時間:2022-04-29 01:16:43
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇實用醫學論文,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
醫學論文是醫學科研工作的最后階段,通過文字形式記錄醫學研究的最新結果。因此,撰寫醫學論文要把握醫學論文的基本要求、選題方法及一般體裁,從而達到主題和形式的和諧統一。
1 醫學論文的基本要求
1.1 創新性醫學論文的創新性是指文章要有新意,要發展醫學成就,破解醫學問題。醫學論文有無創新,選題是關鍵。選題創新是醫學論文寫作的靈魂,是衡量醫學論文價值的重要標準。可體現在:①理論方面的選題應有創新見解,既要反映作者在某些理論方面的獨創見解,又要提出這些見解的依據;②應用方面的選題應有創新技術等,也就是要寫出新發明、新技術、新產品、新設備的關鍵,或揭示原有技術移植到新的醫學領域中的效果;③創新性還包括研究方法方面的改進或突破。
1.2 可行性 所謂選題的可行性,是指能夠充分發揮作者的綜合條件和可以勝任及如期完成醫學論文寫作的把握程度。選題切忌好高鶩遠,脫離實際,但也不應過低,影響主客觀的正常發揮,降低了醫學論文的水平。影響選題的可行性因素有:①主觀條件,包括作者知識素質結構、研究能力、技術水平及特長和興趣等;②客觀條件,包括經費、資料、時間、設備等。
1.3 實用性 撰寫醫學論文的目的是為了交流及應用。要從實際出發,選擇夠指導科研、指導臨床、造福人類的主題,因此,選題的實用性尤為重要。
1.4 科學性 醫學論文是臨床和醫學科學研究工作的客觀反映,其寫作的具體內容應該是取材客觀真實、主題揭示本質、科研設計合理、論證科學嚴謹、表達邏輯性強、經過實踐檢驗。所以,嚴格遵守選題的科學性原則,是醫學論文寫作的生命
1.5 前瞻性 要選擇有研究價值及發展前途的主題,應積極開發研究新領域、新學科和新理論。2 選題的基本方法
2.1 根據課題研究的結論來確定主題 這是常用的方法,可分為:①以科研的結論或部分結論作為醫學論文的主題;②科研結果與開題時預測不一致,待查出原因后,再尋找主題;③科研達不到預期結果,可總結經驗,從反面挖掘主題。
2.2 在科研過程中選題 醫學科研的過程中,有時會出現意外的現象或問題,作者如果能夠細心觀察、及時發現,可以在這些偶然中獲得新的選題。
2.3 在臨床實踐中選題 臨床工作是醫學論文寫作取之不盡的源泉,作者在臨床中會經常遇到許多需要解決的實際應用問題或理論問題,對此,只要從本學科實際出發,用心思考,會從中產生很多好的主題。其包括:①探討發病機制與預后情況;②分析臨床癥狀與表現;③研究診斷方法和治療方法;④疾病的多因素分析等。
2.4 從文獻資料中選題 醫學文獻是人們長期積累的寶貴財富,是醫學論文選題的重要來源。閱讀最新文獻資料,可以了解當前醫學科學研究的進展情況,開拓思路、激發靈感,從而挖掘提煉出好的醫學論文主題。
3 醫學論文的一般體裁
3.1 實驗研究 一般為病因、病理、生理、生化、藥理、生物、寄生蟲和流行病學等實驗研究。主要包括:①對各種動物進行藥理、毒理實驗,外科手術實驗;②對某種疾病的病原或病因的體外實驗;③某些藥物的抗癌、抗菌、抗寄生蟲實驗;④消毒、殺蟲和滅菌的實驗。
3.2 臨床分析 對臨床上某種疾病病例(百例以上為佳)的病因、臨床表現、分型、治療方法
和療效觀察等進行分析、討論,總結經驗教訓,并提出新建議、新見解,以提高臨床療效。
3.3 療效觀察 指使用某種新藥、新療法治療某種疾病,對治療的方法、效果、劑量、療程及不良反應等進行觀察、研究,或設立對照組對新舊藥物或療法的療效進行比較,對比療效的高低、療法的優劣、不良反應的種類及程度,并對是否適于推廣應用提出評價意見。
3.4 病例報告 主要報告罕見病及疑難重癥;雖然曾有少數類似報道但尚有重復驗證或加深認識的必要。
3.5 病例(理)討論 臨床病例討論主要是對某些疑難、復雜、易于誤診誤治的病例,在診斷和治療方面進行集體討論,以求得正確的診斷和有效的治療。臨床病理討論則以對少見或疑難疾病的病理檢查、診斷及相關討論為主。
3.6 調查報告 在一定范圍的人群里,不施加人工處理因素,對某一疾病(傳染病、流行病、職業病、地方病等)的發病情況、發病因素、病理、防治方法及其效果進行流行病學調查研究,給予評價,并對防治方案等提出建議。
1.1創新性醫學論文的創新性是指文章要有新意,要發展醫學成就,破解醫學問題。醫學論文有無創新,選題是關鍵。選題創新是醫學論文寫作的靈魂,是衡量醫學論文價值的重要標準。可體現在:①理論方面的選題應有創新見解,既要反映作者在某些理論方面的獨創見解,又要提出這些見解的依據;②應用方面的選題應有創新技術等,也就是要寫出新發明、新技術、新產品、新設備的關鍵,或揭示原有技術移植到新的醫學領域中的效果;③創新性還包括研究方法方面的改進或突破。
1.2可行性所謂選題的可行性,是指能夠充分發揮作者的綜合條件和可以勝任及如期完成醫學論文寫作的把握程度。選題切忌好高鶩遠,脫離實際,但也不應過低,影響主客觀的正常發揮,降低了醫學論文的水平。影響選題的可行性因素有:①主觀條件,包括作者知識素質結構、研究能力、技術水平及特長和興趣等;②客觀條件,包括經費、資料、時間、設備等。
1.3實用性撰寫醫學論文的目的是為了交流及應用。要從實際出發,選擇夠指導科研、指導臨床、造福人類的主題,因此,選題的實用性尤為重要。
1.4科學性醫學論文是臨床和醫學科學研究工作的客觀反映,其寫作的具體內容應該是取材客觀真實、主題揭示本質、科研設計合理、論證科學嚴謹、表達邏輯性強、經過實踐檢驗。所以,嚴格遵守選題的科學性原則,是醫學論文寫作的生命。
1.5前瞻性要選擇有研究價值及發展前途的主題,應積極開發研究新領域、新學科和新理論。
2選題的基本方法
2.1根據課題研究的結論來確定主題這是常用的方法,可分為:①以科研的結論或部分結論作為醫學論文的主題;②科研結果與開題時預測不一致,待查出原因后,再尋找主題;③科研達不到預期結果,可總結經驗,從反面挖掘主題。
2.2在科研過程中選題醫學科研的過程中,有時會出現意外的現象或問題,作者如果能夠細心觀察、及時發現,可以在這些偶然中獲得新的選題。
2.3在臨床實踐中選題臨床工作是醫學論文寫作取之不盡的源泉,作者在臨床中會經常遇到許多需要解決的實際應用問題或理論問題,對此,只要從本學科實際出發,用心思考,會從中產生很多好的主題。其包括:①探討發病機制與預后情況;②分析臨床癥狀與表現;③研究診斷方法和治療方法;④疾病的多因素分析等。
2.4從文獻資料中選題醫學文獻是人們長期積累的寶貴財富,是醫學論文選題的重要來源。閱讀最新文獻資料,可以了解當前醫學科學研究的進展情況,開拓思路、激發靈感,從而挖掘提煉出好的醫學論文主題。
3醫學論文的一般體裁
3.1實驗研究一般為病因、病理、生理、生化、藥理、生物、寄生蟲和流行病學等實驗研究。主要包括:①對各種動物進行藥理、毒理實驗,外科手術實驗;②對某種疾病的病原或病因的體外實驗;③某些藥物的抗癌、抗菌、抗寄生蟲實驗;④消毒、殺蟲和滅菌的實驗。
3.2臨床分析對臨床上某種疾病病例(百例以上為佳)的病因、臨床表現、分型、治療方法和療效觀察等進行分析、討論,總結經驗教訓,并提出新建議、新見解,以提高臨床療效。
3.3療效觀察指使用某種新藥、新療法治療某種疾病,對治療的方法、效果、劑量、療程及不良反應等進行觀察、研究,或設立對照組對新舊藥物或療法的療效進行比較,對比療效的高低、療法的優劣、不良反應的種類及程度,并對是否適于推廣應用提出評價意見。
3.4病例報告主要報告罕見病及疑難重癥;雖然曾有少數類似報道但尚有重復驗證或加深認識的必要。
3.5病例(理)討論臨床病例討論主要是對某些疑難、復雜、易于誤診誤治的病例,在診斷和治療方面進行集體討論,以求得正確的診斷和有效的治療。臨床病理討論則以對少見或疑難疾病的病理檢查、診斷及相關討論為主。
3.6調查報告在一定范圍的人群里,不施加人工處理因素,對某一疾病(傳染病、流行病、職業病、地方病等)的發病情況、發病因素、病理、防治方法及其效果進行流行病學調查研究,給予評價,并對防治方案等提出建議。
Photoshop是由Adobe Systems開發和發行一款功能強大的圖片處理計算機軟件,目前其已廣泛應用于戶外平面廣告設計、影樓攝影后期處理和多媒體課件制作等領域,其功能強大且操作便捷,目前已成為應用最為廣泛的圖片處理軟件。本文就該軟件在醫學論文圖片整合中的一些應用技巧做一簡要介紹,旨在為醫學工作者在論文撰寫圖片整合方面提供針對性的實踐參考。
【關鍵詞】Photoshop 醫學論文 圖片整合
1 醫學論文圖片整合過程中常見的問題
醫學工作者在論文撰寫過程中常常遇到圖片的調色、圖片格式的轉換、像素的設置、多個單幅圖片向一副圖片的整合等諸多問題,由于圖片處理技巧的缺失,往往造成圖片處理不符合期刊的要求,延誤論文撰寫和發表的進度,筆者就醫學期刊論文圖片處理要求,就多個單幅圖片向一副圖片的整合(包含序號和標尺的添加)處理技巧做一針對性的介紹。
2 Photoshop在醫學論文圖片整合中的應用
2.1 Photoshop版本的選擇
本文軟件選擇Photoshop cs2.0簡體中文版,cs2.0版雖然是Photoshop較為早期的版本,但具有該軟件最基本和最常用的功能,cs2.0中文版的優勢是軟件本身只有數百兆,占用內存小,刪減了不常用的功能,對計算機配置要求較低,且已被漢化便于操作使用,完全能滿足對醫學論文圖片處理的要求。
2.2 多個單幅圖片向一副圖片的整合
