計具有極強實踐性的作業訓練形式有:模擬書法作品和國畫、相關論文寫作、古文注釋、人物角色對話表演等。
二、發揚傳統教學的優點,運用多樣化的教學方法
本課程采用“情景教學和任務驅動相結合”的教學模式,把通論和文選倆個方面互相融合成幾個大教學情景,如:漢字教學情景、詞匯積累教學情景、古典文學賞析教學情景等,并在下面分別設置了多個小任務,并綜合運用多種教學方法如:討論式(在教師引導下開展討論)、啟發式、案例教學、模擬教學等,教師主講與學生互動相結合。這樣進行教學以增加師生交流,培養學生自主學習的熱情、研究性學習的興趣和學而致用的能力。
譬如案例教學法,我們可以通過創設案例化的問題情境,在講授理論知識之前,給學生提供一個關于古典文學作品的問題,讓學生經過討論、分析而提出解決問題的意見,然后結合學生的分析,教師進行案例的講解。這樣學生的體會可能更深,對案例以及案例所反映出來各種問題有一個更加深刻的認識。譬如模擬教學法,我們可以在教師的引導下,給學生提供走上講臺的機會,通過仿真課堂學生扮演教師角色進行古代文學作品教學技能訓練。
三、加大文言文教學的實踐力度
課堂教學以理論課所學知識為基礎,重點訓練學生的解決實際問題的能力。但我們可以在課后通過大量實踐練習,使學生系統地掌握簡體字與繁體字的對應關系,提高學生使用和書寫繁體字、識寫甲金篆文的能力。并在教師指導下,利用古代漢語的專門工具書,把閱讀古書和古代漢語專門知識結合起來,從古書中找古今字、通假字、詞類活用現象,從方言中找活生生的詞語和發音來印證音韻學知識,增強學生學習的成就感,練習他們解決古書閱讀中實際問題的能力。
課后我們還可以進行古典詩詞吟誦訓練,以校園建筑物、校園活動等身邊的事為對象進行對聯創作訓練,培養學生即學即用的的創作能力。只有課堂講授和課后實踐相結合,才能達到理論教學和實踐相結合,提高學生的專業技能。我們建議可以多給學生提供進行實際的中小學漢字教學、文言文教學,讓學生試講漢字、文言文的篇目,組織學生到中小學課堂去進行漢字和文言文教學學習和實踐。還可以鼓勵到提倡國學講堂的機構進行實踐,給小孩子進行國學的教育和學習。只有這樣才能真正的激勵我們的古代漢語老師和未來的中小學語文老師對于這門國學的傳承。
參考文獻:
[1]楊麗娟,婁輝.借鑒美國課堂教學模式改革高職課堂教學方法的淺析[J].教育論叢,2010(6).
拉脫維亞經濟基礎較好,以工業和農牧業為主,是波羅的海沿岸經濟發達國家,也是原蘇聯經濟最發達和富饒的地區之一,在波羅的海三國(拉脫維亞、立陶宛、愛沙尼亞)中,其工業位居第一、農業位居第二。拉脫維亞氣候宜人,森林資源豐富,是一個風景如畫、文化豐厚的美麗國度。在教育領域,拉脫維亞也擁有一定的基礎和實力,獨具特色。
拉脫維亞的高等教育概況
“拉脫維亞是學習型社會,在教育和科研方面保持著開放的態度和可持續發展的核心理念。拉脫維亞努力把高等教育國際化,在科教研究方面積極主動,建立了很多科研合作伙伴關系并且成果卓著,在自然科學領域尤為出色?!?/p>
“在地理位置上,拉脫維亞地處東西文化的交匯之處,是最為充滿活力的歐洲國家之一。我們的高等教育學府擁有很多可供選擇的科目,如人文學、社會學、工程學、自然科學和IT等??梢哉f,拉脫維亞人一生都在學習!”這是拉脫維亞教育科學部長庫克女士對該國教育狀況的概括。
拉脫維亞有尊師傳統。9月1日開學這一天,學生們大都會捧著鮮花到學校報到,并把鮮花送給他們的老師。因此,每逢9月1日,大街上便會出現很多手捧鮮花的少男少女或青年男女,花店的生意也甚是興隆,開學日則被這樣的氣氛渲染成了一個節日,拉國尊師重教的風氣可見一斑。
在拉脫維亞,義務教育為9年,政府提供免費的小學和初高中教育。全國90%以上的兒童就讀國立學校,大多數大學生則就讀公立大學。除公立學校之外,也有私立中小學和大學。另外還有政府補助的少數民族學校,這些學校教學使用俄語、白俄語、烏克蘭語、立陶宛語、愛沙尼亞語、希伯來語及波蘭語。
據了解,自1996年起,拉脫維亞的大學生數量急劇增加。到2008年初,每萬人中有近500名大學生,僅次于加拿大和美國的大學生比例,居世界第3位。拉脫維亞有20多所國立高等院校和10多所私立高等院校,設有豐富多樣的學術性或專業性教育課程。
學術性課程主要是基礎課程和應用科學。這種課程分為兩個學習階段,在每階段結束前,學生必須提交獨立完成的論文。學生在完成第一階段學習后可獲學士學位和學術性學位。3年制的學士學位課程是一種職業預備課程,并不是一項完整的高等教育課程。4年制的學士學位課程,不包括職業培訓,是一項法定完整的高等教育課程。在某些課程中,職業培訓和學士學位培訓可同時進行。經過5年學術學位和專業資格的學習,學生可以獲得畢業文憑和資格認證;專業性高等教育課程主要培養學生在專業方面的基礎知識和實際技能。這些課程一般歷時1-2年,可與學士學位的學習同時進行。學生畢業時既取得可學士學位,又可取得專業資格證書。專業資格證書發放以下幾類專業人員:內科醫生、藥劑師、工程師、藝術家、教師、牙醫和技師。
研究生教育是學術性教育的第二階段,經過1年半-2年的學習,學生可獲得碩士學位證書和畢業證書。而博士學位的學習分為兩個層次:博士學位和資格博士學位,取得資格博士學位是擔任教授的必要條件。博士學位學習歷時3-4年。學生須提交博士論文并通過公開答辯才可獲此學位。若想取得資格博士學位,必須進行論文答辯,此論文是幾篇已出版的重要科學或教育論文的摘要,或是博士論文答辯后的專題研究。
若想就讀高等院校,一般需提供中等院校畢業證書,學院將對其所學的中學科目進行評估,以確定哪些科目的成績可作為入學條件。申請人必須參加招生辦負責人組織的面試,學生必須參加4種入學考試中的一種。若想申請就讀碩士學位,必須提供學士學位。3年制學士學位的畢業生可在原校就讀碩士課程,如想轉到他校就必須再學一段時間的學士學位課程。若想就讀博士學位課程,就必須提供碩士學位證書或對等學位證書。如果所申請課程的教學語言是拉脫維亞語,申請人必須通過語言能力考試。
外國留學生在拉脫維亞就讀大學本科和碩士課程,每學年需交納2000-3500美元。博士課程學費每年約2500-3500美元,另需交納一小筆注冊費。學生住宿費每月約15-20拉特(拉脫維亞貨幣,1拉特約合2美元)。生活費取決于個人的住宿地點和生活方式,平均每月約150-200拉特。留學生抵達拉脫維亞后最好立即辦理健康保險,以免出現不必要的麻煩。
拉脫維亞和中國在教育方面進行了成功的合作。據報道,今年9月11日,中國駐拉脫維亞大使程文舉拜會了拉國教育科學部長庫克女士。程大使回顧了近年來中拉在教育科學領域取得的喜人成果,特別是在中國駐拉使館推動下,漢語教學事業蓬勃發展,“漢語橋”項目已在拉國生根開花。據不完全統計,拉脫維亞目前學習中文人數約500人。
庫克說,拉脫維亞已經發展成波海三國地區的漢教中心,拉國教育科學部亦將繼續支持漢教事業的發展。同時,庫克表示,拉國教育科學部已同意與中方簽署中拉關于相互承認學歷和學位證書協定的草案。這一草案的簽署必將為中拉兩國的教育事業增添新的活力,推動兩國科教合作邁向新的臺階。
拉脫維亞的大學
里加工業大學是東歐最古老最著名的國立大學之一(是拉脫維亞排名第2位的大學),始建于1862年。從建校那時起,RTU就是一所世界性高等學府,許多德國、波蘭、瑞典、俄羅斯的科學家都在這里學習和工作過。
拉脫維亞獨立后,抱著與符合歐盟關于教育、科研標準的明確目的,RTU徹底改變了教育程序?,F在,RTU的學歷得到世界廣泛認可,RTU還積極參與與德國、英國、瑞典等國家合作的歐洲教育科研項目。
除了本地學生,RTU還有來自中國、印度、巴基斯坦、黎巴嫩、敘利亞及其他歐洲、亞洲、拉丁美洲的學生。
RTU位于拉脫維亞首都里加市中心,有8個系及5個科研院所,目前在校生有18000多人、其中本科生5600人、大專生7500人、碩士生3600人、博士生400人、留學生1000多人;教職員工有1000人,其中教授和副教授400人。
RTU擁有拉脫維亞最著名的工程與科技學院及專家教授,并致力在學術及科技領域發展成為世界最著名的大學。RTU在教育創新及進行高端研發方面也享有盛譽,積極地為國家的發展培養科技與管理人才。RTU除了各個系以支持科技、教育及研發需要外,還擁有5個專家研究所及研發中心。
除致力于培養自然科學、工程、技術及建筑方面的高級人才外,RTU同時也從事一些研究工作及為國家培養工程師及專家。
大學主要設施包括教室、圖書館、計算
機實驗室、自然科學實驗室、運動設施、學生宿舍等。RTU的圖書館藏書量為100萬冊,包括書籍、期刊等;計算機實驗室為學生提供了最先進的技術與軟件,所有學生都可以在此上網及收發郵件:自然科學實驗室為學生們進行工程及科技領域的實驗提供了完備的實驗設施;大學教室全部裝有空調及電子教學設施,包括電腦、投影儀及音響設施;室內運動設施包括壁球、羽毛球場及一個健身中心,戶外運動設施包括排球、網球、籃球場,還包括標準的足球、橄欖球及板球場。此外大學還開設了各種俱樂部及社團以滿足學生文化及休閑的需要;RTU的校內宿舍價格合理,學校也會盡量為國際學生安排校內住宿。來自各國的學生可以參加學士和碩士學位的學習,所有課程均用英語由RTU最好的教授授課。
里加斯特拉京什大學(Riga Stradins University,RSU)的前身是1950年成立的里加醫學研究所,該研究所隸屬于拉脫維亞國立大學醫學院,并在1990年更名為拉脫維亞醫學科學院。直到2002年,拉脫維亞醫學科學院才正式改為里加斯特拉京什大學。如今,在拉脫維亞各個領域的多數著名醫藥界人士和從業人員,均畢業于RSU。
RSU的強項專業是醫學,圖書館內收藏了十分齊全的醫學書籍與資料。這里設置了醫學系、口腔學系、配藥學系、康復系、公共衛生系和護士系,并授予學士、碩士和博士學位。RSU的畢業生都是當今社會急需的醫學人才。1990年以來,來自澳大利亞、加拿大、法國、德國、印度、以色列、黎巴嫩、尼泊爾、挪威、巴基斯坦、斯里蘭卡、瑞典、瑞士、敘利亞、英國、美國等國家的留學生都在RSU學習醫學,上課時采用英語授課。
外國學生如想進入RSU學習,年齡必須在17歲以上,并具有高中畢業或同等以上學歷(其中:生物學2學期,化學2學期,物理學2學期)。另外,入學英語測試也是必要的,申請入學的外國學生的托福成績分數要在500分以上,雅思成績分數要在6.5分以上。
RSU也有若干的課外活動和學生團體,例如:學生科學協會,拉脫維亞學生會,里加合唱團等等,還有體育俱樂部、舞蹈組等多樣化的社會活動,學生生活可謂豐富多彩。
文茨皮爾斯大學(Ventspils UniversityCollege,YeA)位于文茨皮爾斯市,在拉脫維亞的西海岸,距首都里加200公里。這座人口不足6萬的小城卻擁有波羅的海地區最大的不凍港,主要進出口貨物有金屬、木材、谷物、石油等。
