真人一对一直播,chinese极品人妻videos,青草社区,亚洲影院丰满少妇中文字幕无码

0
首頁(yè) 精品范文 影視文學(xué)論文

影視文學(xué)論文

時(shí)間:2022-07-23 01:56:44

開(kāi)篇:寫(xiě)作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇影視文學(xué)論文,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過(guò)程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。

影視文學(xué)論文

第1篇

一、相關(guān)概念的界定

什么是文學(xué)名著的影視改編?文學(xué)名著的改編就是在文學(xué)名著原作的基礎(chǔ)上由不同的編劇根據(jù)不同的對(duì)名著的分析與思考將名著改寫(xiě)成適合拍攝的影視作品。什么是影視教學(xué)?影視教學(xué)是指將影視作品欣賞與課堂結(jié)合起來(lái),通過(guò)影視作品的在課堂上放映給學(xué)生觀看從而引發(fā)學(xué)生思考來(lái)達(dá)到教學(xué)目的的一種手段。

二、影視資源在語(yǔ)文課堂上的應(yīng)用

現(xiàn)在的中學(xué)語(yǔ)文教育,大多都是按部就班,按照書(shū)本知識(shí)和教學(xué)大綱要求來(lái)進(jìn)行的,從而導(dǎo)致中學(xué)生們掌握的語(yǔ)文知識(shí)也基本上都是很淺顯的課本知識(shí),對(duì)于課外讀物掌握的很少很少,每天更多的是應(yīng)付老師布置的作業(yè)的一種應(yīng)付模式,思維僅僅限定在老師教什么我就學(xué)什么的狀態(tài),而且語(yǔ)文教育不僅沒(méi)有發(fā)揮出其應(yīng)有的趣味與展現(xiàn)出中國(guó)深厚的語(yǔ)文文化魅力,反而越來(lái)越枯燥無(wú)趣,令學(xué)生們對(duì)語(yǔ)文學(xué)習(xí)產(chǎn)生很大的抵觸情緒。

三、怎樣把影視欣賞和語(yǔ)文課堂結(jié)合起來(lái)

1、影視教學(xué)策略分析

影視教學(xué)并不意味著簡(jiǎn)單得在課堂上放映影視作品給學(xué)生們觀看,單純的放映的確能夠活躍課堂氣氛,調(diào)動(dòng)學(xué)生們積極投入到影視作品與課堂中去,但是當(dāng)影視作品放映結(jié)束,下課后學(xué)生們不會(huì)在腦海中留下更多印象,除了感嘆這節(jié)課真是新奇和停留在影視作品淺顯表層的情節(jié)內(nèi)容外,再無(wú)任何對(duì)該作品的思考與聯(lián)想。這樣的話即意味這種影視教學(xué)是極其失敗的。所以要想將文學(xué)名著改編的影視作品有效的和語(yǔ)文課堂結(jié)合起來(lái),還需要有計(jì)劃地,有策略地慢慢開(kāi)展,切忌不可一蹴而就,否則勢(shì)必會(huì)事倍功半。因此我們可以分析下影視教學(xué)走進(jìn)語(yǔ)文課堂的策略。1)潛移默化的改變學(xué)生的思考方向。可能突然沒(méi)頭沒(méi)腦的來(lái)這么一句話大家一定會(huì)覺(jué)得奇怪,為什么要改變學(xué)生的思考方向呢?首先,學(xué)生在潛意思里總是認(rèn)為影視作品是用來(lái)輕松娛樂(lè)的東西,文學(xué)名著改編而成的影視作品不再那么枯燥無(wú)味,學(xué)生們也能很容易的吸引進(jìn)去,但影視作品總是影視作品,學(xué)生對(duì)待娛樂(lè)放松的事物向來(lái)不“走心”,通常是看過(guò)便丟了,對(duì)那本改編的名著也不會(huì)加深多少了解,更不會(huì)課后還念念不忘的對(duì)其進(jìn)行展開(kāi)思索與研究討論。因此想要有效地通過(guò)影視作品的方式將名著植入學(xué)生的心中,則需要老師潛移默化的改變學(xué)生的思考方向,改變他們的思維方式,讓他們知道在上影視課時(shí)不僅要看到影片本身,更要看到影片的內(nèi)在,影片中人物的內(nèi)心,更有甚者,還要看影片的細(xì)微小處,從而引發(fā)對(duì)這部影視作品更深的思考和對(duì)原著的思索與探究。這樣,影視作品與語(yǔ)文課堂教學(xué)結(jié)合起來(lái)的目的就達(dá)到了。2)其二,采取高效的課堂教學(xué)方法,教師們?cè)谶M(jìn)行中學(xué)語(yǔ)文課堂教學(xué)時(shí)大多是按照教科書(shū)上來(lái)講課,這樣的課堂教學(xué)十之八生都不感興趣,再加上又是語(yǔ)文課,更是會(huì)令學(xué)生們昏昏欲睡,這是我親身經(jīng)歷過(guò)的中學(xué)語(yǔ)文課堂。這樣的課堂教學(xué)必然是低效率的。3)其三,指導(dǎo)學(xué)生有效利用影視資源進(jìn)行課內(nèi)外自學(xué)訓(xùn)練,現(xiàn)在社會(huì)上大多數(shù)學(xué)校,不管是小學(xué)、中學(xué)、大學(xué)每節(jié)課課時(shí)僅為45分鐘,而且中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)任務(wù)繁重,教師不可能將所有的課時(shí)都用來(lái)進(jìn)行影視教學(xué),條件的不允許使得教師們需指導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)利用影視資源進(jìn)行課內(nèi)外的自學(xué)訓(xùn)練,這樣形式的“作業(yè)”不僅可以解決某些條件限制的矛盾,也可以提高學(xué)生的自主性與積極性,因?yàn)檫@樣形式的“作業(yè)”想必會(huì)很受學(xué)生的歡迎。

2、影視教學(xué)中應(yīng)注意的問(wèn)題

1)精心選擇影視內(nèi)容以及精看與泛看結(jié)合。不是所有文學(xué)名著改編的影視作品都可以不做篩選一股腦兒的搬上中學(xué)語(yǔ)文課堂,中學(xué)生既不像小學(xué)生那般對(duì)外界事物都懵懂無(wú)知,也不像大學(xué)生一樣思想發(fā)展成熟,可以自行思考來(lái)自外界的各種問(wèn)題。中學(xué)生既對(duì)未知充滿好奇,且思想也未發(fā)展成熟,還需引導(dǎo)思考。因此,要想在語(yǔ)文課堂上放映影視,影視內(nèi)容的選擇至關(guān)重要,首先要結(jié)合所學(xué)課本中涉及的原著改編與當(dāng)今教材中的內(nèi)容結(jié)合起來(lái)進(jìn)行分析,而且要截取與課本有關(guān)片段進(jìn)行放映,這樣不僅不沖突時(shí)間限制這個(gè)矛盾,還能讓學(xué)生將影視作品更好地與教材,與課堂內(nèi)容相結(jié)合,從而使學(xué)生們更好的學(xué),更有興趣的學(xué)。2)適當(dāng)組織學(xué)生寫(xiě)觀后感,以寫(xiě)觀后感這種形式可以使學(xué)生更好地將精力集中到影視作品上來(lái),使學(xué)生們更用心地看。觀后感也屬于課后作業(yè)的一種類型,學(xué)生們?yōu)橥瓿衫蠋煵贾玫娜蝿?wù)會(huì)潛意識(shí)的給自己壓力使自己更深的關(guān)注那部影視作品。中學(xué)生正處在青春張揚(yáng)的年齡,還需要方法來(lái)約束他們學(xué)習(xí),否則很有可能讓他們?cè)谟^看影視作品的過(guò)程中一無(wú)所獲。3)注意文學(xué)與影視的區(qū)別與聯(lián)系。文學(xué)名著畢竟是文學(xué)名著,影視作品與文學(xué)名著有著本質(zhì)上的區(qū)別。文學(xué)與影視是兩種不同的媒介,同時(shí)也是兩種不同的藝術(shù)表現(xiàn)形式。從一個(gè)最簡(jiǎn)單的層面來(lái)說(shuō),文學(xué)名著是以文字的形式展現(xiàn)在眾人眼前,他所有的情節(jié),人物,思想都需要人們?nèi)ブ饔^想象。而影視作品則是以一種非常客觀的方式將人物內(nèi)心,表情,故事情節(jié)的發(fā)展統(tǒng)統(tǒng)展現(xiàn)在人們面前。所以,從最本質(zhì)上來(lái)說(shuō),文學(xué)名著與影視作品就有一種間接與直接的不同。

作者:金佳麗

第2篇

關(guān)鍵詞:多模態(tài)教學(xué);名著改編影視作品;原則

數(shù)字信息化的發(fā)展帶來(lái)了大學(xué)教學(xué)模式與教學(xué)法的革新,越來(lái)越多的教師開(kāi)始關(guān)注多模態(tài)的教學(xué)方法。20世紀(jì)末期,國(guó)外教育組織NewLondonGroup提出了“多模態(tài)教學(xué)”的概念,認(rèn)為借助視頻,圖片,聲音等不同符號(hào)的多種途徑,實(shí)現(xiàn)特殊語(yǔ)境下知識(shí)的傳遞。語(yǔ)言的習(xí)得得益于外界信息和意義的氛圍,多模態(tài)的文本內(nèi)容呈現(xiàn)會(huì)刺激學(xué)生產(chǎn)生濃厚的興趣。英美文學(xué)課程旨在引導(dǎo)學(xué)生研讀作家作品,啟發(fā)學(xué)生領(lǐng)會(huì)文學(xué)知識(shí),但這對(duì)普通學(xué)生有一定的難度,因此作為多模態(tài)教學(xué)的語(yǔ)篇范本——名著改編的影視作品得到了重視,雖然這并不能代替原著的閱讀,但只要教師把握選材和使用的尺寸,堅(jiān)持“忠于原作,旨在創(chuàng)新”的原則,最終能夠提高鑒賞水平和擴(kuò)大文化視野。