本文以四副單個圖片整合為一副圖片為例,在軟件中依次將四副單個圖片打開,任選一幅圖片點擊菜單欄圖像-圖像大小,并記錄圖片的寬度、高度及分辨率;空白背景圖層構建:點擊菜單欄文件-新建,參數設置:高度和寬度設置約為單幅圖片的二倍多一些(空白圖片上放置四幅圖片),像素設置與單幅圖像素一致(圖1);四幅圖片移動至空白圖層:選擇工具欄移動工具,依次拖動四幅圖片至空白圖層,形成一個多圖層圖片,同時關閉原四副圖片,在活動圖層面板分別點擊“圖層1-4”文字給每張圖片針對性命名;圖片的排版:以四副圖片平排各兩張為例,使用工具欄移動工具分別移動各張圖片至大置,在軟件上、下刻度線上拖動形成交叉參照線用于精確定位(參照線不會被保存至圖片),圖片與圖片間的距離根據期刊要求參照刻度線確定,操作同時可使用放大鏡功能放大圖層,使用鍵盤上下左右進行微量精準調節(圖2)。
2.3 圖片序號和標尺的添加
序號的添加:點擊圖層面板下部“創建新圖層”,選擇新圖層,點擊“排版文字工具”并選擇字體和字體大小,在空白圖層上依次鍵入ABCD,并分別拖動文字至圖片右下角,可使用參照線進行準確定位;標尺的添加:標尺是醫學論文表示圖中顯微結構大小的參照線,新建空白圖層并雙擊文字重新命名“標尺”,選擇“標尺”圖層,點擊選擇“矩形選框工具”,在標尺圖層中建立矩形空白選取,然后點擊菜單欄編輯-填充,顏色使用黑色(可根據需要變換顏色),Ctrl+D取消選區,快捷鍵Ctrl+T可通過控制滑塊調節標尺的長度和寬度。
2.4 圖片的保存
圖片保存常用格式有三種:JPEG、TIFF和PSD,三種格式各有特點。JPEG格式壓縮量較大,圖片數據容量較小,為常用格式,TIFF格式壓縮量小,圖片數據容量較大,但圖片顯示細節較好。PSD格式是多個圖層并存能夠被Phtoshop識別的一種圖片格式,嚴格來說并不是圖片,但它能保存圖片的圖層原始狀態,其優勢是為圖片的修改做了備份儲備。
3 結語
Photoshop軟件功能強大使用方便,在各個領域應用十分廣泛,醫學領域尤其是醫學形態學領域使用最為常見,熟練掌握該軟件的操作技巧在醫學工作者圖片處理過程中能起到事半功倍的效果。本文除了以文字形式介紹外還制作了相關操作屏幕錄像視頻供交流學習(https:///cknZu4Xy9Dk9w 訪問密碼 d954),旨在為醫學工作者論文圖片處理提供一些基礎性操作幫助。
(通訊作者:李明)
參考文獻
[1]陳瑛,龔著琳,蘇懿,等.以能力培養為導向的“醫學圖像處理與分析”研究生課程教學改革初探[J].中國高等醫學教育,2010(06):79-80.
[2]蔣斌.Photoshop實用教程[M].電子工業出版社,2004:15-18.
[3]馬月進.Photoshop圖像處理課程案例教學實踐[J].計計算機教育,2010(02):87-89.
[4]張昌林,陳 素,李 彬,陳健美.多媒體技術及其醫學應用[M].北京:人民衛生出版社,2009:111-161.
[5]張屹,黃欣,謝浩泉,等.交互式微視頻教學資源的研發與應用――以“教育技術學研究方法”為例[J].電化教育研究,2013(05):48-54.
作者簡介
高欣(1977-),女,山西省呂梁市人。現為長治醫學院講師,主要從事計算機基礎教育。研究方向為計算機技術在醫學教育中的應用研究。
【Abstract】Withtheincreasinginternationalacademicexchange''''mostofthemedicaljournalsrequireEnglishtitlesattachedtothemedicalarticlestobepublished.TheawkwardtranslationoftitlesfromChineseintoEnglishsometimeswillconfusetheeditorsandconsequentlydirectlyaffecttheadoptionofthearticle.ThispaperaimsatprovidingsomeadvicetotheChinesemedicalresearchersonthetranslationofmedicalarticletitlesfromChineseintoEnglishbyanalyzingthemainstructuralformsandsomelanguagetransferproblemsinthetitletranslation.
【Keywords】medicalarticletitles;structuralform;translation
【摘要】隨著我國對外學術交流的日益加強,醫學刊物要求來稿附上英文標題.論文英文標題表意不清''''用詞不當''''往往使閱稿人費解''''直接影響稿件的采納.本文我們從標題的結構形式和英譯醫學論文標題時應注意的幾個問題進行了探討,旨在對廣大的學術研究者更好英譯自己的論文提供幫助.
【關鍵詞】醫學論文標題;結構形式;翻譯
0引言
標題是論文的濃縮''''它既要告訴讀者論文研究的是什么''''又要滿足簡明扼要、突出重點、引人注目、便于編寫索引等要求.好的標題不僅能起到“畫龍點睛”的作用''''還可以提高論文索引的利用價值.通常讀者總是先瀏覽期刊的文章標題''''在對其感興趣后才會通讀全文.據美國廣告專家的調查''''看到標題的讀者比閱讀全文的讀者要多出約5倍.所以''''要使學術論文標題的英譯起到“一葉知秋”的作用便顯得十分重要[1].然而''''眾所周知''''中文與英文分屬于兩種不同語系''''兩者之間存在著一定的差異''''在表達上有著各自的要求與特點.因此''''要譯好學術論文標題并不是簡單的“對號入座”便能解決問題.本文通過討論醫學論文標題常見的形式及英譯標題時應注意的幾個問題,提醒作者、譯者、編者避免常規錯誤,使論文標題的英譯更加規范.
1常見論文標題的類型及其英譯
1.1詞組型標題詞組型標題是由一個或數個單詞或詞組單獨地、并列地或按偏正關系排列組成.按其組成關系又可分為以下三類[2]:①單一概念標題''''是由一個不可再細分的、具有完整概念的單詞或詞組構成.由于這些單詞或詞組是文章所討論的唯一對象''''即文章標題的中心詞''''因此''''英譯標題時可以直接對譯.例如:創傷性血膽癥Traumatichemobilia[中華肝膽外科雜志''''2004''''10(7)];顱底軟骨肉瘤Chondrosarcomaoftheskullbase[中華神經外科雜志''''2003''''19(6)].②多概念并列標題''''由兩個或兩個以上具有獨立完整概念的詞組并列組成.由于詞或詞組之間沒有說明或被說明、修飾或被修飾的關系''''而是無主次的并列關系.因此''''英譯標題時可按表達各個概念的詞或詞組的先后順序譯出.例如:催乳素和免疫系統Prolactinandimmunesystem[中華內分泌代謝雜志''''2004''''20(6)];嗜鉻細胞瘤病人的臨床特點及圍術期麻醉管理Clinicalfeaturesofpheochromocytomaandanestheticmanagementduringperioperativeperiod[中華醫學雜志''''2002''''82(8)].③多概念偏正標題''''由多個具有獨立、完整概念的詞或詞組構成.而其中有一個受其它詞或詞組所修飾、限制或說明.這個被修飾、限制或說明的詞或詞組就是文章標題的中心詞''''它位于標題末''''與修飾、限制或說明它的詞構成偏正關系.多概念偏正標題是科技論文標題中最常見的一種''''它又可分為并列偏正結構標題和遞進偏正結構標題.
并列偏正結構標題是以聯合詞組充當標題中心詞的定語.英譯標題時''''可按順序譯出各并列成分''''并置于中心詞之后.例如:泮托拉唑三聯與奧美拉唑三聯療法根除幽門螺桿菌的對比研究Comparisonofpantoprazoleandomeprazole2basedtripletherapyregimensinthetreatmentofHelicobacterpyloriinfection[中華醫學雜志''''2002''''82(18)];人喉癌組織中P15,P16基因缺失和STK15基因過表達的研究Deletionofp15andp16genesandoverexpressionofSTK15geneinhumanlaryngealsquamouscellcarcinoma[中華醫學雜志''''2003''''83(4)].
遞進偏正結構標題以偏正詞組充當標題的中心詞.定語中的各組成部分總是前一個修飾后一個''''層層相疊''''最后作為一個整體來限定代表標題重心概念的中心詞.英譯標題時''''代表標題重心的中心詞置于題首''''定語中的各組成部分''''在多數情況下''''按由小到大''''由近到遠的次序排列.例如:抑郁癥患者紅細胞兒茶酚氧位甲基轉移酶活性的研究TheerythrocytescatecholO?methyltransferaseactivityinpatientswithdepression[中華精神科雜志''''2005''''38(3)];氧化低密度脂蛋白誘導人載脂蛋白AI轉基因小鼠血管平滑肌細胞差異表達基因的研究Molecularbasisofpreventiveeffectofhumanapolipoprotein1onmurinevascularsmoothmusclecellproliferationandlipiddepositioninducedbyoxidizedlowdensitylipoprotein[中華醫學雜志''''2003''''83(6)].
1.2動賓型標題動賓型標題是由動詞及賓語共同組成''''譯成英語時''''動詞可譯成動名詞與后面的賓語組成動名詞短語''''置于題首.例如:提高抗人膀胱癌人?鼠嵌合抗體的表達和抗體的功能鑒定Expressionofhuman?mousechimericantibodych2BDIanditsaffinitytohumanbladdercancerinvitroandinvivo[中華醫學雜志''''2003''''83(4)].
