時間:2023-08-10 17:26:18
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇翻譯專業實訓報告,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
關鍵詞:實訓基地;手語翻譯;英語口譯
就國內高等教育中英語翻譯專業的發展現狀來看,由于我國高等教育長久以來只注重理論的學習而輕視實踐的培養,致使學術型人才與技術型人才中間出現了斷層。自改革開放以來官方與民間日益頻繁和深化的國際交往,口譯員和筆譯員在跨語言、跨文化的交往中越發凸顯其重要價值。相應的,對于翻譯的質量也提出了越來越高的要求,相關的職業認證也逐步被人們所重視起來。翻譯培訓也適時推出。同行之間的競爭更加激烈,在這種競爭環境中,如何將我校英語翻譯專業的學生培養成為適時展需要而進步的英語翻譯員是本次撰寫翻譯實訓基地的建立與教學改革實踐研究的目的。2003年,西安翻譯學院高級翻譯研修院成立。本院提供五年制專業翻譯訓練,四年的本校學習,一年的國外學習,學成后授予碩士學位。大多數畢業生選擇在企業里面從事專職口譯工作或者文職工作。少部分人選擇專業的口譯或筆譯從業者。畢業后專業不對口的現狀一直得不到良好的途徑解決。這一點存在幾方面原因:(1)國內的翻譯領域相對混亂;(2)企業雇傭專職翻譯成本較高;(3)很多英語翻譯專業的畢業生不能勝任單獨的翻譯工作。如何將西安翻譯學院的英語翻譯加現代化技能這一特色繼續發揚下去,如何將學生培養成為更好適應翻譯市場的人才是本次課題的討論要素。
目前流行的“產教結合、校企合作”模式,既能發揮學校和企業的各自優勢,又能共同培養社會與市場需要的人才,是高校與企業雙贏的模式之一。加強學校與企業的合作,建立企業與學校之間的翻譯實訓基地,教學與生產的結合,校企雙方互相支持、互相滲透、雙向介入、優勢互補、資源互用、利益共享,是實現高校教育及企業管理現代化、促進生產力發展、加快企業自有人才的學歷教育,使教育與生產可持續發展的重要途徑。由此可見,產學結合是促進科技、經濟及企業發展的有效手段,校企合作是辦好高校教育、促進合作企業活力,培養生產、建設、管理、服務第一線專門人才的重要途徑。所以,建立翻譯實訓基地可以有效地填補教學理論的空白。
翻譯實訓基地的建立,一是可以充分發揮企業的信息優勢,包括市場需求信息、實用技術信息等等。讓學生在學校就可以及時了解時下的發展趨勢,能更好地更新書本的理論知識,也可以將理論付諸實踐。二是能夠全面掌握市場的實際需求,并將這些信息及時反饋給學校,學校充分重視和利用這些信息幫助指導學生,不會讓學生面臨四年畢業就失業的困境。學生的職業能力最重要的還在于獲取市場信息,根據市場需求和科技進步調整所獲及的創新能力。只有雙方都注意充分發揮企業的信息優勢,并以此來確定或及時調整專業設置、培養目標,才有可能培養出真正適應社會經濟發展需要的高素質、高技能的人才,這樣的結合才有積極意義和實用價值。
目前和研修院建立合作關系的有北京甲申同文翻譯有限公司、北京查古文化發展有限公司和陜西省翻譯協會。其中北京甲申同文翻譯有限公司、北京查古文化發展有限公司分別從事本地化和國際會議翻譯工作、翻譯及教學設備制造、軟件開發以及高端翻譯培訓服務工作。甲申同文翻譯公司在CATTI翻譯認證通過率第一,并被授權為中國翻譯協會翻譯執業能力評估中心。我院的學生在合作前期也積極努力地完成了一些翻譯實踐工作,均受到了良好的評價。下面是與這些翻譯實訓基地的合作意向規劃。
要突破的難題:翻譯的最終目標是要培養出符合社會需求的翻譯員。本課題要突破的難題在于:(1)為翻譯實訓基地的建立提出明確的目標和定位。翻譯的目標與定位要考慮社會時效性的特點、學生的層次以及社會的需要。(2)如何將學生的翻譯理論學習和實踐相結合,更科學地訓練學生的翻譯技能。由于師資力量缺乏,學生的實踐能力不強,訓練方法單一,有實戰經驗的教師數量較少。因此,對于學生的實踐指導會受到很大限制。(3)學生基礎相對薄弱,雙語能力不扎實,缺乏廣博的知識面,初次與具有實踐經驗的翻譯公司或團體合作會遇到很多障礙。(4)建立相互之間的信任需要很長一段時間,在此期間,學生可能會增加工作量和學習時間。
研究的必要性及可行性:在全球經濟一體化的時代,尤其隨著國際國內市場交流與融合步伐的加快,中國翻譯市場的發展速度可謂是突飛猛進。根據ABI(Allied Business Intelligence Inc.)的統計報告,2003年全球年翻譯產值超過130億美元,亞太地區占30%,中國內地市場約為127億元人民幣。2005年世界翻譯市場的規模達到227億美元,中國內地翻譯市場規模為210億元人民幣,中國翻譯市場需求正面臨著急劇膨脹的趨勢,翻譯產業正作為一支新興的生力軍登上我國的經濟舞臺。下面的圖表就是對翻譯產業的概括。(各種數據會在今后的調查研究中不斷完善)
隨著我國改革開放的不斷深入,我國與世界各國在政治、經濟和文化上的交流也逐漸變得頻繁起來。同時,隨著國內基礎建設和投資環境的不斷完善,大批外國投資商將目光轉向中國,使我國的對外經濟合作達到了前所未有的制高點。特別是中國加入了WTO,躋身成為國際經濟大家庭中的一員以及北京奧運會的成功
舉辦,都為翻譯產業的快速發展注入了新的動力。據統計在發達國家城市中,外語和本地語言的使用比例一般為1∶7。僅僅在2008年,北京的這一比例就達到了1∶10,遠遠高于以前的水平。隨著因特網應用范圍的擴大和國際電子商務市場的日漸成熟,在2007
年,將網頁上的外國語言翻譯成為本國語言的翻譯業務達到了17 億美元的市場規模。這些鮮活的信息告訴我們一個事實,那就是翻譯產業將會迎來和IT產業一樣的新高。所以在我校建立英語翻譯實訓基地是當務之急。它不僅可以為廣大師生提供源源不斷的翻譯實踐機會,還會將學生的翻譯能力展現在除課堂之外的舞臺上,提高學生積極性的同時也為廣大學子增添了成就感。
近年來,翻譯已經從原來的政府和事業單位、科研機構的工作發展成為專門職業。翻譯服務作為新興的現代服務產業,正成為文化經濟中僅次于教育行業的又一個新興產業。因此,大學的翻譯教學在翻譯人才的培養方面也肩負著更大的責任。然而就目前高校翻譯教學的現狀而言,尤其是我校(西安翻譯學院)翻譯教學現狀而言,由于開設時間較短,存在多方面的問題:(1)英語專業本科和商務旅游專業都開設了翻譯課程,但對各自的培養目標和定位都不太明確,只是對英語學習的另一種傳授。因此我們不能只是借鑒或者照搬其它高校翻譯課程的模式,必須根據我校學生的實際情況制定出一套切實可行的適合我們自己的培養目標和模式。如果將翻譯市場的需求比作一座金字塔,那么位于塔尖的高端人才應能從事國際會議、高層次外交領域的翻譯工作,位于塔身中部的中級人才主要從事譯員熟悉領域的專業化交替傳譯工作,而位于塔身底部的大多數人才應能從事商貿、旅游、文化交流和服務等一般層面的翻譯和接待工作。我們的翻譯教學也應體現這種市場需求的層次性,然而在培養何種類型翻譯人才的問題上,很多高等院校到目前還沒有一個清晰的定位。大多數高校都存在盲目求高求全的問題,造成了一些不切實際的情況。比如一些高職院校也開設了同聲傳譯的課程,但由于條件等諸多因素的限制,資金和設備投入很大但效果卻是甚微。并且專科和高職畢業生將來真正從事同聲傳譯工作的可能性也很小,因此學生的積極性相對學習其它專業課就不是很高。如果建立起翻譯實訓基地,那么學生將會在這個平臺上積極努力發揮自己的能力,也更加適合商務英語專業的學生接觸企業,使自己所學專業更加實用化。(2)翻譯理論或翻譯教學理論研究在我校幾乎沒有,翻譯教學必須有科學合理的理論做指導。(3)教師翻譯經驗不足,教學方法單一。翻譯是一項集視聽、說、寫、讀之大成的綜合性語言操作活動,屬一種立體式交叉型的信息傳播過程,對于研究生都非常具有挑戰性,更何況對于本科生或知識水平相對較弱的專科生而言,無疑更增加了其應用的難度。必須創造條件,研究并探索適合不同層次和專業學生的口譯教學策略便成為亟待解決的問題。
實踐意義:通過建立英語翻譯實訓基地,學生能獨立承擔社會非常需要的翻譯工作,完成商務談判、招商引資、廣告宣傳和旅游等口譯活動,為畢業之后從事涉外經濟活動,承擔各種商務活動和陪同英漢和漢英翻譯工作打下堅實的基礎,也給在校學生提供了良好的社會實踐平臺。
參考文獻:
關鍵詞:獨立學院;應用型;商務英語專業;人才培養
自2015年5月起,政府連續出臺對跨境電商的鼓勵和扶持政策,電子商務的異軍突起對商務英語人才的需求也日益增加。面對國際經貿往來的廣泛性、多發性、多層次、多樣性、頻繁度的激增,獨立學院商務英語專業面臨向市場變化需求的轉型。因此,獨立學院商務英語專業也要響應號召,培養方式向應用型人才培養轉型。目前我國各高校的商務英語,在教學及管理中存在許多問題,難以適應我國對外貿易往來的復雜性和多樣性[1]。獨立學院商務英語專業向應用型轉型也就面臨著許多困境。
一、應用型商務英語人才的培養目標
應用型人才是指能將專業知識和技能應用于所從事的專業社會實踐的一種專門的人才類型[2]。獨立學院商務英語應用型人才的培養目標是培養語言功底深厚、商務技術能力扎實、具有突出的創新能力,能夠將商務知識和技術運用于社會實踐工作之中的綜合型人才。明確這一培養目標后,應當將英語專業和商務課程的優勢組合,而不僅僅是兩種專業知識的簡單疊加,應該突出“應用型商務英語”的特色,強調本學科的實踐性和技能性的特點。“加快轉型升級,形成辦學特色,提高教學質量,加強應用型人才培養是提高獨立學院競爭力的必然選擇。”[3]
二、獨立學院商務英語專業建設中的基本問題
(一)課程設置存在的問題
1.缺乏核心特色課程目前許多獨立學院商務英語專業的核心課程不突出,基本上是復制傳統英語專業的基礎課程,再結合經管系的商務課程開設,缺乏商務英語專業本身的核心特色課程。學生在就業競爭時,在沒有特色的核心課程體系下,學生自身知識結構單一,在就業市場上與國際貿易、市場營銷、國際金融學生的角逐中就無法脫穎而出,因此也就缺乏就業競爭力。2.與應用型轉型脫軌應用型人才培養偏重于“技能型”,強調知識的實用性和實踐操作的嫻熟程度。然而,獨立學院商務英語專業設置與應用型人才培養目標背道而馳,表現在多以理論課程為主,實踐課程為輔,甚至很多實踐課程由學生自主完成,沒有任何監管評估體系衡量學生的實踐技能,導致大多數學生只知道專業術語和理論的知識,卻不知道如何將理論應用于實踐。根據我國商務英語專業設置的標準,專業方向課程按必修和選修設置,突出商務知識與技能、跨文化商務交際、人文素養等。“商務英語作為一門復合型學科,是以語言學與應用語言學為學科基礎,注重與商務理論相結合的綜合叉學科。”[4]商務英語課程一般按四大模塊設置:語言知識與技能課程模塊,商務知識與技能課程模塊,跨文化交際課程模塊,人文素養課程模塊[5]。據此,獨立學院應該明確應用型商務英語專業的培養目標,即“語言技能+商務技能”,且都要以“實用型”和“技能型”為導向。首先,為培養學生商務英語語言運用能力,增加商務英語視、聽、說、寫、譯的課程,可以結合本學校傳統英語學科的優勢,重點打造某一個語言技能課程,讓商務英語專業學生保持并充分發揮語言的強勁優勢;其次,為了培養學生商務技能,應該增加實踐課程的比重,穿插整個商務英語的實踐教學之中,實踐課程可以分為專業實訓和專業實踐兩大類。專業實訓在商務實訓室等模擬仿真教學環境中進行外貿、金融、財務、營銷、法律等實務流程。專業實踐在第二課堂活動(如:商業創意、商務談判、商務技能等)和涉外商務活動(如:經貿洽談、招商引資、商品會展等)等課外環境中完成。不斷豐富和深化實踐課程的內容,不僅可以夯實學生的理論知識,還可以提升學生的商務技能運用能力,讓學生更有自信地勝任職場的挑戰性工作。此外,“互聯網+”的思維模式在傳統行業中也不斷滲透。“互聯網+”即為“互聯網”+“各個傳統行業”,利用信息通信技術及互聯網平臺,讓互聯網與傳統行業深度融合,構建新的發展生態。獨立學院除了注重“語言技能+商務技能”的課程外,還應根據當前跨境電商蓬勃發展形勢下急需精通商務英語又熟悉跨境電子交易的人才,與時俱進地開設與產業發展密切相關的課程,如跨境電子商務平臺與操作、國際營銷與網絡營銷、國際物流、跨境電子商務創業等課程。
(二)教師隊伍資質欠缺
由于商務英語在國內起步晚,專業人才奇缺,加上獨立學院的支持經費不足,商務英語師資力量薄弱。大多數承擔商務英語教學的老師來源于傳統英語學科的教師,這類教師雖然語言功底扎實,但缺乏對經濟類課程的了解,也從未參加過任何商務實踐。因此,在教學過程中會出現對基本商務概念一知半解,對實踐知識只好一筆帶過。在這樣的辦學培養條件下,學生知識體系不清晰,理論與實踐技能脫軌。因此,獨立學院的商務英語專業教師可以通過學歷教育、國內外進修和學術交流等方式,構建自身的商務知識理論框架;同時,學校應當采取相應的支持舉措,鼓勵教師參與商務實踐,比如到企業兼職或掛職工作,甚至脫產到企業進行為期3個月至12個月的工作實踐,從而不斷更新教育觀念和知識結構,提高實踐能力和教研水平。
(三)學生在實踐中缺乏指導
眾多獨立學院在定制的教學計劃中,都有畢業實習的安排,大多為期3個月至1年。調查中發現96%的獨立學院的學生在畢業實習的過程中,都是自己獨立完成,學校沒有配備任何實踐指導教師,導致學生在實習期間遇到無法解決的問題,進而給企業造成損失,用人單位也因此對學校培養的人才素質產生質疑。因此,學校在學生實習期間,應當安排有資歷的商務教師或企業外聘的商務人員,對學生整個實習期間的工作進行培訓和指導。實習教師也可以根據學生的問題,結合自己的商務經驗,給學生提供合理的解決方案,從而學生可以按步驟地順利完成實習工作。在這一實習工作的指導過程中,既培養了學生的實踐能力,也豐富了教師的實踐經歷,實現產學結合,教學相長。