一、選擇影視作品的原則上

一般來(lái)說(shuō),影視作品改編有三種:“強(qiáng)調(diào)忠實(shí)于原著的翻譯式改編、細(xì)節(jié)開(kāi)放改編而整體框架風(fēng)格與原著一致的框架式改編,以及以原著為素材、放開(kāi)手腳大膽創(chuàng)造的自由式改編”。作為多模塊教學(xué)形式的影視欣賞,直觀有力地指導(dǎo)學(xué)生將文學(xué)作品中想象的社會(huì)場(chǎng)景和人物關(guān)系變成立體的畫(huà)面,在導(dǎo)入部分較好地提高了學(xué)生的興趣。傳統(tǒng)觀念上,教師往往優(yōu)先原汁原味的教學(xué)材料,舍棄后期改動(dòng)較大的影片。因此,根據(jù)不同的教學(xué)目標(biāo),貼合原作的影視作品理應(yīng)受到重視,但筆者認(rèn)為,另外兩種素材也是具有可用性的。隨著文化多元化的發(fā)展,作為成年人的大學(xué)生群體,有著成熟獨(dú)立的人格,可以讓他們從多個(gè)角度來(lái)接觸不同文學(xué)作品的解讀。其中語(yǔ)言文明、發(fā)音地道純正的,反映當(dāng)時(shí)社會(huì)生活和歷史背景的作品,都有助于學(xué)生準(zhǔn)確的理解。如果影視作品中出現(xiàn)不合適的內(nèi)容,教師可選擇利于課程的部分視頻,布置閱讀文學(xué)著作與影視作品對(duì)比的作業(yè),不同時(shí)期、不同版本影視作品的比較研究如論文,影評(píng),讓學(xué)生充分意識(shí)到原作與改編作品的差異和創(chuàng)新,加深學(xué)生對(duì)原著的印象,結(jié)合時(shí)代特征,發(fā)現(xiàn)其閃光點(diǎn)和局限性。例如,《傲慢與偏見(jiàn)》《簡(jiǎn)愛(ài)》和《德伯家的苔絲》等文學(xué)名著,已拍攝過(guò)多年代、多版本的影視劇,基本上沒(méi)有做過(guò)太多的改變,教師可直接推介給學(xué)生觀看。再如華盛頓歐文的《睡谷的傳說(shuō)》,從首次電影版的《無(wú)頭騎士》(1992),迪士尼動(dòng)畫(huà)版本(1958),到影片《睡谷》(1999),再到美劇《斷頭谷》系列,改動(dòng)巨大,和原作毫無(wú)關(guān)聯(lián),教師可建議學(xué)生先參考相關(guān)論文,比如《評(píng)小說(shuō)<睡谷的傳說(shuō)>與電影<斷頭谷>》,文中通過(guò)對(duì)比研究,發(fā)現(xiàn)故事情節(jié)上有一些改編,但與時(shí)俱進(jìn)地再現(xiàn)了歐文原作的特點(diǎn),給學(xué)生以啟迪。

二、使用影視作品的方式上

大多數(shù)學(xué)生在英美文學(xué)選讀過(guò)程中,會(huì)遇到許多困難打消他們的積極性。晦澀難懂的生詞,冗長(zhǎng)的句子和篇幅,復(fù)雜的人物關(guān)系都會(huì)成為學(xué)習(xí)的障礙。而影視作品營(yíng)造出的多模態(tài)語(yǔ)篇,精彩的臺(tái)詞對(duì)白,演員生動(dòng)的表演,將這些都濃縮在鏡頭前,尤其是忠于原作的作品,全面地描繪出原書(shū)的精要,學(xué)生可以將兩者結(jié)合起來(lái),既能把握經(jīng)典選段,又能掌握整本書(shū)的線索概要。很多學(xué)生還會(huì)不滿足于影片,想要閱讀原文,一探究竟。因此傳統(tǒng)的文學(xué)課會(huì)組織學(xué)生觀賞完整的影片,由于課程學(xué)時(shí)有限,不能過(guò)多的使用。教師可采用影視作品中的靜態(tài)圖片,在PPT中簡(jiǎn)單的說(shuō)明介紹,吸引學(xué)生的注意力。課堂上教師介紹作品,明確主題任務(wù),可要求學(xué)生課余時(shí)間自行觀看,完成設(shè)置的各項(xiàng)任務(wù),理解名著內(nèi)容的練習(xí),還可進(jìn)行角色扮演、臺(tái)詞配音和戲劇表演等課外活動(dòng)。另外教師選定或制作圖片、音頻和視頻片段等多模態(tài)形式的教學(xué)手段,就可以解決當(dāng)堂觀看全部影片耗時(shí)的問(wèn)題;還可剪輯簡(jiǎn)短的視頻、音頻片段,在授課中或課外在線平臺(tái)播放。邀請(qǐng)愛(ài)好或擅長(zhǎng)多媒體技術(shù)的學(xué)生,按照布置的任務(wù)單自愿地幫助制作或拍攝視頻。其中忠于原作風(fēng)格的可用來(lái)做課堂教學(xué)材料,旨在創(chuàng)新的則可作為第二課堂的活動(dòng)范本,供學(xué)生交流互動(dòng)。參加活動(dòng)的學(xué)生應(yīng)有適當(dāng)?shù)莫?jiǎng)勵(lì)措施,調(diào)動(dòng)他們的求知欲。閱讀英美文學(xué)名著可以鍛煉學(xué)生的語(yǔ)言能力,擴(kuò)大詞匯量,了解英美文化的精華。傳統(tǒng)的教學(xué)花費(fèi)師生大量的時(shí)間和精力,享受作品的過(guò)程變得枯燥難懂。學(xué)生對(duì)于教室布置的選讀片段偷工減料,十分被動(dòng),甚至只為考試范圍做準(zhǔn)備。結(jié)合現(xiàn)狀,不同時(shí)期代表作家的經(jīng)典作品改編或翻拍后,提供了多模態(tài)的教學(xué)形式,改變了英美文學(xué)課程的單一教學(xué)模式,起到了引導(dǎo)、輔助和深化的作用。

參考文獻(xiàn):

[1]梁鈁.論電影在英美文學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用:理由、原則與方法[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2011,(5):63-66,76.

[2]劉丹.英美文學(xué)選讀[M].北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2004.

第3篇

近年來(lái),雖然兒童文學(xué)翻譯在中國(guó)還是被邊緣化,但是隨著中國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)的進(jìn)一步對(duì)外開(kāi)放,外國(guó)兒童文學(xué)在中國(guó)被譯介的勢(shì)頭越來(lái)越旺,人們對(duì)兒童文學(xué)翻譯的研究也越來(lái)越多,但與兒童文學(xué)翻譯實(shí)踐相比,兒童文學(xué)翻譯研究并不多見(jiàn)。據(jù)萬(wàn)方數(shù)據(jù)檢索結(jié)果,2000年至2010年,關(guān)于兒童文學(xué)翻譯的學(xué)位論文約98篇,學(xué)術(shù)論文近100篇,論著就更是屈指可數(shù)了。本文作者對(duì)這些論文和論著的翻譯研究視角做出了總結(jié)或綜述,隨后提出了一些新視角,以期對(duì)未來(lái)中國(guó)的兒童文學(xué)翻譯研究者有著拋磚引玉的作用。

一、現(xiàn)有兒童文學(xué)翻譯研究視角的綜述

上述論文和論著運(yùn)用的研究視角主要可以分為類:第一類是對(duì)翻譯家的兒童文學(xué)翻譯研究;第二類是對(duì)特定時(shí)期的兒童文學(xué)翻譯的研究;第三類是對(duì)兒童文學(xué)翻譯原則、策略、技巧的研究;第四類是結(jié)合文學(xué)、哲學(xué)、美學(xué)的理論而進(jìn)行的兒童文學(xué)翻譯研究;第五類是兒童文學(xué)譯本的個(gè)案研究或比較研究;第六類是從外國(guó)兒童文學(xué)翻譯對(duì)中國(guó)的兒童文學(xué)的影響角度進(jìn)行的研究;第七類是從譯者、讀者的角度進(jìn)行的兒童文學(xué)翻譯的研究;第八類是從文化的角度對(duì)兒童文學(xué)翻譯進(jìn)行的研究。詳細(xì)情況如下表所示:

二、兒童文學(xué)翻譯研究新視角

近年來(lái)關(guān)于兒童文學(xué)翻譯的研究,多數(shù)屬于結(jié)合文學(xué)或哲學(xué)的理論對(duì)兒童文學(xué)翻譯進(jìn)行審視或詮釋,其實(shí),我們不妨從以下六大視角為兒童文學(xué)翻譯的研究翻開(kāi)新篇章。

第一,按兒童年齡分段的兒童文學(xué)翻譯的研究。蔣風(fēng)認(rèn)為:一般情況下,兒童心理發(fā)展是分階段的。各個(gè)階段的心理特征是不同的,而且年齡越小,特殊性越大。[1]瑞士心理學(xué)家皮亞杰認(rèn)為,兒童心理發(fā)展表現(xiàn)為感知運(yùn)算、前運(yùn)算、具體運(yùn)算和形式運(yùn)算四個(gè)階段,其中處于感知運(yùn)算階段的兒童的語(yǔ)言還未形成,而從前運(yùn)算階段開(kāi)始,兒童的語(yǔ)言開(kāi)始出現(xiàn)并逐步發(fā)展,能用表象、語(yǔ)言以及符號(hào)來(lái)表征內(nèi)心世界與外在世界。由此看來(lái),不同階段的兒童對(duì)兒童文學(xué)語(yǔ)言有著不同的要求。西方工業(yè)社會(huì)普遍接受的一種兒童年齡分段為:嬰幼兒期(0-3歲),兒童初期(3-6歲),兒童中期(6-11歲),青春期(11-20歲)。[2]

我們把兒童文學(xué)翻譯作品進(jìn)行分類歸納,例如,把適合嬰幼兒聽(tīng)或讀的歸為一類,然后根據(jù)這些兒童的語(yǔ)言認(rèn)知能力,或?qū)和膶W(xué)語(yǔ)言的總體特點(diǎn)進(jìn)行宏觀的研究,或?qū)和膶W(xué)翻譯的技巧與策略等方面進(jìn)行微觀的研究;把適合3-6歲兒童的譯作歸為一類,如把《灰姑娘》,《白雪公主與七個(gè)小矮人》,《青蛙王子》等歸為這一類,并對(duì)它們的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)等微觀層面以及在中國(guó)的接受情況等進(jìn)行系統(tǒng)研究,以此類推。

第二,按兒童文學(xué)體裁分類的兒童文學(xué)翻譯研究。兒童文學(xué)被定義為為兒童創(chuàng)作的文學(xué)作品,體裁包括童話、兒童故事、兒歌、兒童詩(shī)、寓言、兒童小說(shuō)、兒童散文、兒童戲劇和兒童影視等形式。我們可對(duì)某種體裁的兒童文學(xué)翻譯進(jìn)行系統(tǒng)的研究。如研究寓言翻譯,以《農(nóng)夫和蛇》,《狐貍請(qǐng)客》等作品為對(duì)象研究伊索寓言的翻譯;如研究童話翻譯,以《小紅帽》、《白雪公主與七個(gè)小矮人》、《糖果屋》等為對(duì)象研究格林童話的翻譯,以《皇帝的新裝》、《丑小鴨》、《賣火柴的小女孩》、《海的女兒》等為對(duì)象研究安徒生童話的翻譯;如研究?jī)和耙暦g,就是研究跨媒體的兒童文學(xué)翻譯。兒童影視的流行,打破了傳統(tǒng)的兒童文學(xué)翻譯從文本到文本的局限。如外國(guó)兒童故事被拍成電影后,影屏字幕是改編后的文本,影屏字幕的翻譯值得研究,例如,最近幾年比較火的動(dòng)畫(huà)片《美食總動(dòng)員》、《加菲貓1》、《哈利·波特》、《功夫熊貓1》、《功夫熊貓2》均可作為研究對(duì)象,尤其是《功夫熊貓2》的內(nèi)容體現(xiàn)了中國(guó)的歷史文化,譯者更是受到了譯語(yǔ)文化的深刻影響,所以字幕翻譯中出現(xiàn)了很多體現(xiàn)中國(guó)文化語(yǔ)境的詞匯,如China翻譯為“中原”,soothsayer翻譯為“羊仙姑”,Nice翻譯為“給力”這個(gè)時(shí)尚流行語(yǔ)。另外,翻譯配音和外語(yǔ)發(fā)音的口型是否大概吻合也是值得研究的方面。