1.3動賓偏正結構標題動賓偏正結構標題以動賓詞組充當中心詞的定語.英譯時動賓詞組可譯成動名詞短語、動作名詞+of介詞短語、現在分詞短語或不定式短語''''置于中心詞之后.例如:采用腺管開口分型和內鏡黏膜切除術診治大腸腫瘤Pitpatternandendoscopicmucosalresectionindiagnosisandtreatmentofcolorectaltumors[中華醫學雜志''''2005''''83(4)];應用皮膚牽張帶治療足踝部皮膚軟組織缺損Effectofexternaltissueextenderinthetreatmentofsofttissuedefectinankleandfoot[中華骨科雜志''''2004''''24(1)].
1.4陳述句標題用陳述句作標題''''譯成英語時''''一般不譯成完整的陳述句''''而譯成英語的名詞性詞組、動名詞短語及具有邏輯主謂關系的詞組''''突出關鍵詞[3].例如:關節鏡輔助治療掌指關節內骨折Treatmentofmetacarpophalangealintra?articularfracturesassistedwithmetacarpophalangealarthroscopy[中華骨科雜志''''2005''''25(4)];骨髓間充質干細胞復合骨基質明膠構建組織工程化軟骨Tissueengineeredcartilageconstructedbygrowthfactor?inducedbonemarrowmesenchymalstemcellsandallogenicbonematrixgelatin[中華骨科雜志''''2005''''25(3)].
1.5帶有副標題或破折號的標題正副標題之間為同位關系''''或是后部分對前部分進行補充解釋、細節補充、背景交代、分層說明等''''可按原形式譯出英語標題''''中間用冒號或破折號隔開.例如:藥物治療的高膽固醇血癥患者膳食治療狀況與血脂控制達標率高膽固醇血癥臨床控制狀況多中心協作研究Dietarytreatmentandsuccessrateofcontrolinhypercholesterolemiainpatientstreatedwithlipidloweringdrugs:amulti?centerstudyofcurrentstatusonclinicalcontrolofhypercholesterolemiainChina[中華心血管病雜志''''2005''''33(4)];新型人工肝材料接枝改性聚丙烯膜體外免疫相容性的實驗研究Invitroimmunocompatibilityofanovelbioartificialliverreactormaterial:propylene?acidamidegraftedpolypropylenemembrane[中華醫學雜志''''2004''''84(2)].
此外,中文醫學論文標題''''為了吸引讀者注意''''常把病例數放在正標題中,而英文標題常把病例數置于副標題.在翻譯轉換過程中''''帶有病例數的中文標題''''不論是否帶有副標題''''在譯成英文標題時一般都放在副標題中''''即用增加副標題的辦法來處理病例數或者放在摘要正文一開始來說明病例數.例如:北京地區108例SARS患者臨床特征、治療效果及轉歸分析Clinicalmanifestation''''treatment''''andoutcomeofsevereacuterespiratorysyndrome:analysisof108casesinBeijing[中華醫學雜志''''2003''''8(11)].
2英譯論文標題時應注意的問題
2.1避免縮寫詞醫學論文標題應該盡量避免使用英文縮寫詞.由于醫用英文縮寫詞眾多''''如果使用過于隨意有可能讓讀者費解.國際刊物《兒科核心期刊文摘》(CoreJournalsinPediatrics)對縮寫詞的使用要求非常嚴格.縮寫詞第一次出現時必須先寫全稱,縮寫附后并加括號[4].我國醫學期刊中論文標題用縮寫詞的使用頻率很高''''且沒有縮寫的全稱''''這可能也是科技情報不能與國際接軌的原因之一.如果英譯標題不遵守所投刊物的規則,文章就有可能不易被國際期刊所采用.如果英譯標題確實需要用縮略詞時,應該在第一次出現時用全稱,縮寫附后括號.例如PDGF?2鏈基因三鏈形成寡核苷酸對C6膠質瘤細胞增殖和凋亡的影響EffectsofproliferationandapoptosisofC6gliomacellswithtriplexformingoligonucleotides(TFO)[中華神經外科雜志''''2005''''21(6)];肝纖維化大鼠血小板衍生生長因子受體β亞單位的表達及其與細胞外基質成分的相關性Theexpressionofplatelet?derivedgrowthfactor(PDGF)receptor?βanditscorrelationwithextracellularmatrixinhepatictissueinhepaticfibrosisrats[中華肝臟病雜志''''2004''''12(11)].
2.2避免套用漢語題目的模式由于受漢語語法的限制和語言習慣的影響''''在中文醫學論文標題中''''含“……的研究”和“……的探討”的標題占相當比例.我國一些期刊在翻譯此類標題時往往將其直譯為“study''''research''''discussion或exploration”等.很多人由于受漢語題目的影響''''認為題目中若少了“研究”、“探討”等字樣就不像論文題目[5].其實''''絕大部分論文題目中的“研究”和“探討”兩個字沒有多少實在意義.如果論文不是旨在介紹所談問題的研究經過和方法''''“研究”或“探討”二詞概可不譯''''尤其是那些概念多而英文長的復雜題目更需如此.筆者曾查閱了國際雜志《InternationalJournalofBiochemistry&CellBiology》''''在2005年全年發表的484篇文章中''''含這兩個詞的文章僅有4篇''''占不到1%.在2004年影響因子排在前五位的《NatureReviewsCancer》和《NatureReviewsMolecularCellBiology》兩個雜志中,其全年發表的文章總數分別是195和209,含有這兩個詞的文章數分別是4和0.
此外''''中國人寫文章出于謙虛''''標題中往往會加上“淺談”、“初探”、“芻議”之類的自謙詞,這已成為中文標題的一個模式.這些詞實為空話''''與論文內容無關''''讀者在其閱讀過程中也會對之熟視無睹.在國外的醫學刊物中''''“淺談”“初探”這類句式較少見''''這是因為歐美人認為科技論文應立足于事實材料''''不必謙虛客套.如將這些自謙詞譯出''''會讓人覺得本該簡練的論文標題顯得冗長累贅''''重點不突出.更重要的是''''這樣的論文題目有可能會讓人覺得文章的作者不負責任''''所論述的內容沒有多大參考價值''''缺乏嚴肅性.因此,在英譯標題時,應該省去那些受漢語影響又無實際意義的虛詞.例如:腦靜脈血栓形成與凝血因子ⅤLeiden突變的研究CerebralvenousthrombosisandfactorⅤLeidenmutation[中華醫學雜志''''2002''''82(1)];肝移植術后血管與膽道并發癥介入治療初探Vascularandbiliarycomplicationsafterlivertransplantation:interventionaltreatment[中國醫學雜志''''2002''''115(11)].
2.3正確使用介詞由于論文標題英譯時一般由名詞詞組來表示''''所以比較多地使用介詞.論文標題中用最多的介詞有of(表示動賓關系''''所屬關系''''或同位關系)''''on(表示對……的作用或影響)''''in/among(在某范圍中或人群中)''''with(患有某種疾病''''用某種方法等)''''for(作為……)等.我們可以從以下漢語標題與英文標題對比中''''領悟標題英譯時介詞的用法(劃線部分):卡維地洛對心力衰竭時蘭尼堿受體的作用Effectofcarvedilolonryanodinereceptorinheartfailure[中華兒科雜志''''2005''''43(8)];川崎病患兒外周血基質金屬蛋白酶1的表達及其與冠狀動脈損傷的關系Matrixmetalloproteinase?1expressioninthecirculationofpatientswithKawasakidiseaseanditsRoleinthepathogenesisofcoronaryarterylesions[中華兒科雜志''''2005''''43(8)];氨茶堿治療急重哮喘的隨機對比研究Randomizedcontrolledtrialofaminophyllineforsevereacuteasthma[核心醫學期刊文摘''''1999''''23(1)].
有關醫學論文標題的英譯''''還有很多值得注意的事項''''例如數詞、藥名的翻譯、冠詞﹑標點符號的運用等.論文標題翻譯上也還有很多技巧問題''''如詞類轉換、句子成分轉換等等.要想譯好醫學論文標題''''除了譯者需要掌握一定的專業知識以及語言修養外''''重要的是要對中英文習慣表達進行對比''''應該以英語文體的思路風格來完成漢語標題的英譯.
【參考文獻】
[1]劉明東.試論學術論文標題的英譯[J].西安外國語學院學報,2001''''9(10):43-47.
[2]劉向紅.科技論文標題和摘要的英譯[J].中國科技翻譯''''2001,14(1):60-63.
[3]曾文雄.刊物論文標題與摘要的英譯特點與技巧[J].湖北教育學院學報,2005,22(3):37-39.