(四)校內商務實訓基地種類單一
由于獨立學院創辦歷史短,教學配套資源相對薄弱[6],雖然大都設立國際商務模擬實訓室、電子商務實訓室,但是學生校內實訓室種類單一,無法滿足商務英語課程設置需求。校內商務實訓基地建設應該根據商務英語實訓課程的安排,分類設置英語語言綜合技能實訓室及商務實訓基地,如增設商務英語視聽說實訓室、實用商務英語翻譯(口譯)實訓室、國際貿易實務室、國際商務談判模擬室、國際商務策劃室、跨境電商操作平臺室等。通過改善校內實訓基地,豐富實訓室的種類,學生才能將商務英語課程所學的知識與校內模擬實訓的實踐真正結合起來,在進入職場前做好技能訓練,增強自己的實踐創新能力。
(五)缺乏有效的教學成果測試與評估
商務英語教學的測試與評估在商務英語專業建設過程中一直被忽略。目前,商務英語評估與測試主要是教師通過對期末試卷的命題完成,考試內容多偏重于理論知識的考查,而實踐考查幾乎沒有。在這樣的評估體系下,無法體現商務英語的專業特色,也不能契合當前應用型人才的培養主旨。獨立學院商務英語專業的測試與評估應該向應用型轉型,而不是照搬傳統英語專業的測評體系,應該重點考察商務英語和專業知識的綜合運用,以及實踐與創新能力。學校應鼓勵學生取得外貿、財務管理、金融、人力資源等行業資格證書,并制定相應的鼓勵政策,如獲得證書可以免修相關課程的學分。這些證書的社會認可度都比較高,從而為學生在就業競爭中增加砝碼。“新的商務英語課程考試模式采取期末考試與課外實習相結合的形式。”[7]除了考察商務英語和專業知識的綜合運用,還不能忽視學生實踐與創新能力的測評,這一點可以通過實踐報告的評估實現。在學生實習期結束后,教師應該要求學生提供實踐報告,如項目計劃書、營銷策劃案、項目分析報告、市場調研報告、報價策劃書、商務翻譯報告等。學校可以通過此方式有效管理學生參與實習活動,充分調動學生的積極性和參與度,從而有目的性地完成實習活動。
三、結語
獨立學院應用型商務英語的培養目標應該突出“應用型商務英語”的特色,著重培養學生的“技能性”和“實踐性的能力,同時還要緊貼市場需求,大膽進行課程設置的改革、提升教師整體商務素養、加強學生實習的有效指導、不斷改善校內實訓基地的整體環境、提高教學成果測試與評估的合理性;同時還應重視綜合素質、專業水平和實踐能力的培養,提升應用型人才的培養質量,從而適應當前社會經濟發展對商務英語高素質應用型、復合型人才的迫切需求。
【參考文獻】
[1]廖瑛,莫再樹.國際商務英語語言與翻譯研究[M].北京:機械工業出版社,2005.
[2]鄭愛麗.高等院校應用型人才培養問題研究[J].中國冶金教育,2007(2):10-12.
[3]李義凡.瞄準社會需求全方位、高起點、深層次推進學校轉型發展[J].河南教育:高校版,2015(7):43-44.
[4]崔海英,紀亞品.以實踐為導向的高職商務英語人才培養[J].中國職業技術教育,2012(11):85-87.
[5]陳準民,王立非.解讀《高等學校商務英語專業本科教學要求》(試行)[J].中國外語,2009(4):4-11.
[6]蔣麗平,申保才,梁凌.獨立學院商務英語專業核心能力的需求分析研究[J].廣西民族師范學院學報,2014(3):84-89.
摘要:職業技術教育是培養生產、建設、管理、服務第一線工作的德、智、體、美、勞等全面發展的技術應用型專門人才,專業實訓是職業教育不可缺少的重要環節。筆者根據自己的實際經驗,從建構語言學角度,以建構主義理論為基礎,探討開展商務英語專業實訓的項目內
容、優越性及方法。
11引言隨著中國對外貿易事業的飛速發展,中國成為WTO的成員國,企業需要大量合格的外經貿人才。這種人才需要精通外經貿業務,熟悉相關的專業知識,更需要熟練掌握商務英語,這樣,對各大、中專職業院校培養商務英語專業學生也隨之提出了更高更全面的要求,本專業實訓更是重中之重的培訓環節。然而,目前的商務英語專業實訓開展情況并不是很理想。因此,商務英語專業實訓必須根據本專業特點,結合最新的商務市場發展趨勢去設置實訓項目,那么,應該怎么樣去開展本專業的實訓呢?本文擬從建構語言學角度,以建構主義為理論基礎探討開展商務英語專業實訓的項目內容、優越性以及方法。21商務英語專業實訓內容及目標定位211分析問卷調查結果,結合實際設立實訓項目在確立實訓方案之前,針對專業實訓項目內容及形式,筆者對本校二、三年級商務英語班共119名學生進行了問卷調查,要求學生必須走訪一些對外貿易部門或“三資”企業,根據所了解情況填寫問卷內容,并上交一份“商務英語專業人才市場需求調查報告”。問卷內容如下:(1)你所走訪的單位名稱:它屬于:A、對外貿易部門或單位B“、三資”企業(2)根據你所了解用人單位對本專業人才的工作能力要求,你認為商務英語專業實訓應開設以下哪些項目為宜?A、商務專業基本知識(如單證、合同等)B、對外貿易法規法則實例C、商務英語口語D、商務英語寫作E、商務英語翻譯F、商務談判G、涉外禮儀H、國際金融I、其它,如:(3)根據實際情況,你認為本專業的實訓應該以什么形式開展更合適、更有效。(可選多項)A、教師講授為主,學生練習為輔B、學生操練為主,教師作指導C、學生各自聯系單位或企業進行實訓D、在校開展模擬實訓E、以小組形式合作完成實訓項目F、以文本或文字形式展示實訓內容G、以多媒體(如錄音錄像、計算機、網絡等)創設情景模擬實訓H、其它形式,如:統計結果表(學生共119人,有效問卷114份)學生上交的調查報告及問卷結果顯示:學生選擇實訓項目以“商務專業基礎知識”、“商務英語口語”、“商務談判”及“涉外禮儀”居多;多數學生認為在學校開展模擬實訓為宜,但必須以學生操練為主、教師作指導,實訓活動形式要靈活多樣(如分小組合作完成、以多媒體創設商務活動情景、充分利用網絡資源等等);同時,隨著經濟的快速發展和中國加入WTO,對外貿易部門和企業需要精通商務英語、具備涉外商務運作能力、能勝任外事接待、商務洽談和翻譯、涉外貿易實務操作的應用型人才。筆者在本校商務英語專業實訓中設立了商務英語模擬實訓、商務英語口語訓練、互聯網商務談判模擬實訓、商務英語寫作及翻譯訓練、商務禮儀專項訓練和報關實務專項實訓等六大項目,并組織教師編寫實訓教材,各實訓項目除了專題知識指導、實例分析、練習外,還加入一些相關網站供學生課后參考,使實訓內容新穎、形式靈活多樣,加強學生英語互動能力。212商務英語專業實訓內容及目標定位商務英語專業實訓是商務英語專業課程教學的重要內容,著重對商務英語的深度培訓,可以借助先進的多媒體手段及計算機網絡技術,以國際商務常見業務的強化訓練、商務情景模擬操作、商務角色表演等形式開展專業實訓,其任務是利用案例模擬、情景模擬、學生練習等形式,充分利用網絡資源,針對國際商務中常見的業務如:合同編輯、貿易制單、商務英語口語、涉外禮儀、互聯網商務談判、國際商務應用技能進行重點強化訓練,這無疑是學生走上工作崗位前的“專業實戰演習”。盡管人們可以把一些詞匯叫做“商務英語詞匯”,但大多數的商務英語只是在商務背景下使用的英語,它作為一門語言,學習的最終目的是要在商務活動中進行交際、提高英語溝通技能。學生在習得語言的過程中,依賴于特定的言語環境,三言兩語可以完成一項交際任務;脫離特定的言語環境,千言萬語也不一定能完成一項交際任務。筆者以建構主義語言學理論為基礎開展商務英語專業實訓不但體現其專業特色而且更顯其生動靈活性和實踐互動性。在實訓中,創設一種有效地促進教與學雙向互動的商務交往情景和英語互動情景,使學生的理論知識在實訓中升華,能力在實訓中增長。31建構主義語言學理論建構主義(constructivism),其最早提出者可追溯至瑞士的皮亞杰(J1Piaget)。建構主義提供了一種與傳統的客觀主義不同的學習理論。它提倡在教師指導下的、以學習者為中心的學習。正如中國(1)A、對外貿易部門或單位37.7%(43人)B“、三資”企業62.3%(71人)(2)A:商務專業基礎知識(如單證、合同等)97.4%(111人)B、對外貿易法規法則實例18.4%(21人)C、商務英語口語100%(114人)D、商務英語寫作59.7%(68人)E、商務英語翻譯45.6%(52人)F、商務談判78.1%(89人)G、涉外禮儀79.8%(91人)H、國際金融32.5%(37人)I、其它(其中以填寫“報關實務訓練”占多數)53.5%(61人)(3)A、教師講授為主,學生練習為輔27.2%(30人)B、學生操練為主,教師作指導73.7%(84人)C、學生各自聯系單位或企業進行實訓24.6%(28人)D、在校開展模擬實訓71.1%(81人)E、以小組形式合作完成實訓項目78.1%(89人)F、以文本或文字形式展示實訓內容18.4%(21人)G、以多媒體(如錄音錄像、計算機、網絡等)創設情景模擬實訓76.3%(87人)H、其它形式36.8%(42人) 一句名言:“授人以魚,不如授人以漁”,其中講的教學就是要變成助學和幫學。其教學模式可概括為:以學生為中心,在整個教學過程中由教師起組織者、指導者、幫助者和促進者的作用,利用情景。協作、會話等學習環境要素充分發揮學生的主動性、積極性和創新精神,最終達到使學生有效地實現對當前所學知識的意義建構的目的。語言教學要從建構的角度培養學生實際使用語言的能力。語言使用必須以建構開始,依賴言語環境,有目的地從語言體系中選擇材料,靈活地組成話語,以便最恰當地完成交際任務。根據建構主義語言學理論,建構是動態的,通過實際的語言交際,外語學習者一方面要學會利用語言體系中的材料建構話語,另一方面要從話語中學習新的語言材料,充實自己的語言知識,建構自己所掌握的語言體系(王德春,2002)。建構主義語言教學法主張,外語教學主要采用直接的、綜合的、模仿的方法,兼顧對比的、分析的、演繹的、推演的方法,這就是通過教材提供的和教師補充的大量話語,讓學生模仿、使用,直接學會言語。因此,本文的商務英語專業實訓就是以此為理論基礎,從建構語言學角度去“確立實訓方案編寫實訓教材開展實訓項目”,借助商務活動情景,讓學生在實訓中提高理解話語、建構話語的能力,并利用已學的專業語言材料,依賴語境,在言語交際中不斷建構新的專業語言。41基于建構主義語言學理論的商務英語專業實訓的優越性商務英語專業實訓可以借助多媒體計算機技術提供意義建構的學習環境,各項目開展主要通過多媒體計算機技術模擬商務活動來對學生進行專業知識及語言技能訓練,而多媒體計算機所具有的各種特性特別適用于實現建構主義的學習環境。建構主義語言學認為,語言存在于言語之中,言語就是在特定的語境中為完成交際任務對語言的使用,包括言語活動過程及其產生的話語。這樣,通過多媒體網絡可以創設生動、直觀、形象、接近實際的學習情景,可以有效地激發聯想,使學習者能利用自己原有認知結構中的有關知識與經驗去同化當前學習到的新知識,賦予新知識以某種意義。實訓中多媒體學習環境的情景創設則為提取長時記憶中的這些知識、經驗與表象創造了有利的條件。商務英語專業實訓就是借助多媒體技術的特性與功能充分體現建構主義語言學理論的指導意義的:“情景”———建構主義語言學理論強調創設真實情景,而多媒體技術正好是創設真實情景的最有效工具。在商務英語實訓中,建構有利于學習者建構知識的網絡商務模擬情景,即將學習活動放置到相應的商務環境中,并從多重角度和視角提供學生建構的機會,創設學生相互學習交流的場所。多重感觀刺激有利于知識的獲取與保持,交互性強有利于激發學生對專業知識學習興趣和認識主體作用的發揮。在其中學生就有如身臨其境的感覺,訓練國際商務應用技能就會有立竿見影的功效。“協作”與“會話”———協作與會話過程主要通過語言(有些場合也需要文字)作為媒體,商務英語實訓中的口語訓練和互聯網商務模擬談判就是要有多媒體計算機網絡的語音功能才能支持,學生可以在Net-meeting中更好地訓練商務互動口語和掌握貿易流程,他們在參與商務交流的同時,也熟悉了外貿單據的制作。“意義建構”———意義建構是學習的目的,它要靠學生自覺、主動去完成。實訓中,多媒體技術由于能提供交互式學習環境和圖文聲并茂的多重感官綜合刺激,并調動了學生已有的知識,提供基于問題的學習,在實訓過程中直接讓學生參與解決問題,還能按超文本方式組織與管理各種教學信息和專業知識,這樣,對學生關于所學專業語言知識的意義建構是非常有利的。其建構關系如下圖所示: 51建構主義語言學理論在商務英語專業實訓中的應用511商務活動模擬情境,確定實訓學習任務建構主義語言學理論認為學生依賴一定的語境(即學習語言的情景)實現知識的意義建構。因此,在實訓中要精心設計商務活動的模擬情景,利用多媒體網絡向學生呈現有關實訓項目的圖片資料、錄像或計算機動畫等,引起學生的注意和興趣。通過模擬商務社交、貿易談判、商務會議等各種場景,把實訓內容以問題的形式呈現給學生,確立學習任務,讓學生用已學的專業知識去解決問題,讓學生在訓練聽、說英語的實用技能的同時,也提高他們的貿易交際水平,并從中掌握商務英語口語和商務談判技巧。512獨立探索,自主學習在實訓過程中,不是由教師直接告訴學生應當如何去解決問題,而是由教師向學生提供解決問題的有關線索。學生帶著問題,借助多媒體網絡的強大功能以及教師對專業知識的適當提示,開始獨立、自主的探索學習,他們通過對進出口貿易單據理論知識和案例信息的“收集分析運用”,掌握貿易基本流程,并在參與商務交流的同時,獨立完成外貿單據的制作,從而發展了自主學習能力。