VeA是一所年輕的大學,由拉脫維亞政府建于1997年,是該國西北地區主要的高等教育和研究機構。目前該校有學生約1000人,有60多名教學人員,其中有一半擁有博士學位。這里提供本科和研究生課程,主要專業包括信息技術、翻譯,商業行政和管理等。
VeA積極參與了歐盟國家的學生和教師流動方案,并在愛沙尼亞、立陶宛、芬蘭、挪威、德國、愛爾蘭、意大利和法國有超過20多家的合作機構。這些計劃為校內的學生和老師提供了很多去其他國家學習和交流的機會。
校內的科研工作集中在經濟學和商業管理方面,波羅的海三國的經濟和商業環境是其中一個主要的研究領域。此外,研究工作還涉及應用語言學、翻譯學和文化交流等領域。
“麻雀雖小卻五臟俱全”。VeA規模雖然不大,卻已經發展成為拉國西部的一個教育中心,該校致力于實施終身學習的方法,努力為社會提供質量良好、價格公道的教育和繼續教育,同時也為學生提供了相當齊全和現代化的學習和生活設施。這里的學生宿舍可容納300多人,收費也不是很高。校園里還有一個美麗的公園和一個籃球場。此外,文茨皮爾斯本身就是一個美麗整潔的海濱小鎮,這里不僅是學習研究的理想之所,也是休閑娛樂的好去處。從校園出發,只需步行10分鐘便可到達海灘。在這里學習和生活,真是不勝愜意。
拉脫維亞工商管理學院――TURIBA(意為“繁榮”)是一家私立職業學校,目前有學生7500多人,是拉脫維亞數一數二的高等職業培訓學校。這里所授專業主要是旅游與酒店管理,并提供工商管理專業學士學位證書,該證書是經過拉脫維亞教育與科學部以及聯合國世界旅游組織認證的。
TURIBA每年9月1日開課,學制4年。這里畢業的學生大多成為高級酒店業與旅游業的業務精英,例如商務經理、旅行顧問和旅游機構組織者、導游、飯店主管和經理、旅店行政管理和經理、休閑和娛樂公司管理者、旅游信息中心管理者等。
由于TURIBA與歐洲多家學術機構和旅游機構有項目合作,因此在這里學習,還能獲得到旅游教育方面處于領先地位的北歐學術機構學習。近年來,這些項目在不斷更新、改善,以適應不斷變化的人才市場的需求。目前,TURIBA的學生可以在國內外各種不同的高級旅店接受有價值的培訓,其中不乏布羅德莫度假村、希爾頓酒店這樣的高級場所。另外,TURIBA還和法國諾曼底管理學院就雙學位項目的旅游教育課程簽訂了一項合作協議,學生可同時接受這兩所院校的課程教育,并獲得雙學位。
對于來這里上學的外國留學生來說,一年要交納6760美元的費用,包括學費2810美元,餐費3000美元,以及青年公寓住宿費950美元。這其中還包括所有學習過程中需要使用到的資源、圖書館可用文學資源、講義和印刷材料、學校圖書館管理的電腦資源、免費參加各種學生聚會和活動等。
申請到TURIBA留學,要提供中等教育證書公證書的有效復印件,所有資料需翻譯成英文、俄文或拉脫維亞語,還要提供英語水平測試結果的官方復印件,如劍橋英語測試(至少初級證書)、托福成績(至少得分60%)、雅思成績(最低6分)等。
據了解,TURIBA已與中國展開了教育培訓合作,今年將有十幾名中國學生來到這里進行碩士課程的學習。
拉脫維亞大學(University of Latvia)是一所古典大學,成立于1919年,前身是里加工藝學校。學校教學以實踐與理論相結合為指導思想,課程設置有:人文科學、社會科學和自然科學,為留學生設置了以英語授課的多學科研究課程。學校有學生25000名,是拉脫維亞最大的大學,也是波羅的海東海岸最大的大學。
拉脫維亞大學將自身的宗旨定為:整合不同領域的研究與創新,積極提供歐洲標準的高等教育,在拉脫維亞語言和傳統文化等領域開展合作,為國家的發展提供保障。
拉脫維亞大學非常重視和積極開展國際合作,參與制定國際教育研究的方案和項目,促進學生和教9幣的國際交流,在學院、研究所、部門和個人等不同層面上都有交流與合作。大學還積極制定雙邊伙伴關系協定,與歐洲30個國家的235個機構(其中包括66所大學)簽定了350多項協議,以期待更深入
的交流。
拉脫維亞大學還積極參與國際大學組織,成為大學網絡中的一員。例如EUA(歐洲大學協會)、UNICA(歐洲國家首都的大學網絡)、BSRUN(波羅的海地區的大學網絡)等。
無論對于國內還是國外的學生來說,拉脫維亞大學已成為一個極具吸引力的地方。英語授課的方案和課程每年都會增加,合作研究一直也十分活躍和富有成效。大學現在的目標是把重點放在國際合作的內容和質量上,進一步調整教育管理和新體制的行政架構,加強教育和研究,以期提升大學的國際聲譽。目前,學校內有1000多名國際學生,2007年曾有2名中國學生在該校學習。
除了與歐洲國家的合作,拉脫維亞大學也將亞洲,特別是中國視為國際合作的主要對象。自1995年起,拉脫維亞大學中文系便開始啟動與北京大學學術人員和學生間相互交流的計劃。每年都有3-5名拉脫維亞學生到北京學習。同時也有1名來自中國的客座講師在拉脫維亞大學現代語言系工作,許多拉脫維亞大學的講師在中國接受在職培訓。拉脫維亞大學接受了來自中國的各種捐贈書籍、電腦、影像膠片和光盤,校內已經組織了幾場漢學研討會。
2008年北京奧運會的成功舉辦,讓越來越多的拉脫維亞青年對中國產生了濃厚興趣,學習中文的熱情也空前高漲。據了解,拉脫維亞大學計劃在1年后成立孔子學院,加大漢語教學和中國文化的傳播力度。
拉脫維亞的“漢語使者”
提起漢語教學,雖然到目前為止拉脫維亞還沒有一所大學成立正式的孔子學院,但卻有一家“孔子中心”。為了加深拉脫維亞與中國之間的合作,拉脫維亞第一家孔子中心于2005年10月26日在里加斯特拉京什大學掛牌成立。
該中心的全部經費由校方支付,主要在全拉脫維亞舉行和中國有關的學術活動,為雙邊合作提供“新的動力”。為向拉脫維亞共和國民族進一步介紹中國文化,增進當地人民對中國文化的了解,孔子中心還組織各種各樣的活動。
孔子中心傳播中國語言文化,為拉脫維亞人舉辦中文培訓班,促進傳統中醫在拉脫維亞的研究和應用,為政府機關和私營業主提供與中國有關的咨詢活動。此外,中心還打算邀請中國專家前來講學,參與中拉兩國共同進行的科研項目,組織會議等。
拉脫維亞的漢學研究可以追溯到100多年前,而系統地從事漢語教學的工作也有近20年的歷史。中拉1991年建交以來,兩國的文化、教育不斷加強。中國政府重視在拉脫維亞開展漢語教學工作,并為此提供了師資、獎學金、教學設備、教材等方面的大力支持。
2010年,國家教育部啟動《留學生中國計劃》,爭取到2020年全國當年外國留學生人員數量達到50萬,使我國成為亞洲最大的國際學生流動目的地國家。一般認為,我國來華留學高等教育在改革開放后有了跨越式的發展,特別是在來華留學生的規模上有了巨大的增長,2014年,共有來自203個國家和地區的37.7萬名各類外國留學人員,其中來自發達國家的人數也呈現逐年增長趨勢。這是我國實行對外開放國策和國力逐步強盛的必然要求和恰當反映。
重慶市為貫徹落實中央提出的314重大戰略部署,全力提速國際化進程,提出并正在建設“內陸開放城市”。因此,重慶市對各發達國家的經濟、政治、文化交流規模、層次、領域將呈現高速增長,除了面向中國學生培養國際化人才之外,如何吸引和培養來華留學生,便成為重慶市高校面臨的新挑戰。
二、國際商學院培養來華留學生的理念
國際商學院成立于2000年8月,是經國家教育部第一批復核批準的非獨立法人的中外合作辦學機構,是中國西南地區第一個多方位、多層次培養高層次創新型國際化商務人才的中外高等教育合作與交流機構,2009年獲評重慶市人才培養模式創新實驗區,在校學生2000多人,留學生約100人。經過多年的探索和實踐,國際商學院依托中外合作辦學機構的優勢,總結出了培養來華留學生的有效路徑,并取得一定的經驗和成果。
實踐證明,“開放辦學”是指導培養來華留學生的基本理念。“開放辦學”的基本內涵是:高校必須始終圍繞經濟社會主體的要求,通過引入和整合優質教育資源,實現內涵發展。“開放辦學”主要表現為向國內外企、事業單位開放和向國內外高等教育機構開放?!伴_放辦學”從發展的觀點看有從單向開放到雙向開放、局部開放到全域開放、非對等開放到對等開放的演進過程。
作為西部地方普通高校二級學院,國際商學院依托中外合作辦學機構的優勢,經過長足的發展,已經從“走出去”的初級階段發展到“走出去,引進來”,培養來華留學生成為國際商務人才的階段。
學院根據國內外,特別是重慶市的發展要求,以及發達國家來華留學生的職業發展要求,引入和整合優質教育資源,依托法、英、加、美4個國家多所高校和教育機構與學院合作項目,探尋五個有效的培養路徑,培養具有國際視野和創新精神,專業基礎扎實,通曉中國經濟、政治、文化知識,具備一定漢語交流能力的留學生。圖示如下:
三、國際商學院培養來華留學生有效路徑的具體實踐
(一)有效路徑之一:確保留學生入學前專業和語言的充分準備
學院與多所國外合作大學協商確定來華留學生入學要求,并成立考核委員會進行選撥考核。三個方面的要求具體如下:
1.專業學習準備。留學生來華之前(擬就讀大學本科三年級或研究生一年級),應具備如下的專業知識與能力:在本國大學學習經管專業至少2年或已取得本國學士經管專業學士學位,初步掌握管理學、經濟學等方面的基本理論與基本技能;初步了解中國商務政策、法規及企業環境,同時了解國際商務慣例與規則,具有一定的從事中西經濟、文化交流管理工作的能力。
2.語言學習準備。留學生來華之前,應具備一定的漢語基礎,至少學習漢語達300學時,并能運用漢語進行日常的對話交流。
3.文化認知準備。留學生來華之前,其應較為了解中國的文化,并對中國與其所在國文化的異同有一定的知曉,并能夠認同中國的文化,從而能為其在中國的學習提供較為熟悉的文化氛圍。
(二)有效路徑之二:突出中外經濟與文化的比較和交融,優化教學活動
留學生在華學習期間,學院從培養方案、教學內容、教學方法、學習效果評價四個方面針對留學生的職業發展要求組織教學。
1.與國外合作大學共同制定培養方案。學院與國外合作大學共同設計了培養方案,圍繞培養的目標,突出中外經濟與文化的比較和交融。
2.專業理論教學重在差異化,專業實踐教學體現趨同化。留學生教的內容主要由三個部分構成:
(1)專業教學內容:突出中外經濟與文化交融。學院設計的許多專業課程,如《法資企業在中國》、《中外經濟發展狀況》、《中國與外國金融》、《中國企業營銷策略》、《中國與外國旅游文化》、《中國商法》等,體現出中國的經濟、文化與來華留學生所在國經濟、文化的對比,留學生在對比中感悟,在感悟中實現交融。
(2)語言教學內容:強調漢語的學習與溝通。留學生在華期間,每學期都開設有漢語課,每周的漢語課時達到6-10節,強化留學生的漢語學習,要求留學生能夠比較流利地運用漢語進行交流,并且要求留學生在畢業前通過漢語語言的等級考試,也要求留學生能夠用漢語完成畢業論文摘要。