摘要 目的 稿件退修是醫學論文寫作的重要步驟之一,是編輯人員根據論文實際情況,參考有關專家審稿意見及具體要求,幫助作者對原稿進行系統、全面的修改、補充,力爭使稿件最大限度地滿足刊出要求。結果 對作者來說,見到編輯部寄來的退修通知,即意味著自己的論文有被刊出的希望。結論 從某種意義上說,退修稿件質量如何,直接關系到論文能否被刊出。
關鍵詞 醫學論文;退修原則;退修的目的;修改過程
1 退修的目的
退修是編輯部對那些從內容、結構、文字表達及編寫格式等基本符合刊用要求,但有些地方仍需修改、補充的論文,在參考有關專家意見的基礎上,由責任編輯把稿件中的主要問題清理出來提出明確、具體的修改意見,與作者溝通思想、交流信息、共同提高論文質量的一種方法。退修既是編輯對論文進行初步加工的過程,也是一項必須有作者親自完成的工作。其目的是使論文更具科學性、創新性、實用性和可讀性,并使其內容更符合所投刊物的辦刊宗旨。要求作者在修改過程中補充遺漏的內容,改正文中不足,以最少的篇幅容納最多的信息,為論文的順利發表創造條件。[1-3]
2 修改方法
2 1 認真研讀退修函 退修函是編輯人員參考專家意見并針對稿件中存在問題,以書面形式向作者提出的修改意見,如論文在科研設計、資料方法等方向存在哪些不足,建議如何修改,以及文中哪些部分需加以補充,哪些部分需加以刪減等。作者對編輯人員提出的問題,應認真對待,對于其中的正確意見,應虛心接受,并在文中作相應修改。對于不能接受的意見,應在復信中說明情況與理由。
在退修稿件時,編輯部多在稿件上附一張“通知單”將刊物在編排格式、計量單位、圖表設計、參考文獻等方面的要求及修回期限以書面形式通知作者。為作者修改稿件提供指導。作者應針對“退修注意事項”的內容,逐條核對修改論文。
2 2 認真參考稿旁意見 許多審稿者都有用鉛筆在稿件上進行審修的習慣,往往在審讀稿件的同時,將所提問題和修改意見標注于稿旁,以幫助作者更具體地了解自己所需修改的內容。對于文中存在的一些錯別字、不正確的英文縮寫、不規范的計量單位、可刪除的圖表和句子等,也往往被"順便"改正或刪除。在退修前,編輯人員往往對論文進行初加工,以使修回稿基本達到“齊、清、定”的發稿要求。對稿旁意見的理解、領會程度,關系到退修工作的成敗。[3]
當作者對于一些被編輯仍改或刪除的內容有不同意見時,應認真查閱有關資料,當確認論文內容無誤或有關內容不宜刪改時,應堅持個人意見,并在復信中說明原因,以保證論文的科學性和完整性。
2 3 逐層修改 醫學論文一般包括文題、署名、單位摘要、關鍵詞、引言、材料和方法、結果、討論、參考文獻等,修改時應參考退修注意事項等逐層修改,力求一次退修成功,達到“齊、清、定、”的發稿要求。
2 3 1 題目 題目是論文精髓的集中體現,是對論文內容的高度概括,要求具體確切,恰如其分地概括全文內容,且須文字簡練,突出論文的創新之處,使論文具有吸引力 題目須明確論文的研究對象。
修改時應注意以下問題:①論文題目是否與內容相符,有無小題大作或大題小作;②題目是否具體確切,有無過于籠統、題意不明的弊病;③題目是否簡明精煉,題目是否超過20個字;④題目中是否出現不常用的縮略語及代號、公式;⑤副標題是否用破折號與主標題分開;⑥勿使用疑問句;⑦題目中使用的各種概念是否統一。有無將不同概念并列在一起。修改時可針對上述問題,對標題加以完善。
2 3 2 署名 署名是擁有著作權的憑據,也是作者的榮譽。作者應為課題的構思和設計者,對資料進行收集,對其重要學術內容作過重大修改的人員,閱讀過論文全文并同意發表者。署名排列順序應對研究工作貢獻大小及承擔工作的多少而排序。
修改論文時應注意下列問題:①署名排列順序有無改變;②作者姓名書寫有無錯誤;③對投稿后去世的作者姓名是否加了黑框;④作者人數有無增加;⑤外單位合作者姓名上是否按刊物規定標注符號。
2 3 3 工作單位 為方便聯系作者應注明工作單位全稱及所在地郵編。一般可按下列幾種式書寫單位名稱:①某省(或自治區)某市某區某醫院;③某省某縣某醫院;④某省某縣某鄉衛生院(或村衛生事);⑤某部(委)醫院;⑥某醫學院附屬某醫院;⑦某部隊醫院(或衛生隊)。書寫單位是應力求完整、準確,標注的郵政編碼亦應正確無誤。
修改時應注意以下幾點:①工作單位名稱是否完整,有無簡稱等不規范寫法;②單位名稱更改時,是否予以更正;③郵編是否是六位數,數字有無錯誤④外單位合作者或已畢業研究生的工作單位是否按規定著錄。[4-5]
2 3 4 摘要 摘要是對論著內容精確、扼要的表達,是不加注釋和評論的簡短陳述。摘要應簡短明確,以200~300字為宜,用盡可能少的文字傳播與原文相同的信息,且不加注釋與說明。包括指示性摘要、報道性摘要、結構式摘要等。
修改論文時應注意下列問題:①摘要是否概括了論文的內容;②是否有在醫學領域中已成為常識而不需列入摘要的內容;③摘要是否僅簡單重復了論文標題中的內容;④摘要中是否有論文正文中沒有的內容⑤摘要中使用的名詞術語是否規范,有無已被淘汰的醫學名詞或非醫學用語等不規范詞語;⑥語言是否精煉,長短是否合適;⑦摘要中有無用“筆者”、“我們”、“我院”、“本人”、“作者”、“我科”等詞語陳述主語;⑧摘要中有無讀者不熟悉的縮寫、簡稱、代號或圖表、公式、化學結構式及參考文獻等內容;⑨摘要中有無主觀推論或摸棱兩可的結論;⑩論文的目的、方法、結果、結論是否完整。部分刊物要求附英文摘要,對英文摘要除應注意上述問題外,還應注意翻譯是否正確,且不宜超過250個實詞。
2 3 5 關鍵詞 關鍵詞是從論文中篩選出來,確切反映論文中心內容,具有專指性及代表性的單詞或術語。關鍵詞應正確反映論文中心內容,在問題中的出現率應超過85%,在摘要中的出現率應超過90%,且不需與副主題詞組配。
修改是應核查下列內容:①關鍵詞數量是否(超過8個)。或過少(少與3個);②是否將無特定意義的副主題作為關鍵詞使用;③是否選用了冠詞、介詞、連詞、代詞、情態動詞及其些無收錄和檢索意義的副詞、形容詞和名詞等;④有無未被公認的縮略語;⑤有無化學分子式;⑥有無句子或句子成分。
2 3 6 引言 引言可使讀者了解論文研究課題的概括、價值和意義,通過簡要介紹國內外研究的歷史背景、已解決和尚待解決的問題,以及本研究的動機、目的、方法、結果和意義等,起到提綱的作用。
修改引言時應注意下列問題:①是否與摘要肋條,或成為其注釋;②是否不恰當的涉及研究中的數據或結論等內容;③是否言簡意、開門見山,有無篇幅過長(超過200字)等問題;④評價是否恰如其分,實事求是,能否正確對待前人與同行的成績與教訓;⑤有無“首次報道”、“未見報道”、“達到國際先進水平”、“填補國內空白”等提法,是否有確切的資料為依據;⑥有無對公知內容的詳述和對一般性方法的介紹等。
2 3 7 材料與方法 材料和方法是醫學科研的基本條件和手段,是判斷論文科學性、新穎性和實用性的主要依據。
修改是應注意下列問題:①患者性別、年齡、職業、病程、列數、主要癥狀和體征、實驗室檢驗結果等材料是否完整;還有哪些內容須補充;②診斷、療效標準是否完整、正確;③試驗動物選擇標準及動物的名稱、種系、品系、數量、來源、性別、年齡、體重、健康狀況等材料是否完整;④藥品和試劑的成分、計量、配制方法及提供者等材料是否完整;⑤分組的原則、標準和方法是否介紹清楚;⑥是否作過均衡性檢驗;⑦是否使用了主觀指標或無特異性的和敏感性差的指標;⑧技術方法有無創新性,是否還有缺陷;⑨作者首創的方法是否介紹清楚,以便他人重復驗證。
2 3 8 結果 結果是論文賴以產生的依據,應準確無誤、實事求是、突出重點、文字簡練、條理清楚。
修改時應注意下列內容:①是否核實了原始紀錄;②對預料之外的結果是否如實反映;③是否重點突出,重點介紹與研究目的相關的結果;④數據是否經過統計學處理;⑤對數據計算是否正確,數據是否可靠;⑥圖、表是否恰當,有無正文重復,自明性是否較強,表格設計是否合理,數據是否正確,表格長短是否恰當;⑦線條圖繪制是否合乎要求,線條是否光潔,圖注是否簡明扼要;⑧照片主題、反差、清晰度是否得當,顯微照片是否標明放大倍數;⑨計量單位是否正確,有無被廢除的計量單位,書寫是否合乎要求,有無將國際符號與中文符號混用,組合單位中的斜線是否多余1條;⑩文字是否簡練,是否有不必要的解釋和議論等。
2 3 9 討論 討論事實作者對實驗研究結果的思考和分析,以揭示事物間的內部聯系與發展規律。
修改時應注意下列內容:①是否針對研究目的,闡明了研究結果及其結論的理論意義、指導作用和實踐意義;②是否與國內外有關課題進行比較,分析其異同與原因,并提出個人觀點和見解,突出本研究的創新性;③是否實事求是的對研究中存在的問題進行分析和解釋④是否提出有待解決的問題,指出今后的研究方向;⑤是否突出主題,著重論述了新發現;⑥論證方法是否有說服力;推論是否客觀;⑦有無以“綜述”代替討論的現象,有無材料羅裂,而缺乏自己觀點的現象;⑧討論是否與結果重復;⑨結論是否實事求是,恰如其分,措辭是否客觀。
2 3 10 致謝 致謝是作者對研究及寫作過程中給予自己幫助的單位或個人表示謝意的一種方式,是對他人貢獻及其責任的肯定。致謝對象為在研究工作中提出過指導意見和有關材料者,或對數據進行統計學處理及對論文進行的單位和個人,切忌借明家抬高自己身價或使論文順利通過審查關。
修改時應注意以下幾點:①致謝是否誠懇且有分寸;②致謝對象是否有遺漏;③是否征得了被致謝者的同意。
2 3 11 參考文獻 參考文獻是論文的重要組成部分之一,即代表了科學工作的嚴肅性,又精煉了文字,也為進一步檢索提供了方便。