513小組交互協商學習交互協商又被稱為對話互動(conversationa linteraction),是指持續不斷地發生在人與人之間所進行的社會交往。對話互動是一種協作活動,涉及互動雙方和互動情景這三個要素之間關系的確立。對話雙方需要互相傾聽,互相回應,而這都發生在一定的情景之中。在商務英語專業實訓中,學生自行組成3-5人小組,成立“模擬公司”,各公司按照“建立貿易關系(establish business rela2tions)詢價(inquiry)報盤(offer)還盤(counter-offer)磋商(consult/negotiate)簽訂合同(sign a contract)訂貨(order)確認(confirm theorder)”的流程來互相展開貿易往來。學生在模擬實戰訓練中進行小組交互協商、討論,從而熟悉整個商務貿易過程,也加強了商務互動英語口語,最終完成對所學商務知識的意義建構。高水平的語言交互活動還可以采用結對子(Pair activi ties)、討論/解決問題(Problem discussing/solving)和批判性思考(Critical thinking)等形式。514跟蹤實訓過程,及時進行效果評價在每個項目每階段的實訓中,教師組織全班進行交流總結,通過對不同觀點的交流、補充、修正,加深每個學生對專業知識的認識理解;在集體學習和個別指導的過程中,也可以把一些好的建構作品作為典型進行點評,對學生的學習aimeiwen.com結果進行比較準確的評價。同時,為了保證實訓效果,實訓必須確立考核評價方案,密切跟蹤實訓過程,及時對學生進行實訓效果評價。效果評價包括學生個人自我評價、小組互相評價以及教師對學生進行專業實訓評價。評價內容側重于:①自主學習分析、解決實際問題能力;②小組協作與組織能力;③是否完成實訓專業知識的意義建構。61實訓應注意的問題在開展實訓項目時,首先教師必須給學生明確實訓目標,分階段布置學習任務,并及時作實訓效果總結,不管個人的自主學習還是小組的協作學習,都必須有計劃、分步驟、評效果。在整個實訓過程,教師要做好組織、指導工作。其次,要創設商務活動情景以及對專業知識信息的收集和加工,整個實訓過程都離不開多媒體計算機網絡,所以,保證具備多媒體網絡設備才能使實訓得以順利進行。但是,網絡資源豐富多彩,對其進行利用必須要結合實訓主題而有所選擇和加以監控,如果沒有教師的指導和監控,那些自控能力較差的學生就會被網上豐富多彩的信息所吸引,他們會利用學習時間去尋找其他資源,無法有效地完成實訓的學習任務。另外,實訓中要求學生盡量用英語交流,特別是在小組交互協商學習時,要求學生盡量用英語進行商務談判,以此強化他們的英語聽說互動能力,同時也可以把談判中精彩部分拍攝成錄像,或者把對話整理成文字形式,作為實訓資料存檔。71結語以前,在傳統的英語教學中,學生只是被動的信息“消費者”,即信息由教師“傾銷”給學生,學生主動參與學習的機會非常有限。現在,基于建構主義語言學理論的商務英語專業實訓中,學生是信息的加工者、組織者、創造者,是知識意義的主動建構者;同時,教師要成為學生主動建構意義的幫助者、促進者,以及實訓過程的組織者、指導者。通過這種“情境創設—信息提供—協商會話—意義建構”的模式的實訓,學生加強了實踐能力的鍛煉,提高了專業水平,這樣才能適應中國對外經貿事業的飛速發展。
參考文獻
[1]Breen,M1P1&Littlejohn1A.Classroom Deci2sion-Making:Negotiation and process syllabuses inpractice[M]1Cambridge University Press,2000
[2]Lightbown,P1M1&Spada,N1How LanguagesAre Learned1[M]上海外語教育出版社,2002
[3]Lynda Fielstein&Patricia Phelps1 Introduc2tion to Teaching:Rewards and Realities1[M]中國輕工業出版社,2002
[4]王德春1多角度研究語言[M]1北京:清華大學出版社,2002
[5]王德春1語言學概論[M]上海:上海外語教育出版社,2000
[6]何克抗1建構主義———革新傳統教學的理論基礎[J]1電化教學,1997,(3)
[7]胡秋梅1簡析建構主義學習理論在多媒體教學中的實踐應用[J]12004,(28)
關鍵詞:世界銀行貸款;職業教育項目;文字翻譯
為彌補新疆職業教育經費投入不足,新疆維吾爾自治區教育廳于2013年申請利用5000萬美元世界銀行貸款發展新疆職業教育項目,涉及我區新疆農業職業技術學院、新疆輕工職業技術學院、烏魯木齊職業大學、新疆維吾爾醫學專科學校和新疆工程學院,主要建設校企合作和工學結合的職教體系,改善學校基礎設施和實訓設備條件等,項目發展目標為提升項目學校教育質量和相關性,滿足新疆勞動力市場對學生技能的需求。目前,該項目已生效進入實施階段,本人主要承擔項目前期的文字翻譯工作,如:往來郵件、備忘錄、評估報告、貸款協議、項目協議、支付信等。結合2年的工作經歷,與大家分享以下幾點體會:
一、熟悉項目申報流程及前期工作內涵
項目前期申報和籌備需要在有限的時間內走完國內和世行兩套程序,既有不同之處,又有交集點。國內方面:先向發改委提出項目立項申請,批準列入規劃備選項目后,著手準備項目建議書、可研報告、環境影響報告、資金申請報告、社會評估報告、少數民族發展計劃等,可研報告獲批后,財政出具評審意見,待資金申請報告獲批和各項報告獲國內相關部門和世行認可后,方可進入談判,《項目協議》、《貸款協議》、《支付信》等法律文件簽署后90天內項目生效;世行方面:項目獲批列入規劃備選項目后,世行陸續派出考察團、預鑒別團、技術援助團、準備團和預評估團,派團期間,協助項目單位敲定了人員機構圖、邏輯框架、資金分配表、監測指標表、年度計劃等,指導中方咨詢機構完成社會評估報告、環境管理計劃和少數民族發展計劃的編制,并將英文翻譯版在世行和國內相關單位網站公示。國內前期程序完成后,進入項目談判、獲董事會批準、簽署法律文件、項目生效。由此可見,外資項目的前期籌備工作復雜,任務繁重,熟悉相關程序和內涵有助于對往來郵件、備忘錄等資料的理解,從而將準確的信息及時傳達給項目辦,為開展下一步工作提供參考和依據。
二、積累縮略語表達
如對部門的簡稱:PMO,自治區項目辦、PIU,項目實施單位、MOE,教育部、MOF,財政部、XUARFD,新疆維吾爾自治區財政廳、XUARDRC,新疆維吾爾自治區發改委、XUARED,新疆維吾爾自治區教育廳、XUARAO,新疆維吾爾自治區審計廳、
IBRD,國際復興開發銀行、WB,世界銀行等;對報告和工作的簡稱:SA,社會評估報告、EMP,環境管理計劃、EMDP,少數民族發展計劃,FSR,可行性研究報告、TOR,工作任務大綱、PIP,項目執行計劃、PP,采購計劃、FM,財務管理,TVET,職業教育、IE,影響力評價、M&E,監測評估、PDO,項目發展目標、PET,省級專家組、BD,投標文件、ICB,國際競爭招標、NCB,國內競爭招標、DA,專戶、PA,貸款協議、LA,項目協議、FMM,財務管理手冊、BER,評標報告、MTR,中期檢查等。往來郵件、備忘錄等材料中會出現大量的縮略語,如不熟知,會影響翻譯時間和質量,所以在日常翻譯工作中,要注意積累對縮略語的表達。
三、學習專業術語含義
如貸款協議中的關鍵詞:Front-end Fee,先征費、Commit
ment Charge,承諾費、Variable Spread,浮動利差、Loan Funding,貸款資金、Counterpart Funding,配套資金、Grace Period,寬限期、Level Repayment,等額償還、The Closing Date,關賬日、Fiscal
Year,財年、Overtime Allowances,超時補貼等;采購方式:Shop
ping,詢價、Director-Contracting,直采、Quality-Based Selection,基于質量的選擇、Selection Based on the consultants’ Qualifica
tions, 基于咨詢顧問資質的選擇、Selection of Individual Consul
日語實訓教學 課程體系 教材 教學模式 師資隊伍
一、高職日語實訓教學的現狀和問題
隨著越來越多日資企業在中國的出現,綜合性大學紛紛試辦日語類專業,在高職類學校中也掀起了日語學習的熱潮,大批的學生加入了日語學習的行列。我院也自建院起就開設了應用日語專業。但是起步較晚,缺乏經驗,在許多方面借鑒了國外高職教育及我國本科教育的經驗。因此,在人才培養規格確立與課程體系構建的過程中,難免出現課程體系不符合高職自身教育規律與我國國情的現象,具有模仿國外高職教育或國內本科教育的痕跡,被戲稱為“本科壓縮餅干”。形成了先確定課程體系,再將培養的畢業生推向社會的人才培養方式。尤其是實訓課程體系,幾乎是被動的加入教學計劃,顯然存在著很大的盲目性,直接導致以下問題:
1.課程體系確立未經全面準確的社會需求調查,常常是一經確定幾年不改,缺乏靈活性。并且常常出現實訓課內容與理論課內容脫節,不能形成良性互動。
2.適用教材少,目前的日語實訓課程仍然沒有固定教材,都是開課前任課教師現找現編,盲目性很大。
3.由于目前高職院校的日語教師大多還屬于日語語言文學等方向的人才,并無從事一線日語工作的經驗,導致實訓教學模式類似理論教學,一方面局限在單一的語言文字教學,另一方面教學內容過于滯后,缺乏實用性,學生學習興趣不高。
4.實訓課程經常流于形式,缺乏具體實踐環節,即使想到企業實習,也往往因為所開設的課程,企業用不上而遭到拒絕,學生畢業后必然會出現所用非所學等結構性問題。日語專業畢業生能畢業后從事日語相關工作的寥寥無幾。
作為一線的日語教師,必須時刻把握社會需求,深入社會,融入市場。要根據市場經濟的發展變化開展教學,必須不斷改革與創新,使高職應用日語專業能較好地體現以培養學生日語應用能力為主線的要求,這也正是教育部對高職院校人才培養工作水平評估的重要指標。
二、高職日語實訓教學改革的幾個重點
基于以上這些問題,高職院校日語實訓教學改革已迫在眉睫,結合本人在日語教學中的感受,同時借鑒優秀高職院校日語實訓教學改革的做法,把高職日語教學改革的重點概括為以下幾個方面:
1.實訓課程體系的改革
(1)實訓課程體系改革應遵循的原則
首先,是以企業的用人需求為導向,面向市場。這不僅是實訓課程體系改革的原則,也是制定整個人才培養方案的原則。因此在進行實訓課程體系改革前必須有充分的市場調研,把握用人單位對畢業生技能實際要求,可以通過教師走出去到用人單位學習的方式,也可以請用人單位資深專家來參與課程體系的改革。
其次,實訓課程要以理論課程相輔相成。按照“概念實訓”、“技能實訓”、“綜合實訓”的順序,使實踐學期的技能實訓與每個理論學期的教學內容相對應。構建了一個乘上啟下的實訓教學課程體系。例如,最早進行的“日本影視解析實訓”就屬于“概念實訓”,讓剛剛開始日語學習的學生們對日本文化,日語表達特點有個初步的認識。“日文錄入實訓”和“日語翻譯技能實訓”等就屬于“技能實訓”,也是最關鍵的實訓環節。“職場日語”和“日語演講”等就屬于“綜合實訓”,是對所學知識的綜合運用,全面演練。這樣的實訓教學課程體系才是連續的、系統的、完整的。
(2)實訓課程體系改革的實際操作
關于實訓課程體系的改革,我們已經做了許多有益的嘗試,下面以09級和10級實訓課程教學計劃的前后比較為例進行說明:
改革前的課程體系存在著很多不足,課程項目數量少,內容死,“日語視聽”和“日語口語”占了絕大部分比重,而這兩門課都屬于對基本語言技能的訓練,和實際工作還有很大距離,雖然也設置了“日企商務禮儀”這樣相對接近工作實際課程,但遠遠不夠,而且,“日企商務禮儀”實訓和原本就有的理論課程“商務禮儀”多少有些重復。改革后的課程體系新增了“職場日語、日語翻譯技能、日語演講”等實訓,順應了市場的需求,比較符合培養應用型日語人才的教學目標。同時,取消理論課程“商務禮儀”,直接以“涉外禮儀”實訓加以取代,使它更加具有實際演練的特點。
課程體系的改革應該是不斷深入的,將要用于10級新生的新實訓課程體系還有待考驗,其中也必然會有不足之處,只能通過實際教學效果和學生的反饋來不斷得到驗證,從該再進行進一步的改革和完善。對于新課程體系的改革,筆者有一些拙見,暫且拿來和大家分享。第五學期是學生在校學習的最后一個學期,面臨實習和找工作,學生一定很想了解一些面試應聘的技巧,相信教畢業班的教師都會碰到學生對這方面問題的詢問。因此我覺得可以在第五學期增加“面試日語”實訓,模擬真實的面試應聘環境,讓學生從面試著裝、言行舉止、日語表達、回答技巧等多個方面演練,讓學生能夠最大限度地避免各種常見錯誤,充滿自信地走出校園,參加各種面試。
2.教材的科學選用
適用于高職院校日語專業的教材本來就少,日語實訓教材更是少之又少,目前我們幾乎好沒有固定的日語實訓教材,大都是教師在實訓開始前很據教學內容自己選擇的,大多還是從一些較好的理論教學教材中選擇的,但存在明顯的隨意性。因此,日語實訓教材的開發建設也是目前的當務之急。一方面,學院要多鼓勵教師多走訪兄弟院校,借鑒好的外部教材,為我所用;另一方面,也要結合我們學生的特點和實訓課程的設置自主開發一些教材,可以多派教師到日企鍛煉學習,直接帶回第一線的資料編入教材。也可以聘請日企的高級管理人員參與教材編寫,聽取他們的意見,保證教材的與時俱進。完成系統的日語實訓教材不是一件簡單的事情,需要每一位日語教師的積極參與和學院的大力支持,所謂“巧婦難為無米之炊”,課程體系設置得再完美,沒有好的教材,一切都是空談。