(3)實習實踐內容:重在體驗中國的經濟與文化。留學生每學期都可以選修體現中國文化的課程,如《武術》、《烹飪》、《針灸》、《書法》等實踐性很強的課程;留學生每學期可以參加企3至5次企業見習參觀活動;留學生必須完成為期1至2個月的企業實習。
3.教學方法部分采取國外大學的通行做法。結合留學生的個人特點,通過實施研究性學習模式、現場教學等教學法,培養學生的專業理論功底和實踐能力。如在講授《中國企業營銷策略》課,授課教師采用“移動課堂”的方式,帶著留學生到企業去實踐營銷的策略。
(三)有效路徑之三:舉辦學術講座(英、法語),深入介紹中外經濟與文化
留學生在華期間,學院舉辦了使用英、法語講授的學術講座,主要有:
1.國內外專家學者的講座。學院借用“歐洲研究中心” 平臺,邀請了國外合作大學和國內知名的專家學者來院交流。國外的專家學者主要涉及到與學院合作的國外大學,如圖盧茲一大、里昂二大、加拿大蒙特利爾高等商學院、英國林肯大學、倫敦城市大學等大學的專家學者,同時,也邀請了許多國內著名高校的專家學者,就留學生在華期間所關注的專業問題進行充分的交流。
2.政府官員的講座。學院為來華留學生邀請了國外合作大學所在地的政府官員、駐華使領館官員、我國教育部的有關政府官員及地方政府官員,就留學生所關注的留學政策、在華期間注意的重大事項、中外經濟文化的差異等問題進行探討。
3.企業家的講座。學院與國內多家企業建立有實習基地,會定期邀請這些實習基地的老總就有關企業經營管理等方面的話題與留學生進行溝通。除此之外,學院還會邀請優秀的校友企業家為留學生開設講座。
(四)有效路徑之四:專門建立留學生實習基地,留學生實習1至2個月
留學生在華學習后期,要在中國進行1至2個月的實習。學院為留學生建立了較多的知名實習基地,如建設集團、力帆集團、宗申集團、鑫源摩托、金夫人、希爾頓酒店、宏信軟件、海外旅行社等。實習基地為每個留學生制定了個人的實習計劃,配備專門的實習指導老師。留學生在實習期間,經常參與到企業的決策和市場拓展,為中外企業的交流做出了實實在在的貢獻,得到實習單位的好評。比如2009年5月-6月我院法國馬賽二大留學生Arnau FLORIAN 在力帆集團進出口公司北非部進行實習,負責翻譯資料和開發北非市場,對力帆的產品進行宣傳,為力帆的產品進入摩洛哥市場起到了積極作用,力帆集團進出口公司對該生給予了很高的評價。
(五)有效路徑之五:圍繞專業、語言學習和文化認知開展第二課堂活動
留學生在華學習期間,除了課堂教學外,學院圍繞專業、語言學習和文化認知為他們提供了豐富多彩的第二課堂活動,主要有以下三類:
1.學院開展的第二課堂。如“IBS家園”Home―Stay,1+1中外學生“學習伙伴”活動,英語角、法語角、漢語角(每周一次)等。
2.學院與學校聯合開展的第二課堂。如“走進工商大、感知新重慶”活動,“中國文化體驗計劃”活動,“體驗中國家庭”活動,“來華留學生漢語比賽”等。
3.學院與社會各界聯合開展的第二課堂。如“紅色文化體驗和參與計劃”、“體驗中國西部新農村”、“重慶傳統建筑藝術”、“重慶知名企業的參觀及調研”等。
四、成效
通過多年的探索和實踐,國際商學院已經培養來華留學生約200多名;派出十幾名中國教師到合作大學進行學歷或課程教學培訓;有關教學內容、教學方法、評價模式等取得的成果廣泛應用到學院本科教學;留學生在課內外多種途徑和平臺與中國學生共同學習、共同進步,開闊了中國學生的視野,促進了文化和學習的交流;來院發達國家的留學生人數呈現逐步上升的趨勢,提高了學院國際化水平和知名度,進而促進學院開展新的國際交流與合作。
(一)留學生升學、就業情況良好
截止到2015年7月,我院已經開展三個合作項目共累計招收來華留學生223來華留學生畢業后選擇回國繼續深造或者國際范圍內就業,升學率達到100%,就業率達到95%以上,多在跨國企業工作,如法國電力公司、法國興業銀行、拉法基、蘇伊士水務、家樂福等,有一些還在法國公司駐中國的辦事處或機構工作,對法國公司的本土化管理和市場運作起到了很重要的作用。
(二)提升了學院教師的教學能力和水平
學院中外師資隊伍教學能力和水平逐年提高,在國內尤其是在西南地區獨具特色。國際化程度高,具有跨文化能力和背景,中西方多元文化融合;學緣結構廣泛,中外教配置和使用合理,整體綜合素質高,很好地滿足了培養留學生的需要。學院近幾年派出了十幾名中國教師到合作大學進行學歷或課程教學培訓,其中大多數教師在從事著留學生的教學工作。
(三)對學院本科項目的教學質量提升產生了促進作用
留學生項目的發展對學院本科項目的教學質量產生潛移默化的影響,尤其體現在教師教學能力、教學內容和教學方法上。在教師教學能力上,擔任留學生課程的教師都同時擔任學院國內本科項目的教學,留學生的學習需要要求教師更加注重中外經濟理論和現象的比較研究,推動教師進行有關科學研究,進而在國內本科項目的教學中進行應用;在教學內容、教學方法上需要與合作大學教師進行交流,跟蹤前沿問題的研究情況,快速更新教學內容和案例,采用留學生比較習慣的國外大學的教學法,有關成果必然應用到國內本科項目中去。我院任課教師的學生滿意度呈現逐年提升的態勢。
(四)極大提升了學院國際化水平
目前學院留學生總數占學院學生人數為5%,長期留學生中研究生層次的學生占長期留學生總數的63%,來源于發達國家的留學生占學院留學生總數的95%。留學生項目的快速發展促進了學院新的國際合作項目的有選擇性的拓展,增強了對發達國家留學生的吸引力,極大提升了學院國際化水平。在我院留學的學生與合作大學保持著緊密的聯系,學生在我院的學習生活情況能夠及時反饋給合作大學。在我院的歷屆留學生對學院給予了較高的評價,為申請人數規模擴大、層次提高奠定了良好的基礎。(作者單位:重慶工商大學)
基金項目:本論文系重慶市高等教育教學改革研究項目(編號:133148)的階段性研究成果。
參考文獻:
[1] 王永秀.來華留學生教學質量的問題與對策[J].現代教育論叢,2013(03).
[2] 陳信存 謝仁敏.提高漢語國際教育專業質量之對策分析[J].學術論壇,2013(07).
現代著名作家巴金先生曾深刻指出:“孩子成功教育從好習慣培養開始?!爆F代著名教育家陶行知先生也明確提出:“什么是教育?一句話,就是要養成良好的學習習慣?!边@些名言,都精辟闡述了良好習慣在各科學習中的重要性。由于語文課程具有內容眾多(如涉及到字詞句篇語修邏文等多領域的眾多知識與眾多范文中所承載的復雜知識)、知識點分散(與其他課程相比,語文知識中如漢字、詞匯等不單量多而且分散在不同篇章之中)、提高緩慢(語文知識積累與能力提高需要長期過程)、技能復雜(如聽說讀寫各自的技能技巧)等客觀特征,良好習慣的養成就顯得尤為重要。對此,葉圣陶先生也極為簡練地提出:“什么是教育?簡單一句話,就是要養成習慣?!痹谒磥?,教語文實際上就是教學生養成使用語文的良好習慣。同樣,與葉圣陶先生齊名的語文教學界著名“三老”之一的張志公先生,也主要從語文課程與語文學習的特征出發,集中而全面地論述了在語文課程實施中養成學生良好語文學習習慣的具體內容與方式。學習、理解、領會張先生關于良好語文學習習慣養成的科學論述,對我們重視以良好習慣養成來促進學生語文能力的發展、提高乃至終身正確使用語文都具有重要的現實啟迪意義。
一、有效培養學生專心聽講的良好習慣
中小學生由于年齡因素,一般都活潑好動、自制力差,集中注意力的時間較短。培養學生在語文課上注意聽講的良好習慣,對語文課程的有效學習具有特殊重要的意義。在張志公先生看來,語文課堂教學中教師要培養學生注意聽講的良好習慣,就要善于抓住學生的注意力,就要善于調動學生主動閱讀、積極思考與踴躍回答的積極性。語文課堂教學要能抓住學生聽課的注意力,教師就要善于提問,這是由于:“善于問,可以使課堂教學生動活潑。”[1]就是說,在語文課堂的教學過程中,教師一定要以精彩的“問題意識”或說要以有效的提問來調動學生聽講、思考、回答問題的積極性與主動性,使他們的注意力集中于課堂之中。對此,張志公先生曾明確指出:“提出個問題來問一下,可以引起學生注意,問題的本身又會暗示出怎樣注意法?!盵2]顯然,以問題或通過提問的方式來吸引學生的注意力,能使學生在語文課堂上能跟著老師的思路走,這樣在整節課上學生都能處于積極思考、主動回答、勇于探究的良好狀態。久而久之,學生上課注意聽講的良好習慣也就能逐步形成。
自然,根據學生的認知心理特點,教師要通過積極有效的提問來培養學生注意聽課的良好習慣,重要的是要在提問的方式方法、時機選擇多方面下功夫。就是說,要培養學生集中注意力聽課的良好習慣,語文教師就要在教學問題的設計方面下功夫,精心設計好每堂課的每個環節的問題,從而使每堂課的每個環節都生動有趣,只有這樣才能充分調動學生的求知欲望并培養他們注意聽講的良好習慣。在這方面,一些優秀語文教師以提問來吸引學生注意力的做法值得學習借鑒。如錢夢龍先生在執教《愚公移山》一課時為吸引學生的注意力,在對“遺男”與“孀妻”兩詞理解時就提問到:這個年紀小小的孩子跟著老愚公一起去移山,他爸爸肯讓他去嗎?[3]這一“曲問”,自然要比“遺男”、“孀妻”是什么意思高明得多,也易于調動學生的注意力。如此看來,語文教師的提問藝術在很大程度上決定著能否吸引學生的注意力,并進而影響到對學生認真聽課習慣的培養。
二、有效培養學生認真朗讀的良好習慣
學生只有在對經典文章的仔細閱讀特別是朗讀中,才能逐漸積累起發展語言能力所必需的語言材料,也才能更好地體會優秀作家錘煉詞句的艱苦努力與有益借鑒。但令人遺憾的是,由于對語文課程應重在“文”(對語言形式的理解與掌握)的培養提高而不是重在對“意”(對所表達內容的理解與領會)的理解把握這一根本任務上認識不清,致使一些教師在語文課程實施中常常忽視引導、組織學生對語言形式的反復朗讀、仔細揣摩、學習借鑒,從而使學生語文能力受損。就是說,在把語文課程主要任務看成是理解、把握“文意”時,一些語文教師不能很好地要求、組織學生去認真閱讀特別是準確、聲情并茂地朗讀課文。