修改時應注意下列問題:①是否親自閱讀過這些文獻,有無斷章取義或遺漏;②是否有未公開發表的文獻,有無內部資料等讀者無法閱讀的資料;③有無"參加文獻從略"的寫法;④引用數量是否合適,有無引用過多或過少的情況;⑤文獻書寫格式是否符合要求,有著錄項目不全或譽寫錯誤;⑥文中是否標引了文獻序號;標引是否正確;⑦文獻排序是否正確;⑧文獻是否為近幾年的資料,有無陳舊過時或眾所周知的內容;⑨參考文獻是否具有一定的權威性,引用是否正確。[6-7]
2 4 寄回前的最后核實 將稿件寄回編輯部之前,應認真通讀全文,核實有無缺字,語法修辭有無不當之處,是否附單位介紹信等,力求使論文“盡善盡美”。寄回應將原稿與編輯部的退函與修回稿寄回,以供責任編輯逐項審核。對文中無法修改、補充的內容,應以書寫形式向編輯部說明情況,切勿憑空捏造、弄虛作假。對用電腦錄入排印的手稿,應對照手寫稿加以核對,以防錄入時產生新的錯誤。
參考文獻
[1] 冷懷明,劉紅娥,汪勤儉 醫學期刊論文中表注的不規范表達及其修改,編輯學報,2005,17(1)25-26
[2] 任延剛,高森,夏志平,等 醫學論文文后參考文獻的科學性問題,編輯學報,2005,17(1)37-39
[3] 岳 杜絕一稿多投加強發表費和審稿費,實用新醫學雜志,2006,7(5)394-395
[4] 葉石丁 介紹英國《自然》雜志 編輯學報,1989,1(2):111-113
[5] 潘文奎 略議護理文稿落選因由及其改進方法 中國護理雜志,1992,27(4)185-187
首先要使臨床醫學生在思想上重視并明確預防醫學教學對臨床醫學生的影響意義所在,思想是指導行動的風向標,在思想上充分重視后,學生自然就會帶有明確的目的性進行學習,因此需要通過采用適當的導入法對其進行動員,引起學生的興趣和注意。經過多年對非預防醫學生教學實踐,我們認識到主要應從以下幾點進行引導,能起到一定的效果。
1通過簡單舉例說明預防醫學對臨床授課內容的不足起到補充作用
臨床醫學生通過預防醫學的學習,擴大了知識面,對提高其業務水平很有幫助。一般來說,臨床課教材只從臨床的觀念側重對常見疾病進行講述,而在實際的工作中,會遇到其他涉及預防醫學問題,這時候就可以將預防醫學的概念及其所涵蓋的主要內容做一個大體的介紹,即傳統的預防醫學主要包括三大衛生(職業衛生學、環境衛生學和營養與食品衛生學)以及兩大工具(衛生統計學和流行病學)。而在行醫過程中涉及到的與預防醫學有關的最常見的問題如:某些患者得知病情后往往希望能得到膳食上的指導以及注意事項,這就需要有一定的營養學知識方面的技術支持進行膳食治療與食譜設計;對于食物中毒的正確診斷、治療及處理,也需要食品衛生學的知識,只有具備了一定的食品衛生學的常識才會及時地對防疫部門進行匯報,從而控制病例進一步增加;再有就是在進行常見或是疑難的職業中毒的診斷治療時,如果具有敏感的意識,就會對病人的職業史進行詳細地詢問,從而減少誤診;再有就是一些地方病的出現,又涉及環境衛生學的知識等等,類似這些問題在臨床講授中很少提及,而在實際工作中又經常遇到。尤其在基層工作中更是如此。
2通過預防醫學的學習有助于加深對疾病的認識,發現重大事件
通過對比明確臨床醫學和預防醫學的區別和聯系。臨床醫學一般只談個體,即病因、發病機理、臨床表現、診斷和治療,而預防醫學則研究群體,即疾病譜、流行規律和預防措施。通過預防醫學的學習,可以對疾病有一個全面的認識,對臨床上的診斷治療都有較大幫助。例如,一個以主訴為咳嗽、咳痰、胸悶的病人入院后經胸部X線初步診斷為粟粒性肺結核,但是結核菌素試驗結果并不支持結核診斷,經詳細的病史詢問后發現該患者曾參加過小煤窯的開采,患者描述當時開采時灰塵極大,非濕式作業又無佩戴口罩,同村去的老鄉也有類似的癥狀,經診斷為煤工塵肺,該病為法定職業病。為此,對農民工的健康問題引起了社會和政府的高度重視,依法取締了許多非法經營的小煤窯,而發現這一重大事件的還是工作在第一線的臨床工作者。當臨床醫生變換從預防醫學角度看問題時,不僅能較為容易地做出正確的判斷,同時還能成為很多重要事件尤其是重大傳染病的一線發現者,如2003年發生的“非典”也是由一線的臨床醫生發現,早發現、早診斷及早治療避免了更大的災難。
3有利于基層全科醫生的培養,培養實用型的基層醫學人才
目前培養的臨床醫生,主要面向基層,尤其是農村和社區,而適應基層的需求主要是全科醫生。我國現在正在進行社區醫療改革,全科醫生的需求日益增加,在全科醫生培養過程中更是需要克服傳統醫學教育所存在的預防與臨床醫學相脫節的現象,應建立預防醫學的新理論體系,對醫學生進行宏觀指導。該理論體系包括:預防醫學貫穿在疾病自然史的全過程、三級預防的概念、全科醫學的涵義和在我國的可行性、醫學模式轉變理論與健康觀、整體醫學的觀念、初級衛生保健的概念等。不同地域、社會層面有著不同的衛生需求,如:很多山區和農村常見營養缺乏癥;衛生環境差導致的傳染病盛行;有些地區微量元素過多或過少導致的地方病。高級社區出現的某些心理問題,不健康的行為導致某些疾病的高發,慢性疾病如心血管、腦血管疾病、腫瘤將成為主要衛生問題,類似這些問題,往往需要一定的預防醫學知識。作為一名實用性人才,防治應該是一體的,通過預防醫學教學,可以使學生認識到防治的辨證關系,防為本、治為標,防治之間相互配合,才能更好的解決問題。因此,預防醫學教育不僅對培養實用型人才起到重要作用,對將來的社會發展也起到重要作用。
4通過預防醫學的學習,有利于醫學論文的閱讀與撰寫,培養科研思維
醫學論文的經常性閱讀與寫作,對提高醫學業務水平有較大幫助,一些科研論文中的數據統計分析方法,結果判斷,也需要具備一定的醫學統計知識。總結工作中的經驗,進行一些力所能及的科研,也是臨床醫生必備的能力。預防醫學教學中的兩大學科:衛生統計學和流行病學是進行臨床科研的有力工具,包括如何進行醫學科研的課題設計、資料的分析等。不僅如此,預防醫學教學還可以指導學生有一個正確的思維方法。掌握了這些思維方法,使之不受一些虛假宣傳廣告等偽科學的影響。這對提高臨床醫學生的自身素質也有較大的幫助。
關鍵詞: 專業英語 需求調查 醫學英語
1.前言
隨著國際交往的日益增多,外語的學習的工具性和應用性都顯著增強了,學生學習外語的目的性和實用性也隨之大大增強,此外,國際化的交流對大學生的學習交流(如、參加學術會議)和以后的深造都要求有較高的英語水平,這里的英語水平或能力不僅是公共英語的體現,在很多時候也是專業英語的體現,在這種背景下,專業英語的教學顯得格外重要。
2.文獻綜述
Richterich(1972)第一個提出了外語教學中的需求分析的模式,從那以后,很多學者都意識到了需求分析在語言教學中的作用和重要性。Hutchinson&Waters(1987)提出以學者為中心的需求分析模式。國內關于專業英語的研究為數不少,大多數文章集中在理論研究上,有劉法公(2001),陳冬純(2001),李紅(2001),韓萍、朱萬忠、魏紅(2003),劉法公(2003),蔡基剛(2004),陳冰冰(2005)等,他們對專門用途教學的性質及與大學英語教學的關系都作了較為深入的探討。在實證研究方面的文章很少,有孫秋丹、張健、董哲(2003),王蓓蕾(2004),馬雁(2009)等,他們通過調查發現教材的實用性和趣味性至關重要,學生期望課堂上與老師的互動,要提供個性化多樣化的課程,其中,孫秋丹等(2003)和馬雁(2009)都論述了基于網絡的ESP課程擁有廣闊的發展前景。
總結目前的研究結果,我們發現下述問題:
(1)運用需求調查來分析專業英語教學的文章少之又少。
(2)學生需求與參與度在專業英語教學中發揮的作用沒有得到關注。
筆者通過在某大學醫學專業展開需求調查,以醫學英語作為案例來分析專業英語教學所涉及的問題并提出相應的建議,希望給目前的專業英語改革提供一些依據和建議,最終達到提高學習專業英語的興趣和能力的目的。
3.調查結果與分析
本研究采取Hutchinson&Waters(1987)模式來設計問卷,在某大學醫學院2004級和2005級醫學生中展開需求分析的調查,我們隨機抽取73名學生參與問卷調查,輔之以訪談,有效問卷數是69份,有效率為95.5%。
3.1學生對英語語言能力的需求
表1 英語語言能力的需求
如表1所示,對學生來說,專業英語寫作技能的需求總體上要比公共英語的要大,這主要是因為步入高年級的學生日益認識到專業英語的重要性,尤其是寫作能力的需求達到58%,他們無論是查閱文獻獲取最新的國際上醫學領域的信息還是撰寫自己的論文,都感到專業英語在本專業學習中的重要性。在問到專業英語在從事本專業研究的重要性時(單選題),認為“重要”、“非常重要”和“至關重要”的學生分別是14.5%、44.9%和8.7%,也就是說,大部分學生都一致認為專業英語在本專業的學習和研究中扮演著很重要的角色。此外,他們對一般口語技能有著較高的需求,而對公共英語閱讀技能并不怎么看重,這可能是由于國內的英語教學一直重視閱讀能力的訓練和培養而忽視口語技能,所以大多數學生的閱讀能力比較好而口語卻比較薄弱,他們期望加強自己的口語交流能力。
對大多數學生來說,閱讀專業文獻或資料是專業英語學習中主要的學習任務(88.4%選擇閱讀專業文獻或資料的能力),因為對國內學生或是將來的從業人員來說,閱讀文獻在他們接觸到外語的情形中扮演著十分重要的角色。
3.2對專業英語教學的需求
表2 專業英語教學的需求