第三,按國(guó)別分類的兒童文學(xué)翻譯研究。文軍較早有這方面意識(shí)的萌芽,但他只對(duì)抗戰(zhàn)時(shí)期我國(guó)對(duì)蘇聯(lián)等主要國(guó)家的兒童文學(xué)作品的翻譯數(shù)量作了不完全統(tǒng)計(jì)。[3]至于每個(gè)國(guó)家被譯介的作品中,包括哪些體裁、涉及到哪些作家和翻譯者、對(duì)抗戰(zhàn)時(shí)期的我國(guó)產(chǎn)生了何種影響等并未能論及。李麗按洲別(亞、非洲,歐洲,西歐,中、東西歐,中、北歐,美洲)和國(guó)別把我國(guó)1911-1949年期間翻譯的外國(guó)兒童文學(xué)的數(shù)量進(jìn)行了不完全統(tǒng)計(jì)。[4]26-33但筆者認(rèn)為,她和文軍一樣,只做了初步的數(shù)量統(tǒng)計(jì)工作而已,并且只涉及到那段特定的歷史時(shí)期,其他時(shí)期的兒童文學(xué)翻譯怎樣,我們也可按國(guó)別進(jìn)行系統(tǒng)性的研究。

第四,兒童文學(xué)理論翻譯的研究。我國(guó)對(duì)外國(guó)兒童文學(xué)作品的翻譯遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)對(duì)他們的兒童文學(xué)理論的翻譯,而對(duì)兒童文學(xué)理論翻譯的研究則幾乎空白。其實(shí),對(duì)兒童文學(xué)理論翻譯的研究反過(guò)來(lái)會(huì)很好地為我們的兒童文學(xué)翻譯服務(wù),也幫助我們了解兒童文學(xué)翻譯的一些現(xiàn)象。如,我們不妨對(duì)李麗翻譯的兒童文學(xué)理論著作《喚醒睡美人:兒童小說(shuō)中的女性聲音》進(jìn)行研究,可能就有助于我們理解兒童文學(xué)翻譯中的性別意識(shí)。

第五,對(duì)兒童文學(xué)轉(zhuǎn)譯的研究。有些兒童文學(xué)作品不是直接從源語(yǔ)文本翻譯而來(lái)的,而是從英語(yǔ)、日語(yǔ)等轉(zhuǎn)譯過(guò)來(lái)的。例如,1898-1919年期間,梁?jiǎn)⒊g的法國(guó)作家凡爾納的《十五小豪杰》就是由日本森田思軒的日譯本《十五少年》轉(zhuǎn)譯的;包天笑所譯的《馨兒就學(xué)記》、《苦兒流浪記》等也都是由日文轉(zhuǎn)譯的。[4]246-314那么轉(zhuǎn)譯過(guò)程中所造成的文化語(yǔ)境等的缺失如何彌補(bǔ)等問(wèn)題值得研究。

第六,國(guó)內(nèi)外對(duì)中國(guó)原創(chuàng)兒童文學(xué)的翻譯及影響研究。域外兒童文學(xué)的大量引進(jìn),對(duì)中國(guó)的兒童文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了一定的沖擊,作家們針對(duì)中國(guó)兒童文學(xué)的未來(lái)進(jìn)行了交流,多數(shù)認(rèn)為堪憂。[5]筆者認(rèn)為,好的東西我們應(yīng)該“拿來(lái)”,但我們不能老“拿來(lái)”,老研究外國(guó)兒童文學(xué)在中國(guó)的翻譯,其實(shí)中國(guó)的原創(chuàng)兒童文學(xué)實(shí)力挺強(qiáng)的,挺受兒童喜愛(ài)的,如鄭淵潔的作品就是典型。我們?yōu)槭裁床荒苎芯恐袊?guó)人自己或外國(guó)人對(duì)優(yōu)秀的中國(guó)兒童文學(xué)作品的翻譯呢?比如,也從詩(shī)學(xué)、贊助者、語(yǔ)言、譯者主體性等角度著手研究,說(shuō)不定會(huì)為中國(guó)原創(chuàng)兒童文學(xué)更大的“出口”之門(mén)找到秘笈,到時(shí)作家們不再為中國(guó)兒童文學(xué)的未來(lái)堪憂。

第4篇

[關(guān)鍵詞] 影視翻譯;大眾傳媒;影視語(yǔ)言

一、影視文化對(duì)外傳播的意義

文化的傳播離不開(kāi)媒介。文化無(wú)論是與書(shū)章典籍相聯(lián)系,還是與報(bào)刊、雜志、電影和電視相聯(lián)系,都是要以某種媒介方式來(lái)呈現(xiàn)自身。(蔣原倫,2010)歷史發(fā)展到了今天,我們每天都處于大眾傳媒的包圍之中,電影、電視和網(wǎng)絡(luò)對(duì)文化的傳播大有鋪天蓋地之勢(shì)。在這種新形勢(shì)下,我們談中國(guó)文化的傳播就不能離開(kāi)大眾傳媒這個(gè)大的語(yǔ)境。

影視作品往往被視為一個(gè)國(guó)家的“文化名片”,因?yàn)槠湄?fù)載著一個(gè)國(guó)家的哲學(xué)思想、文化精神以及價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)等,向世界展現(xiàn)了一個(gè)民族的文化氣質(zhì)和精神風(fēng)貌。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)地位的提高,中國(guó)的國(guó)際影響力也愈加強(qiáng)大,中國(guó)影視文化的國(guó)際傳播也有了更廣闊的舞臺(tái)空間。近幾十年來(lái),中國(guó)的影視作品無(wú)論在內(nèi)容的廣度還是思想的深度方面,都取得了不可小覷的成績(jī),在世界舞臺(tái)上塑造了良好的中國(guó)形象。進(jìn)入新世紀(jì),中國(guó)電影更是積極開(kāi)拓海外市場(chǎng),中國(guó)“第五代”導(dǎo)演們?cè)趪?guó)際影展上頻頻獲獎(jiǎng),不僅為中國(guó)電影贏得了關(guān)注與榮譽(yù),也加快了中國(guó)電影對(duì)外傳播的步伐。

但在欣慰的同時(shí),我們也應(yīng)該意識(shí)到影視文化的對(duì)外傳播并不是一件容易的事情。因?yàn)椴煌瑖?guó)家制作出的電影電視節(jié)目各具特色,無(wú)論是語(yǔ)言、故事還是拍攝方式都有鮮明的地域特征。因此,在某個(gè)國(guó)家走紅的電影或電視節(jié)目,在其他國(guó)家卻未必也能獲得同樣的成功。其中原因當(dāng)然是多方面的,有文化價(jià)值觀的原因,有技術(shù)限制的因素,還有一個(gè)不容忽視的原因就是語(yǔ)言的隔閡。中國(guó)廣播電影電視節(jié)目交易中心副總經(jīng)理程春麗女士指出,無(wú)論是他國(guó)的文化想要傳向中國(guó),抑或中國(guó)的文化想要傳向世界,都必須遵循文化的傳播規(guī)律——進(jìn)行本土化的改造。(程春麗,2012)影視文化的本土化包括眼界視野的本土化、文化內(nèi)容的本土化、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的本土化以及語(yǔ)言的本土化等等。這其中,語(yǔ)言的本土化,亦即影視的翻譯對(duì)作品的有效傳播發(fā)揮至關(guān)重要的作用。語(yǔ)言的差異是跨文化傳播中一個(gè)不可跨越的障礙,是影視跨文化傳播需要解決的一個(gè)主要問(wèn)題。從某種程度上說(shuō),只有解決了語(yǔ)言的問(wèn)題,架起一座溝通語(yǔ)言的橋梁,中國(guó)的影視作品才能登上世界的舞臺(tái),被外國(guó)人所理解和認(rèn)可。 例如電視劇《李小龍傳奇》制作了中文、英語(yǔ)、西語(yǔ)三個(gè)語(yǔ)言版本,在拉美及歐洲主流媒體順利播出,并取得了成功。電視劇《甄嬛傳》在國(guó)內(nèi)熱播之后,也翻譯制作了英文版本在美國(guó)播出。要實(shí)現(xiàn)中國(guó)影視文化的對(duì)外傳播,就必須解決好語(yǔ)言的本土化問(wèn)題。 因此加強(qiáng)對(duì)影視文化作品的翻譯研究是擺在我們面前的一個(gè)迫切任務(wù)。

二、國(guó)內(nèi)影視翻譯研究現(xiàn)狀

在世界文明史上,翻譯研究有悠久的歷史,取得了輝煌的成就。在最近幾十年,由于全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加快,翻譯研究也取得了跨越性的發(fā)展。期間,伴隨著電影電視的出現(xiàn)和普及,影視翻譯也越來(lái)越受到學(xué)者們的重視,并在1995年最終被確立為一個(gè)獨(dú)立的研究領(lǐng)域 。“1995年電影百年紀(jì)念活動(dòng)舉辦;此后,一小部分如威爾士和加泰隆語(yǔ)國(guó)家等地的學(xué)者逐漸意識(shí)到研究影視翻譯大有可為;同時(shí),科技迅速騰飛帶來(lái)了電子產(chǎn)品及服務(wù)的迅猛發(fā)展,客觀上形成了研究影視翻譯的有利條件。于是,影視翻譯進(jìn)一步蓬勃發(fā)展,成為翻譯研究的一個(gè)分支。”( 劉大燕,2011)

影視翻譯作為獨(dú)立的研究領(lǐng)域不過(guò)短短十幾年的歷史。因此,研究成果相對(duì)較少,研究人員的數(shù)量以及相關(guān)學(xué)術(shù)論文數(shù)量都有待提高。從目前國(guó)內(nèi)公開(kāi)發(fā)表的論文看,有的是對(duì)影視翻譯研究的綜述,有的是對(duì)影視翻譯原則和技巧的探討,而有的則是從跨文化視角下進(jìn)行的研究。從總體上看,對(duì)片名和字幕配音的翻譯研究大部分是關(guān)于翻譯的標(biāo)準(zhǔn)和技巧方面的探討,從社會(huì)文化視角進(jìn)行探討的文章數(shù)量不多,鮮有文章就影視翻譯對(duì)社會(huì)文化行為可能產(chǎn)生的影響方面進(jìn)行深入的研究探討。因此目前的主要問(wèn)題是加強(qiáng)國(guó)內(nèi)影視翻譯研究的廣度和深度 。

從國(guó)內(nèi)整個(gè)翻譯領(lǐng)域的研究方向和趨勢(shì)來(lái)看, 對(duì)影視翻譯研究的重視程度遠(yuǎn)不及文學(xué)翻譯。我國(guó)著名影視翻譯家錢紹昌教授對(duì)此有深刻體會(huì)。“反映在大學(xué)里有關(guān)課程之開(kāi)設(shè)、學(xué)術(shù)刊物上有關(guān)論文之發(fā)表、學(xué)術(shù)團(tuán)體中有關(guān)組織之建設(shè)等等方面,均與影視翻譯的社會(huì)作用不相稱。”(錢紹昌,2000) 所以,一方面是大量的國(guó)外影視作品被引進(jìn)國(guó)內(nèi),國(guó)內(nèi)的影視作品爭(zhēng)先恐后要走出國(guó)門(mén),影視翻譯正逐漸形成一個(gè)產(chǎn)業(yè);另一方面,對(duì)影視翻譯的深度研究卻相對(duì)不足和滯后。翻譯作品和翻譯研究出現(xiàn)了失衡的局面。

三、影視翻譯的特點(diǎn)