3.教學模式的改革
(1)采取模擬工作現場實訓,提高學生實際運用能力
我們現有的實訓教學雖然也大多使用了多媒體教室,當往往只是看看日本的一些介紹片或者流行日劇,聽聽錄音,還有就是讓學生翻譯資料,編寫會話,這種流于形式的實訓顯然與學生將來的工作實際相去甚遠,達不到預期的目的。從對學生的反饋也可以看出,他們對實訓學習沒有濃厚的興趣和充實感,覺得收獲不大。當然,與強調動手能力和實際操作能力的工科專業相比,展開外語專業的實訓教學活動本身的確有很大難度,因此,要想使日語實訓教學達到預期的效果,使學生真正學有所用,我們必須認真思考和探索一種新的,可行的實訓教學模式。
在這方面,有些經濟實力雄厚的學校為了改善日語實訓教學,建立了日語專業的具有日式風格的實訓室,里面的布局有飲食店、公司辦公室、日式的榻榻米,讓學生能夠全面了解日本的社會、公司、飲食文化。我們也許很難在短時間內實現這樣的教學條件,但是,我們可以充分利用網絡與現有的實訓教室,實現教師與學生網上互動,模擬實際商務活動。可以把一個班級分成若干小組,模擬日本公司的若干部門,給每個學生以職位和虛擬業務,讓學生練習發送日文電子郵件,做工作報告,商談并制定活動企劃,等等,這樣的實訓同樣何以達到提高學生實際運用能力的目的。當然,這必須有教師精心的策劃和有效的引導。每次實訓實施前都要有一份詳盡周密的實施案。
(2)組織校內實訓和校外實訓相結合的教學模式
除了日常的校內實訓教學以外,可以組織學生參觀一些有規模的日資企業,親身感受日企的企業文化和工作氛圍,或者讓學生利用假期去日企實習,通過現場訓練來提高語言的運用能力,同時也提高學生的交際能力。比如,日文錄入課部分可以讓學生到企業去實習,進行實際操作,職場日語,面試日語可以嘗試請企業人士直接訓練、授課,也可以請一些日企的人員到我系來開設一些講座和座談,使學生從中了解更多書本以外的日本企業文化、思維方式和最新信息。
(3)注重效果確認,不斷改善教學方法
為保障實訓教學的教育質量,要在實訓教學的中期和末期對授課教師和學生都做教學結果問卷調查,以此來檢驗教學和學習效果,學生的職業技能是否有所提升。實踐教學的目標是否得以實現。總結經驗,找出不足,進一步完善實訓教學體系。
4.教師隊伍素質的提升
實訓教師隊伍建設是職業教育發展的客觀要求,是實現專業培養目標的前提和保證。為了提高實訓教師隊伍的綜合能力,應通過各種渠道加大對實訓教師的培訓,鼓勵教師參加各種繼續教育,不失時機地推出政策,培養一些本身基礎較好,且理解能力和實踐能力較強的教師成為“雙師型”教師。學校可以積極加強與企業的合作,分期分批向企業派老師進行學習或邀請企業的高級科研和管理人員來校講學,對年輕教師進行培訓,培養“雙師型”教師。另外,可在“雙師型”教師的培養基礎之上,進一步培養日語專業帶頭人,這是高職院校日語師資隊伍建設的核心問題,對學院日語教育的發展具有現實意義和戰略意義。另外,有條件的教師還可以自己通過留學和轉崗的方式把自己培養成“雙師型”教師,比如既是教授,又是高級日語翻譯,或者既是講師又是專業日語導游,等等。學校還可以出臺一些實質性的政策,對于“雙師型”教師進行必要的獎勵,來刺激教師的成長,提高學校的檔次。
三、結束語
就業形勢日益嚴峻,這為高職教育教學工作者敲響了警鐘,要求我們必須在日常的教學實踐中認清形勢,不斷改革創新,大膽探索,努力培養出符合現代社會發展所需要的人才,使廣大學生能夠順利畢業,滿意就業,真正體現現代高職教育理念所提出的“以服務為宗旨,以就業為導向”。那么,我們就不能照抄本科院校的日語教學,在實踐性教學方面下功夫。如何構建真正適合我們學生特點的實訓教學體系,體現出高職院校應用日語專業的特色,這將是我們一直要思考的課題。
參考文獻:
[1]俞仲文等.高等職業技術教育實踐教學研究[M].清華大學出版社,2006.
關鍵詞:世界技能大賽;機電一體化;專業英語;課程建設
1世界技能大賽簡介
世界技能大賽是世界技能組織舉辦的世界頂尖級賽事,被稱為世界“技能界的奧林匹克”。每一個競賽項目均設金、銀、銅獎,而成績超過500分的選手則會獲得優秀表現證書。2010年中國正式加入世界技能組織。2013年第42屆世界技能大賽,中國派出26名選手參加22個項目,吳泳超和曾明智參加機電一體化項目,榮獲第七名的好成績。2015年第43屆世界技能大賽,我國代表團參加了29個項目比賽,謝坤和郭杰釗獲得機電一體化項目的銀牌,創造了我國參加世界技能大賽以來機電一體化項目的最好成績。總結歷屆參賽選手的情況可知,只有個別選手的英語水平達到能獨立閱讀比賽相關文件、撰寫報告以及與外籍裁判溝通等能力,其余選手均需在專家與技術翻譯的協助下完成,但溝通能力有待提高。可見,英語技能是中國選手亟需提高的培訓項目。本文通過對機電一體化專業英語的教材現狀、教師能力水平和現有教學模式分析進行課程建設的探索,旨在為世賽機電一體化項目選手的英語技能培訓提供新思路與新視角。
2世界技能大賽機電一體化項目考核及能力要求
機電一體化項目是世界技能大賽的傳統項目。比賽內容主要包括機械安裝、傳感器調試及PLC編程等。需運用氣動、機械、電子資訊技術等知識,以完成MPS的安裝及調試。每一名競賽選手均需要進行為期四天,共22小時的競賽。對于參賽選手來說,不僅要比精湛的技藝,更要比體力、心理和來自世界各地觀摩者的抗干擾能力。由于參賽選手必須是22周歲以下的青年選手,競賽技術文件又采用英語作為語言,對中國隊來說無疑增添了不少難度。只有了解、掌握競賽規則和技術工作文件要求,才能將其為我所用,并應用到對選手進行有針對性的培訓中,進而加入到修改和制定這些競賽規則和技術工作文件中。
3機電一體化專業英語課程教學現狀
3.1專業英語教材不適用
機電一體化課程內容較廣泛,涉及機械與電氣控制的專業知識。現有教材很難滿足專業知識的適宜度,內容陳舊,跟不上專業知識的發展。以介紹與機電相關知識的歷史、發展、學術論文為主,與實際教學和應用脫鉤。基本滯后于實際生產,書中大多是科普性文章。內容單調陳舊,難度深淺不一,無趣味性,教師覺得乏味,學生更難以產生興趣。
3.2師資隊伍水平有限
目前機電專業英語教學缺乏熟練運用英語且精通機電專業知識的專業英語教師。不是由英語教師來擔任,就是由機電專業教師來擔任。這兩類教師在教學過程中,均存弊端。雖然英語教師是經過正規高等院校英語專業教學培訓的,其優勢在于基礎扎實、教學經驗豐富,但這些教師缺乏機電專業的專業理論知識,備課與授課的方式與基礎英語基本相似,在用詞的準確性和專業性相對欠缺。而機電專業文章,尤其像世界技能大賽中的競賽規則和技術工作文件,不能完全用直譯或意譯,還需要系統的機電專業知識。而英語教師不僅很難將這些知識點講解或是翻譯清楚,更不能用術語解釋相關英文詞匯,并且不了解機電一體化專業最新發展,教學時無法將專業知識進行拓展。而專業教師雖然掌握系統的機電專業知識,并掌握實際操作技能,對專業詞匯的分析和理解較強,能有針對性地將專業知識與英語知識相融合,但其英語能力相對薄弱,發音欠標準,詞匯量掌握不足,在分析句型結構等語法知識方面不及英語教師準確,對英語授課方法不擅長,也無法達到最佳的授課效果。
3.3現有機電一體化專業英語教學模式
目前專業英語課堂教學,僅以詞匯教學、句型和語法講授、文章理解為主,無法進行相關專業知識的補充和拓展,未能與專業實訓知識有機結合。在課堂講授時,教師往往先講解課文的重點詞匯和典型語法,再對課文內容進行詳細闡述和翻譯,最后講解課后習題。傳統的教學模式既缺乏互動,而且降低了教學質量。不僅使機電專業英語教學缺乏專業特色,更未將教學與社會實踐應用全面結合。
4機電一體化專業英語課程建設的具體措施及實踐方案
4.1機電一體化專業英語課程建設的目標定位
世界技能大賽作為一項國際化賽事,在考核參賽選手技能水平的同時,也突出了英語綜合能力。世賽的所有題目、圖紙、模型、評分表均為英文,這要求我們在對選手進行職業技能培訓提高時,也要對選手的基本素質及語言能力水平加以重視。
4.2機電一體化專業英語課程建設的內容構建
4.2.1制訂適合技工院校使用的機電實訓
英語教材專業英語是根據學習者的特殊目的而開設的課程,學習者的需求是專業英語的本質和基礎。世賽機電一體化選手的需求是能獨立閱讀比賽相關文件、撰寫報告以及與外籍裁判溝通。職業院校機電一體化專業英語教材可分模塊教學。教材內容由易到難,由淺到深,分為:(1)基礎與電氣安裝;(2)電機與拖動技術;(3)電子技術;(4)PLC應用;(5)變頻調速;(6)單片機;(7)傳感器與檢測技術;(8)液壓與氣壓傳動;(9)機械知識;(10)數控技術;(11)世界技能競賽規則和技術文件;(12)世界技能競賽代表團成員職責;(13)參賽者感想;(14)往屆世界技能競賽試題。
4.2.2建立高水平師資隊伍
基于缺乏熟練運用英語且精通機電專業知識的專業英語教師,為建立高水平的師資隊伍,提出以下兩點建議:(1)由省職業技術教研室統一安排系統的機電一體化專業英語培訓,分為兩類進行。一類是針對機電專業教師進行英語專業知識的培訓,另一類是針對英語專業教師進行機電專業知識培訓。(2)由各校自行組織,讓英語教師參與專業實訓教學。使其通過實習教學,先掌握機電專業知識,再掌握對應的英語知識。
4.2.3機電一體化專業英語的教學設計專業英語的教學建議
在第三學期進行,此時學生已學習過專業基礎課程,初步掌握一定的專業基礎知識。針對學生能力和層次,采取分階分層教學。為創設良好的教學環境,提高學生運用英語的能力,專業英語教學建議在相應實訓室內進行。分階教學,包括基礎教學和專業教學兩個階段。在基礎教學階段中,學習教材中的前四個模塊,使學生具備一定程度的英語能力。在專業教學階段中,結合學生專業技術的實訓成績,挑選出部分專業技術較強的學生,尤其是備選的參賽學生,繼續學習教材中專業性更強的模塊。專業教學是基礎教學的深化,學生將學習到最新、最具特色的專業知識與技能,為參選省技能選拔賽、國家技能選拔賽,甚至是世界技能大賽做準備。
4.2.4機電一體化專業英語的教學方法與教學手段
在職業院校機電一體化專業英語教學中,建議采用行動導向和任務驅動教學法。行動導向教學法細分為引導文教學法、項目教學法、探索式教學法、角色扮演法、案例教學法、分組教學法。其優點在于培養學生在合作中鍛煉聽說讀寫的能力,達到課堂學習目標。任務驅動教學法是將以往以傳授知識為主的傳統教學理念,轉變為以解決問題、完成任務為主的多維互動式的教學理念;將再現式教學轉變為探究式學習,使學生處于積極的學習狀態,每一位學生都能根據自己對當前問題的理解,運用共有的知識和自己特有的經驗提出方案、解決問題。在實際教學中建議將學生分組,布置任務,學習小組以互助學習的形式,通過小組討論和探究,在規定時間內完成任務。
4.3機電一體化專業英語課程的效果評價與考核方案
機電一體化專業英語課程的效果評價應根據課程標準的目標和要求,實施對教學全過程和結果的有效監控。通過評價,使學生在英語課程的學習過程中不斷體驗進步與成功,認識自我,建立自信,促進學生綜合語言運用能力的全面發展;使教師獲取英語教學的反饋信息,對自己的教學行為進行反思和適當的調整,促進教師不斷提高教育教學水平。
4.3.1評價主體的多元化和評價形式的多樣化
改變以往以教師為主的單一評價主體現象,提倡教師、學生本人、同學一起參與評價。評價應關注學生綜合語言能力的發展過程以及學習的效果,采用形成性評價與終結性評價相結合的方式,既關注結果,又關注過程,使對學習過程和對學習結果的評價達到和諧統一。充分利用形成性評價的優點———反饋調節、激勵、診斷反思、記錄成長和積極導向的作用。此外,做到課堂評估與階段性評估相結合。
4.3.2評價的內容
機電一體化專業英語課程考核以“實用為主,夠用為輔,應用為目的”為原則,而評價的對象不僅包含學生,也包含教師。從語言技能、語言知識、情感態度和學習策略等方面來評價學生。對于教師而言,評價應包含教師素質、教學目標、教學設計、課堂管理能力、課堂過程。
4.3.3評價工具與方法
以評價表格為主,如教師觀察和訪談表、自我評價表、相互評價表。建議建立學生檔案,鼓勵學生自我評價、增強自我評價責任感、帶動學生間和師生間的互動、提高學生主體意識、激勵學生學習、引導學生反思、鼓勵合作評價。
4.3.4具體的課程考核方案
由于機電一體化專業英語課程終極目標是為世界技能競賽儲備人才,選拔尖子生。考核時建議將形成性評價與終結性評價相結合:形成性評價占60%,終結性評價占40%。形成性評價的得分依據教師觀察和訪談表、自我評價表和相互評價表;其中,教師觀察和訪談得分占70%,自我評價占10%,相互評價占20%。以往,側重于基礎語言知識考查的終結性評價,不僅沒有體現職業英語的專業特點。考試內容還與現實生活脫節,實用性大打折扣。
以職業為導向的專業英語課程考核,建議分為理論考試和實訓考試。理論考試以教材為核心,重點考核學生對基礎語言知識的掌握程度。實訓考試以考核學生的語言應用能力和技能的掌握程度:如要求學生用英語口述儀器或設備的正確使用方法、故障檢修和排除的步驟、分析電路的工作原理等。通過終結性評價將專業知識與專業實訓知識有機結合。
參考文獻
[1]劉東菊.世界技能大賽對中國職業院校人才培養啟示[J].中國職業技術教育,2012.