在專業英語教學的需求方面,如表2所示,有將近70%的學生認為專業英語的教學應突出實用性,這里實用性主要指的是進行醫療對話、撰寫英文病例和英文摘要或是論文、閱讀本專業的英語文獻。有超過50%的學生認為專業英語應有相關學科的側重點,這就說明專業英語還要進一步細化到具體的醫學領域。除了經典的專業文獻外,也有不少學生認為最新的專業文獻應該在專業英語的教學中得到體現。在問到專業英語的題材時,分別有58%的學生認為國外醫學優秀期刊論文,42%的學生選擇國外醫學教科書選讀,34.8%的學生傾向于經典醫學文獻。
4.調查結果對專業英語教學的啟示
4.1課程設置
公共英語(EGP)之后的醫學專業英語(ESP)除了要培養和訓練專業英語的閱讀和翻譯能力外,還要著重培養學生的專業英語寫作能力,此外,學生的口語能力也要得到加強。因此,筆者建議:醫學英語分為必修課和選修課,必修課主要是專業英語基礎課,選修課包含一般口語課、醫學英語口語課、外國醫學期刊選讀、醫學應用寫作等。學生普遍反映自己的英語論文寫作能力有待提高。而英語論文寫作能力對學生非常重要,所以開設醫學應用寫作課是十分有必要的。教師在課上可以多介紹英語論文的格式、科技論文的語法語言特點等,筆者認為加強醫學英語基礎課和豐富醫學英語選修課將是今后的改革方向。
4.2教材
醫學專業英語基礎課的教材選文要注重實用性,最好改編自國外醫學優秀期刊論文、國外醫學教科書和經典的醫學文獻。王蓓蕾(2004)在調查中發現教材的難度系數和實用性在專業英語的教材建設中很關鍵,在訪談中,學生也多次提到實用性在醫學英語的重要性,期望專業英語教學加強針對性,著重培養他們閱讀原版文獻、撰寫英語論文的能力及真實場景中交流的能力。由于國外原版教材的難度較大,改編的過程不僅要考慮學生的實際英語水平,還要體現聽、說、讀、寫的訓練。閱讀和翻譯是傳統專業英語教學的重點,寫作和聽說往往遭到忽視。閱讀課教材要包含醫學期刊文獻、儀器和藥品的說明書等有針對性和實用的材料,寫作課教材要著重培養學生撰寫病例和醫學論文摘要和論文的能力,聽說課教材要著重訓練學生的醫學會話,比如醫生和病人、醫生和護士、醫生和醫生之間的交談、病例報告或是模擬會診等。
4.3教法
學生普遍反映英語教學氣氛不活躍,教學模式、教學媒體單一,跟不上時代的步伐。把網絡與多媒體引入到專業英語教學當中是21世紀專業英語課程建設的制高點(馬雁,2009),在課堂內,教師可以運用多媒體來展現自己搜集到的醫學英語學習資料,可以是醫學對話音頻或視頻剪輯,可以是網絡上搜索到的醫學期刊文獻等。將最新而又實用的專業英語材料展現在課堂上,這樣不僅增強了教學內容的多樣性,還大大提高了實用性和新穎性。在課外,教師可多采用任務教學法把學生課外的學習與課堂學習緊密結合,使課外學習成為課堂學習的補充和延伸,比如教師布置任務讓學生把課外網絡上搜索到的英文版的醫學知識帶到課堂上分享展示輔之以談論,這樣學生的自主性和積極性都能得到提高,聽、說、讀、寫的能力也會在這些過程中得到提高。
4.4師資
醫學英語教師不僅要有扎實的英語語言能力,還要有一定的醫學知識基礎。目前醫學英語教師主要有兩種類型:英語專業出身的教師,英語水平較高的醫學專業教師,前者雖然有扎實的語言基礎和良好的英語教育素養,但由于缺乏醫學知識,后者雖然自己能較好地使用英語查閱文獻和撰寫英語論文,但面對英語教學,也感到捉襟見肘。調查中,超過70%的學生希望外語教師與專業教師合作來完成醫學英語的教學,筆者也認為這是將來ESP教學發展的方向,加強和雙語課程的專業課教師的業務合作,結成對子,在專業知識和語言知識方面相互協商、相互幫助(蔡基剛,2004)。李紅(2001)也提出專業英語合作教學模式,即專業人員或專業學科的專家和語言教師共同承擔專業英語的教學,但如何在實際教學中合作,這值得進一步地探討。
5.結語
ESP教學強調以學生為中心,這就要求我們把學生的需求納入到專業英語教學的過程中去,這對我們的教師和教學管理人員提出了更高的要求,本文從課程安排、教材、教法和師資各方面結合學生的需求作了一些探討,專業英語教學任重而道遠,需要從事專業英語教學與研究的人士不懈地追求和探索。
參考文獻:
[1]Hutchinson,T.,& Waters,A.English for Specific Purposes:A Learning-centred Approach[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.
[2]Richterich,R.A Model for the Definition of Language Needs of Adults Learning a Modern Language.Strasbourg:Council of Europe,1972.
[3]蔡基剛.ESP與我國大學英語教學發展方向[J].外語界,2004,(2):22-24.
[4]陳冰冰.關于建立ESP教師教育模式的思考[J].外語教學,2005,(3):75-78.
[5]陳冬純.提高21世紀大學生專業英語水平[J].外語界,2001,(2):33-35.
[6]韓萍,朱萬忠,魏紅.轉變教學理念,建立新的專業英語教學模式[J].外語界,2003,(2):22-27.
[7]李紅.專門用途的發展和專業英語合作教學[J].外語教學,2001,(1):40-43.
[7]劉法公.論基礎英語與專門用途英語的教學關系[J].外語與外語教學,2003,(1):31-33.
[8]馬雁.ESP理論視角下的醫學英語課程設置及其教學探索―基于醫學英語教學的個案分析[J].外語電化教學,2009,(125):60-63.
[9]孫秋丹,張健,董哲.專業英語教學探索――計算機與網絡的應用[J].外語界,2003,(2):29-33.[J].外語界,2003,(2):22-27.
在日常工作中,促使自身不斷學習和掌握現代編輯出版專業的相關知識,并積極參加出版專業基礎知識和理論考試,充分掌握編輯出版工作的工作流程、標準規范等,比如《GB/T15835-2011出版物上數字用法》《GB/T15834-2011標點符號用法》等;參加出版專業編輯人員的培訓班,系統學習編輯出版專業的法律知識、理論知識等,并將所學知識或技能合理應用到實際工作,以提高整體工作能力,樹立信心。
2.醫學知識
積極閱讀國內外醫學期刊、醫學論文,不斷學習和了解最新的醫學知識和治療技術,以培養自身判斷稿件創新性與實用性的能力,包括病例的典型性、治療方法的先進性等,確保在有效時間內挑選出高質、專業的稿件,在提升自身工作效率的同時,為保證醫學期刊質量奠定良好基礎。
二促進編輯能力提升,培養復合型人才
1.加工語言的能力
將語言表達通順、合理是作為一名編輯的基本要求,故青年編輯在工作中,可學習專業編輯人員修改過的稿件,總結專業人員的編輯技巧和語言表達方式,完善自身在語言表達與組織方面的不足,逐步掌握規范表達的要求。同時,醫學期刊作為科技期刊的重要組成部分,具有一定的國際影響力,因此,青年編輯加強學習專業英語的規范表達也是極為重要的,有利于提升自身的編輯和語言加工能力。
2.專業技能的培養
醫學期刊編輯雖是一項語言文字表達工作,但其主要是以各種試驗設計所獲取的專業數據或信息作為依托的,因此,青年編輯應緊跟醫學事業的發展步伐,熟悉和掌握各種試驗設計和臨床設計,以便在發現稿件中出現專業性錯誤時,能有理有據地與投稿人進行溝通,提出自己的正確觀點,以提高醫學期刊的科學性。
三加強同行間的交流,發揮榜樣示范作用
1.增強同行間的交流與溝通
在網絡化、信息化與現代化共同發展的新時期,醫學期刊青年編輯應打破傳統的工作模式和理念,堅持與時俱進的原則,培養社交能力,加強與其他專業人員的交流,學習他人先進的經驗,彌補自身不足。
2.榜樣示范
醫學期刊編輯部門可宣傳杰出編輯事跡,不斷擴大職業活動的榜樣示范作用,強化青年編輯人員對醫學期刊編輯的認知,以對其未來職業規劃起到一定的指導作用。同時,還可有針對性地宣傳編輯能力典型、編輯思想典型等案例,不斷提升優秀醫學編輯人員的影響力,使觀察或學習優秀醫學編輯人的行為成為提升醫學期刊青年編輯自我能力的主要途徑之一。
討論是醫學論文的重要組成部分,作者應圍繞主題,有針對性地進行討論,避免冗長的文字堆砌。討論要以研究的結果為依據,作者既不要不敢下結論,也不可妄下結論。國際醫學期刊編輯委員會的建議,國際醫學期刊編輯委員會(ICMJE)的《向生物醫學期刊投稿的統一要求》。
對討論部分的書寫作了統一要求,主要可歸納為以下5點:1、應強調指出研究獲得的新的重要結果和結論,不要重復引言和結果部分內容;2、應說明研究的價值和局限性,如有其他相關研究,應闡述其間的關聯;3、要與研究的目的結合起來討論,避免妄下研究結果不支持的結論;4、除非做了經濟學分析,一般不應下成本、效益方面的結論;5、要避免強調和暗示尚未完成的工作的重要性,如果有把握,可以提出新的假設和建議。作者在寫討論時易出現的問題妄下結論作者在日常工作時發現,一些作者,特別是一些年輕的作者,比較容易人為夸大研究的理論或實用價值。有人總愛用“首次發現”、“沒有報道”這類字眼,目的無非是想證明自己的研究是很前沿的,有價值的,自己應該受到應有的尊重和相應的待遇。即便沒有做相應的全面的文獻檢索,有些人也喜歡這種用詞。還有些作者,喜歡下這樣的結論,就是讓人從其論文中找不到依據的結論。試想,如果沒有相應的結果支持,結論從何而來?如果有把握,提出一些假設和設想是可以的,但要言之有據,切忌空談,其實,研究是不是第一,是不是很有價值,讀者心里有桿秤,事實也終會證明,作者沒有必要大肆標榜。作者應以結果為依據,根據結果下適當的結論。即便真的是很有意義的開拓性研究,也只需客觀、適當評價即可。好與壞、是與非,后人自有公論。真正的重大發現和發明,是不會被埋沒的。