進(jìn)行影視翻譯研究的前提和基礎(chǔ)在于整體認(rèn)識(shí)和把握影視作品的主要特征 。在影視翻譯研究的視角下,影視作品的主要特征有三點(diǎn):(1)大眾文化娛樂(lè)產(chǎn)品的屬性。當(dāng)今社會(huì)是消費(fèi)社會(huì),消費(fèi)社會(huì)最典型的文化特點(diǎn)之一就是大眾文化。“電影作為一門(mén)藝術(shù)與其他傳統(tǒng)藝術(shù)有一個(gè)本質(zhì)性的不同點(diǎn),那就是它首先是一門(mén)工業(yè),其次它才是一門(mén)藝術(shù)”。 (徐學(xué)萍,樸哲浩,2009)(2)文學(xué)屬性。影視作品從廣義上說(shuō)也是文學(xué)作品,二者交叉所形成的新的文學(xué)樣式——“影視文學(xué)”也已經(jīng)為大家所接受和認(rèn)可。(3)語(yǔ)言的綜合性。影視也是一門(mén)語(yǔ)言藝術(shù)。影視語(yǔ)言要比傳統(tǒng)意義上的文學(xué)語(yǔ)言更豐富多彩,因?yàn)槌巳宋镎Z(yǔ)言還包括畫(huà)面語(yǔ)言。可以說(shuō)影視語(yǔ)言是由語(yǔ)言文本和畫(huà)面文本構(gòu)成的有機(jī)整體。

對(duì)影視作品特點(diǎn)客觀而科學(xué)的描述為影視翻譯研究打下良好理論基礎(chǔ)。從狹義上講翻譯是一種語(yǔ)言文字的意義用另外一種語(yǔ)言文字表達(dá)出來(lái)。按照卡西爾的符號(hào)觀,人是符號(hào)的動(dòng)物,世界是人造的符號(hào)世界,人創(chuàng)造并使用符號(hào)進(jìn)行交流傳播。翻譯即把意義轉(zhuǎn)化為符號(hào),又把符號(hào)還原為意義的雙向轉(zhuǎn)化過(guò)程。從文化翻譯觀來(lái)看,語(yǔ)言與文化唇齒相依,密不可分。語(yǔ)言是文化的結(jié)晶和載體,而文化又是靠語(yǔ)言得以傳播。翻譯作為文化交流與傳播的中介,必然同各種語(yǔ)言打交道,也就不能不同各自所屬的文化溝通。翻譯的過(guò)程是文化與文化之間的對(duì)話,是文化的傳播。所以翻譯不僅僅是做語(yǔ)言的文章,而是在講文化的故事。影視翻譯就是用不同的符號(hào)系統(tǒng)把這個(gè)故事重新講述一遍,把文化意義傳播給具有不同文化背景的受眾人群。在這個(gè)文化傳播的過(guò)程中,翻譯工作者要把握好三個(gè)方面的問(wèn)題:

(一)把握作品的語(yǔ)言修辭藝術(shù)

修辭問(wèn)題是語(yǔ)言翻譯必須重視和解決的根本問(wèn)題。 在影視翻譯方面,這個(gè)問(wèn)題顯得尤為突出。由于影視語(yǔ)言是由畫(huà)面與聲音有機(jī)組合而成的視聽(tīng)語(yǔ)言, 因此影視作品語(yǔ)言修辭的實(shí)際含義是如何更好地運(yùn)用視聽(tīng)技巧和藝術(shù)手段去傳情達(dá)意,以便更形象生動(dòng)地表達(dá)影片的思想內(nèi)涵。

例如在電影《赤壁》里有這樣一句臺(tái)詞:

水陸兩軍八十萬(wàn)正鋪天蓋地而來(lái)。

A ruthless army of eight hundred thousand is invading from both land and water.

“鋪天蓋地”是一個(gè)比喻兼夸張語(yǔ),傳達(dá)出一種勢(shì)不可擋之氣魄。而英語(yǔ)里面是沒(méi)有這樣一個(gè)詞語(yǔ)的,直譯的處理方式會(huì)讓國(guó)外受眾感到迷惑不解,顯然不可取。因此翻譯時(shí)略去了這個(gè)修辭,直接翻譯成“from both land and water”,同時(shí)增加了“ruthless”一詞來(lái)體現(xiàn)八十萬(wàn)大軍的宏大氣勢(shì)。

影視翻譯較之普通文學(xué)翻譯有更多的限制,如字?jǐn)?shù)要相當(dāng),口形要配合,還要考慮語(yǔ)速。由于英漢兩種語(yǔ)言在表達(dá)習(xí)慣、方式和語(yǔ)速等方面存在著較大差異,若要取得流暢自然的譯文,必須在不影響基本內(nèi)容的前提下進(jìn)行形式上的調(diào)整。同時(shí)還要保證譯文在文化功能上與原文達(dá)成等值,減少譯制語(yǔ)言的夾生感。唯有如此才能做到傳播的順暢無(wú)阻。

(二)把握作品中人物性格特征

影視作品以塑造人物性格為己任,影視翻譯的重要任務(wù)之一就是做到人物性格的再現(xiàn)。 人物性格越鮮明,故事越精彩感人。例如電影《赤壁》里,仁愛(ài)待人、禮賢下士的劉備;正氣凜然、赤膽忠心的關(guān)羽;粗獷暴躁、膽識(shí)過(guò)人的張飛;奸詐狡猾、自私殘暴的曹操,等等,一張張個(gè)性鮮明的面龐賦予了故事生動(dòng)的氣息,使每一幅畫(huà)面都那么逼真,給觀眾留下了難忘的印象。

準(zhǔn)確把握人物性格對(duì)影視翻譯尤為重要,是譯制作品保證生動(dòng)傳神的關(guān)鍵。年齡、身份、習(xí)性以及社會(huì)地位和文化水平不同的人物各有其獨(dú)特的性格特征,他們的舉動(dòng)、表情和語(yǔ)言也就迥然各異。在翻譯時(shí),對(duì)人物性格把握得準(zhǔn)確、細(xì)致,就能做到言如其人,使觀眾聞其聲知其人。

(三)把握作品中文化意象的傳播

文化意象凝聚著各個(gè)民族的智慧和歷史文化的結(jié)晶。文化意象的形成是一個(gè)漫長(zhǎng)的過(guò)程, 在一種特定的文化背景中,它們重復(fù)出現(xiàn)在人們的語(yǔ)言和作品里,慢慢形成一種文化符號(hào),具有特定的文化含義。由于文化意象往往經(jīng)過(guò)各個(gè)民族歷史的積累與傳承而形成,所以它深深扎根于各個(gè)民族的生活中。同一民族成員之間對(duì)文化意象往往有一種心靈上的默契感,只要一提到某個(gè)文化意象,彼此立刻明白其含意。但是由于文化背景的不同,文化意象很難在不同民族之間傳播。換句話說(shuō),不同民族之間對(duì)于文化意象很難做到心領(lǐng)神會(huì)。這種文化意象的錯(cuò)位或者缺失一直是翻譯中的一個(gè)難題。對(duì)于影視翻譯而言,這種情況還受到影視翻譯自身所特有的一些規(guī)律的制約。首先,影視作品的翻譯不能夠像普通文本那樣采用注釋之類的方法來(lái)傳達(dá)文化意象,而在字幕中增加解釋性文字的方法也不現(xiàn)實(shí);其次,影視翻譯還要考慮演員口型標(biāo)準(zhǔn)的限制,在詞語(yǔ)發(fā)音、文字字?jǐn)?shù)以及音節(jié)數(shù)量方面要與原文基本保持一致;另外,還要考慮到影視語(yǔ)言由畫(huà)面語(yǔ)言與人物語(yǔ)言兩部分組成的特殊性。影視語(yǔ)言的這種特殊性就決定了在文化意象的翻譯方面,首先應(yīng)該參照相應(yīng)的影視畫(huà)面看能否有助于理解;另一方面,如果文化意象完全缺失,可采用歸化的翻譯方法,即舍棄或改變這一語(yǔ)言形式,使譯介的文化產(chǎn)品更適應(yīng)當(dāng)?shù)厝说目谖丁?/p>

例如電影《花樣年華》里的一句話:

阿炳:說(shuō)的是啊,像我這樣的人,是個(gè)直腸子,哪有心事?

Im just an average guy.I dont have secrets like you.

“直腸子”是植根于中國(guó)文化背景里的文化意象,指想法簡(jiǎn)單、沒(méi)有心機(jī)的人。對(duì)于這個(gè)文化意象,國(guó)外觀眾就無(wú)法理解。因此譯者采用了意譯的方法進(jìn)行了壓縮性的處理。

四、結(jié) 語(yǔ)

電影電視在國(guó)際文化交流方面起著十分重要的橋梁作用,而電影翻譯工作者則是架橋人,任務(wù)艱巨,使命光榮。隨著我國(guó)國(guó)際地位的提高,會(huì)有越來(lái)越多的外國(guó)人想要了解中國(guó),學(xué)習(xí)中國(guó)文化。傳播技術(shù)的不斷發(fā)展與提高使得影視跨文化交流在規(guī)模和深度上不斷增強(qiáng)。因此,我們的電影翻譯工作者要有意識(shí)地通過(guò)電影電視把中國(guó)優(yōu)秀文化推介出去,讓更多的外國(guó)人通過(guò)影視學(xué)習(xí)、了解我們的語(yǔ)言文化,風(fēng)土人情。

[參考文獻(xiàn)]

[1]程春麗.中國(guó)影視節(jié)目走出去的本土化營(yíng)銷策略探討[J].電視研究,2012(04).

[2]蔣原倫.媒介文化十二講[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010.

[3]劉大燕.中國(guó)影視翻譯研究14 年發(fā)展及現(xiàn)狀分析[J].外國(guó)語(yǔ)文, 2011(01).

第5篇

后現(xiàn)代主義披上了一系列“反”(counter-)的外衣,企圖通過(guò)其懷疑精神和解構(gòu)能力,實(shí)現(xiàn)文化的革新。[2](P91)這種以懷疑、批判、反抗為內(nèi)核的后現(xiàn)代主義文化傾向?qū)χ袊?guó)當(dāng)代思想文化產(chǎn)生的影響極為深刻,給中國(guó)當(dāng)代大學(xué)生思想觀念等的沖擊十分顯著。全球電腦網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展已成為塑造這個(gè)星球上生活的決定性因素。信息革命、資源共享、網(wǎng)絡(luò)文化、數(shù)字化生存等全新理念迅速在大學(xué)生中傳播和普及。電腦、網(wǎng)絡(luò)、U盤(pán)、MP3、MP4、移動(dòng)硬盤(pán)、網(wǎng)絡(luò)硬盤(pán)、數(shù)據(jù)庫(kù)等和今天的大學(xué)生如影隨行。毫不夸張地說(shuō),信息時(shí)代的新潮時(shí)尚日復(fù)一日地影響和改變著當(dāng)代大學(xué)生的生活方式和精神面貌。在后現(xiàn)代文化語(yǔ)境下,許多事物披上了五花八門(mén)的“文化產(chǎn)業(yè)”外衣,文化如今成了真正的“快餐文化”。而電腦和網(wǎng)絡(luò)的普及,也促使文化快餐的盛行。許多經(jīng)典名著被拍成影視劇,青年學(xué)生只需往沙發(fā)上一躺,劇中人物就活靈活現(xiàn)地呈現(xiàn)在眼前,幾乎無(wú)需動(dòng)腦思考就能基本了解名著。動(dòng)漫般絢麗的色彩、沖擊力強(qiáng)的感觀動(dòng)作,確實(shí)省了不少腦力。正如美國(guó)學(xué)者、思想家丹尼爾•貝爾所說(shuō):“當(dāng)代文化正在變成一種視角文化,而不是一種印刷文化,這是千真萬(wàn)確的事實(shí)。”[3](P156)電視機(jī)、錄像機(jī)、攝像機(jī)、DVD、QQ聊天、ICQ、BBS、MSN、百度、Google、迅雷、bt下載、暴風(fēng)影音、ppstream播放器、博客、播客、“圍脖”……尤其是網(wǎng)絡(luò)化、多媒體、高速度的世界信息技術(shù)和交互技術(shù)的應(yīng)用和普及,導(dǎo)致曾經(jīng)處于主宰地位的書(shū)籍文化如今受到視聽(tīng)文化的沖擊。