實際上,培養學生認真閱讀特別是聲情并茂的朗讀習慣,在提高學生語文能力、形成語文素養與語文習慣中都具有十分重要的意義。正如張志公先生所指出的:“朗讀得多了,時間久了,優秀作品中經過加工錘煉的語言會跟自己的口頭語言溝通起來,豐富自己的口頭語言,提高口頭表達的能力,養成良好的語言習慣,這些,必然會在自己的書面語言——寫作中反映出來。”[4]這就說明,要養成良好的語文習慣,就要從朗讀抓起。正如大教育家朱熹所講:“凡讀書,須要讀得字字響亮,不可誤一字,不可少一字,不可倒一字,不可牽強暗記,而是要多讀遍數,自然上口,永遠不忘。”要實現“不可誤一字,不可少一字,不可倒一字,不可牽強暗記”,最有效的辦法就是朗讀。正是在這一認識的基礎上,張志公先生主張要對學生的朗讀進行嚴格、有序地要求:“朗讀,應該有基本的要求,進一步的要求,較高的要求。基本的要求是讀音準確,句讀清晰,不錯不漏;進一步的要求是正確地讀出抑揚頓挫,語調神情;較高的要求是顯示出文章的風格神采?!盵5]這就說明,在語文教學過程中教師一定要對學生制定出朗讀的基本要求并使學生能夠掌握朗讀的這些基本要求,從而培養起認真朗讀的良好習慣并以之來提高學生閱讀能力乃至其它語文能力。
三、有效培養學生工整書寫的良好習慣
隨著電子產品特別是通訊產品的不斷更新發展,手機、電腦等產品使用的全民化、生活化,現階段人們的聯系方式也由傳統的紙質書寫變成了“鍵盤輸入”或“屏幕輸入”,如最為常見的短信聊天、QQ聊天、電腦寫作等,致使人們“提筆寫字”的機會越來越少,規范、工整的書寫習慣也越來越差,“提筆忘字”的現象更是越來越普遍。就是說,現代科技發展在帶來便捷、快速等方便的同時,也導致了“用手”書寫的松懈,并使人們特別是學生的書寫越來越不規范,逐步形成了書寫潦草、字跡模糊、字形難辨等不良習慣。同時還要看到,由于漢字是漢語的“根”并具有濃郁的歷史文化色彩,正確認讀、規范書寫漢字就在很大程度上反映出個體對漢字、漢語乃至漢文化的理解與掌握。譬如能否正確書寫出“后悔”、“隱晦”、“教誨”這些詞中的“hui”與“辯論”、“辮子”、“分辨”這些詞中的“bian”,就常反映出個體對漢字與漢文化的理解與掌握。歷來我國語文課程極為重視漢字的認讀與書寫,并在童蒙教學的起始階段就通過“三百千”(《三字經》《百家姓》《千字文》)的集中識字與從“上大人孔乙己”這些筆畫簡單字練起再到復雜字的書寫,使識字與寫字分開進行以確保書寫質量。正因如此,古代讀書人大多數都具有良好的寫字習慣與優秀的寫字能力,這與現代人們的寫字水平形成了鮮明對比。
因此,從漢字書寫的現實情況與歷史經驗看,語文課程必須加強漢字書寫教學,切實培養學生規范、工整、流利書寫的習慣,并在認真、流利書寫時認識漢字結構、理解漢字字意、把握漢字規律。張志公先生正是立足于語文課程性質與漢字基礎性作用,明確提出要從嚴要求以加強寫字教學:“在語文教學中,說話、寫字、造句、讀書、作文,都要從嚴要求。比如寫字,應當一筆不茍,橫、直、撇、捺,該怎么寫就要怎么寫。東倒西歪、模糊一團那些現象不能容許。”[6]寫字時“東倒西歪、模糊一團那些現象不能容許”,自然在于這是一不好的語文習慣,不僅影響到對語文課程的學習,甚至還會形成草率行事、粗枝大葉等不良生活、工作習慣。對養成認真書寫習慣,郭沫若先生也曾提出:“培養中小學生寫好字,不一定人人都成為書法家,總要把字寫得合乎規格,比較端正、干凈、容易認。這樣養成習慣有好處,能夠使人細心,容易集中意志,善于體貼人。草草了事,粗枝大葉,獨行專斷是容易誤事的。練習寫字可以免除這些毛病?!盵7]如此看來,語文教師一定要在教學中嚴格要求學生,要讓學生知道一個字“應該怎樣寫”和“不應該怎樣寫”,并力求書寫工整、規范、美觀,絕不允許潦草和隨意書寫,使他們從小養成良好的漢字書寫習慣。
四、有效培養學生主動思考與積極回答的良好習慣
任何課程在實施過程中都需要強調調動學生學習的積極性,強調學思結合,因為“學而不思則罔,思而不學則殆”。但對語文課程而言,強調調動學生學習積極性并促進學思結合從而實現有效培養學生主動思考、積極回答問題的習慣具有特殊重要的意義與價值。語文課程基本都是以“課文”為基本憑借物的,而教材中所選課文對今天見多識廣的學生而言是不具“陌生感”的,因而也就不如物理、生物等課程由于每節課都有新知識、新內容那樣吸引學生,易于促使學生主動思考、積極回答。同時,由于語文知識的學習掌握是一個耳濡目染的漫長過程,語文能力的提高也是緩慢的過程。對此課程特征,張志公先生曾通過對不同課程的比較后明確指出:“語文課不同于別的課,學生不是從全然不知到知,從全然不會到會,而是原來就會的。不像數學課,比如,原來不知道什么叫‘開方’,當然也不會開方,上了幾課,就知道了,會了。語文不是這樣。拿初中一年級的孩子來說,聽話,說話,讀書,作文,他原來都會的。上語文課,是個在學生原有的語文知識、技能的基礎上進一步充實、加工、提高的過程?!盵8]正是由于語文課程是一具有“在學生原有的語文知識、技能的基礎上進一步充實、加工、提高的過程”之特征,在課堂教學中要有效調動學生積極學習、主動思考、認真領會的難度就要明顯高于其它課程。這就是說,“語文課程特有的這些課程特征,也告訴教師語文課程實施一定要從實際出發、講究實效,不可只重形式,要把提高學生語言能力作為語文課程的最主要目標與最基本任務,從而取得實效。”[9]
那么,怎樣依據課程特征來培養學生主動思考、積極回答的良好習慣呢?對此,張志公先生還是主張從樹立“問題意識”入手來解決問題:“善于問,可以提高學生的學習能力,使他學會怎樣發現問題,使他具有勤于思考的習慣,使他增長解決問題的本領?!盵10]就是說,語文教師只有充分利用課文形式、內容方面的特點,才能通過精心設計彼此有著明確邏輯聯系的“問題鏈”來引導、激發、激勵學生積極思考、踴躍回答并進而培養他們主動思考、鉆研與探究語文問題的能力與習慣。因為現代教育心理學眾多的原理都表明,只有學生對學習的內容產生疑問,才能促進其積極思考。古人講“學貴有疑,小疑則小進,大疑則大進”,也揭示了質疑問難在學習中的巨大價值與積極作用。因此,在語文課程的具體實施過程中,一定要以新穎獨特的問題和彼此相連的“問題鏈”來調動學生思考、回答的積極性、主動性,并在這一過程中促進聽說讀寫能力的全面提高。對此,張志公先生也明確指出:“提問很有好處,既節省了講的時間,又培養了學生自己動腦解決問題的習慣?!盵11]這就說明,語文教師要在課堂上通過有效的提問來培養學生主動開動腦筋去解決問題的能力與習慣。
概括來看,學生專心聽課、認真朗讀、工整書寫、主動思考與積極回答是語文課程學習的一些基本習慣,這些習慣的養成對學生語文能力的提高發展具有決定性意義。因此,語文教師一定要依據語文課程特征與學生學習語文的實際,高度重視、從嚴要求、切實加強對學生學習語文基本習慣的培養。自然,由于學習習慣是一積久養成的具有一定“自動傾向”的學習方式并多表現為個體的“潛意識”。因此,培養學生良好的語文基本學習習慣就不是一日就能見效的。這就需要教師要嚴格課程學習要求,不斷引導、有效強化才能使學生在語文課程的學習過程中真正懂得哪些行為“應當這樣”、哪些行為“不應當這樣”,長久堅持、不斷強化才能養成語文學習的基本良好習慣。如此看來,張志公先生關于語文課程所需基本良好學習習慣培養的具體論述,對現階段語文課程的科學、高效實施依然有著重要的現實指導意義。
注釋:
[1][10]張志公.張志公語文教育論集(下)[M].北京:人民教育出版社,1994:555.
[2][11]張志公.張志公語文教育論集(下)[M].北京:人民教育出版社,1994:554.
[3]參見張奎,李維鼎.錢夢龍《愚公移山》教學實錄評點[J].黃岡師專學報,1982:(4).
[4][5]張志公.語文教學論集[M].福州:福建教育出版社,1981:227.
[6]張志公.張志公語文教育論集(下)[M].北京:人民教育出版社,1994:582.
[7]轉引自孟祥軍.再談寫字課教學模式問題[A].第二屆國際書法教育學術研討會論文集[C].2000:82.
[8]張志公.張志公語文教育論集(上)[M].北京:人民教育出版社,1994:24.
論文摘要:雙語教學不僅能使學生準確地理解和觸摸到相關專業學科的核心與前沿信息,還是培養既懂專業知識,又精通外語的國際型復合型人才的有效途徑。但對廣大普通高等學校而言,雙語教學在實踐中還存在許多問題。以“系統工程”雙語課程為例,就專業課雙語教學中存在的約束進行了分析,并提出相應的對策。
雙語教學(Bilingual Education)是指在語言課以外的所有課程中使用兩種語言進行教學的一種教學模式。雙語教學對于學生與教師雙方在語言上都有著較高的要求。開展雙語教學是我國高等教育與國際接軌,迎接新世紀挑戰和教育改革發展的重要舉措,也是當前教育改革的熱點和重點。2001年教育部4號文件《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》明確提出,我國本科教育應創造條件使用英語等外語進行教學,尤其是對高新技術領域的生物技術、信息技術等專業,外語教學課程達到所開課程的5%~10%。2005年教育部1號文件《關于進一步加強高等學校本科教學工作的若干意見》又提出“要提高雙語教學課程的質量,繼續擴大雙語教學課程的數量”。教育部近年來組織引進了大量國外信息科學與技術的優秀原版教材,鼓勵在有條件的學校開展英語授課或雙語教學。各高校在此背景下對雙語教學都提出了要求,已成為教學改革的一個趨勢。
雙語教學以兩種語言作為教學用語,其中第二語言不僅是學習對象,而且是教學媒介部分或全部地運用到非語言學科的一種教學形式。近十年來,雖然在教育部頒布的系列政策的鼓勵和推動下,我國高校的雙語教學快速發展并取得了顯著成效,但目前高校專業課雙語教學還面臨著一些制約因素。
一、現狀與約束
1.教材的約束
教材選取的恰當與否是雙語教學能否順利展開的重要前提和保障。目前國內普通高等學校雙語課程的教材普遍采用國外原版教材,原版教材可以使學生在學習專業知識的同時接觸到純正的英語。甚至在某些高校中,是否采用國外原版教材已成為該課程能否被認定為雙語課程的一項重要指標。然而,由于原版教材在版權、引進經費等方面的限制,使有些課程無法找到原版教材,或者已有的原版教材不適合學生進行雙語學習。不同于國內教材強調知識的系統性且邏輯性較強的編寫思路,國外教材在編寫中通常強調知識的全面性,內容具有較強的發散性。這對于習慣國內教材的中國學生而言,存在不小的思維障礙。同時,與國內教材相比,國外教材與國內高校的教學大綱不配套,給教學帶來了一定的困難。主講教師如果忠于原版教材進行講解就會與教學大綱產生背離,甚至無法完成教學內容。反之,如果忠于教學大綱,則會破壞國外教材的理論體系。再加上引進教材的配套輔導資料的開發滯后等原因,使雙語教材成為限制雙語教學開展的一大約束。
2.教師自身能力的約束
目前我國高校雙語教學通常有三種模式:第一種為全英文型,即課程采用英文原版教材,教師運用英文講義,在授課時全部使用英語;第二種為混合型,即使用英文原版教材,教師在上課時交錯運用英語與漢語進行講授;第三種為半英文型,即雖然采用英文原版教材,但教師在授課時采用漢語講授。嚴格來說,只有第一種教學模式稱得上是真正意義上的雙語教學。但在我國的普通高等學校,后兩種模式,尤其是第三種模式反而成了使用最廣泛的雙語教學模式。