[2]袁名偉,張玉洲.世界技能大賽項目設置與成績特征研究[J].中國職業技術教育,2012.
[3]劉媛媛.優化教學內容激發學習興趣———高職機電“專業英語”教學改革[J].教育教學論壇,2014.
[4]李彬.高職機電專業英語教學改革初探[J].中國校外教育,2014.
【關鍵詞】非文學翻譯;翻譯教學
隨著經濟建設與對外開放的深入發展,社會對外語專業人才的需求也日漸增大。然而在此背景下,英語專業卻由昔日的金牌專業演變為進入的黃牌專業。總體上看,很多理工類院校都是在宏觀層面對培養方式進行了探索,如通過復合英語專業與其他專業,或通過雙學位培養,或通過給英語專業學生增開理工科選修課等方式來培養復合人才。而從微觀上來看,結合學校自身定位對英語專業傳統各課程依據社會發展的需求進行一定的改革的研究仍不夠深入,
傳統的翻譯教材大多側重文學文體的翻譯,而非文學翻譯即應用型文體翻譯所占比例很小,但是在實際翻譯活動中,只有少量內容是文學翻譯,而且學生畢業之后翻譯的大部分材料是實用文體材料。
非文學翻譯,也被稱為應用或實用翻譯,包括文學及純理論文本以外的人們日常接觸和實際應用的各類文字,涉及對外宣傳、社會生活、生產領域等的方方面面。隨著對外經濟合作交流的不斷發展,對英語應用翻譯人才的需求大幅度增加。技術應用型本科院校中的英語專業如何沖破邊緣化的趨勢,結合學校自身定位對英語專業傳統各課程依據社會發展的需求進行一定的改革,培養出大量合格的英語應用翻譯人才成為英語翻譯教學,乃至英語教學的重中之重。
加大非文學翻譯教學的力度,可以改變英語專業學生知識結構單一、應用能力差的現狀,以此推動應用型英語人才的培養。比如 “外宣翻譯”課程教學,主要加強學生在政治文獻,政府報告,領導講話,旅游景點,中式菜單,廣告及公示語應用翻譯實踐活動中的能力提高,以及注重學生譯德的教育問題。再如,“新聞翻譯”教學,讓學生通過了解英語新聞與漢語新聞的不同寫作體例,分析英漢新聞翻譯和漢英新聞編譯的不同側重點,掌握對于新聞導語、新聞標題及主體的翻譯和編譯基本方法,引導學生對翻譯的忠實性進行重新解讀,理解不同意識形態對于新聞翻譯的影響以及翻譯編譯的原則。通過這兩門課,學生對于基本的翻譯理論有了新的解讀,不再拘泥于所謂的翻譯技巧和翻譯方法,反而可以站在較高的視角宏觀地查看整個翻譯過程和翻譯的影響因子。
通過普通翻譯課程,講授翻譯的基本理論和技巧, 使學生基本上掌握一般的翻譯原則、方法和技巧,并對英漢兩種語言的異同有一定的比較和心得。在此基礎上, 開設應用翻譯課程,講授各種不同應用問題的翻譯。教師可根據實際的社會需求和學生的興趣,講授各種非文學的翻譯文體時注意詳略得當。如對于外宣翻譯,商務翻譯、科技翻譯、廣告翻譯、新聞翻譯和旅游翻譯等這些學生畢業后涉足的可能性較大的應用文體翻譯,可以結合相關專業課如商務英語、國際貿易課程、機電英語、新聞報刊選讀、跨文化交際等課程雙管齊下,同時利用每學期的實訓課程盡量多安排些相關的翻譯實踐活動。而對于法律翻譯、政論翻譯等學生涉足可能較少的應用文體則可以概要介紹該文體的文體特征以及翻譯原則和翻譯方法。同時可以安排適當的當的時間講授部分文學翻譯的理論及翻譯策略,這樣既讓學生對非文學翻譯和文學翻譯的不同文體特征及翻譯理論、翻譯策略有所比較,有所了解,也彌補了只講授非文學翻譯而導致學生對文學翻譯不屑一顧的誤區。這樣,對翻譯真正感興趣的同學還可以利用大四最后一年的時間思考自己考研的方向和今后的發展領域,準備踏入工作崗位的同學則可以利用非文學翻譯課上學到的各種不同實用文體的翻譯技巧和翻譯策略投入到自己的工作中去。
非文學類翻譯課程的授課中也存在很多問題,首當其沖的便是尋找合適的非文學翻譯教材,這是有效進行非文學翻譯教學、培養合格應用翻譯人才的重要內容。目前國內市場上翻譯教材種類繁多,然而以不同類別的語料為素材的應用文體翻譯教程并不多見。國內缺乏綜合性的非文學翻譯教材,為開設非文學翻譯課程增加了難度;而已經開設了非文學翻譯課程的教師,不得不通過各種途徑找資料、編教案 。因此,非文學翻譯教材的建設勢在必行。
問題之二,學生缺乏應用翻譯實踐可能是英語專業非文學翻譯教學環節中的“致命傷”。翻譯水平的提高一定是以大量的翻譯實踐為基礎的,非文學文體的各種文體風格大相徑庭,譬如廣告翻譯與說明書翻譯,由此而衍生的不同翻譯策略也是頗為迥異,廣告翻譯采用的交際翻譯法語說明書翻譯采用的語義翻譯法就是個很好的例子。如果缺乏大量的應用翻譯實踐經驗,就很難把握各種不同文體的特征,從而采用適當的翻譯方法。除教師布置的課堂作業和課后練習外,學生很少或者幾乎沒有進行過其他的應用翻譯實踐活動。而由于時間和精力所限,教師所布置的隨堂作業和課后練習量一般也不會很大,所涵蓋的面也不會很廣,這就造成了學生非文學翻譯理論與實際翻譯操作脫節的局面。故可以考慮將一定字數的應用翻譯練習與該課程學期期末總評分數相關聯的方式,提高學生完成應用翻譯練習的積極性,避免學生敷衍了事。但是,僅僅如此還是治標不治本。要解決翻譯實踐少這個問題,根本還在學生自己。教師可以引導學生想方設法多參加應用翻譯實踐活動,如各種會展翻譯、經貿翻譯等,參與各類橫向課題的翻譯項目。處理解決翻譯“量”上的問題之外,翻譯的“質”也是至關重要。教師應引導學生在充分利用所學理論知識的基礎上,注重利用平行文本來解決一些難點的翻譯,通過小組討論切磋的過程來共同提高。當然,學生也可以再教師的指導和鼓勵下從事一些有償翻譯活動,提高應用翻譯實踐的技能和從事應用翻譯的積極性。
當今社會中,應用翻譯人才是全球經濟發展中不可或缺的力量。 英語專業人才的培養更應立足于學校定位,緊密貼近行業發展的需求,大力推進非文學翻譯的力度,重視學生應用翻譯能力的培養,努力改變傳統意義上理工科院校中英語專業邊緣化的趨勢。
參考文獻:
[1]陳浪,柴明穎.多元化:翻譯教學的必然發展趨勢――以英國高校的翻譯教學為例[J].外語界,2008,(2).
[2]方夢之,毛忠明.英漢-漢英應用翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2005.
[3]高等學校外語專業教學指委員會英語組.高等學校英語專業英語教學大綱[M].上海:上海外語教育出版社,北京:外語教學與研究出版社,2000.
[4]郭建中.翻譯導讀:實用文體翻譯[J].中國翻譯,2005,(6).
[5]韓子滿.應用翻譯研究[J].中國科技翻譯,2005,(4).
[6]何其莘.翻譯和外語教學[J].中國翻譯,2007,(4).
[7]黃皓,鄧月萍,李和慶,王珍珍.新編英語筆譯教程――對比 技巧 工具[M].北京:北京大學出版社,2012.
關鍵詞: 高職商務日語專業 實訓教學 現狀 對策
近年來,社會和企業對商務日語專業人才的需求呈有增無減之勢,但另一方面每年涌入社會的大量高職商務日語的畢業生卻找不到與專業對口的工作。我針對這一現象展開研究,對其中141名商務日語專業的畢業生進行了問卷調查,并對與日本貿易相關的某企業進行了實地走訪。從調查結果中發現高職商務日語專業畢業生崗位操作能力和商務日語應用能力較弱是導致上述結果的主要原因。為了解決這一矛盾,我結合我院的實際情況,在高職商務日語實訓教學中進行了總結、反思,并提出解決問題的對策,以達到培養社會和企業需要的高職商務日語人才這一目標。
一、高職商務日語實訓教學面臨的現狀和問題
1.實訓教學目標不明確。
雖然實訓教學在高職院校受到廣泛重視,使教師和學生都共同認識到實訓教學對于培養和提高操作技能和應用能力的重要性,但是大多數日語教師身處教學一線,沒有接觸外貿行業的機會,從而忽視了培養商務日語人才職業技能的要求,導致在實訓教學中較盲目,沒有明確的目標和任務。
2.實訓教學中課程缺乏體系性。
從調查中可看出,目前外貿企業需要的是具有較高綜合職業技能的高素質人才。以我院日語專業為例,由于各實訓項目開發的隨意性較強,相互之間沒有有機聯系,整個實訓教學缺乏體系性、完整性,導致學生難以將所學的各項技能聯系起來、融會貫通,學生的綜合職業技能偏弱,不能滿足社會和企業需要,致使該專業畢業生陷入就業難的困境。
3.校內外實訓基地不完善。
以往的實訓教學雖然也大多使用了語音室、多媒體教室等校內實訓基地,但往往只是利用這些基地看日劇、聽錄音,還有就是翻譯資料、編寫會話等,實訓流于形式。顯然這樣的實訓過程和結果與學生將來的工作實際相去甚遠,達不到預期的效果。許多學生感覺收獲不大,對這類實訓學習也沒有濃厚的興趣,更不要提充實感了。當然,與強調動手能力和實際操作能力的工科專業相比,展開外語專業的實訓教學活動本身的確有很大的難度,因此,要想使日語實訓教學達到預期的效果,真正做到學以致用,日語專業實訓指導老師必須認真思考和探索一種新的、可行的實訓教學模式。
二、解決問題的對策
針對目前高職商務日語實訓教學中存在的問題,我從調查中畢業生所提出的建議中,總結出優化高職商務日語實訓教學的對策,從而提高學生的綜合職業技能,培養適應社會和企業需求的商務日語人才。
1.采取模擬工作現場實訓,提高學生實際運用能力。
在這方面,我院為了改善日語實訓教學,建立了日語專業的具有日式風格的實訓室,里面的布局有公司辦公室、同聲傳譯室、日文輸入練習室、日式榻榻米房間等,讓學生能夠全面了解日本社會的人文風情并且體驗公司文化。這樣我們可以更加充分利用學院已建成的共享網絡資源與現有的實訓教室,實現教師與學生的互動,模擬實際商務活動。可以把一個班級分成若干小組,模擬日本公司的若干部門,給每個學生以職位和虛擬業務,讓學生練習發送日文電子郵件,作工作報告,商談并制訂活動企劃,等等,這樣的實訓同樣可以達到提高學生實際運用能力的目的。當然,這必須有指導老師的精心策劃和有效引導,并且每次實訓實施前都要有一份詳盡周密的實施案。
2.組織校內實訓和校外實訓相結合的教學模式。
在調研過程中,畢業生們提出了許多可行的建議。比如,除了日常的校內實訓教學以外,可以利用長三角的地理資源,組織學生參觀有規模的日資企業或外貿企業,親身感受日企的企業文化和工作氛圍,或者安排學生利用假期去日企實習,通過現場訓練來提高語言的運用能力,同時提高交際能力。又如,日文錄入課部分可以讓學生到外包企業去實習,進行實際操作;談判日語方面的課程可以嘗試請企業中的專業人士直接參與訓練、授課,也可以請一些日企的一線校外專家到我院來開設講座和座談,使學生從中了解更多書本以外的日本企業文化、思維方式和最新信息。
3.教師隊伍素質的提升。
實訓教師隊伍建設是職業教育發展的客觀要求,是實現專業培養目標的前提和保證。為了提高實訓教師隊伍的綜合能力,應通過各種渠道加大對實訓教師的培訓,鼓勵教師參加各種繼續教育,不失時機地推出政策,培養一些本身基礎較好,且理解能力和實踐能力較強的教師成為真正的“雙師型”教師。另外,可在“雙師型”教師的培養基礎之上,進一步培養日語專業帶頭人,這是高職院校日語師資隊伍建設的核心問題,對學院日語教育的發展具有現實意義和戰略意義。還可以出臺一些實質性的政策,對于“雙師型”教師進行必要的獎勵,促進教師的成長,從而提高學院的辦學能力。
三、結語
實訓是培養學生職業技能的關鍵教學環節。要達到培養社會和企業需要的高職商務日語人才這一目標,高職日語教師必須深入探索符合行業特點的實踐教學規律和方法。只有在教學中通過不斷摸索,逐步將實訓教學體系化,才能夠確保日語專業人才的培養質量。
參考文獻:
[1]李錦秀.遼東學院高職商務日語實訓教學的思考[J].湖南醫科大學學報(社會科學版),2010,(2).