傳統(tǒng)紙質(zhì)文本是以文字為媒介傳送信息和知識(shí),而電腦卻能以逼真的圖像將遠(yuǎn)在天邊甚或遠(yuǎn)在天外的物與人活靈活現(xiàn)、形象逼真地展示在受眾面前。網(wǎng)絡(luò)影響大學(xué)生生活方式,改變了他們的思維習(xí)慣,進(jìn)而破壞大學(xué)生讀書(shū)心態(tài)。大學(xué)生開(kāi)始習(xí)慣于電腦和網(wǎng)上讀書(shū)看報(bào),網(wǎng)絡(luò)及網(wǎng)上閱讀使大學(xué)生的閱讀及學(xué)習(xí)出現(xiàn)了令人極為擔(dān)憂的現(xiàn)象,諸如重消遣輕求知、重網(wǎng)絡(luò)輕紙本、重時(shí)尚輕經(jīng)典、重英語(yǔ)輕母語(yǔ)、重泛讀輕精讀、重讀圖輕讀文……急功近利、蜻蜓點(diǎn)水式的“淺閱讀”現(xiàn)象日益嚴(yán)重。科學(xué)與技術(shù)的迅猛發(fā)展正改變著知識(shí)的性質(zhì),正如利奧塔爾所說(shuō):“在這種普遍的變化中,知識(shí)的性質(zhì)不會(huì)依然如故。知識(shí)只有被轉(zhuǎn)譯為信息量才能進(jìn)入新的渠道,成為可操作的。因此我們可以預(yù)料,一切構(gòu)成知識(shí)的東西,如果不能這樣轉(zhuǎn)譯,就會(huì)遭到遺棄,新的研究方向?qū)⒎臐撛诔晒優(yōu)闄C(jī)器語(yǔ)言所需的可譯性條件。不論現(xiàn)在還是將來(lái),知識(shí)的‘生產(chǎn)者’和使用者都必須具備把他們?cè)噲D發(fā)明或試圖學(xué)習(xí)的東西轉(zhuǎn)譯到這些語(yǔ)言中去的手段。”[4](P2)當(dāng)今數(shù)據(jù)庫(kù)已經(jīng)成為新的百科全書(shū),它的作用和功能超出了每個(gè)使用者的能力和意料。由于電腦和網(wǎng)絡(luò),“今天一根頭發(fā)絲般細(xì)的光纖能在不到1秒的時(shí)間里將《大不列顛百科全書(shū)》二十九卷的全部?jī)?nèi)容從波士頓傳到巴爾的摩。”[5](P60)

進(jìn)而導(dǎo)致知識(shí)的發(fā)明、獲取、整理、支配、利用等也隨之發(fā)生變化。這對(duì)現(xiàn)今的教育教學(xué)活動(dòng)產(chǎn)生了顯著的影響和巨大的沖擊。在后現(xiàn)代主義語(yǔ)境下,“世界正飛速進(jìn)入交互時(shí)代,這一時(shí)代改變著我們交流、學(xué)習(xí)、生活、工作和娛樂(lè)方式的每個(gè)方面。”[5](P501)在后現(xiàn)代主義文化語(yǔ)境下,教師的地位無(wú)形間發(fā)生了變化,“對(duì)傳遞確定的知識(shí)而言,教師并不比存儲(chǔ)網(wǎng)絡(luò)更有能力;對(duì)想象新的招數(shù)或新的游戲而言,教師也并不比跨學(xué)科集體更有能力”。[4](P111)假如教師對(duì)電腦網(wǎng)絡(luò)相關(guān)知識(shí)及信息關(guān)注不夠,和學(xué)生的交流必定有障礙,可能導(dǎo)致課堂及教學(xué)吸引力的減弱。今天是一個(gè)以智力資源為依托的新世紀(jì),是一個(gè)“知識(shí)化,學(xué)習(xí)化”的時(shí)代,“活到老,學(xué)到老”這句話在今天對(duì)教師來(lái)說(shuō)比任何時(shí)候都更應(yīng)成為至理名言,否則你就有可能被時(shí)代淘汰。后現(xiàn)代語(yǔ)境下的革命性變化對(duì)傳統(tǒng)的教師、教育和學(xué)習(xí)等都提出了挑戰(zhàn)。從某種意義上來(lái)說(shuō),學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)(掌握科學(xué)的學(xué)習(xí)方法)比學(xué)習(xí)什么(學(xué)習(xí)的內(nèi)容),顯得更為重要。所以大學(xué)教學(xué)的目的,不應(yīng)只是給學(xué)生提供“黃金”,而著重是教給學(xué)生獲取黃金的“點(diǎn)金術(shù)”;不只是給學(xué)生預(yù)備好充饑的“面包”,而是提供一種能夠繼續(xù)獲取獵物的“獵槍”;不是授之以“魚(yú)”,而是教人以“漁”。

二、民族院校學(xué)生基本情況和外國(guó)文學(xué)教學(xué)現(xiàn)狀

隨著市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,大學(xué)生雙向自主擇業(yè)的普遍實(shí)行,大學(xué)生就業(yè)壓力越來(lái)越大。加之社會(huì)價(jià)值取向的驅(qū)動(dòng),無(wú)論是民族院校還是綜合性大學(xué)的學(xué)生普遍存在著重實(shí)用技能、輕人文素養(yǎng)的功利主義傾向。導(dǎo)致大學(xué)生存在著重視學(xué)習(xí)應(yīng)用性、技術(shù)性專業(yè),輕視人文學(xué)科和基礎(chǔ)理論,于是出現(xiàn)學(xué)歷高而文化修養(yǎng)差這樣令人堪憂的現(xiàn)象。因此之故,當(dāng)今無(wú)論是民族院校還是綜合性大學(xué)的學(xué)生世俗化、功利化傾向比較明顯。有的忙于考研,有的忙于勤工助學(xué),有的忙于家教,有的忙于參加商業(yè)活動(dòng)掙錢,有的忙于找工作,還有的忙于談戀愛(ài)……可謂“身在曹營(yíng)心在漢”,但真正靜下心來(lái)認(rèn)真讀書(shū)和學(xué)習(xí)的卻不多,甚至還有少數(shù)大學(xué)生以逃課為時(shí)髦,他們奉行“必修選逃,選修必逃”,并以“新新人類”自詡。再加之,目前大學(xué)生多為80后,90后也開(kāi)始進(jìn)入大學(xué)校園了。而80后、90后多是伴隨影視成長(zhǎng)起來(lái)的,在他們身上大有現(xiàn)代傳媒取代傳統(tǒng)書(shū)籍的趨勢(shì),對(duì)書(shū)籍的漠視幾乎成為這一代人的通病,故而書(shū)籍“缺席”所造成的弊病在他們身上表現(xiàn)得就比較明顯。這給我們的教育教學(xué)無(wú)形中增大了難度。而我們民族院校的學(xué)生,有其自身的特殊性。因?yàn)?他們中的大多數(shù)來(lái)自“少、邊、山、窮、老”地區(qū),這就自然造成:第一,他們受到本民族的文化傳統(tǒng)影響較大,無(wú)法避免地呈現(xiàn)出復(fù)雜的民族多元性和文化多樣性,學(xué)生個(gè)性差異較大,到大學(xué)后適應(yīng)期相對(duì)會(huì)比較長(zhǎng)。第二,他們的漢語(yǔ)言水平存在差異,無(wú)論是漢語(yǔ)口頭表達(dá),還是漢語(yǔ)書(shū)面表達(dá),都是參差不齊的,一方面使其接受能力受到很大影響,另一方面給教學(xué)帶來(lái)了極大的障礙。第三,高等教育已經(jīng)轉(zhuǎn)型為“大眾化”教育,民族院校在擴(kuò)招的背景下,生源質(zhì)量參差不齊且有所下降。既有低分者,又有高分者;既有少、邊、山、窮、老地區(qū)的學(xué)生,又有經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)的學(xué)生,生源結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)出多層次的態(tài)勢(shì)。第四,相比較于一般院校,民族院校學(xué)生中的貧難生、特困生較多,他們需要較大精力勤工助學(xué)以幫助其完成學(xué)業(yè)。第五,來(lái)自不同地區(qū)的多民族學(xué)生一進(jìn)大學(xué)、來(lái)到大城市就受到現(xiàn)代城市文明的沖擊,以致急功近利思想更為濃重。大多數(shù)同學(xué)想的是如何改變自己的命運(yùn),少數(shù)同學(xué)想的是怎么改變家鄉(xiāng)的落后面貌,還有極少數(shù)同學(xué)則關(guān)注本民族的生存與發(fā)展。同時(shí),民族院校的學(xué)生過(guò)去少于接觸和閱讀外國(guó)文學(xué)作品,他們多是在本民族的一些傳說(shuō)故事和中國(guó)四大經(jīng)典名著的熏陶下走近文學(xué)的。而外國(guó)文學(xué)具有異源異質(zhì)文化性質(zhì),在文化背景、精神心理、價(jià)值建構(gòu)、審美追求等方面均顯示出與中國(guó)文學(xué)不同的特點(diǎn),我們的學(xué)生在理解上有明顯的距離感、陌生感。加之作品中的人名難記,人物關(guān)系復(fù)雜,議論和心理描寫(xiě)較多,他們認(rèn)為可讀性不強(qiáng),因而普遍存在畏難情緒,導(dǎo)致即使進(jìn)了大學(xué)校園也少于閱讀外國(guó)文學(xué)作品。這都給外國(guó)文學(xué)教學(xué)造成諸多的困難。

民族院校外國(guó)文學(xué)教學(xué)現(xiàn)狀也不容樂(lè)觀。第一,由于學(xué)科調(diào)整,外國(guó)文學(xué)由原來(lái)獨(dú)立的二級(jí)學(xué)科變?yōu)楝F(xiàn)在的二級(jí)學(xué)科比較文學(xué)與世界文學(xué),外國(guó)文學(xué)的課時(shí)被大量壓縮,內(nèi)容多而課時(shí)少的矛盾非常突出。外國(guó)文學(xué)縱橫數(shù)千年,囊括了除中國(guó)以外的各國(guó)的文學(xué),內(nèi)容之多,難度之大,是中文專業(yè)中少有的。第二,民族院校學(xué)生在語(yǔ)言和文化知識(shí)上存在差異,尤其是漢語(yǔ)言基礎(chǔ)和能力參差不齊,加之少于閱讀外國(guó)文學(xué)作品,這使得老師在教學(xué)時(shí)不得不花時(shí)間在課堂上介紹外國(guó)文學(xué)名著的情節(jié)內(nèi)容。第三,外國(guó)文學(xué)教學(xué)和其他一些人文學(xué)科一樣,教師“滿堂灌”,教法單一,“老師講筆記、學(xué)生記筆記、考試背筆記、考完甩筆記”,忽略對(duì)學(xué)生讀、看、說(shuō)、寫(xiě)等素質(zhì)和學(xué)生思考與分析能力的培養(yǎng)。[6]第四,外國(guó)文學(xué)課的考核也有待改革。雖然開(kāi)始注重平時(shí)成績(jī),但更多的還是靠一張卷子來(lái)考核學(xué)生的知識(shí),忽略學(xué)生實(shí)際能力的考核,已不能適應(yīng)當(dāng)今個(gè)性化教育的需要。第五,教材建設(shè)滯后現(xiàn)象在民族院校中比較嚴(yán)重。目前由于各種原因,不得不選“權(quán)威”教材,真正適合民族高校和民族學(xué)生的高質(zhì)量外國(guó)文學(xué)教材卻并不多見(jiàn)。所以,在全球化浪潮和后現(xiàn)代主義文化語(yǔ)境的時(shí)代,面對(duì)民族院校學(xué)生的這些特殊性,客觀存在的較大的學(xué)生個(gè)性差異,而現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境是外國(guó)文學(xué)的教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)手段和教學(xué)方法等方面存在著諸多與時(shí)代、社會(huì)不協(xié)調(diào)的地方,因此因材施教在民族院校的重要性就比一般院校和重點(diǎn)大學(xué)顯得更為突出,外國(guó)文學(xué)教學(xué)更是亟需改革。