師資是決定雙語教學成敗的關鍵。從事雙語教學的教師不僅要具備扎實和廣博的專業知識,還要具備嫻熟的語言運用和表達能力,能熟練使用英語表述專業知識、解析專業詞匯。此外雙語教師還應結合雙語教學的規律和特點,采用合適的課堂組織形式和教學方法。這都對雙語教師提出了較高要求和挑戰。目前大多數專業教師專業知識和英語基礎都不錯,但因為我國學生的英語大多數是重語法輕應用的“啞巴英語”,如果口語中漢語比例過重,就會減弱雙語教學的實際效果。而且案例教學、討論教學等靈活方式就會無法使用,甚至連“簡單的提問”都會變得十分困難。能熟練地在課堂上運用英語上專業課的教師還是很少,其口語表達能力往往無法達到教育部對雙語教學的要求。雙語師資匱乏成為制約高校雙語教學順利開展的一大瓶頸。
3.學生素質的約束
雙語教學開展的目的是讓學生掌握最新專業知識的同時能夠提高語言水平,從而提高學生的綜合素質。雙語教學不僅對師資有著較高的要求,同時也要求學生具備一定的雙語課程學習能力。也就是說,學生不僅應具備較強的外語語言使用能力,還要掌握一定的專業基礎知識,即具有使用外語學習較高層次專業知識的綜合能力。然而,對于普通高等學校的學生而言,其英語能力一般都十分有限,主動學習的興趣和動力一般都不高。在這種情形下,雙語教學中就經常會出現雖然前期部分教師還是盡量用英語作為教學語言來傳授專業知識,但是慢慢地就變成了去教學生英語,先教詞匯、語法,然后再學習專業知識。雖然最后也學到了專業知識,但是課堂上大部分時間都用來教英語,對專業知識無法深入講解。總之,采用雙語教學會使一些英語基礎較差的學生面臨很大的困難,甚至影響他們專業知識的學習。這樣就違背了教育部開設雙語教學的良好初衷。
轉貼于
二、思路與對策
鄭州航空工業管理學院管理科學與工程學院(以下簡稱“我院”)從2006年開始將“系統工程”作為雙語課程,選擇英文原版教材,對工業工程、物流工程專業的學生進行雙語授課。筆者作為該課程的授課教師進行了4年的雙語教學工作。系統工程是20世紀中葉才開始興起的一門新興的交叉學科。它是把自然科學和社會科學中某些思想、理論和方法等,根據系統總體協調的需要,有機地聯系到一起而形成的一門新興的綜合性管理工程技術。“系統工程”作為我院工業工程專業一門采用雙語教學的核心專業課程,對提高學生素養起到了十分重要的作用。它不僅使學生能夠準確地理解和觸摸到系統工程學科的核心與前沿信息,而且還是培養既懂專業知識,又精通外語的國際型復合型人才的有效途徑。在分析了目前雙語教學中存在的問題后,筆者結合自身的授課經驗提出一些建議。
1.對引進的教材進行本土化修訂
國內教材的系統性和強邏輯性與國外教材的全面性都是十分有利于學生學習的,在選取雙語教材時應當在兩者之間進行平衡,即對引進的國外教材進行修訂。最可行的辦法是根據學校的實際情況,改編或選編國外原版教材和輔導材料。同時以國內著名學者和權威的教材作為參考,使其成為學生學習的向導和有益補充。在進行“系統工程”雙語教學時,我們采用的是清華大學出版社出版的影印版《系統與工業工程概論》英文原版教材。同時,考慮到國內外高等教育課程體系的差別與學生英語水平的不同,還專門配備了由我院教師編寫的《系統工程概論》中文教材做參考。
學生在掌握英語術語的同時也應該知道相應的中文術語。而且,國內外課程設置不同,某些內容需從中文教材中得到補充。例如國外“系統工程”的課程注重系統思想的培養,因此教材涉及的范圍十分廣泛。但是對于一些具體的方法論,如層次分析法和模糊綜合評價講解不深,為此我們用中文教材予以補充。
2.提高雙語教師的英語水平和授課技巧
為了使雙語教學順利進行,教師需要努力提高自身的英語,尤其是英語口語水平。但更為重要的是要在授課的方式方法上多想辦法,幫助學生理解課程內容。我們在進行“系統工程”雙語教學時,采用循序漸進和因材施教的方法。
在課程的前1/3階段,中文講授占較大的比例。這樣可以減輕學生進行雙語學習的難度,培養他們的自信心以及用英語進行學習和交流的興趣。此階段英語大約只占30%左右,教師授課時要將重點、難點等學生難懂和困惑的東西用英語講解后再用漢語重復一遍。隨著學習的深入,學生在課堂上運用英語的能力也在不斷提高。在課程的中間1/3階段,英語授課的比例提高到50%~60%,同時,在課堂上增加了學生用英語講解的環節,提高了他們的學習興趣。在課程的最后1/3階段,學生對于相關的專業英文術語已十分熟悉。同時,經過前兩個階段的練習,大部分學生都已經適應雙語教學的形式同時能較好地自主運用英語,此時以英語講授為主,占80%左右。如果學生程度較好,不妨采用全英語授課。
3.采用綜合方法提高學生英語素質
學生英語能力的提高是一個連貫的過程。學院在教學計劃的編排上就保證學生每一學期都有相關的英語課程或雙語課程,從而提高了學生英語學習的持續性和連貫性。此外,根據這幾年雙語教學的經驗和問題,嘗試按四、六級英語成績將英語基礎不同的學生區分開,對不同英語基礎的學生采用不同的雙語教學模式。將通過英語六級的學生分到雙語1班,將未通過英語四級的學生分到雙語2班,通過四級但未通過六級的學生自愿選擇加入1班或2班。對雙語1班,采用英文原版教材,上課英語比例不少于70%,在課下輔導時以中文教材進行輔導。對雙語2班則以中文教材為主,輔以英文原版教材,教師上課英語使用比例為50%左右。采取了這一分班措施后,學生的學習興趣有了極大的提高,對英語學習的畏難情緒已不明顯,期末考試成績有了很大提高??梢姡摲椒ㄔ诒WC學生提高外語能力的同時,也提高了學生本學科知識的接受能力。
三、結束語
雙語教學在我國高等學校中起步較晚,由于我國特殊的教育環境和高等教育發展的實際情況,在實踐中還存在誤區。尤其對普通高校而言,要想成功實施雙語教學還要走很長的路??傊p語教學是一個漫長的系統工程。在進行雙語教學時,應立足于普通高等院校自身的實際情況,本著實事求是、一切從實際出發的態度,構建多層次、有差別、漸進的雙語教學模式。
參考文獻
[1]藺豐奇.高校實施雙語教學過程中存在的問題及對策[J].復旦教育論壇,2003,(2).
[2]華正宏,鐘銳鋒.地方性普通高校實施雙語教學的探索[J].綿陽師范學院學報,2005,(4).
[3]成曉毅.我國高校雙語教學模式初探[J].西安外國語學院學報,2005,(3).
[4]韋紅樺.高校推進雙語教學的思考[J].廣西大學學報(哲學社會科學版),2005,(4).
一、思想素養
首先教師要愛崗敬業。教師的天職就是教書育人。教師必須忠誠于教育事業,愛崗敬業,有強烈的事業心。作教師有許多優越性,且不論國家重視、社會尊重、學生愛戴,其自由度大、自主性強等,還特別有助于潔身自好,遠離腐朽,清靜而且清白!
其次教師要做到身正為范。教師應為人師表,不僅要言教,還要身教,以自己的言行作學生的表率和模范。教師有教師的形象,也應當有教師的風范。教師言行舉止應成為學生的楷模,課堂上不可沒有目的地講一些庸俗的笑話、發一些低級牢騷,或有意貶損他人、辱罵體罰學生等,如此有辱自身形象,還會給部分學生樹立不良的榜樣。心底無私天地寬。有修養的人不會把自己的快樂建立在他人的痛苦之上,也不會把不滿轉嫁到他人或社會利益之上。踏踏實實工作,老老實實做人,這會幫助我們走好路、教好書。
二、知識素養
首先作為一名中學語教師,必須有豐富的業務知識。
一是要有比較深厚的文學知識。文學作品是語言的藝術,是運用語言的精華,通過文學作品學習語言,是學習語言的重要途徑,中學語文課本中選編了大量的文學作品,在通過這些文學作品向學生傳授語文知識、培養語文能力的同時,語文課也應該培養學生一定的文學素養。這樣就要求教師應該具備中外文學史方面的知識、文學理論知識、文學創作知識,文學批評知識等等。教師文學素養高,文學知識深厚,語文課就會上的生動活潑,學生鑒賞文學作品的能力就會很快地提高。相反,教師文學素養低,文學知識淺薄,學生就很難受到有益的熏陶和應有的教育。
二是要有豐富的應用語言學方面的知識。語文教學的終極目的是培養學生聽說讀寫的能力、即理解運用祖國語言文字的能力,開發智力,培養創造性思維。這樣就要求語文教師對語言發生的規律(其中包括古今漢語的聯系與區別)、語言學的理論、現代漢語的聽說讀寫知識、邏輯學常識(這是教師應該學的)等有比較深入的了解,這樣才能適應教學的需要。人們常常習慣于把備課比喻為“一桶水”,把教課比喻為“一杯水”,因為想上好課,我們教師平時就要有大量的知識儲備。尤其是在今天科技不斷進步、知識不斷更新的時代,我們還應當敢于說“如果我有一杯水,我就應當給學生引來自來水、長流水。”作為中學語文教師,必須在本專業上要精深,但絕不是講課越深越好。深得與學生實際脫離了,學生覺得太深奧,沒有了興趣,反而會出現不良后果。只有具備豐富的專業知識,才能詳略得當,左右逢源,深入淺出,得心應手。
三、業務素養
教師的思想素養為教學工作定向導航,教師的知識素養是其開展工作的必備條件,那么教師業務能力的高低對教學質量起的是決定性作用,所以,我認為一名優秀的語文教師應具備以下業務能力。
首先,語文教師應具備扎實的基本功:聽、說、讀、寫能力。作為教師,尤其是語文教師要會“聽”。例如,教師提問,學生已經正確回答了,教師似乎沒有聽到,自顧自又重復一遍,這是聽的能力不好?!罢f”即教學語言,這是一門藝術,你必須會講才能吸引學生學習,激發他的求知欲,使他感到“博我以文,約我以禮,欲罷不能”。
其次,教師應具備靈活高效選擇運用教學方法的能力。不同的教學方法適用于不同的教學內容和不同的學生,而在教學實踐中教又無定法,所以教師應根據學生、課堂及教材實際,讓不同的教學方法發揮各自的優勢,調動學生積極性。例如筆者在上課時,經常交替使用討論、呈現、任務活動、競答、搶答等不同方法,使得所有學生都有機會表現自己,真正參與、體會課堂學習,強化了語文知識的學習,也提高了語言表達能力。
最后,語文教師還應具有一定的教育科研能力和自我進修能力。未來的語文教師不但要具備基本的語文教學實踐能力,而且還應具備更高層次的教育科研能力。其中包括運用教育科學理論發現和解決語文教學具體實踐中問題的能力,高速查研究,進行語文教學改革試驗的能力,總結經驗,撰寫教育論文的能力等。為了不斷提高自己的科研水平,語文教師還應該有相應的自我進修能力。自我進修能力是一種因時展而不斷認識自我、發展自我、完善自我和超越自我的一種本領,對其整體素養的提高具有巨大的推動作用。
四、個人魅力
魅力是什么?魅力就是很吸引人的力量。在語文教學過程中,怎么才能吸引人?除卻語文專業教學水平和寬廣的知識面外,語文教師還應具有一定的個人魅力。