[2]陳為民.激活高職日語專業實訓課程的改革探索[J].中國科教創新導刊,2010,(8).
關鍵詞:英語專業;實踐教學;實踐進程
中圖分類號:G642.4 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2014)23-0224-03
引言:
為全面落實《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010―2020年)》[1],教育部于2012年頒布了《教育部等部門關于進一步加強高校實踐育人工作的若干意見》。該文件明確規定了各類專業的實踐教學占總學分(學時)的比重,其中人文社會科學類本科專業不少于總學分(學時)的15%。而對于應用型本科院校,這一比例還要更高,教育部設定新建本科院校的實踐教學比重以20%為合格標準。而應用型本科高校的英語專業作為人文社會科學類本科專業,其實踐教學占總學分(學時)比重自然不能低于20%。但是,目前英語專業人才培養方案的制修訂仍然依據的是2000年修訂的教育部《高等學校英語專業英語教學大綱》(以下簡稱大綱)[2]。大綱要求在課程設置上“注意專業技能課、專業知識課和相關專業知識課的合理配置”,但沒有對實踐教學環節做出規定性的要求。因此,各高校英語專業只能根據自己專業人才培養的實際,設計出相對合理的實踐教學環節。本文擬根據文件精神,在調研了部分其他應用型本科高校實踐教學實際的前提下,結合筆者的教學與管理工作實際,談一談英語專業實踐教學體系的設計。
一、設計思路
首先,實踐教學體系的設計要考慮其全面性,即該體系既包含公共課實踐,也包含專業課實踐;既包括課堂實踐,也包括課外實踐;既有集中實踐,也有分散實踐。其次,實踐教學體系的設計要考慮專業特點,不能脫離英語專業實際。雖然大綱中沒有提及實踐教學,但卻強調了“語言基本功的訓練是英語教學的首要任務,必須貫穿于4年教學的全過程。在注意聽、說、讀、寫、譯各項技能全面發展的同時,更應該突出說、寫、譯能力的培養”。鑒于此,在修訂人才培養方案,把實踐教學納入進去的過程中,就要充分考慮英語語言輸入與輸出的結合。再次,實踐教學體系的設計要考慮各學期學分(學時)的均衡分配,同時要遵循由淺入深、循序漸進的原則。
二、內容模塊
英語專業實踐教學體系可分為課內實踐和課外實踐,課內實踐指納入人才培養方案的實踐,包括實踐型課程、分散實踐和集中實踐;課外實踐指未納入人才培養方案,但在人才培養中卻具有非常重要的提高學生綜合素質作用的實踐項目。具體如圖1所示。
在圖1中,課內實踐中的實踐型課程包括聽力、口語、寫作和翻譯這樣的英語專業技能課,也包括公共平臺課,比如政治課,還包括專業方向課,比如,如果是翻譯方向就會有更多的口筆譯類課程;如果是商務英語方向,就會有國際商務談判和國際貿易實務之類的課程。所有這些課程都有一個共同特點,即需要理論與實踐密切結合,其課內學時有一部分用于實踐。
分散實踐納入人才培養方案,有學分但不安排課內學時,形式靈活。不同高校的英語專業可以根據自己本專業的實際設置。比如,為了督促學生進行大量的英語閱讀,可以把“分散實踐一”設置為“英語文學名著閱讀”,規定學生每學期必須讀幾本書,安排專門教師進行督促檢查。因為本科階段學生要初步掌握科研的基本方法,畢業前要做學士學位論文,那么“分散實踐二”就可以設置為“專題文獻檢索”,一方面鍛煉學生查閱資料的能力,另一方面也為他們順利完成畢業論文打好基礎。這樣的分散實踐從第一學期就開始實行,一直貫穿前三個學年,到第四學年與學生進行畢業實習和撰寫畢業論文實現順利銜接。如果師生比允許,這些分散實踐實行導師制管理效果會比較理想。不過,連續六個學期的分散實踐項目不宜多,否則學生會因為疲于應付而失去興趣和耐心。
集中實踐中,軍訓、畢業實習和畢業論文環節是所有高校的傳統實踐項目,繼續做好即可。而專業實踐則有很大的設計空間。專業實踐可以設計成不同的實踐模塊,在夏季小學期集中進行。筆者的建議是,第一學年結束后的夏季小學期進行英語專業認識實踐,即“專業實踐一”,讓學生熟悉英語專業畢業生的未來崗位以及技能與知識要求。這種認識實踐形式可以多樣化,比如由教師帶隊到企事業單位或公司走訪,或者邀請英語專業出身的事業有成之士來學校開講座。在第二學年末的夏季小學期,即基礎學習階段即將結束,高級學習階段即將開始的中間,對聽說進行集中訓練,這是“專業實踐二”的內容。對這種輸入與輸出的強化訓練要設計好具體內容和方法。比如,口語模塊可以戲劇表演周的形式進行,而聽力模塊不能設計成每天八小時不間斷地聽。指導教師需要制定實訓大綱和具體實施方案,內容要豐富多彩,難度要循序漸進,既有魔鬼訓練,也有輕松時刻。在第三學年末的夏季小學期,安排專業課程的集中實踐,即“專業實踐三”。安排哪些模塊需要根據專業方向確定。比如翻譯方向可以安排口譯實訓模塊和筆譯實訓模塊,商務英語方向可以安排國際貿易實務等集中實訓。專業實踐課程對綜合運用課堂上學習的理論知識解決實際問題至關重要,也讓學生真正體會到學有所用。需要特別指出的是,任何一個模塊的設計都需要符合專業實際,符合學生實際,并做好過程考核,確保實踐教學的高質量完成。
在課外實踐方面,筆者在圖1中列舉了學科競賽、創新創業項目、教師科研項目參與和教育實習基地實習。這些只是比較有代表性、比較大型的課外實踐項目。實際上,課外實踐的范圍可以很廣泛,甚至參加英語沙龍、聽學術報告都可以視為課外實踐。這些項目不納入人才培養方案,但需要對學生提出要求,鼓勵學生參與。
三、實踐進程
對英語專業的實踐教學有了以上的總體設計之后,接下來需要考慮其具體實施。在人才培養方案的課程設置中,課內實踐環節會涉及到學期的編排。這種編排設計如圖2所示。
圖2是一個模型化的表格,其中的各項都可以根據各校英語專業的具體實際有所變化,比如實踐型課程中,翻譯課程設置在第五、六學期,有的學校可能設置在第四、五學期,甚至開設三個學期,或者分為口譯與筆譯,或者分為英譯漢與漢譯英分別開設。寫作課程設置了三個學期,可以理解為基礎寫作兩個學期,學術寫作一個學期。對于集中實踐,內容一旦確定,就可以根據完成具體內容要實現的目的進行時間分配。從圖2可以看出,課內實踐教學已經形成一個完整體系,循序漸進,由淺入深,四學年無間斷地推進,解決了傳統英語專業教學“比較注重理論知識的傳授,在對學生進行能力方面的訓練則停留在口語訓練、論文寫作等不太寬泛的層面”[3]的問題。
這樣一個系統化的課內實踐教學方案,再加上各種課外實踐活動,形成一套完整的全方位實踐教學體系,在推動英語專業培養能思考、善創新的人才方面,無疑是一股巨大的推動力。
結語:
實踐教學體系的構建對任何一所高校都是一項艱巨的任務,而對于英語專業更是如此。英語專業本科教育的著力點在于夯實學生的英語語言基礎,而語言學習本身就是一個實踐的過程。如何進一步強化這種實踐,綜合提高學生的語言水平,始終是英語教學領域的學者努力思考的問題。本文提出的英語專業實踐教學體系立足于筆者多年的英語專業教學實踐,并正在筆者所在學院付諸實踐,從目前的情況看,效果令人鼓舞。
但是,因為各個高校的英語專業具體辦學情況不同,方向有別,其各自的實踐教學體系自然也會有所差異,所以,這里設計的應用型本科英語專業實踐教學體系只是一個模型化的參考,其學分學時還要視實際的人才培養方案情況再具體化。
參考文獻:
[1]國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010―2020年)[M].北京:人民出版社.2010.
[2]高等學校外語專業教學指導委員會英語組.高等學校英語專業英語教學大綱[M].北京:外語教學與研究出版社,2000.
[3]王家義,等.英語專業實踐教學及其體系設計研究[J].外國語文(四川外語學院學報),2010,(6):136.