三、民族院校外國(guó)文學(xué)教學(xué)改革與研究

在后現(xiàn)代文化語(yǔ)境下,面對(duì)信息技術(shù)的挑戰(zhàn),面對(duì)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的沖擊,我們身處的時(shí)代氛圍和社會(huì)條件的急劇變化,我們面對(duì)的學(xué)生也有明顯的變化,民族院校的外國(guó)文學(xué)教學(xué)必須適應(yīng)變化與發(fā)展,加大教學(xué)改革和研究力度,在教師素質(zhì)、教學(xué)理念、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、考核考試等方面做深入細(xì)致的調(diào)查研究和改革創(chuàng)新,建構(gòu)“教師講與學(xué)生聽(tīng)、讀、看、說(shuō)、寫(xiě)有機(jī)結(jié)合”全方位開(kāi)放性教學(xué)模式,切實(shí)提高教育教學(xué)質(zhì)量,促進(jìn)多民族學(xué)生綜合素質(zhì)的全面提高。

(一)更新外國(guó)文學(xué)教學(xué)理念

1、突出人文精神。當(dāng)代教育最為關(guān)注學(xué)生綜合素質(zhì)的培養(yǎng),而其中起決定作用的不是單純的知識(shí),而是以人文精神為核心的非智力因素。這已成為衡量大學(xué)生道德品質(zhì)、人格完善和文化學(xué)識(shí)等方面成長(zhǎng)的基本標(biāo)準(zhǔn)。外國(guó)文學(xué)積淀著西方人文精神的深厚內(nèi)涵,自立自強(qiáng)自尊和崇尚個(gè)性自由的人文關(guān)懷與當(dāng)代大學(xué)生息息相通。在外國(guó)文學(xué)教學(xué)中,注意培養(yǎng)個(gè)體意識(shí)的健康發(fā)展,可借鑒外國(guó)文學(xué)人文精神的合理內(nèi)涵來(lái)培育青年學(xué)生的健全人格。2、強(qiáng)化文化信息。外國(guó)文學(xué)的教學(xué)目的,不單單是為了了解外國(guó)文學(xué)發(fā)展的歷史、閱讀作品,更重要的是通過(guò)外國(guó)文學(xué)學(xué)習(xí),從更高層面上感知異域文化,發(fā)展、完善、提高在本民族文化傳統(tǒng)基礎(chǔ)上形成的價(jià)值觀、文化觀、人生觀和世界觀。眾所周知,“文學(xué)”決不是一個(gè)自在自為的封閉系統(tǒng),無(wú)論是文學(xué)的內(nèi)容還是文學(xué)的形式,甚至文學(xué)創(chuàng)作的全部過(guò)程,都是文化的產(chǎn)物,要受到文化的影響和制約。因此外國(guó)文學(xué)教學(xué)在講述各個(gè)時(shí)期的文學(xué)史和作家作品時(shí),就應(yīng)適當(dāng)?shù)亟榻B有關(guān)的歷史、地理、社會(huì)、民族、宗教、教育、藝術(shù)等方面的文化知識(shí),“注意文學(xué)與歷史,文學(xué)與哲學(xué),文學(xué)與心理學(xué),文學(xué)與宗教,文學(xué)與藝術(shù),文學(xué)與自然科學(xué)等的聯(lián)系,豐富外國(guó)文學(xué)課的文化含量。”[6]強(qiáng)化文化信息,一方面從文化語(yǔ)境的視角去探尋文學(xué)背后的文化內(nèi)涵,并以文化反觀文學(xué),可以對(duì)文學(xué)獲得更為深刻的認(rèn)識(shí);另一方面通過(guò)學(xué)習(xí)異質(zhì)多元文化和文學(xué),了解不同文化的價(jià)值系統(tǒng),便于培養(yǎng)學(xué)生具有開(kāi)放的襟懷、寬容的立場(chǎng)、對(duì)話的意識(shí),克服妄自尊大、閉關(guān)鎖國(guó)、盲目崇外、數(shù)典忘祖等狹隘意識(shí)。3、重視經(jīng)典文本細(xì)讀。當(dāng)下的大學(xué)生多數(shù)人追求的是快餐式閱讀、瀏覽式閱讀、飛行式閱讀,其弊端不言而喻。有鑒于此,我們?cè)诮虒W(xué)中要重視經(jīng)典文本的解讀,引導(dǎo)學(xué)生研讀經(jīng)典名著。通過(guò)名著文本的細(xì)讀、質(zhì)疑、思考、對(duì)話、接受,來(lái)培養(yǎng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力,培養(yǎng)他們的創(chuàng)新意識(shí)和創(chuàng)造能力。因?yàn)椤皠?chuàng)造性就是一切人類活動(dòng)的核心所在。它是人的最高力量,同時(shí)也標(biāo)示了我們?nèi)祟愂澜缗c自然界的天然分界線。”[7](P279)抓好經(jīng)典文本細(xì)讀,使學(xué)生從文學(xué)、人生、社會(huì)、生命等方面多少有些嚴(yán)肅的、深邃的思考,這既可獲得閱讀方法層面的訓(xùn)練,又能得到審美愉悅、藝術(shù)熏陶,還能使學(xué)生的創(chuàng)新意識(shí)和創(chuàng)造能力得到培養(yǎng)。

(二)遵循少而精的原則優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容

外國(guó)文學(xué)顧名思義是指除中國(guó)文學(xué)以外的世界其他各國(guó)的文學(xué),其內(nèi)容十分廣闊豐富,包括大家常說(shuō)的西方文學(xué)和東方文學(xué)。面對(duì)浩如煙海的文學(xué)現(xiàn)象和作家作品,教師在教學(xué)中如果照本宣科處理不精,教學(xué)效果就難有保證。所以我們認(rèn)為要貫徹少而精的原則,對(duì)教材融會(huì)貫通,對(duì)教學(xué)內(nèi)容精選優(yōu)化,真正突出重點(diǎn)和難點(diǎn)。“就整個(gè)外國(guó)文學(xué)的發(fā)展史而言,古代是起點(diǎn),近代是重點(diǎn),現(xiàn)當(dāng)代是難點(diǎn)。”[6]在外國(guó)文學(xué)教學(xué)內(nèi)容優(yōu)化和重難點(diǎn)的把握上,我們認(rèn)為還要做到“線、面、點(diǎn)”有機(jī)結(jié)合。首先,“線”指外國(guó)文學(xué)史的發(fā)展線索。比如就西方文學(xué)來(lái)說(shuō),就是從古希臘羅馬文學(xué)———?dú)W洲中世紀(jì)文學(xué)———文藝復(fù)興時(shí)期人文主義文學(xué)———17世紀(jì)古典主義文學(xué)———18世紀(jì)啟蒙主義文學(xué)———18世紀(jì)末19世紀(jì)初的浪漫主義文學(xué)———19世紀(jì)的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)———19世紀(jì)末的世紀(jì)末文學(xué)———到了20世紀(jì)則是流派迭出、異彩紛呈,當(dāng)然主要是現(xiàn)實(shí)主義、無(wú)產(chǎn)階級(jí)文學(xué)、現(xiàn)代主義文學(xué)。老師要對(duì)外國(guó)文學(xué)發(fā)展的縱向線索和脈絡(luò)進(jìn)行梳理,讓學(xué)生對(duì)文學(xué)發(fā)展的淵源和流派發(fā)展史有系統(tǒng)了解,老師為學(xué)生理清了外國(guó)文學(xué)史的線索,就為他們建構(gòu)起了外國(guó)文學(xué)的整體的發(fā)展理念和發(fā)展態(tài)勢(shì)。老師再?gòu)暮暧^的角度,高屋建瓴地把握外國(guó)文學(xué)發(fā)展的系統(tǒng)性、繼承性和整體性,言簡(jiǎn)意賅地講清楚每一個(gè)時(shí)期文學(xué)發(fā)展的社會(huì)歷史背景、思想理論基礎(chǔ)、文學(xué)淵源關(guān)系等。其次,“面”指外國(guó)文學(xué)史的每一個(gè)歷史時(shí)期。老師主要是對(duì)每一個(gè)歷史時(shí)期的文學(xué)思潮、主要作家作品作概述性的介紹。如文藝復(fù)興時(shí)期的人文主義文學(xué),老師要畫(huà)龍點(diǎn)睛地分析該時(shí)期文學(xué)的總體特征、簡(jiǎn)明扼要地介紹各國(guó)各民族的代表性作家及代表作品。再者,“點(diǎn)”指外國(guó)文學(xué)史上有代表性的作家及代表作品。比如19世紀(jì)的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué),重點(diǎn)是司湯達(dá)《紅與黑》、巴爾扎克《高老頭》、狄更斯《雙城記》、普希金《葉甫蓋尼•奧涅金》、果戈理《死魂靈》、托爾斯泰《安娜•卡列尼娜》和《復(fù)活》、易卜生《玩偶之家》、馬克•吐溫《哈克貝利•費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》等。老師要對(duì)這些精選的經(jīng)典作品做深入細(xì)致的文本分析和文學(xué)解讀,讓學(xué)生從中學(xué)習(xí)閱讀、分析、鑒賞、研究和評(píng)價(jià)文學(xué)名著的方法。我們通過(guò)對(duì)外國(guó)文學(xué)“線、面、點(diǎn)”的梳理、分析和把握,從而把外國(guó)文學(xué)課各章節(jié)內(nèi)容區(qū)分出詳講的和略講的,突出重點(diǎn)和難點(diǎn),以便老師把重點(diǎn)講清楚、難點(diǎn)講透徹,從而使學(xué)生真正理解,充分領(lǐng)會(huì),且能舉一反三。對(duì)那些區(qū)分出的略講章節(jié),可精心設(shè)計(jì)作業(yè)與思考,安排學(xué)生閱讀作品和教材或查閱資料來(lái)完成。