首先要有責任心。一個沒有責任心的老師是難以獲得學生信任的老師。教師的個人的魅力常常來源于一名教師高度的對國家、對人民、對社會、對學校、對學生的責任心。教師的個人魅力是學生對教師的教學素質、教學熱情觀察、感悟、欣賞、敬佩的過程和結果。教好書、育好人是教師的歷史使命,這需要教師有高度的責任心。也就是說,教師要心中有工作、心中有責任、心中有學生。因此,教師在教育、教學工作當中若欲提升教師個人魅力,就應當先提升個人的教學熱情、提升個人的使命感、提升個人的責任心;就應當對事業多一點浩然、對名利多一點超然;就應當對工作少一點淡然、對學生少一點漠然。
關鍵詞:大學語文;傳統文化;文化素養
2012年正式提出“中國夢”,作為中華民族偉大的理想和信念。實現“中國夢”的基本路線之一就是“弘揚中華文化,實現中國夢”。作為民辦職業高校教授大學語文的教師,在這樣的背景下,不得不思考職業院校的大學語文課程該走向何方,肩負起什么樣的責任??鬃游幕瘜W院院長楊朝明提出:“高校開設大學語文課是普及提高傳統文化的很好手段,學生要讀懂原典,更要從中領悟傳統文化,當下最重要的是要認真考慮高校大學語文課的功能與定位。大學語文包含大學生應掌握的語言與文學,還承載著中國文化。高校不應僅是開設相關課程而已,不應僅停留在‘語文’的表層上,而應展現中國文化的風采與魅力?!边@段話給予我很大的啟示,經過深思熟慮,站在職業院校的廣闊天地中,倡導:重建大學語文新平臺,弘揚中華文化大智慧?,F將思考的成果詳細進行闡釋。
一、編寫符合職業院校特色的大學語文教材,融入大量傳統文化內容
目前學語文教材中,傳統的詩詞歌賦往往占據大量篇幅,學生通過語文課程掌握最多的是文學,除此以外則知之甚少。造成這種結果,因在于人們對“大學語文”的含義十分模糊。
先提出第一個問題:什么是“語文”?葉圣陶先生的解釋道:“是語文?平常說的話叫口頭語言,寫到書面上叫書面語言。語就是口頭語言,文就是書面語言。把口頭語言和書面語言連在一起說,就叫語文。”這個回答只說明了“語”的含義,并沒有解釋“文”?!罢Z”即語言,包括口頭語言和書面語言?!拔摹钡暮x十分復雜。許慎在《說文解字》中解釋為:“文,錯畫也,象交文。”而且中國古人將“文”等同于“紋”,與人對自己的修飾有關。張岱年將“文”的含義引申為三層:第一,為包括語言文字內的各種象征符號,進而具體化為文物典籍、禮樂制度;第二,由倫理之說導出彩畫、裝飾、人為修養之義;第三,在前面兩層意義之上,更導出美、善、德行之義。看來“文”就交織在人們生活中,表達、裝飾并提升人類。因此“語文”是借助語言承載的表達、裝飾并提升人類的各種文物典籍、古典藝術、禮樂制度、人為修養、美善德行等。古典文學只是其中之一。
第二問題:什么是“大學”?大學在我們的觀念中就是高等學府,畢業后就走入職業生涯。我以為“大學語文”中的大學既具有這個含義,同時更應該傳承古人對“大學”的解釋。曾子在《大學》首句就講到:“大學之道,在明明德,在止于至善?!边@里的“大學”指的是大的學問,大的學問,要彰顯美德,最終達到最高的善。最高的善在曾子看來就是平天下。
總之,語文”必須以彰顯美德,天下太平為宗旨,選取用語言文字記錄的傳統內容,涉及哲學、歷史、文學、政治、軍事、醫學等方面,表現出人類對自己思想、情感的裝飾,以及對自我終極生命的探求。
二、提高高等職業院校大學語文教師的文化素養
有一部好教材,沒有好老師,只能是徒然。教授大學語文的教師在傳統文化方面的素養極為重要,缺乏這種素養講解中會對文章理解不透,不能深入淺出,更不能將中國傳統的觀念闡釋明白,達不到授業解惑。提出兩點可行的措施:
首先,加強大學語文教師文化素養的培訓
高等職業院校教授大學語文課程的教師大都是漢語言文學專業畢業的本科生和研究生,盡管對傳統文化內容有所了解,但缺乏廣泛和深入的探究,所以需要單位提供良好的機會,加強培訓力度,并且制定完善的培訓計劃,理清培訓程序,以及每個階段培訓的內容和要達到的目標。當然傳統文化素養不是通過一個短期的培訓就能夠實現,是一個潛移默化,逐漸深入的過程。但培訓是十分必要的,可以讓教師明確傳統文化的本質和核心,由此展開的理解和講解才不會是個人的隨意曲解,以至于謬以千里。
其次,大學語文教師應廣泛涉獵傳統文化方面的書籍
大學語文教師不一定要成為傳統文化方面的學者,但必須在這方面有豐富的學識,因此必須利用業余時間廣泛涉獵傳統文化方面的書籍,在學習中進步,在學習中提高教學水平,培養自己獨立思考的能力,不至于曲意逢迎他人的觀點。優秀的書籍往往是專家們偉大思想的結晶,常常與偉大思想碰撞,必然能夠進一步提高大學語文教師在傳統文化方面的素養。
三、開展與傳統文化相關的豐富的課外活動
大學語文教學一直以來局限于課堂理論教學,隨著多媒體的廣泛使用,越來越可視性和形象化,的確提高了學生的興趣,但依然沒有離開課堂這個狹小的范圍。因此我們提出走出課堂,開展豐富的課外活動,才能夠真正讓傳統文化的精神深入學生內心。
首先,開展經典誦讀活動
傳統文化經典作品是誦讀的最佳讀物,絕對不能通過默讀以及閱讀其他人解釋的作品來理解,只能選擇誦讀。誦讀過程是一個練氣的過程,熟練之后,氣自然順暢,對誦讀者的身心都有極好的影響,況且多讀則其義自現,自然而然提高了學生對傳統書籍的理解。
其次,開展與傳統文化相關的知識競賽
中華傳統文化中也包含豐富的知識內容,這些基本的知識需要學生了解、熟悉并掌握,就需要通過開展知識競賽活動,促進學生積累知識方面的興趣,使學生明白,除了現代都市化的、網絡的知識外,還有很多充滿文化內涵的知識符號。
最后,定期參觀承載傳統文化的古代遺跡
每個職業院校可以根據所在地區保存的古代遺跡,定期組織教師帶領學生參觀學習。古代遺跡往往是對古代社會現象,發展水平,人類文化的具體表征,通過它們,可以讓學生更形象、具體了解文化是怎樣與具體實物相結合,從而對傳統文化的觀念有更深入的理解。
通過對以上內容的探討,我們深信,如果每個高等職業院校帶著對傳統優秀文化的崇敬,加強對大學語文課程的高度重視,努力組織教師編寫符合自己學院學生需要的大學語文教材,不斷開展豐富的課外活動,一定能夠將大學語文課程變為弘揚中華文化的新平臺。
參考文獻:
[1]楊朝明.大學語文與中國傳統文化教育.衡水學院學報[J].2012.12第6期
[2]葉圣陶.葉圣陶語文教育論集[M].教育科學出版社.1980
關鍵詞:初中語文教學;素質教育思想;貫徹執行
G633.3
素質教育是相對于應試教育而言的一種教學模式,它強調的是對學生全面素質的培養,教學不僅僅是要打好學生的語言基礎,還要調動學生的語言能力,養成良好的學習習慣。眾所周知,語文課程是教學的必修課,是學生學習的難點和重點,其中蘊含的文化內容與民族思想、愛國情懷息息相關,對健全學生的人格,樹立正確的價值觀也有積極的作用。然而目前初中語文教學還存在很多不足,尤其是對素質教育理念的認識不充分,教學還是看重分數和成績,學生的學習壓力越來越大。本文就結合初中語文教學的實際情況,對素質教育理念加以分析,并深入挖掘語文的內在精神,貫徹和落實好素質教育新理念,為學生的全面發展奠定堅實的基礎。
一、初中語文教學貫徹素質教育思想的重要性
素質教育的內涵是對學生綜合能力的培養,它的教學在于面向現代化、面向世界,堅持教學與學生生活的緊密結合。從某種意義上而言,素質教育的核心就是人文精神的傳播,是樹立學生正確價值觀的教學課程,對整個語言文化的傳承都有積極的意義。
首先,初中語文教學貫徹素質教育思想,有助于提升學生的靈魂高度,讓學生對語文有一個深入的了解,在閱讀和學習中體會中國文化,借助學習語文來探索世界,展望未來;其次,初中語文教學貫徹素質教育思想,有助于張揚學生的個性,教會學生用“心”去閱讀,在語文學習中更好的對自己進行定位,找準應當扮演的角色,健全自己的人格修養;最后,初中語文教學貫徹素質教育思想,有助于讓學生進行自我教育,喚醒他們沉睡的靈魂,提高國家榮譽感,樹立為祖國服務的理想,并全面提高自我。
二、初中語文教學貫徹素質教育思想的有效對策
(一)挖掘語文教材中有關素質教育的內容
初中語文課本的編寫不是隨意為之,而是多名專家集體研究和分析的結果,教材中蘊含著語文學習最重要的內容,對啟迪學生的思想,做好教學工作具有積極的作用。因此,初中語文教師在實施素質教育的過程中必須深入挖掘其中的內涵,滲透文章中的文化思想。例如,教師在教學《,你在哪里》的時候,不僅僅要讓學生理解文章的表面含義,更重要的是要讓學生理解其中的情感,對這個人物進行解讀,講述他的故事和事跡,并對當時的時代背景進行介紹,讓學生在學習之前了解文章的意義所在,深入挖掘其中蘊含的素質教學理念。
(二)適當的加入思想教育
素質教育與思想教學相輔相成,初中語文講解在教學生知識的基礎上,還要傳遞正確的思想精神,健全學生的人格。如在講解文章《捕蛇者說》的時候,就可以將道德修養內涵滲透給學生,而不是僅僅告訴他們一些道理,不要強加給學生各種想法,而要讓學生在學習中自己去感悟,感到“苛政猛于虎”,然后在告訴學生新的思想內容,學生會感到封建社會的黑暗,會更加熱愛我們的社會主義社會,如果再加以引導,會讓他們更加熱愛學習,團結互助等等。
(三)思想教育要緊密聯系學生的生活實際
教育教學的目的是要培養學生的語文素養,讓學生將知識與實際生活結合起來,做到學有所用。因此,初中語文教學不能只是口頭教學,而是要讓學生學會感受和傾聽,根據教學大綱的要求制定教學計劃,在生活中也同樣強調語文的意義。
所以,我們在進行思想教育的時候,要結合課文的內容,緊密聯系學生的生活實際,讓學生有所悟、有所感,真正的領會語文教材中的深層次內涵,理解語文學習的真實情感。比如在講《黃河頌》這課的時候,如果一味的用理論灌輸祖國的偉大和發展歷史,就會引發學生的厭學情緒,不利于集中學生的注意力,甚至引發他們的厭學情緒。相反,如果讓學生主動談談自己的見聞,談談他們見過的祖國的大好河山,學生就更容易產生親近感,并在講述中抒發自己的情感,進而會產生對祖國的贊美和熱愛之情,并熱血沸騰的朗讀《黃河頌》,產生努力學習、建設祖國的美好愿望。只有堅持與實際教學相結合,才會達到教育的目的,才使德育教學和素質教育落在了實處。
三、結束語
初中語文教學是學生學習的重點,也是教學的必修課,學生在實際學習中要掌握語文的深層次意義,就必須轉變原來單一教學的模式,做好教學創新,將素質教育理念與語文教學融合在一起。對此,初中語文教學要轉變固有的教學模式,全面貫徹和落實素質教教育理念,深入挖掘教材中的素質教學內容,加入思想教學內容,并與學生的生活實際結合起來,從而貫徹好語文素質教育,培養學生的全面素養。
參考文獻:
[1]趙春輝.淺談思想素質教育在初中語文教學中的重要作用[J].希望月報(上半月),2008,03:34.
[2]白亞亞.素質教育下對初中語文教學的思考[J].甘肅聯合大學學報(自然科學版),2011,S1:71-72.