關鍵詞: 高職商務英語 實訓項目 問題 原則
實訓教學是培養應用能力、操作技能的必要手段,是將“知識”轉化為“能力”的重要環節。“高等職業教育商務英語專業的培養目標是培養具有較扎實的英語語言基礎、掌握寬泛的商貿運作知識并能熟練使用現代辦公設備、能夠勝任外事、外貿、金融及外(合)資企業的涉外商務與翻譯的應用型、復合型中高級商務英語專業人才”[1]。要實現這一培養目標,實訓是很關鍵的一個環節。商務英語是以目的語為媒介,為商務活動服務的,所涵蓋的內容涉及與商務有關的諸多領域及開展商務活動的各個環節。在實訓教學設計中,常常有對目標語境所要求的交際任務的模擬活動,如公司介紹、產品演示、撰寫工作報告、市場調研、商務會議、商務談判等。由此,項目設計成為實訓的主要形式,以市場和職場為實驗室,以勞動過程為導向,體現勞動過程系統化,充分體現語言及綜合技能訓練有機結合,突出專業核心技能。實訓項目是實踐教學的主要運作形式,實訓項目的合理設置關系到實踐教學的成敗。
高職的商務英語專業普遍開設很多實訓項目,如進聽說實訓、出口實務與單證、商務談判、外貿函電、國際支付與結算、外貿跟單、秘書實務、綜合實訓等。但從實訓項目實施的效果來看,這些畢業生的實際應用能力與國際商貿一線職業崗位所要求的綜合能力有一定差距,教師的理想目標和學生的現實目標有些差異。
一、商務英語實訓項目設置存在的問題
(一)實訓項目的設置缺乏針對性
實訓項目缺乏針對性,即沒能很好地分析商務英語專業所面向的崗位能力及素質需要,不清楚這些職業或崗位所需要的知識點、技能點及對工作態度的要求,從而不能針對專業所面向的主要職業崗位的主要實踐能力來培養學生。在實訓項目的開發設計完全依賴書本,知識點和技能點更新慢;容易忽視過程性知識,使得實訓項目不僅成為陳述性知識的重復,而且偏離實際需要。
(二)實訓項目設置缺乏全面性
在實訓項目設置時只重視學生專業能力和方法能力的獲得而忽略社會能力的培養,在實訓項目環節里面缺少學生與模擬環境的互動,缺少學生之間的交流與合作,學生經過大量的實訓技能操練后學會的僅僅是“做事”,而學生感悟不到職業氛圍,忽略了與人交往和溝通的重要性及職業道德素質,難以面對生活的挑戰并積極地應對生活的難題。
(三)實訓項目之間無溝通和銜接
在商務英語實踐教學中,在很多情況下是由各課程任課教師自行擬定實訓教學內容,獨立進行單項訓練,如《商務英語聽說》課程的老師負責聽說實訓,只訓練學生的聽說能力,《商務英語閱讀》課程的老師負責訓練學生的閱讀能力,《進出口業務與單證》課程訓練制單,其他實訓課的內容和形式也基本類似。這樣的實踐教學方式雖然取得了一定的教學效果,提高了學生的單項技能,但實訓內容的條塊分割不利于學生綜合能力的培養。另外,也會導致項目之間的內容的重復及實訓類型的單一。
(四)實訓項目效果監控和評價機制不完善
對實訓效果評估的方法和手段不完善,偏重終結性評價而忽略形成性的評價,只重視職業技能的評定而忽視對職業素質的考核評價,倚重實訓指導教師的評價而忽略校外及學生自我評價和互相評價,最終無法知道指導教師的教學效果和學生的實訓情況。
二、對商務英語專業實訓項目設置的思考
(一)明確實訓項目設置的目標
“實訓英語實踐教學應是一個涵蓋了語言訓練、商務溝通能力培養、商務知識及技能形成和鞏固的實踐體系”。[2]實訓項目作為實訓教學的主要運作形式其目的也就是要促成“知識”向“能力”的轉化,即培養學生在國際商務環境下的英語交際能力和商務溝通能力,了解商務工作環境和相關崗位職業能力要求,了解國際貿易業務流程的主要環節,熟悉國際貿易業務涉及的主要業務文件和單證,滿足相關就業崗位的技能要求。同時,通過各種形式的實訓項目,提高學生的綜合技能。由此,實訓項目的設置的目的是要在真實或仿真模擬的現場操作環境中,培養學生的實際工作能力和創造能力。只有明確了實訓項目設置的目的,我們才能制定合理的實訓項目實施計劃和大綱,選擇合理的實訓項目內容和方式,避免實訓項目形同虛設,成為課堂理論教學的重復。
(二)實訓項目設置的原則
1.人性化原則。職業教育的社會功能不僅是為滿足社會需求造就合格的“職業人”,還要適應個性發展,遵循教育發展規律,為滿足個性需求塑造合格的“社會人”。職業教育的培養對象具有較強的形象思維,能較快地獲取經驗性和策略性的知識,而對陳述性的理論知識卻相對排斥。而相對不同的職業教育的培養對象來說,他們的知識能力結構和學習個性存在差異。因此,在實訓項目設置前要進行學情分析,了解學生當前的知識能力結構及個性差異,如學生的興趣、動機、需要及學生的認知傾向等;了解學生智能結構和智能類型,設置合理的實訓項目,通過實訓來發現人的價值、發揮人的潛能、發展人的個性。
2.企業參與原則。目前,實訓項目主要由高職院校商務英語任課教師來設置,而大部分老師由于缺乏必要的商務背景知識與實踐經驗,在設置實訓項目時容易偏離實際需要。要解決這一問題一方面教師可以下到企業到相應崗位實習或者參加專業培訓獲取實戰經驗,另一方面可以去企業調研,了解一線現場對本專業的要求。教師根據對企業的深入了解和認識,總結實習心得,并根據實習所得及時調整和制定實訓計劃與實訓內容,這是企業的一種間接參與。訂單培養則是企業直接參與的體現。目前一些高職院校與用人單位簽訂的訂單培養,學校與用人單位共同確立培養目標,制定并實施教學計劃,實現人才定向培養的教育模式。民政學院的商務英語專業與LC.PHILIPS曙光電子有限公司、深圳金力通訊設備公司及深圳天虹商場簽訂了培養訂單,該專業設置了相關實訓項目如:自動控制技術實操、CRT部品工藝認識實訓、CRT制造流程實訓、深圳金力通訊設備公司外銷跟單、外銷制單、海外市場營銷及塑膠模具技術實操、商場采購、管理和海外市場營銷等。[3]
3.“一線”應用性原則。“馬上”和“解決問題”是企業用人的重要標準,也就是企業希望雇員基本上能在其所學的專業面向的主要職業崗位不需要再進行崗前培訓就可以直接上崗。職業教育要以就業為導向,在課程內容的選擇上自然以過程性知識為主、陳述性知識為輔,即以實際應用的經驗和策略的習得為主、以適度夠用的概念和原理的理解為輔。在商務英語實訓項目設置時,也必然以實現工作為導向,在實踐情境中培養學生解決“怎么做”(經驗)和“怎么做更好”。商務英語實訓項目設置要符合“一線”工作的需要,在項目內容上圍繞商務貿易活動的技能,如通過進出口實務與單證,學生了解了進出口商品的詢盤、發盤、還盤,進出口貿易合同的簽訂與履行;貨物的運輸和保險的辦理;報檢報關的辦理流程;出口單證繕制;貿易糾紛的解決和索賠的處理;國際支付與結算:信用證、匯票、本票、支票;國際銀行匯兌實務的模擬操作、跟單、托收及風險的防范,信用證的審核、修改及結算,信用證項下的單據制作等具體實踐操作。
4.適應性原則。實訓教學要根據社會經濟發展、變化,不斷豐富和修訂其內容,既要保持相對的穩定性,又能不斷地對實訓內容和形式作更新和調整。國家對外貿易工作的有關方針,相關政策和法律、法規及相關國別、地區政策,世貿組織、世界區域經濟的條例和規定等變動,而我們實訓項目內容則必須作相應的調整。如新慣例(UCP 600)給跟單信用證業務帶來的新變化:銀行審單時限縮短,銀行審單標準更放寬,銀行選擇處理拒付單據方式的增加,對單據運輸途中丟失的責任承擔等,因此在信用證實務操作項目中則不能再以UCP 500為依據。
5.融合性原則。實訓項目的的實施并不是孤立于課程教學的,它必須考慮到專業知識所需課程的融合,重視課程之間銜接、知識與技能的鞏固和擴展、專業技能和職業能力的培養。要重視商務知識與英語技能的融合,在商務英語實訓項目設置時不能只重視語言類的訓練,同樣在商務技能的實訓不能少了語言的應用。如商務英語聽說實訓項目內容不是停留在一般的日常生活交際,而是把語境放在商務活動中。重視專業技術與職業技能考證知識的融合,把考證嵌入實訓項目中,要求學生在完成專業教育的同時完成職業技能培養,在畢業時能取得相關專業的職業資格證。這樣,既能使學生在某一技能上掌握較高的知識和實際操作技能,又能提高學生的競爭力。要重視各實訓項目之間的融合,所有實訓項目都是圍繞貿易過程展開的,環環相扣,緊密聯系。很多情況下就是上完一門理論課后就緊跟一個實訓項目,實訓內容的條塊分割,不利于學生綜合能力的培養。[4]
6.全方位評價原則。對學生在實訓中的表現進行評估是確定其職業能力的核心,是確定其技能水平的直接依據,是確定其理論轉化為技能能力的有效手段。要了解教師的實訓教學及學生的實訓效果必須對整個實訓項目實施過程進行質量監控并作出正確的評價,單看學生實訓報告是不夠的,因此我們要采取全方位的評價,在評價方式上既要結合老師評價,又要結合學生自評和互評;既要有學校內部的考評,又要有來自外部企業的考評;既要重視形成性評價,又要重視過程性評價;既有實訓項目成績的考核,又有職業資格證書的評價。
教師作為實訓項目的主要設計者和實施者要了解實訓的目的,根據相關原則合理設置理實訓項目,要盡可能地創造逼真的實踐情境,讓學生在實踐中形成崗位技能與職業能力。
參考文獻:
[1]錢芳,吳國初.論高職商務英語專業模擬商務環境實訓[J].商場現代化,2007,(12下旬刊):398,399.
[2]宣克勤.高職高專商務英語專業的實訓教學改革[J].職業教育研究,2008,(12).:120,121.
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A
Research and Application of PBGS Teaching Mode
in the Practical Teaching of Tourism English
TANG Haiping
(Foreign Language Department, Hezhou University, Hezhou, Guangxi542800)
AbstractPractical teaching is an important link of developing compound and applied English talents. Because of the strong operability of tourism English, the practical English ability of its students is an important indicator of teaching success. With the development of times, the traditional teaching model can not meet the employment needs of students. A new "PBGS approach"is put forward by analyzing the practical teaching status of tourism English in Chinese Colleges and Universities in order to reform the practical teaching of tourism English and for peer-reference and research.
Key wordsProject Based Group Study (PBGS), tourism English, practical teaching
據世界旅游組織預測,到2020年中國可能成為世界上第四大國際旅游客源地和最大的國際旅游目的地。據國家旅游局統計數據顯示,目前全國旅游直接從業人員980萬,平均每年新增50萬,缺口至少200萬,①可見旅游專業學生的就業前景非常樂觀。隨著旅游業的發展,特別是涉外旅行機構紛紛介入中國,對既有扎實的英語語言基礎和較強語言交際能力,又掌握旅游英語專業知識的高素質復合型旅游人才的需求缺口較大,這為旅游英語專業畢業生提供了極廣闊的就業市場,同時為旅游英語人才培養指明了方向。
1 旅游英語專業的實踐性教學現狀
從我國高校旅游英語專業實訓教學的運作場域看,大致包括課堂實踐、校內實踐和校外實踐三方面。②校內實踐強調理論學習與實踐操作同步進行。做中學,學中做(像旅游英語,旅游概論,口譯,翻譯等課程都有相當比例的實踐學時,理論和實踐同時進行)。校內實訓主要依靠專業模擬軟件、語言實驗室等進行導游業務模擬及導游口語練習。校外實習基地主要是通過校企合作,由旅游企業為學生提供崗位實習,讓其獲取直接工作經驗。只有全方位地啟動三者的聯動機制,才能形成一以貫之的實踐教學體系。
實際上,能真正對旅游英語實踐技能進行綜合訓練的校內實訓基地普遍因經費不足而難以建設;校企之間由于缺乏資金及政策支持等原因,未建立互惠互利的“雙贏”機制導致校外實踐往往流于形式,大多數實習就是到飯店或旅行社“出苦力”,無法深入接觸到具體業務;許多院校的旅游英語課堂實踐教育普遍存在“重理論、輕實踐”的現象, 技能培訓課仍以“教師做,學生看”的傳統灌輸型教學模式為主。實訓教學的滯后導致高校培養出的旅游英語專業學生的實踐能力無法滿足就業需要,學生掌握的英語無法熟練的運用到實際工作中,因此我們迫切需要一個行之有效的實訓教學模式,以有效提高旅游英語專業學生的實踐能力。本文提出了一種新的“PBGS教學法”供同行對旅游英語的實訓教學模式參考、研究。
2 PBGS教學法的內涵及其特點
2.1 PBGS教學法的內涵
Project Based Group Study即項目式團隊自主學習,③簡稱PBGS,是目前西方較流行的一種教學方法。即把學習設置于復雜的有意義的項目中,讓學生以小組合作的形式共同解決復雜的、實際的或真實的問題,來學習隱于問題背后的知識,并解決問題、自主學習能力的發展。④PBGS教學法中教師是學習過程中的引導者、指導者和監督者,引導學生通過自主學習與相互間的協作以做項目的方式找出問題、收集資料、做出決策、解決問題,從而達到“1+1>2”的學習效果。學習的重點在學習過程而非結果,在“做中學”。
2.2 PBGS教學法的特點
一是理論學習與專業實踐緊密結合。項目既是待解決的實際問題,又是需綜合應用所學理論知識來解決的問題。通過設計任務把實踐引入教學,使學生在模擬或真實的職業環境中學習實用而地道的旅游英語。二是寓學于做,突出學生自主性。傳統的“滿堂灌”教學法,導致很多學生喪失學習主動性。PBGS模式把實踐引入課堂,學習目標明確而具體,“從做中學”的教學模式符合旅游英語“實踐性強,專業性強和綜合性強”⑤的特點,且學生在實踐操作過程中能體驗到成功的愉悅,由此激發其參與熱情,變“要我學”為“我要學”。三是培養學生的團隊合作精神。傳統教學模式通常以學生個體為學習主體,學生間缺少互動和溝通而使他們缺乏團隊合作精神和協作共事能力。PBGS模式尤其強調團體分工合作,按照個人的分工各司其職并相互配合來完成學習。為學生進入社會做準備,使學生能適應各種工作環境和合作伙伴,學會在以后的生活中發揚團隊精神,取長補短共同完成任務。
3 PBGS教學在旅游英語實訓教學中的探索與應用
本文擬以旅游英語專業開設的《旅游英語》課程教學為依托,分別從課程宏觀和微觀項目設計兩方面就旅游英語專業實訓教學中的PBGS教學模式進行探索。《旅游英語》是旅游行業的職業技能課,也是旅游英語專業一門核心課程。由于《旅游英語》涉及市場營銷、團隊規劃、保險、交通等知識和技能,所以它完全區別于以學習英語為主要目的的普通英語課,屬于技能性課程,與工科某些技能培訓課程具有相似性,因此將PBGS引進語言教學課也就成為了可能。
3.1 PBGS教學模式下《旅游英語》實訓環節的宏觀設計
基于PBGS教學的特點及原則,在PBGS教學模式中,以典型項目為核心,梳理教材結構和章節,將課程宏觀設計成模擬一家旅行社的總項目。根據課程進度與培養要求,進一步分為子項目,并規定各子項目完成的時間。總項目為模擬創建外語學院青青草旅行社。
子項目1:本地旅行社發展狀況調查與分析(3周)。知識點:旅行社產品開發現狀,市場營銷策略,人力資源狀況,旅行社數量與規模。技能:資料的收集,市場調查的方法,數據的分析與處理。子項目2:創建外語學院青青草旅行社(3周)。知識點:旅行社成立的條件,程序,可行性研究報告等旅行社經營相關知識。技能:掌握旅行社操作的具體流程。子項目3:青青草旅行社之“行”(2周)。知識點:景點間的交通安排,旅途娛樂方式。技能:沿途講解,交通信息收集與安排。子項目4:青青草旅行社之“住”(2周)。知識點:入住酒店的操作程序,本地酒店的特色、價格、位置。技能:酒店服務知識,酒店信息的收集與安排。子項目5:青青草旅行社之“游”(4周)。知識點:旅游路線設計的原則與方法,旅游服務知識,本地旅游景點的背景文化知識,地方風土人情。技能:掌握旅游路線的設計,景點講解,活動安排。子項目6:青青草旅行社之“食”(2周)。知識點:本地風味食物介紹,地方特色飲食文化。技能:團隊餐飲信息的收集與安排。子項目7:青青草旅行社之“購”(2周)。知識點:旅行采購的內涵、特點、原則、方法與策略,富有本地特色的旅游紀念品介紹。技能:掌握旅行社采購整體流程。子項目8: 項目總結報告(1周)。知識點:本課程知識點匯總,各項目完成總結報告。技能:小組書面報告、口頭運用、適應和創新能力、團隊成員自主學習和合作能力。
3.2PBGS微觀設計與實施步驟
以子項目5:青青草旅行社之“游”為例,結合旅游英語專業教學和旅行社運作實際,按“項目展示、分析討論、操作實施、成果展示和評價提高”五環節來實施PBGS教學,具體如下。
以面向外國游客的“賀州春暖兩日游”項目為例。將學生分為若干小組,成員分工合作完成設計線路、編寫英文導游詞、與客人對話等三部分。小組要提交一份旅游線路圖,一份文字稿,組員間完成口語交流,并派一名旅游形象大使向大家作景點推介,看哪個小組設計的旅游路線對大家最有吸引力,哪個旅游形象大使最有職業魅力。并邀請外教充當游客和學生代表一起為各小組旅游形象大使的講解打分,以團體分的形式納入平時成績。PBGS教學模式的運用,不但能有效培養學生的團隊合作精神,而且能激勵學生自主學習的積極性和主動性。
4 PBGS教學法在旅游英語實踐教學中存在的問題
4.1 教材問題
雖然授課教師據實踐經驗和系統理論知識從多個教材中“改造”出適合學生的項目,但課程的“整體設計”缺乏系統性和科學性,離真正意義的項目化教學教材還有很大差距。建議編寫適合的實驗指導書和項目化教材;將專業職業資格考試(如導游資格考試、飯店英語等級考試等)的知識技能融入到相關模塊,將短期目標和長期目標緊密結合。
4.2 學生知識基礎和能力水平問題
實施PBGS教學對學生的要求也較高,他們要有一定的理論水平,掌握《旅游英語》的相關專業知識,了解項目具體操作流程。由于學生水平參差不齊易造成項目實施進程和效果不統一,同時還需學生具有良好的團隊協作精神,共同完成教師布置的任務, 而這些有關學生素質的要求是教師無法掌控的。
4.3 教師能力問題
為確保教學的可操作性,達到預期效果,項目主要還由教師設定。所以教師既要有較高業務水平, 能對學生進行恰當的指導,又要有較好的組織和現場控制能力,做好項目的指揮與協調工作。目前大部分高校旅游英語專業的教師都是旅游管理專業或英語專業畢業,專門學旅游英語且有實戰經驗的教師少之又少。這就要求進行PBGS試點工作的教師自我進修、外出進修或引進相關人才。
5 結語
PBGS教學法和其他任何一種教學方法一樣, 不可能適用于一切教育領域。從旅游英語專業實訓教學的效果來看,它是培養實踐能力的有效教學法之一。因為它變注入式教學為啟發式教學,以學生為中心的教學模式最大的激發了學生學習的熱情。當然,這種課堂實訓模式還有很多值得注意和改進的地方,需要同行做進一步的分析和研究。
本文是賀州學院新世紀教改工程課題立項項目“地方本科院校復合型英語人才實訓教學模式的構建與探討”(編號:hzxyjg2010021)研究成果之一
注釋
[1]張誠恩.淺談高職院校旅游專業英語實踐能力的培養[J].中外教育研究,2010(2).