(三)改革教學(xué)方法,建構(gòu)全方位開(kāi)放性教學(xué)模式

在教學(xué)過(guò)程中,要兼顧教師主導(dǎo)地位和學(xué)生主體地位,改變以教師為中心、課堂為中心和書(shū)本為中心的局面,激勵(lì)學(xué)生主動(dòng)思考,積極探索,提倡自主、探究、合作的學(xué)習(xí)方式,使教學(xué)過(guò)程成為大學(xué)生學(xué)習(xí)、思考、感受、實(shí)踐的綜合活動(dòng),促進(jìn)學(xué)生創(chuàng)新意識(shí)與實(shí)踐能力的發(fā)展。為此我們有意識(shí)地改革教學(xué)方法,通過(guò)多元化的教學(xué)方法和現(xiàn)代化的教學(xué)手段,建構(gòu)“教師講與學(xué)生聽(tīng)、讀、看、說(shuō)、寫(xiě)有機(jī)結(jié)合”全方位開(kāi)放性教學(xué)模式,提高教學(xué)質(zhì)量,促進(jìn)學(xué)生綜合素質(zhì)的全面提高。

1、講。主要指老師的課堂講解。教師講解要做到講清重點(diǎn),講透難點(diǎn),講到熱點(diǎn),并適量介紹學(xué)科前沿研究動(dòng)態(tài)及最新學(xué)術(shù)成果,使學(xué)生掌握外國(guó)文學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)、學(xué)到分析作家作品的方法,又培養(yǎng)他們的創(chuàng)新精神和學(xué)術(shù)意識(shí),提高其科學(xué)研究能力。古希臘生物學(xué)家、散文家普羅塔戈曾說(shuō)過(guò):“頭腦不是一個(gè)要被填滿的容器,而是一把需被點(diǎn)燃的火把。”[5](P284)所以講是為了少講或不講,即通過(guò)老師的教學(xué)激發(fā)學(xué)生對(duì)外國(guó)文學(xué)的興趣,培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)能力和終身學(xué)習(xí)能力。“在知識(shí)的吸收過(guò)程中實(shí)現(xiàn)的態(tài)度、才能和本領(lǐng)的形成實(shí)際上比知識(shí)本身更重要”。[8](P145)為此我們?cè)谕鈬?guó)文學(xué)講授過(guò)程中,注意使用多樣化的教學(xué)方法,調(diào)動(dòng)學(xué)生的主動(dòng)性、積極性,使課堂真正成為學(xué)生活躍心智、釋疑解惑、開(kāi)拓視野、培養(yǎng)能力的場(chǎng)所。

(1)主線梳理法。外國(guó)文學(xué)是各國(guó)文學(xué)發(fā)展史與作家作品的統(tǒng)一。外國(guó)文學(xué)課程要關(guān)注其中的發(fā)展線索,追溯文學(xué)淵源和影響,并從中總結(jié)出可以把握的經(jīng)緯脈絡(luò)。在講授過(guò)程中,我們從宏觀的角度講解分析文學(xué)思潮的發(fā)展演變,文學(xué)體裁的規(guī)律特征,作家作品的繼承創(chuàng)新,等等,為學(xué)生構(gòu)建起外國(guó)文學(xué)的總體輪廓和框架。

(2)重點(diǎn)分析法。對(duì)區(qū)分出的重點(diǎn)和難點(diǎn),我們從多方面作細(xì)致分析。如對(duì)19世紀(jì)的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué),要講清其產(chǎn)生原因、思想特征和藝術(shù)特征。而對(duì)精選出的經(jīng)典作品,則用多種方法進(jìn)行細(xì)致的文本解讀。“文學(xué)作品是一個(gè)多層次結(jié)構(gòu)、多側(cè)面的構(gòu)成,分別是語(yǔ)辭所具有的語(yǔ)音和語(yǔ)義層面;句子和句子所組成的意群層面;形象或者意象及其隱喻層面;客體世界層面;形而上質(zhì)層面。”[9](P4)譬如我們?cè)诜治鲋v解莎士比亞的《哈姆萊特》時(shí),先要求同學(xué)們細(xì)讀文本,再欣賞哈姆萊特的內(nèi)心獨(dú)白,再觀看影視片段,然后老師再結(jié)合文本和影視作品對(duì)哈姆萊特性格發(fā)展尤其是他的憂郁、延宕從社會(huì)歷史、心理分析、哲學(xué)思考、象征意蘊(yùn)等角度予以分析研究,讓學(xué)生真正明白哈姆萊特形象的豐富性、復(fù)雜性及深刻的人文內(nèi)涵。

(3)比較研究法。今天“比較文學(xué)的基本思想與原則(新人文主義,開(kāi)放、對(duì)話,跨語(yǔ)言、文化、學(xué)科)已深人人心。”[10]它為當(dāng)今的文學(xué)教學(xué)和研究提供了多視角、多維度的開(kāi)放研究思路和闡釋空間。在外國(guó)文學(xué)的教學(xué)過(guò)程中,我們運(yùn)用比較文學(xué)的思路和方法來(lái)進(jìn)行教學(xué),實(shí)踐證明效果是良好的,且受到學(xué)生歡迎。為此我們?cè)谥v授過(guò)程中,注意時(shí)代與時(shí)代、思潮與思潮、國(guó)家與國(guó)家、作家與作家的聯(lián)系與區(qū)別,尤其是注意以學(xué)生較熟悉的中國(guó)文學(xué)作為參照系,把東西方文化和中外文學(xué)的相互影響、相互滲透、相互碰撞的發(fā)展歷史展示在學(xué)生面前,使學(xué)生了解西方文學(xué)的同時(shí),也能洞見(jiàn)本民族文化/文學(xué)的價(jià)值和魅力。如講到法國(guó)啟蒙思想家、文學(xué)家伏爾泰時(shí),在講他極力稱贊中國(guó)文化時(shí),就將元代紀(jì)君祥的《趙氏孤兒》和他據(jù)此改編成的《中國(guó)孤兒》進(jìn)行比較。又如講到意象派詩(shī)人龐德時(shí),一定要講明他非常喜愛(ài)中國(guó)古典詩(shī)歌,他的《漢譯詩(shī)卷》包括李白、陶潛的詩(shī)作十七首,頗受英美文學(xué)史家的重視。他還撰文將中國(guó)詩(shī)對(duì)美國(guó)新詩(shī)運(yùn)動(dòng)的影響同古希臘對(duì)歐洲文藝復(fù)興的影響相比,他認(rèn)為“中國(guó)詩(shī)……是一個(gè)寶庫(kù),正如文藝復(fù)興從希臘人那里尋找偉大的推動(dòng)力一樣,今后一個(gè)世紀(jì)將在其中尋找同樣偉大的推動(dòng)力,……本世紀(jì)將在中國(guó)找到新的希臘。”[11](P432)

(4)學(xué)術(shù)研究引領(lǐng)法。其一是適量地適時(shí)地向?qū)W生介紹重點(diǎn)作家作品的最新研究動(dòng)態(tài)和研究成果,以彌補(bǔ)教材單一研究模式的不足,開(kāi)闊學(xué)生的眼界,拓展他們的思維。其二是我們將自己相關(guān)的研究課題、科研成果和科研心得介紹給學(xué)生,與學(xué)生一塊兒分享自己的科研成果的愉悅,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的熱情和學(xué)術(shù)興趣。比如我在講到托爾斯泰、卡夫卡、弗洛伊德、茨威格等作家時(shí)就將自己這些年發(fā)表的學(xué)術(shù)論文結(jié)合所講作家作品予以介紹。

(5)現(xiàn)代化教學(xué)手段輔助法。“人腦”加“電腦”的多媒體課堂教學(xué)可以實(shí)現(xiàn)圖文聲像兼具的理想效果。外國(guó)文學(xué)的文化背景資料豐富,外國(guó)文學(xué)的許多經(jīng)典名著已被改編制作成影視作品,有關(guān)作家的圖片資料也比較多,這為我們使用現(xiàn)代教學(xué)手段提供了條件和資源。為此我們自制成多媒體教學(xué)課件,把外國(guó)文學(xué)教學(xué)中的重點(diǎn)、難點(diǎn)制作在課件中,把我們自己搜集到的與教學(xué)有關(guān)的照片、影像、繪畫(huà)、音樂(lè)等資料制作到課件中去,使課堂教學(xué)生動(dòng)形象、圖文并茂、直觀深刻,既能給學(xué)生留下比較深刻的印象,又能提高教學(xué)時(shí)效,還為學(xué)生自主學(xué)習(xí)提供了條件。

2、聽(tīng)。主要指學(xué)生聽(tīng)老師講授。其一是聽(tīng)老師課堂講解,主要是聽(tīng)老師講授外國(guó)文學(xué)有關(guān)知識(shí),從中學(xué)習(xí)分析文學(xué)思潮和作家作品的方法,必要時(shí)記下重難點(diǎn)。其二是聽(tīng)相關(guān)學(xué)術(shù)報(bào)告,我們的外國(guó)文學(xué)老師會(huì)結(jié)合科研舉辦學(xué)術(shù)報(bào)告會(huì),學(xué)院還經(jīng)常邀請(qǐng)其他大學(xué)知名教授來(lái)校作學(xué)術(shù)講座,我們要求學(xué)生盡可能多聽(tīng)這些學(xué)術(shù)報(bào)告,關(guān)注學(xué)科前沿動(dòng)態(tài),從中既學(xué)習(xí)知識(shí)、又體會(huì)研究方法。其三是聽(tīng)同學(xué)發(fā)言,我們?cè)诮虒W(xué)過(guò)程中有計(jì)劃地安排和組織了討論,在同學(xué)發(fā)言時(shí)要認(rèn)真聽(tīng),然后進(jìn)行質(zhì)疑或辯駁,在聽(tīng)其他同學(xué)分析論述和質(zhì)疑辯駁中拓展思維。

3、讀。是指學(xué)生對(duì)外國(guó)文學(xué)經(jīng)典名著的閱讀。大家都知道,外國(guó)文學(xué)名家浩如星辰,名著汗牛充棟,作品閱讀多寡及優(yōu)劣,既直接影響能否學(xué)好外國(guó)文學(xué)又影響外國(guó)文學(xué)教學(xué)效果。“閱讀外國(guó)文學(xué)名著,是學(xué)好外國(guó)文學(xué)課的前提,這是一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí)。”[6](P121)所以我們依據(jù)教學(xué)大綱和教學(xué)計(jì)劃,精選必讀書(shū)目并從方法上指導(dǎo)學(xué)生閱讀名著。第一步是引導(dǎo)學(xué)生閱讀可讀性相對(duì)較強(qiáng)的作品,譬如《茶花女》、《簡(jiǎn)愛(ài)》、《紅與黑》等;第二步在學(xué)生對(duì)外國(guó)文學(xué)經(jīng)典名著有了感性印象和閱讀興趣后,指導(dǎo)他們閱讀主要作家的代表性作品,比如“荷馬史詩(shī)”、塞萬(wàn)提斯《堂吉訶德》、雨果《巴黎圣母院》等;第三步在學(xué)生有了閱讀量的積累基礎(chǔ)上要求他們精讀重要作家的經(jīng)典作品,諸如托爾斯泰《安娜•卡列尼娜》、巴爾扎克《高老頭》、莎士比亞《哈姆萊特》等;第四步不停留在文學(xué)作品的閱讀,加寬加深閱讀哲學(xué)美學(xué)文論著作,如柏拉圖《文藝對(duì)話集》、亞里士多德《詩(shī)學(xué)》、黑格爾《美學(xué)》、丹納《藝術(shù)哲學(xué)》等。這樣,第一讓學(xué)生學(xué)會(huì)閱讀經(jīng)典名著,第二通過(guò)閱讀培養(yǎng)其鑒賞力與審美力,第三以此為教師教學(xué)、學(xué)生聽(tīng)講、欣賞影視佳作、參與討論、撰寫(xiě)讀書(shū)筆記以及學(xué)科小論文等做好準(zhǔn)備。其間我們尤其重視對(duì)經(jīng)典文本細(xì)讀的指導(dǎo)。但丁早在《致斯加拉大親王書(shū)》[12](P152-155)中就指出,作品的意義并不簡(jiǎn)單,而往往是具有多種意義,他進(jìn)而指出可從字面義、比喻義、道德義、寓言義來(lái)閱讀。所以,我們有意識(shí)地引導(dǎo)、指導(dǎo)學(xué)生反復(fù)研讀經(jīng)典文本,期望確立經(jīng)典文本研讀在外國(guó)文學(xué)教學(xué)中的重要地位。我們充分意識(shí)到對(duì)經(jīng)典文本的研讀可以訓(xùn)練學(xué)生學(xué)習(xí)人文學(xué)科的研究方法,有利于提高文科學(xué)生的基本素質(zhì),“研讀經(jīng)典文本對(duì)于文科生來(lái)說(shuō),是相當(dāng)于理工科實(shí)驗(yàn)課一樣的基本功訓(xùn)練”,[13]它是概論學(xué)習(xí)永遠(yuǎn)無(wú)法替代的。實(shí)踐證明,經(jīng)典文本細(xì)讀,一方面加強(qiáng)了閱讀的有效性和針對(duì)性,避免了閱讀的隨意性、盲目性,從而豐富和充實(shí)了學(xué)生的感受力,他們的欣賞能力和鑒賞能力相應(yīng)地得到了提高;另一方面有的放矢的課外閱讀也能為課堂教學(xué)節(jié)省出一些時(shí)間,有利于優(yōu)化和深化課堂教學(xué)內(nèi)容,提高教學(xué)質(zhì)量。