討論不系統有些作者對研究所反映的問題討論得不夠系統、完整,導致論文分割(Balkanization)。所謂論文分割,主要指以下兩種情況:1、作者在討論時不引用或沒有系統引用相關文獻。發生這種情況的主要原因為:作者沒有意識到查找和引用相關文獻的必要性;作者因條件所限,無法查到和查全相關文獻;少數作者故意不引用相關文獻,以突顯自己研究的“新穎”和“價值”;有些醫學期刊有意讓作者壓縮篇幅,致使作者不能引用很多文獻。2、作者雖引用了相關文獻,但沒有結合自身的研究討論,也就是說,作者雖查到并引用了相關文獻,但沒有把以前的結果和自己的結果融合在一起討論。這兩種論文分割的結果都一樣,就是使讀者看完論文后,仍對該研究缺乏系統、完整、深入地了解和理解。作者應盡力避免。
與引言、結果部分重復有些作者在討論部分,仍喜歡強調引言部分已經明確的研究目的,并引用結果部分已經列出的具體數據,使討論和引言、結果部分內容重復。
這種做法既浪費篇幅,又容易使讀者產生繁復之感。實際上,討論是根據研究的目的和結果所做的總結性、提示性陳述,主要是對研究所反映的問題進行分析和評價。文中已經有的,就不必再簡單重復。
不愿意指出研究的局限性任何研究,哪怕是很成功地研究,也不可能十全十美,總會有這樣或那樣的問題。有些作者常常用很多文字強調研究的重要性和價值,但在局限性方面卻很少提及,或者干脆只字不提。
國際醫學期刊編輯委員會的投稿要求和CONSORT小組的聲明,都提到要指出研究的局限性。筆者認為是很有道理的。一個誠實的或者一個成熟的作者,應該對研究結果有一個可觀的評價,既強調研究的成功或可取之處,還要指出研究的不足。指出研究的不足(只要不是大的如科研設計方面的問題),并非否定研究本身,而是為了讓讀者更客觀地看待研究的結果和結論,使他們注意到研究還沒有解決或者以后需要解決的問題。轉貼于
討論部分最能反映作者復習的文獻量和對某個學術問題的了解和理解程度。作者應該予以高度重視,投入應有的時間和精力,寫好討論。寫好了討論部分,即可很好反映作者的水平,又可提高讀者對有關問題的認識。
背景資料:CONSORT聲明對論文討論部分的要求CONSORT聲明是CONSORT小組的專家們專門針對隨機對照試驗的報告方法而的,要求作者在報告隨機對照試驗時在討論部分應注意以下幾點:解釋結果:應對結果進行客觀解釋,既要討論研究結果的正面作用,也要分析研究的局限性。在討論研究的局限性時,應分析研究的任何不嚴密(imprecision)之處。不嚴密可以由不同的原因引起,如將適于成人的量表用于兒童,使用儀器的工作人員為經過培訓等,在討論部分應予說明。作者應清楚統計學顯著性與臨床重要性的差別。不論P值如何,可信區間有助于了解試驗結果是否與臨床重要性一致。研究和結果的多樣性由多個干預措施、多個時點、亞組分析等引起,此時統計學上的顯著性可能由機會(chance)引起,應予分析。討論試驗發現的可推廣性:
關鍵詞:沉浸式醫學英語教學;普外科;實習
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)37-0216-02
臨床實習階段對于每一個醫學生來說,不僅僅是從理論到實踐的結合階段,更是對書本知識總結并進行臨床實際應用的階段,是將來的臨床工作的基石,其重要性不言而喻。在信息全球化的現在,臨床醫學的國內外交流愈加頻繁及重要,不僅體現于文獻的交流和國際會議,還包括各類疾病的國際多中心診療合作及各種信息的遠程傳輸。因此,英語教學對于現今醫學生的培養是必不可少的,特別是對于普通外科學這類發展速度快、知識更新率高的學科,英語教學顯得尤為重要。
一、臨床醫學英語教學的現狀
醫學英語是指一種以中、高級公共英語為基礎,與醫學(專科)緊密結合,使醫務人員能以英語為工具,自如地從事臨床醫療活動的一種專業英語。而醫學英語因來源復雜、構詞講究、詞匯量大而具有相當的獨特性。現代臨床醫學英語的教學,不僅需要通過提高現代醫學生能夠熟練應用英語表達臨床專業知識的能力,同時培養具有英語表達和應用能力的高級復合型現代化醫學人才。在世界范圍內,以英語為母語的人口約5億多,而學習英語者至少在15億人以上。在我國大部分城市,雖然從小學就開始進行英語的學習,但隨著教育部根據其1987年頒布《全國大學英語教學大綱》實施的全國大學英語四、六級考試,自此幾乎所有醫學院校本科生甚至絕大部分的碩士研究生和其他院校的學生一樣,其英語學習轉向專攻公共英語,各醫學高校更加注重的是英語四、六級的全國統考合格率,而忽略了醫學專業英語的教學。
同時,醫學專業的英語教學多年來一直沿用傳統的英語教材和公共英語的教學方法。國內尚無統一的五年制普及型雙語醫學教材,特別缺乏臨床實習階段可以應用的實用性專業英語教材。目前國內多數醫學高校應用的醫學英語教材中關于臨床醫學中實用性的英語內容卻很少,內容比較零亂片面,其實用性及系統性均較差。同時,現有的英語教學模式一直是以教師“教”為中心的灌輸模式,極大程度地影響了學生自主學習能力的培養,不僅限制了學生學習的主觀能動性,同時阻礙了醫學生的語言交際及臨床應用能力的培養。這樣的后果是,醫學生的英語學習與實際的臨床應用脫節,學習英語的目的僅僅停留在應付考試上,以至于進入臨床后仍舊無法應用醫學英語。
二、沉浸式醫學英語教學模式
良好的英語教學模式和環境是解決我國目前醫學英語教學中“費時低效”和“聾啞英語”的有效途徑。其實長時間以來,我們一直不斷地對以人為本的人性化教育進行著探索,所謂沉浸式醫學英語教學模式,是指用第二語言作為教學語言的教學模式,第二語言不僅是學習的內容,而且是學習的工具,對受教育對象進行各種教學活動時,讓所有學生完全沉浸在第二語言的語言環境中。沉浸式英語教學模式將學生“浸泡”在英語氛圍中,在教學過程中老師應最大限度地運用英語來組織教學及其他活動,以減少母語的介入,從視覺、聽覺及思維等方面全面培養學生的英語口、英語眼、英語耳、英語腦,使學生進入一個完全“英語化”的世界。
醫學英語絕不僅僅是醫學單詞的簡單排列,而是比公共英語更加復雜的一類社會語言系統。尤其是臨床醫學英語,臨床醫學英語不僅代表醫生對所在專業的理解和應用,而且是醫生和患者、醫生與醫生間的交流平臺,醫生需要用臨床醫學英語為病人、為整個社會服務。在臨床醫學英語的教學過程中,也要注重公共英語的教學,否則就像完全分割了醫生和患者之間的聯系而單獨學習,這樣也失去了臨床醫學最重要的意義。因此,臨床醫學英語應通過結構型沉浸的方式進行教學,即以具體學科雙語教學為基礎,利用第二語言教授具體的臨床課程,以通過學科內容的學習達到語言學習的目的。在臨床醫學英語教學過程中,應以具體的科目內容學習為主線,學習基本的理論知識,同時穿插大量的臨床典型病例。臨床病例的學習必須把公共英語的內容融會在其中,以促進臨床醫學英語的學以致用。
三、沉浸式醫學英語教學模式在普外科臨床實習階段的應用
普外科是所有外科的基礎,涵蓋了外科很多的基礎知識,普外科的實習不僅有助于全面了解外科的基礎知識,同時對于進一步地學習其他外科也有很大的幫助。而且普外科不同于內科,最主要的特點是普外科實習中有很多的臨床實踐操作,而學生在進入實習之前雖然已經接受了系統的理論知識學習,但缺乏實踐操作能力以及缺乏在實踐操作中使用醫學英語的能力。因此在普外科臨床帶教中,要求帶教老師有目的、有方向、有重點地引導他們正確掌握和了解普外科實習內容以順利完成學習任務,通過具體的實踐和操作更好地領會貫通醫學英語。
在普外科臨床實習階段,沉浸式醫學英語教學模式應貫穿整個帶教的過程,概括起來有以下幾個方面:(1)英語授課:在臨床實習階段,每周應組織小班講課,具體用英語講授關于普外科臨床的理論知識,使得臨床實習的醫學生對普外科的理論知識、普外科相關醫學詞匯、術語如何用英語進行書面表達進行系統地了解,為臨床實踐應用打下基礎。(2)英語教學查房:所有醫學生在普外科臨床實習階段每天都要跟隨帶教老師對住院病人進行查房,這是英語教學最好的實踐機會,語言的鍛煉需要環境,只有通過和患者接觸,才能學到全方位的醫學英語。同時,由于對話的不確定性導致難以準備。這對臨床帶教老師提出了更高的要求,不僅要求熟練地掌握醫學專業英語,同時對臨床實用性英語及其相關的公共英語非常了解。在查房過程中,學生不僅可以更深刻地掌握相應的疾病知識,同時能夠引導學生用英語進行思考和對話,有助于迅速提高學生對醫學英語及相關公共英語的熟練度。(3)英語帶教操作:普外科是所有外科的基礎,從換藥、門診小手術到臨床大手術,牽涉到很多的實際操作,這對實施沉浸式醫學英語教學模式的臨床帶教老師提出了新的要求,不僅要注意在教授專科理論知識時應用英語,同時在帶教操作時也要注意使用合適的英語。使得醫學生不僅學習到相關的理論知識和操作技能,更能學會這些知識和操作的正確英語表達。(4)醫學英語論文的寫作,在現代醫學中,醫學論文的寫作是醫學英語應用中非常重要的一部分。要鍛煉學生用英語思維書寫英語論文,而不僅僅是中文素材的翻譯,同時通過英語論文的寫作加深對醫學英語的理解。
臨床專業理論知識課之后臨床實習階段過程中,繼續進行醫學專業英語的教學對于鞏固和提高教學成果及對以后臨床、科研工作、學術交流中的英語實際運用能力均將起到非常重要的提升作用。因此在全球化的國際化規模發展的背景下,如何使臨床醫學英語教學更加規范及實用性是我們面臨的最大挑戰。
參考文獻:
[1]苗勁蔚.臨床醫學英語的教學與應用淺談——留學美國沉浸式醫學英語學習有感[J].衛生職業教育,2010,28(16):41-43.