[2]楊曉榮.如何走出旅游管理專業實踐性教學的認識誤區[J].經濟師,2010(5).
[3]顧雪梁,何建樂.當代英語新視野[M].杭州:浙江大學出版社,2008(32).
【關鍵詞】商務英語 復合型人才培養 教學模式
商務英語作為外語教學與商科教學的交叉,是我國外語教育改革的產物,是培養商務英語復合型人才的有效途徑。在我國,商務英語教學興起于20世紀80年代,恰是適應我國改革開放的需要。正如國家教委《關于外語專業面向21世紀本科教育改革若干意見》指出:“當前,我們應當清醒地面對這樣的一個現實:由于社會對外語人才的需求已呈多元化的趨勢,過去那種單一外語專業和基礎技能型的人才已不能適應市場經濟的需要,市場對單純語言文學專業畢業生的需求量正逐漸減少。我國每年僅需要少量外語與文學、外語與語言學相復合的專業人才以從事外國文學和語言學的教學研究工作,而大量需要的則是外語與其他學科—如外交、經貿、法律、新聞等結合的復合型人才。培養這種復合型的外語專業人才是社會主義市場經濟對外語專業教育提出的要求,也是新時代的需求”。“因此,外語專業必須從單科的經院式人才培養模式轉向寬口徑、應用性、復合型的培養模式”。這種論斷也適應當今世界上學科融合發展的趨勢,不僅自然學科和人文學科本身如此,而且人文學科與自然學科相融合也成為一種潮流,要培養復合型人才,必然會讓學習者跨不同學科,同時或先后選修、兼修相關學科。英語語言教學具有實踐性應用性的特點,決定了它必須與它所“服務”的專業相結合,成為它的載體,而當前我國最急需的是高水平的能熟練使用英語從事國際商務的復合型人才,將英語語言教學與商科專業教學直接結合起來,便成為當前我國英語專業的一項主要任務。
一、復合型商務英語人才的培養目標
國內外許多學者認為未來復合型商務英語人才的培養模式面臨著服務型、學科型、實踐性、自主性的多元轉型。“即復合型商務英語人才培養在本質上是一種服務型教育,即教育為社會發展服務,為學習者的求知和求職需求服務;復合型商務英語人才培養必須從技能型向學科型轉變,必須大力加強研究性教學,它能充分調動學生的主觀能動性,并使邏輯思維能力得到良好訓練;復合型商務英語人才培養還必須向實踐性轉型,探索認知發展與語言能力、專業實踐能力之間的互動關系;復合型商務英語人才培養應更多地體現自主性,真正為師生提供自主選擇。”要實現復合型商務英語人才的多元轉型的培養目標,各級各類大學的商務英語教學的模式將面臨巨大改革。
二、商務英語教學中出現的種種問題
目前的商務英語教學存在許多問題,不能充分滿足培養學生商務英語實踐和應用能力的需求。主要表現為定位還不甚明確,在很大程度上受傳統英語、英語教育專業的影響,對教學目標,學生能力培養等問題認識還較模糊,以致無法建構科學的教學體系;教學方法單一,學生參與度不高,學習興趣未得到激發,教學方法單一,體現為語言技能課占絕大部分,教學依然圍繞著單詞、句型等進行,課堂嚴重缺乏活力,不具有交際性;對教學效果的評價標準不明確,傳統的教學評估手段僅是對課堂作業或做實訓報告進行打分和講評,學生之間的團隊協作、解決實際商務問題的能力等都沒有作為考核標準進行量化,無法充分調動學生的積極性;存在校內外的實訓設備、校外實踐教學基地數量不足、實踐時間短,實踐效果差等問題,導致學生的商務實戰能力不強。
三、針對復合型商務英語人次培養中的教學模式研究提出的幾點建議
1.科學課程改革,合理調整英語技能課程和商務專業課的比例。文秋芳教授曾設想,英語專業在未來改革中可以考慮壓縮以語言技能訓練為主的教學時間,或在基礎階段逐步增加學科內容含量大的課程,在高年級則以英語為教學語言,系統學習相關專業知識,但是實踐表明由于語言技能課受到壓縮,部分商務英語學生英語能力下降明顯;由于師資問題,專業課程多由國貿專業老師用中文授課,學生無法用英文解決國際貿易中的實際問題。學生普遍反映對英語和商務專業方面的了解都不過是皮毛而已。根據阮績智和陶正桔的調查,商務英語專業學生希望學到商務知識,培養商務環境下語言交際能力,而不是單純學習英語語言材料。
因而,目前的商務英語課程建設應該保證在英語語言培訓的同時下,拓寬英語學科的內涵,使專業知識課即包括國際貿易專業主干課程,又包括跨文化人際溝通,即反映中西方風俗習慣、宗教信仰、思維方式、道德觀、倫理觀、價值觀等跨文化商務交際、中西方文學、中西方文化等文化課程,還包括綜合素質課則是指培養學生綜合實踐能力方面的課程,即讓學生動手把學到的理論知識如何用于實際操作上。當然在進行課程改革的同時,也要牢記,教學中商務內容的增加千萬不能以學生英語基本功的降低作為代價。畢竟,語言聽說讀寫技能是商務英語專業最關鍵的要素。
2.建立應用型實踐型的商務英語教學模式。許多學者認識到復合型英語人才培養還必須向實踐性轉型,因為復合的根本目的是為了應用,為了實踐。在二語教學中任務型教學法較為符合這種應用型和實踐型的教學模式。任務型教學具備以下幾個特點:(1)過程性——有效的語言學習不是教育傳授性的,而是經歷性的。(2)交際性——任務型教學中至少有一部分任務與真實生活中的任務相似,課堂語言活動更接近于自然的習得,因此該模式培養出來的學生具有較強的運用語言進行交際的能力。(3)綜合性——在任務目標的指引下,學生可以利用一切信息資源,采用多種手段,達到完成任務的目的。(4)交互性——動態語言能力(和群體語言能力的訓練是任務型學習的另一個顯著特征。
任務類型包括列舉型任務(listing)、分類型任務(ordering; sorting; classifying)、比較型任務(comparing; matching)、解決問題型任務(Problem solving tasks)、分享個人經驗型任務(sharing personal experience) 和創造型任務 (Creative tasks)等,這些任務都可以在商務英語課堂的得到實現。商務英語課程內容中所涉及到的國際貿易與營銷、電子商務與網絡安全、廣告、展會等等都可以方便教師設計不同的商務任務,比如多媒體展示/介紹、研討會、訪談、專題報道、辯論賽、模擬交易會、英語廣告設計比賽、創意營銷等活動。一個較大任務下還可以細化若干小任務,比如要求學生做一個英文世界知名品牌(Audi,Burberry,Hewlett-Packard,Citi)2012-2015發展報告,其中就涉及到網絡檢索、信息分析、信息歸類、制作圖表、口頭陳述、ppt展示、書面報告,總結反思等多項具體任務,教師在教學的中起著引導和監控的作用,將學生的完成每一項任務的表現、效果、結論都計入形成性評價,在期末時再結合他們的自主學習成績和自我評估報告一起作為平時總成績的依據。這樣的教學模式以專業思考為先導,以文化積累為基礎,真正激發學生的積極性和創造性,并在興趣的推進下提高英語語言吸收能力,更重要的是知識的獲取都是學生通過具體任務的執行,問題的解決,復雜的心智活動和意志活動得以實現的,因此就永遠歸他所有。 3.完善實訓設備,建立校外實踐基地。復合型商務英語人才的培養離不開科學,有效地實踐學習。教學單位不僅要在教材建設,教學環節考模擬真實的商務環境,還應該大力建立完備的校內實訓室(如:仿真進出口模擬實訓室,國際商務談判室和同聲傳譯實訓室等),尤其是仿真實訓室,它可以解決商科類專業“頂崗”實踐崗位的不足、企業隱私的泄露以及時間不易協調等方面的問題。同時還注重實戰性的實訓基地建設,有條件的教學單位可以組建經營性的貿易實驗公司,讓商務英語專業的學生直接參與一些國際貿易,將經營業績計入專業實訓成績,營銷利潤也與學生分成,這樣既調動了學生實訓的積極性,讓學生在國際營銷實戰中了解商品、了解市場、了解顧客,熟悉貿易的一般流程,從而學會國際營銷的技巧,培養國際商務能力。
除此之外,教學單位還應聯系企業的專家擔任商務英語實踐教學的導師,發展名優企業作為校外實訓基地接納商務英語專業實習生,使其在真實的商務環境下,實踐商務理論,培養英語語言表達能力和商務實踐能力。
4.培養一支復合型教師隊伍。目前的商務英語教師多半是由以前的英語語言文學教師構成,英語語言文學教師從事的學科研究僅包括了語言學、文學、翻譯學、教學法等,但是商務英語卻跨出傳統學科的范圍,商務英語教師需要了解其他學科知識來從事科研教學,如國際商務、國際營銷、國際金融、國際商法、國際政治學和國際關系學等,這種學科交叉對于自身的學科背景和研究方向的單一的英語教師提出了相當高的要求。另外,在許多綜合性大學中,行政管理的劃分和傳統學科的承繼性和排他性使各學科保持非常明確的界限,學科之間的交流和融合以及相互認可變得非常困難。這就使得英語專業在復合型人才教育中缺乏學術支撐和人才支撐,前進道路雪上加霜。
要打造具有一支高素質、復合型的教師隊伍,教學管理單位應該正視商務英語的學科交叉性,在進行學科建設時要充分考慮和扶持對其他學科領域和交叉學科的研究,充分肯定英語專業人員在跨學科教學和研究方面的成就,加大商務英語研究在學術上,制度上的支持,使復合型人才培養在教學上有智力支撐和人才支撐。在具體操作中,鼓勵教師到各系跨專業聽課、聽講座、參與教研活動,鼓勵跨專業教師合力申報教研和科研項目;資助教師到國內權威院校進行相關課程進修;鼓勵教師們考取相關證書,對獲得證書的教師們給予物質和精神獎勵;制定政策鼓勵和資助外語教師攻讀商務英語相關研究班或經濟學、管理學碩士以上學歷;大力引進海內外跨學科高學歷人才,在評級和評優上給與商務英語教師予以充分考慮。
參考文獻:
[1]陸鶯.從對立到融合:復合型英語人才培養的多元轉型[J].外語界,2008(6).
[2]柳仕超,傅運春.商務英語實踐教學模式的構建與實踐[J].科技經濟市場.2006:59.
[3]文秋芳,周燕.評述外語專業學生思維能力的發展[J].外語學刊,2006,(5):76- 80.
[4]阮績智,陶正桔.商務語塊理據和課程設計原則[J].浙江工業大學學報,2007:4.
[5]黃芳.大學生批判性思維能力培養方式實踐探索[D].上海外國語大學,2013.