一、語音是語言的基礎
(一)語音的中介作用
對語言來說,聲音是第一性的。不管在人類語言發展方面,還是在言語的運用記憶方面,語音都起著不可替代的作用。語音學習的結果促使了語言動覺能力的發展。這一能力的發展又促進了刺激驅動認知能力的發展,因此涉及言語動覺的語言產生在中介語,提高中介語的主要作用是加強句法學習,檢驗假設和培養自動化。
Skehan指出,成功學習語言的三個要素是:語言編碼能力;語言分析能力;記憶力。他還指出音位編碼能力在語言學習的初級階段可能特別重要,因為把聲學輸入轉變為可認知加工的信息內容是極其重要的。在這方面的失敗可能無輸入可加工,并且在非正式的場合,意味著語言學習機會的喪失。音位編碼能力一般來說對下一階段能用于認知學習的可理解的輸入的獲得將產生重要的影響。學習者接觸聲學刺激之后所獲得的音位編碼能力越強,隨后可用于分析的材料內容就越豐富。反過來說,聾啞人很難學會語言,就是由于不能獲得語音的聲音輸入的緣故。
在語言學習中,通過視覺或聽覺登記而獲得的語言輸入,是以語音作為中介的,然后經過短時記憶的存儲及處理,才與長時記憶產生整合作用,而后發展為內部語言。感覺登記過程中,圖象能延續約1/4秒,而聲象能延續約數秒。正是由于聲象的感覺記憶較長,能達到數秒,困難的或陌生的語音輸入認知學習都依賴語音表征來完成。
(二)語音對聽說技能的培養有直接關系
言語的聽辯過程涉及音位的感知辨識、短時記憶、反饋監控等過程。言語聽辯感知是言語理解的前提,沒有對言語的感知就談不上對言語的理解。音素是可分辨的最小語音單位。然而語音并沒有不變式(invariant)或標準的形式。言語的音素和實施并沒有一對一的關系。雖然音素是可分辨的最小語音單位,但對音節的認識反應較音素快。在言語活動中,音節卻是比音素更易覺察的語音單位。
連續性語言的聽辯并非是吸收聲學信號的被動過程,而是一個主動的語言輸入認知處理過程。由于在真實言語交際中的語音輸入往往是伴隨著非語音信息。這樣,在聽辯中就應有所選擇。在選擇的過程中,聽者運用聽覺記憶,根據大腦皮層中關于語音信息的若干區別性特征而把音位加以識別,也就是將神經沖動所傳人的反映聲波的頻率、強度、持續時間的連續語音信號轉變為按一定規律排列組合的語音單位序列。因此,如果某一音位組合在聽者的心理詞匯中沒有與之相對應的詞,他就無法檢索到該詞,無法知道該音節組合表示什么意思。
肌動論的觀點認為,在言語聽辨過程中,言語信號是參照言語的肌肉活動來辨認的。這種理論把語言產生的過程和言語感知的過程聯系起來,因為它強調我們是怎樣按照我們產生言語來辨認言語的。由于大腦記憶認知的特點具有模糊性、近似性和粗略性。我們認為人類對語言聲音的記憶認知是以語音原型(phoneticprototype)為基礎,因原型具有概括的作用,能提高辨認的速度。語音原型的來源是語音能力訓練發展的結果。
英語是語調語言,其韻律因素,包括語調、重音、節奏等,對言語的聽覺也產生了重要的影響。英語的旋律音調模式是句子結構的一部分,而不屬于詞的結構,人們借助語調來使用語言的詞匯和語法結構,傳遞句中表達的思想。不同的語調要求作出不同的言語反映或以某種活動作出反應,構成不同的交際類型。語調是依靠發音器官來實現的,因此,對語調的聽知覺需要有聽者發音器官模仿發音的神經活動的參與,從另一角度來說語音能力的發展是口語聽辨能力發展的前提。
(三)語音對閱讀能力的培養也是有促進作用
良好的發音習慣有助于提高閱讀速度。我們在閱讀時所使用的書面符號很快便會在頭腦中轉換成相應的聲音形象。這個轉換過程的快慢決定著我們的閱讀速度。如果發音困難大,朗讀時結結巴巴,不時有停頓和重復,那么閱讀速度就會大受影響。
在閱讀過程中,首先需要對詞進行識別。人們意識中的字母組合及拼法知識影響著詞的感知辨認。字母組合及拼法知識最先通過聲音來表征。在詞的認知中形碼會自動激活音碼,而音碼也會喚起語義的聯想。詞或詞組作為語言組塊,對其感知的單位大小取決于讀者認知詞的熟練程度、材料的熟悉程度、材料的物理特征及其所引起的語言共鳴等情況。因此,語音能力發展能促進詞匯的辨認。
Dearborn(1906)研究了閱讀中的正字法和可音讀性(1egibility),認為在閱讀中注視時間的長短部分決定于字母的序列。如果一個詞中的字母的序列是正常的并且是比較普遍的,例如:wrap,wake,teacher等,則聯結的過程受到的干擾就比較少,知覺它的時間就會比較短;相反,就會使聯結的期待落空,知覺它的時間就會比較長,閱讀從而受到影響。
閱讀時,言語輸入必須經過短時記憶的存儲及認知處理,才能與長時記憶產生整合作用。短時記憶的能力決定著語言輸入的認知處理情況。短時記憶弱,語言輸入就會在未認知處理之前消失,成為無效輸入Gough認為在短時記憶中,心理詞典(mentallexicon)詞條的內容應該包括語音、句法和語義信息。因此,語音能力的訓練對短時記憶來說是必不可少的。(四)有些語法、詞匯的確定也和語音有關
語法和詞匯都是通過語音得到體現的。只有學好發音,才能把所學的語言材料以正確的形式在腦子里儲存下來,以正確的形式使它重現,從而加強對語言的感受,最有效地掌握語法和詞匯,提高實際使用的能力。
比如同一個詞作名詞用時重音在前,作為動詞用時重音后移。如present這個單詞念成[preznt]是名詞或形容詞;若念成[prizent]則成為動詞。另外初學者感到難以區分動名詞和現在分詞作定語時,形態上完全相同,但在重音處理上有所區別的。如walkingstick的重音落在前面時,則作“會走路的手杖”講;如重音落在后面一個詞時,則作“會走路的魔杖”解釋了。前者為動名詞詞組,后者為現在分詞詞組??梢娭匾舻奈恢脤υ~類的劃分和詞義的確定具有很密切的關系。這說明某些語法現象與詞匯意義需要我們從語音的角度去觀察和分析。
二、語音教學的方法
(一)模仿
美國心理學家加涅按學習結果,把學習分為智慧技能、認知策略、語言信息、動作技能和態度等五類。又將智慧技能分為若干亞類:辨別;概念;規則;解決問題。認為人的智慧發展過程主要是一些習得的能力的累積過程。語言教學實際上與五類學習都有一定的關系,但如果強調學習發音,則主要是運動技能的學習,并且在一定程度上包含智慧技能的學習和言語信息的學習。加涅認為運用技能是協調運動的能力。運動技能實際上有兩個成分:一是描述如何進行運動的規則;二是因練習與反饋而逐漸變得精確和連貫的實際肌肉運動。顯然,發音和書寫都有運動技能,都是習得的能力。
在語言教學中,教師傳授學生掌握語言知識的技能基本方法有兩種即直接模仿法和分析模仿法。模仿在心理上是一個隨著感知進行再現或嘗試的過程。這是人類一切學習活動中最重要的一種形式。對外語學習中的語音教學有著尤其重要的意義。因此模仿是習得語言最有力的手段。離開模仿幾乎可以說不可能掌握任何語言。教育論文投稿
直接模仿法主要是指單純模仿,即在不做任何解釋的前提下進行模仿。學生只依靠聽覺的感受,模仿教師的發音,直到模仿正確為止。
(二)反復練習
語音練習無疑是語音教學階段中的重要活動。語言教學不僅要廣泛進行練習,而且要講練隨時穿插,即所謂邊講邊練。例如一次課要講授十個音,決不能在講完全部音的發音方法以后再練,而應該每講一個音就練一個音。
語音練習的主要目的是鞏固和培養發音和誦讀技巧,培養在視覺、聽覺和動覺間迅速建立聯系并構成協同表象的能力。特別是學習字母讀音,只達到會是不夠的,必須在初學階段達到自動化的程度,一見到每個字母立即讀出,反之,一聽到某個音就立即寫出字母。
為了有效地進行語音練習。不僅應有合理的教學安排,使語音學習與口筆語訓練巧妙的配合,相互促進,迅速提高,而且應選用或自編適合學習者的最佳練習材料,練習中應有足夠的例詞、例句,包含積極訓練的要求、積極訓練的內容,注重清濁、軟硬以及其他相似音之間的區別和對比聯系,對重音、語調,也都需配有相當的材料進行練習。如果能選用常用的詞、句對提高口語能力也不無幫助。這種語音材料還不僅僅是文字材料,最好能配一錄音材料或錄像材料。多聽地道的外語是學習任何語言所不可或缺的重要條件。沒有一個從未有聽到過外語的人能夠講出使人理解的外語。外語錄音、錄像教材,網絡資源為學習外語創造了條件,提供了大量的地道語音資料。教育論文投稿
【關鍵詞】鄉鎮初中英語;口語教學
一、目前鄉鎮初中英語口語教學的現狀及原因
口語教學方法機械化、簡單化?!袄蠋燁I讀,學生跟讀”在長期中學英語口語教學已成為一種常用的教學模式。這種教學中,教師并不針對課文或詞匯的語境和全文思維做深層的講解和剖析,只簡單機械地讓學生重復跟讀,這使得學生不能領會其中英語口語表達的精華,更不熟悉文章的組織結構和英語思維,導致學生在英語口語課上做無用功,使英語口語學習效果不理想;再者,鄉鎮學校由于師資短缺,許多英語教師都不是專業的教師,因此,他們的口語本身都較差;最后導致教出來的學生的口語也較次。
英語口語教學中沒能正確認識老師與學生的相互關系。在英語口語教學中,教師應該起的是主導作用,而學生則應該是處于主體地位。語言學習不應該是理論上的學習,而更應該是語言交流的實踐活動。教師填鴨式的講解,口語教學中缺少互動活動,不能有效調動學習熱情。長此以往,勢必影響學生的學習興趣和熱情。過分注重詞匯與語法的解釋,忽視對文章整體結構、特色及思維流動的分析。英語教學中,教師往往還是過分強調一些詞匯的用法并對語法點不厭其煩地解釋,而沒有對學生們的語言思維連貫性進行培養,這樣培訓出來的學生,只會做題卻無法說幾句相關聯、有思維的一段話,從而導致學生不能完整地表達自己的想法和思想。
教學環境因素。要提高英語口語技能,語言環境是重中之重。鄉鎮中學生是在漢語單一語種的環境中學習英語的,學生除課堂外,其他時間使用英語口語的環境幾乎為零。這說明,學生缺乏英語使用環境、氛圍和場景。這導致了口語技能的降低。由于農村教學條件的制約,加上學生人數過多。班額容量有的學校達到60-80人,如此多的學生,老師很難兼顧到,導致在課堂上沒有足夠的聽說實踐機會,也難以組織有效地口語訓練。
二、改進鄉鎮初中口語教學的一些措施
結合鄉鎮中學生英語學習的特點,在課堂教學中,教師可以根據學生的水平設計不同的教學方法和步驟。
1.趣味語境教學
孔子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!敝挥屑ぐl學生對口語表達的濃厚興趣,才能使教師的教學與訓練有所起色。在學生的語言基礎得到一定提高之后,應進一步強調語境教學,讓學生學會如何運用。教學中可采取創設情境、小組對話、講故事等多樣化的課堂教學方法與豐富多彩的課外活動,還可以適當采取做游戲、猜字謎等形式來活躍課堂氣氛,培養他們對口語表達的濃厚興趣。同時在學習中進一步為學生提供英美社會的文化習俗知識。教師應著力培養學生對口頭表達的興趣,讓他們在課堂上形成想說、敢說、有東西說的習慣。
2.堅持用英語教學
用英語組織課堂教學,用英語教學有著十分重要的意義,可以說是英語教學成敗的關鍵。用英語教英語有利于提高學生的聽力水平,有利于向學生提供大量說英語的示范,便于學生口頭模仿,激發學生說英語的欲望,并提高學生學習英語的興趣。教師從一開始就要多說英語,用英語組織教學,只要教師堅持說英語學生的聽力能力才會逐漸提高,聽力提高了,學生開口說才有了依據和保證。
3.給學生提供提問的機會
課堂上傳統的“教師問、學生答”的提問方式比較單一,學生不能主動地提問和表達思想、積極參與。如果變師生問答為教師問學生答、學生問教師答、學生問學生答,則可在有限的課堂時間內大大地增加學生說英語的機會。英語教師應該為學生創造更多用英語進行交際的機會,以此來培養學生的交際能力,而不是代替他們進行交際。要給學生提供機會,讓學生自己提問,由其他同學來回答,以便學生之間有機會互動。
4.注重小組交流和相互學習