[2]楊洋.淺談大學英語教學存在的問題與策略[J].英語廣場:學術研究,2012,(4):78-80.
[3]袁平華,米保富,胡潔茹.渥太華大學沉浸式雙語教育對中國大學英語教學的啟示[J].現代教育科學:高教研究,2011,(4):141-144.
[4]羅天航,李榮.醫學本科生普外科臨床實習的教學體會[J].教育教學論壇,2012,(33B):217-218.
醫藥數理統計方法是藥學專業的基礎課,是數學基礎課中應用性最強的課程,是研究隨機現象的科學方法.它的思考方法與學生過去接觸過的學科不同,因此學習它時需改變以往的思考方式.目前,延邊大學藥學院采用的數理統計教材《醫藥數理統計方法》 [1] 是衛生部規劃教材(1999年第3版),其內容較為陳舊,方法簡單,特別是隨著計算機的普及與發展及在統計學中的廣泛應用,使原有教材內容處于過時狀態.延邊大學藥學院醫藥數理統計方法課程的教學時間僅為30學時,教師若按教材內容用傳統的教學方法講課,學生較難學到實用的統計知識和方法.為此,延邊大學基礎醫學院數理與計算機教研室在教學中進行了多方面的改革.
1 轉變教育觀念
利用現代化學習工具學習當今社會發展所需要的知識是時代的要求,因此應轉變教育思想和更新教育觀念,改變以往的教學方式、學習方式和學習內容,探索適應現代社會、經濟、科技及文化發展的教育觀念和人才培養模式,形成培養適合21世紀所需要人才的教學體系.醫藥院校的數學應以應用為主要目的,應改變以掌握基本知識、基本理論及基本方法為目的的方式,把教學重點轉移到講解數理統計學概念、思考方法、形成及應用背景等,引導學生思考數理統計學的思維特征,理解數理統計學思想,引導學生應用數理統計學方法解決實際問題,以達到學以致用的目的.學好和用好醫藥數理統計學并不需要高深的數學知識,而是要促使學生在學習數理統計學的時候改變思維模式,使學生從醫藥學的形象思維模式向數理統計學的抽象思維和邏輯推斷模式轉變,并結合教材中例題的講解、學生自身實例資料的分析及作業的批閱使學生理解和掌握統計學中的基本概念、基本方法、統計符號及公式等.
2 精簡和更新教學內容
在教學內容方面做到突出實用性,適當地減少或減弱概率論部分的理論性和難度,以直觀、趣味和易于理解的方式把概率論作為數理統計的基礎知識加以介紹.在假設檢驗部分注意闡述數理統計方法的思想、應用的背景及應用中所需的條件,重點講解假設檢驗應該如何選取原假設和備擇假設,如何對得出的結論進行合理的解釋;在參數估計部分著重地講解參數估計在實際應用中的重要性、合理性及應用中應注意的問題,區間估計中置信區間的理解及單側置信限在應用中的意義等;在方差分析部分講清楚引進方差分析的意義、假設檢驗的方法對多個總體進行多次t檢驗時的缺點、方差分析應用的條件及合理解釋檢驗結果等;在回歸分析部分注意闡述量與量之間的關系、回歸方程的理論意義及對回歸方程結果在應用中的解釋等.目前SPSS軟件是國際醫學論文中應用最廣泛的統計軟件 [2] ,國內的大部分醫學期刊也要求論文數據統計分析要應用統計軟件處理,統計檢驗結果要用P值來表示,更要求學生了解統計軟件的使用方法,做到正確使用統計軟件.
3 互動式的教學方法培養應用、創新型人才
傳統的教學方式是知識傳授型教學,即教師在課堂上灌輸知識,在有限的時間內按教學大綱要求把大量的教學內容盡可能地講授完畢,不能有效地調動學生對學習的主動性,忽視學生應用能力的發展,結果導致學生把主要精力投入到統計計算上,很難有時間去深入分析統計結果.互動式教學方法要求教師在教學中充分發揮教師的主導作用,同時讓學生處于教學的中心,在加強課堂討論的同時,由教員歸納總結,充分調動學生的學習興趣,提高學生的主動性和創造性.統計學應用能力的培養主要指可正確選擇和應用統計分析方法解決醫藥學科學研究和醫藥工作中的實際問題 [3] .為了避免學生濫用及錯用統計方法,教師要重點講清各種方法的適用條件及特點.在考試方法上亦采用開卷考試,使學生不再花大量時間去推敲和死記那些復雜的公式,不再難于分清和理解符號及公式.通過幾年來的改革實踐,發現上述教學內容、方法及手段的改革增強了學生的學習興趣,使學生真正體會到數理統計學的內容在醫藥及日常生活中的應用價值,激發學生的創造性思維,取得了良好的效果.
[參 考 文 獻]
[1] 劉定遠. 醫藥數理統計方法 [M].第3版.北京:人民衛生出版社,1999.20.
醫藥數理統計方法是藥學專業的基礎課,是數學基礎課中應用性最強的課程,是研究隨機現象的科學方法.它的思考方法與學生過去接觸過的學科不同,因此學習它時需改變以往的思考方式.目前,延邊大學藥學院采用的數理統計教材《醫藥數理統計方法》[1]是衛生部規劃教材(1999年第3版),其內容較為陳舊,方法簡單,特別是隨著計算機的普及與發展及在統計學中的廣泛應用,使原有教材內容處于過時狀態.延邊大學藥學院醫藥數理統計方法課程的教學時間僅為30學時,教師若按教材內容用傳統的教學方法講課,學生較難學到實用的統計知識和方法.為此,延邊大學基礎醫學院數理與計算機教研室在教學中進行了多方面的改革.
1轉變教育觀念
利用現代化學習工具學習當今社會發展所需要的知識是時代的要求,因此應轉變教育思想和更新教育觀念,改變以往的教學方式、學習方式和學習內容,探索適應現代社會、經濟、科技及文化發展的教育觀念和人才培養模式,形成培養適合21世紀所需要人才的教學體系.醫藥院校的數學應以應用為主要目的,應改變以掌握基本知識、基本理論及基本方法為目的的方式,把教學重點轉移到講解數理統計學概念、思考方法、形成及應用背景等,引導學生思考數理統計學的思維特征,理解數理統計學思想,引導學生應用數理統計學方法解決實際問題,以達到學以致用的目的.學好和用好醫藥數理統計學并不需要高深的數學知識,而是要促使學生在學習數理統計學的時候改變思維模式,使學生從醫藥學的形象思維模式向數理統計學的抽象思維和邏輯推斷模式轉變,并結合教材中例題的講解、學生自身實例資料的分析及作業的批閱使學生理解和掌握統計學中的基本概念、基本方法、統計符號及公式等.
2精簡和更新教學內容
在教學內容方面做到突出實用性,適當地減少或減弱概率論部分的理論性和難度,以直觀、趣味和易于理解的方式把概率論作為數理統計的基礎知識加以介紹.在假設檢驗部分注意闡述數理統計方法的思想、應用的背景及應用中所需的條件,重點講解假設檢驗應該如何選取原假設和備擇假設,如何對得出的結論進行合理的解釋;在參數估計部分著重地講解參數估計在實際應用中的重要性、合理性及應用中應注意的問題,區間估計中置信區間的理解及單側置信限在應用中的意義等;在方差分析部分講清楚引進方差分析的意義、假設檢驗的方法對多個總體進行多次t檢驗時的缺點、方差分析應用的條件及合理解釋檢驗結果等;在回歸分析部分注意闡述量與量之間的關系、回歸方程的理論意義及對回歸方程結果在應用中的解釋等.目前SPSS軟件是國際醫學論文中應用最廣泛的統計軟件[2],國內的大部分醫學期刊也要求論文數據統計分析要應用統計軟件處理,統計檢驗結果要用P值來表示,更要求學生了解統計軟件的使用方法,做到正確使用統計軟件.
3互動式的教學方法培養應用、創新型人才
傳統的教學方式是知識傳授型教學,即教師在課堂上灌輸知識,在有限的時間內按教學大綱要求把大量的教學內容盡可能地講授完畢,不能有效地調動學生對學習的主動性,忽視學生應用能力的發展,結果導致學生把主要精力投入到統計計算上,很難有時間去深入分析統計結果.互動式教學方法要求教師在教學中充分發揮教師的主導作用,同時讓學生處于教學的中心,在加強課堂討論的同時,由教員歸納總結,充分調動學生的學習興趣,提高學生的主動性和創造性.統計學應用能力的培養主要指可正確選擇和應用統計分析方法解決醫藥學科學研究和醫藥工作中的實際問題[3].為了避免學生濫用及錯用統計方法,教師要重點講清各種方法的適用條件及特點.在考試方法上亦采用開卷考試,使學生不再花大量時間去推敲和死記那些復雜的公式,不再難于分清和理解符號及公式.通過幾年來的改革實踐,發現上述教學內容、方法及手段的改革增強了學生的學習興趣,使學生真正體會到數理統計學的內容在醫藥及日常生活中的應用價值,激發學生的創造性思維,取得了良好的效果.
[參考文獻]
[1]劉定遠.醫藥數理統計方法[M].第3版.北京:人民衛生出版社,1999.20.