我們本地區的農村學校普遍具有班額大、學生多的特點,教師在有限的課堂45分鐘內難以讓每個學生都獲得語言交際的機會,小組交流則是解決這一難題的方法之一。小組可以二人一組、三人一組、四人一組等。要求學生圍繞教師所給的話題進行語言活動,或操練語言知識,或發表個人見解,或通過討論獲得問題的答案。每周我都用一節課的時間,給學生進行分組口語訓練讓他們自由發揮。這樣,表達能力差的學生就能從表達能力好的學生那里獲得益處,加強自己的表達能力。表達能力好的學生也能鍛煉自己的能力,并獲得成就感。這樣的活動可以有效地加大學生語言的實踐量,還能夠培養學生在群體中與他人合作的能力。相互學習,相互提高。
5.積極有效的評價方式
教師的評價與學生口語交際能力的形成有著直接的聯系,在組織口語教學活動中,應注重評價的激勵功能,注重采用積極的評價方式。
(1)既注重教師對學生的評價,又注重學生互評和自我評價。教師對學生給予的及時充分的肯定和鼓勵可以調動學生開口說英語的積極性,樹立學好英語的自信心;同伴給予的肯定能夠消除學生負評價帶來的恐懼心理;學生的自我評價讓學生有了充分認識和肯定自我的機會。
(2)橫向評價和縱向評價相結合。對各個學生進行橫向評價,有利于學生認識自己的優勢與不足;同時,也要注重學生發展過程中的縱向評價,對那些英語學習有困難的學生,應采用肯定的評價,幫助他們建立自信。
鄉鎮初中學生英語開口能力普遍較差是我們應該正視的現實問題。改革傳統口語教學模式,提高英語口語教學水平,增強英語口語教學的時效性,是解決這一問題的必經之路。只有不斷優化英語口語教學的策略,用科學的理論為英語教學導航,解決“啞巴英語”問題才不至于成為空話。
【參考文獻】
[1]《中學生英語(初中版)》2011.第24期.作者:石峰珠;
關鍵詞:大學語文 課程性質 改革 再思考
中圖分類號: G64文獻標識碼:A 文章編號:1007-3973(2010)06-179-02
本人從事大學語文教學已多年,但是對這門課程的教學總覺不滿,在《大學語文教學的現狀與對策》一文中曾提出過自己的一些思考。近幾年來,隨著對大學生素質教育呼聲的不斷高漲,反思和研究大學課程教學的氛圍越來越濃。這不乏有一些很有參考價值的想法和理念。但都脫離了學生語文能力的實際,脫離了對課程的正確認識。所以,呼聲雖然高漲,效果仍然差強人意。
1大學語文教學與改革的瓶頸
目前,大學語文教學與改革面臨以下幾個突出問題:
1.1課程地位問題
語文是一門極其重要的課程。從小學到中學,一直受到學校、教師、學生及家長的高度關注和重視。到了大學以后,盡管大學語文課被大多數高校確定為公共基礎課程,但由于受大學教育專業化的影響,重視專業課程,輕視基礎課程。因此,有部分高校只把大學語文課程當作擺設。更為重要的是,有些高校的教學主管部門對此課程沒有明確其在高校課程設置中應有的地位。雖然教育部曾多次向全國高校提出要求,希望各高校要結合自己的實際,積極創造條件,重視加強大學語文課程的改革和建設。但該課程的開設仍然處于自由狀態,隨意性極大。
1.2 課程性質問題
關于中學語文課程的性質問題一直成為語文界討論的熱點,但對大學語文課程的性質因對其地位的認識不足,所以也沒引起太多人的重視。大學語文課程到底是解決什么問題?能解決什么問題?是強調其工具性?還是強調其人文性?亦或是工具性和人文性并重?這個問題還沒有從根本上解決。教育部高教司《大學語文教學大綱》指出:“設置大學語文課程,其目的在于:語文學科的人文性和基礎性特點,當代人文科學與自然科學交叉滲透的發展趨勢,為我國的現代化建設培養高質量的人才?!薄盎A性”就是語文的工具性特點。語文課程對學生具有語言修養、文學修養、文化素養、人格品質、思維創新等多種教育功能,而語言修養是基礎。就目前理科學生的語文能力來看,大多數學生的論文,語言不通,結構混亂,錯別字比比皆是,讓人堪憂。所以,語文教學必須突顯學科的工具性(基礎性),重視和加強語言表達能力的培養。我們既要反對實用主義至上的功利性思想,但也不能回避大學語文的實用性,在教學中兼顧語文學科的工具性,這既是對中學語文課程的提升,也是大學生將來發展的需要。
1.3師資素質問題
因為對課程地位和性質的模糊認識,也就影響了高校對教師隊伍的建設。就目前來看,凡有中文系的院校,絕大多數老師都想從事中文專業課程教學,很少愿意從事大學語文教學。因為,從事專業課程教學意謂著將會受到更大的重視,在晉升職稱、科研經費等方面差別甚大。另外,還有不少高校的大學語文老師則是從其它部門抽調過來臨時客串大學語文教學的,這難免不乏有學歷低、教齡短、經驗少的教師。這就造成了大學語文教師隊伍的極不穩定,水平參差不齊。一方面是有水平的老師不安心本課程教學,都想拼命擠向專業課程教學;另一方面是新來的教師又沒有太多駕馭大學語文課堂的經驗,大學語文的教學質量也就可想而知,學生是怨聲載道,老師是苦不堪言。
1.4 教學理念問題
任何改革都必須與時進。改革開放以來,特別是在經濟全球化影響下,中國傳統文化已發生了重大變化。西方大眾流行文化如通俗歌曲、影視文化、激光唱片、時尚服飾、廣告文化、網絡文學與文化等不斷涌進中國,使廣大青年學生的知識構成、價值觀念、思維方式及生活方式發生了重大改變,傳統的純文學教學語境己不復存在,學生變得更加關注現實、關注社會、關注生活。因此,作為培養學生人文素質教育的大學語文課程既要堅持自己的目標,也須面對全球化的大眾文化語境,按照與時俱進的原則,改變大學語文教學觀念,創造多角度開放式的教學環境,守正出新,不僅形式要新,而且教法要新。只有做到了求新,才能更好地滿足大學生的需要,從而激起他們的學習欲望。
除此之外,還有教材編寫、課程考評等等問題,都影響著大學語文的教學與改革進程,都無法回避。
2 加強和改進大學語文教學的幾點思考
面對大學語文教學存在的諸多問題,我們既要考慮社會大環境的影響,又要針對大學課程教學的實際,轉變教學理念,建立起適合大學生特點的語文教育模式和教學規范。
2.1立足工具性,堅持 “文化”性
大學語文課程設置的目的是培養學生漢語語言文字方面的閱讀、欣賞、理解和表達能力,這是大學生文化素質和教育的一個重要方面。因此,大學語文教學仍然必須突顯“工具性”,培養學生最基本的語文能力。語文能力是指提綱挈領把握重點的聽說能力、快速高效的文獻資料檢索整理閱讀能力、嚴謹準確地表述學習心得和研究成果的寫作能力。這就必須改變過于強調對語文知識的記憶而忽視對語言交際能力的訓練、過于強調語文知識的系統完整而忽略語言能力的培養、強調語法分析而忽略語感的體驗、強調將少數課文掰開揉碎的“精讀”而忽略對學生視野的開拓的教學現狀。學生掌握語文能力的速度和程度直接影響著整個大學階段的學習。因此,大學語文課程應致力于大學生語文基本素質的培養,使他們具備生活與工作需要的語言能力。
當然,面對當前的大學語文教學語境,在學科間關系不斷趨向融合、學科邊界逐漸模糊的時代,我們也不能一味強調工具性或單一審美性的語文教學觀念,而應把“文化”作為大學語文教學的主線,全面打通文、史、哲、藝術、宗教等學科之間的知識界限,樹立“文化語文”的“大語文”教學觀,讓學生在“大語文”教學中充分接受中國傳統文化的影響。一方面,既培養大學生日益欠缺的人文精神,另一方面,在打破學科間界限森嚴的同時,進一步拓寬學生的視野,開啟學生的智慧,以培養大學生整合知識的能力,激發學生的創新意識。
2.2 切合社會需求,追求實用性
語文課程的實用性,既有“形而下”的語言層面的應用,又有“形而上”層面的“用道”。在大學語文教學中,應強調語文在專業運用中的實用性,為應用型人才培養夯實就業實力和基礎?,F代社會需要的人才不僅僅是只精通專業知識,還需要有較強的語言交際能力。因為,語言文字的規范熟練運用能力已廣泛滲透在各行各業中?!罢Z文”從字面上理解即“語言”和“文字”,或者說口頭語言和書面語言。它的主要任務就是培養學生分析、品評、寫作各類文章的能力,培養學生在交際過程中,面對不同類型的人如何運用語言準確表達內心想法的能力,如何迅速獲取語言信息而從容應變的能力,一句話,即培養學生“能說會道,能言善辯,能寫擅文”的能力。這種能力,能夠幫助學生在擁有專業知識的前提下,創造更多機遇,提高競爭力。
2.3 轉變教學理念,創新教學方法
大學生整體上思維更加活躍,接受的信息更加豐富,自主能力也更強。因此,教學上不能還是老一套,而要轉變觀念,創新方法,激發興趣,提高效率。
2.3.1實施主題教學
大學本科課程設置要求是,厚基礎,寬口徑。教師必須擴大課堂知識信息量,拓寬大學生的知識平臺,實現人文素質教育的目的。在大學語文教學過程中,應以文本內容為中心,多向整合,把與文本相關的內容、知識收集起來,形成小課題,集小課題為專題,實行課題式的主題化教學。這種 “主題化教學”,或“話題式教學”,即在一個主題的統領下,選取相關內容(當然也包括教材內的課文),進行綜合性學習。主題的選擇,要切合學生生活實際,如“愛情與友誼”、 “就業與人生”等;也可以從語文學習的角度來確定,如“個性閱讀”、“口才與演講”、“應用寫作”等;或從時事政治的角度來確定,如“北京奧運”、 “西部開發”、“奧巴馬獲獎”等;還可以從作家作品、流行文化的分門別類的角度來確定,如“老舍的幽默”、“我看韓寒”等。這樣,既激發了學生學習語文的興趣,又能引導學生關注現實、關注生活、關注社會,以提高對各種社會與生活現象的敏銳洞察力。
2.3.2融學術性于趣味性
大學語文是一門綜合性很強的課程,內容非常豐富,涉及到各門類、各學科的知識,這要求大學語文教師要有廣博的知識(博)。但隨著中小學素質教育的深化,大學生文化素養的進一步提高,浮于表面的介紹必定無法滿足學生的需求。所以,大學語文教師又要有自己的研究領域,并用科研推進教學的深入,追求學術性(專)。從向大學生傳授中國傳統文化的角度來看,首先必須有一定的學術品位。要做到這點,要求老師既要“博”又要“?!?老師必須積極參加科研活動,深入到本學科的前沿地帶,探索本學科的最新研究動向和最新研究成果,并將這些成果引入課堂,從而使本課程教學體現出一定的深度。其二,在注意學術性的同時,也要講究趣味性。學生在學習過程中缺乏興趣,因而也會失去學習的積極性和主動性。這就要求,一要充分發揮大學語文課程內容趣味性的優勢,如豐富的史料知識、各具特色的作家生平、古老而又新奇的漢字文化、異彩紛呈的民俗風情等等,教師可以結合自已的研究方向或專業特長加以發掘發揮,并用之于課堂。二是要調動各種因素和手段,激發學生學習的興趣。通過生動、幽默的語言吸引學生就是其一。教學中以風趣幽默的語言將文學典故、文學故事等課堂知識,描繪的栩栩如生、淋漓盡致,將學生引入樂而忘返的勝鏡,不斷滿足學生的新鮮感和好奇心,從而達到提高教學效果的目的。
2.3.3貼近學術前沿,追求時代性
文學內容是大學語文課程內容的主要組成部分。有人說∶一切文學都是當代文學。這里強調的就是文學的時代性問題。古代文學、現當代文學研究發展很快,當代文壇更是瞬息萬變。這要求教師應當積極關心文學研究動態,及時把當下文學研究的新成果引進課堂。另一方面,大學語文課本中的經典文本又都是千年前前人智慧的結晶,反映的是前人的生活與情感,而這些與當代學生的生活語境相差甚遠。要使學生讀懂前人的智慧和生活,教師就必須善于挖掘文本的時代性主題。于丹解讀《論語》、易中天演說《三國演義》等都是很好的例子。實際上,中華文明的積淀并沒有死亡,它仍然還是生生不息的,它們仍然能給人以啟發和智慧,象《孫子兵法》現在已廣泛運用于政治、經濟、商業等各個領域。這就要求教師必須對許多社會問題和各種文化現象作出理論的文化闡釋,以培養學生理性地看待各種社會現象的能力。
當前大學語文教學中存在的問題以及效果差、不夠實用的現狀,需要老師遵循語文教學的學科特點,圍繞語文的教學目標,立足現實,探索新的教學模式和方法,在突出知識性、工具性的培養基礎上,培養學生的語文素質和文化素養,使大學語文教學充滿活力。
參考文獻:
[1] 李金國.論語文個性化閱讀[J].當代教育論壇,2008第5期.