4、看。主要指學(xué)生觀看根據(jù)外國(guó)文學(xué)作品改編的影視作品。學(xué)生閱讀外國(guó)文學(xué)經(jīng)典作品的同時(shí),有意識(shí)地組織欣賞根據(jù)外國(guó)文學(xué)名著改編的佳片,強(qiáng)化感性印象。尤其對(duì)要求細(xì)讀精讀的經(jīng)典名著,在安排學(xué)生觀看影視作品前,精心設(shè)計(jì)問(wèn)題讓學(xué)生帶著問(wèn)題觀看,邊看邊思考,減少觀看盲目性,增強(qiáng)欣賞的有效性和針對(duì)性,真正調(diào)動(dòng)學(xué)生參與,為日后學(xué)生討論、老師分析總結(jié)奠定良好基礎(chǔ)。比如觀看根據(jù)荷馬史詩(shī)改編的《特洛伊》時(shí),要求學(xué)生注意阿喀琉斯和赫克托耳形象的異同;看塞萬(wàn)提斯《唐吉訶德》時(shí),除了注意堂吉訶德形象外,重點(diǎn)思考堂吉訶德精神及其意義;欣賞莎士比亞《哈姆萊特》時(shí)要求大家思考哈姆萊特形象豐富性和復(fù)雜性,為何有“一千個(gè)讀者一千個(gè)哈姆萊特”之說(shuō)。通過(guò)利用影視資料,讓學(xué)生觀看欣賞名著名片,增加教學(xué)的直觀性和感受性,實(shí)現(xiàn)教學(xué)生動(dòng)性、形象性。

5、說(shuō)。主要指在外國(guó)文學(xué)課教學(xué)中采用多種多樣的方式促使學(xué)生動(dòng)口。通過(guò)“說(shuō)”這種形式,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,增強(qiáng)他們的參與意識(shí),使學(xué)生大膽地站起來(lái)發(fā)表自己的見(jiàn)解,鍛煉他們的語(yǔ)言表達(dá)能力和思辨能力。第一,老師對(duì)各章節(jié)內(nèi)容進(jìn)行詳略區(qū)分時(shí),特地留出適量略講內(nèi)容提前布置給學(xué)生,請(qǐng)學(xué)生早作準(zhǔn)備,在老師指導(dǎo)下登臺(tái)講說(shuō),其余同學(xué)可進(jìn)行評(píng)說(shuō)。其次在教學(xué)過(guò)程中,老師設(shè)計(jì)一些問(wèn)題,通過(guò)師生課堂對(duì)話,檢查同學(xué)們自主學(xué)習(xí)、閱讀作品等情況,從而了解教學(xué)效果。第三學(xué)生在閱讀作品、觀看影視后,積極撰寫(xiě)討論稿參加專題討論,對(duì)閱讀、觀看和聽(tīng)講中有爭(zhēng)議或關(guān)鍵性問(wèn)題在爭(zhēng)鳴中得以明白。最后老師在每一教學(xué)單元即將結(jié)束時(shí)留一些時(shí)間,請(qǐng)同學(xué)就現(xiàn)今正在閱讀的作品,言簡(jiǎn)意賅地介紹作品梗概或精彩部分和同學(xué)分享。通過(guò)上述這些途徑,促使同學(xué)們大膽地開(kāi)口言說(shuō),一方面鍛煉同學(xué)們的口頭表達(dá)能力和思維能力,另一方面培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考、勇于探索、大膽創(chuàng)新、各抒己見(jiàn)、和而不同的意識(shí)。

6、寫(xiě)。是指同學(xué)們撰寫(xiě)讀書(shū)筆記、討論發(fā)言提綱或發(fā)言稿、課程小論文等。第一讀書(shū)筆記的寫(xiě)作,每學(xué)期開(kāi)課初就讓同學(xué)們知道必讀書(shū)目并要求他們邊讀邊思考,并撰寫(xiě)讀書(shū)筆記。讀書(shū)筆記是同學(xué)們閱讀作品過(guò)程中或讀后就該作品某些方面有感而發(fā)的寫(xiě)作,它不要求面面俱到,只要求就作品的某一點(diǎn)或某些方面談出自己的體會(huì)或思考,即使是對(duì)該作品中某處心理刻畫(huà)、某段環(huán)境描寫(xiě),甚或一句精辟話語(yǔ)的理解與感悟都可以。換言之讀書(shū)筆記沒(méi)有必要寫(xiě)出該作品的時(shí)代背景、作者簡(jiǎn)介、情節(jié)梗概、人物形象、思想內(nèi)容、藝術(shù)特點(diǎn)等。愛(ài)因斯坦曾說(shuō):“發(fā)展獨(dú)立思考和獨(dú)立判斷的一般能力,應(yīng)當(dāng)始終放在首位,而不應(yīng)當(dāng)把獲得專業(yè)知識(shí)放在首位。”[14](P147)基于此,對(duì)讀書(shū)筆記的基本要求是:必須是有感而發(fā),不能抄襲。老師定期收閱同學(xué)們的讀書(shū)筆記,并納入平時(shí)成績(jī)的考核。第二撰寫(xiě)討論發(fā)言稿或提綱。我們提前把有關(guān)討論題目告知同學(xué)們,讓他們?cè)陂喿x作品、觀看影視或搜集資料后,撰寫(xiě)書(shū)面發(fā)言稿或提綱。第三在外國(guó)文學(xué)課結(jié)業(yè)前,同學(xué)們?cè)谌握n老師指導(dǎo)下撰寫(xiě)課程論文。課程論文的選題可是教師指定的,也可讓同學(xué)們自選題目。同學(xué)們?cè)谌握n教師指導(dǎo)下,閱讀作品查閱資料寫(xiě)出提綱,完成初稿后交教師批閱,老師指導(dǎo)同學(xué)們修改、完善再定稿。通過(guò)上述方式的寫(xiě),培養(yǎng)和提高同學(xué)們的書(shū)面表達(dá)能力及鑒賞能力。

(四)靈活多樣的考核方法

第6篇

新一輪的課程改革中,語(yǔ)文綜合性學(xué)習(xí)無(wú)疑成為最大的亮點(diǎn),也是最不好把握的難點(diǎn)。語(yǔ)文綜合性學(xué)習(xí)是指,在實(shí)施語(yǔ)文課程過(guò)程中,學(xué)生在教師指導(dǎo)下,有意識(shí)地挖掘和利用包括自然、生活、社會(huì)及人文等方面課堂教學(xué)和課外學(xué)習(xí)資源,基于已有的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)能力和各種知識(shí)的直接經(jīng)驗(yàn),通過(guò)自主選擇關(guān)心的或感興趣的問(wèn)題或課題,創(chuàng)設(shè)特定的學(xué)習(xí)情景,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間主動(dòng)參與、分工、合作的分析和解決問(wèn)題的積極的活動(dòng)過(guò)程,使學(xué)生在嘗試解決問(wèn)題的過(guò)程中激發(fā)語(yǔ)文學(xué)習(xí)興趣,發(fā)展語(yǔ)文能力、獲得實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),逐步形成主動(dòng)探究、團(tuán)結(jié)合作、勇于創(chuàng)新的精神與能力的課程內(nèi)容。

傳統(tǒng)的語(yǔ)文教育過(guò)于注重陳述性知識(shí)的傳授,關(guān)注的主要是知識(shí)點(diǎn)和技能點(diǎn),當(dāng)前在語(yǔ)文教育中存在的主要問(wèn)題之一是對(duì)“學(xué)生的發(fā)展”認(rèn)識(shí)不到位,沒(méi)有真正理解學(xué)生發(fā)展的內(nèi)涵,這非但沒(méi)有提高學(xué)生的語(yǔ)文素養(yǎng),也限制了學(xué)生的全面發(fā)展。 學(xué)校的應(yīng)試教育和單一評(píng)價(jià),往往真正關(guān)注的也不是學(xué)生自身的發(fā)展。那么,語(yǔ)文教學(xué)如何與社會(huì)生活聯(lián)系起來(lái),教師如何培養(yǎng)出高素質(zhì)、具有創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力的學(xué)生?在新的課程改革的背景下,語(yǔ)文教育應(yīng)該怎樣發(fā)展才能有效地解決這一系列問(wèn)題呢?

影視藝術(shù)在經(jīng)歷了21世紀(jì)的誕生、發(fā)展及成熟,成為人們生活、工作和學(xué)習(xí)中不可或缺的一部分,它影響著人們的認(rèn)知形式和思維方式。影視資源為語(yǔ)文綜合性學(xué)習(xí)提供了海量的信息資源。現(xiàn)在影視信息技術(shù)的迅猛發(fā)展,正迅速改變著人們的工作、生活和學(xué)習(xí)方式。影視信息技術(shù)的革命向傳統(tǒng)的教學(xué)模式提出了挑戰(zhàn),基于影視資源的語(yǔ)文教學(xué)打破了傳統(tǒng)的時(shí)間和空間限制,使語(yǔ)文課程變得開(kāi)放而有活力,也為語(yǔ)文綜合性學(xué)習(xí)帶來(lái)新的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。影視資源的利用,在很大程度上使課程資源的交流和共享成為可能,有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,有利于綜合性學(xué)習(xí)倡導(dǎo)的自主、合作、探究的學(xué)習(xí)方式。同時(shí),借用影視資源的語(yǔ)文教學(xué)提供圖、文、聲、像并茂的多種感官綜合刺激,有利于創(chuàng)設(shè)情境,使學(xué)生從不同的渠道獲取信息,不但能夠培養(yǎng)他們主動(dòng)學(xué)習(xí)的精神及終身學(xué)習(xí)的技能,還可以讓他們通過(guò)內(nèi)化、整合和主體建構(gòu),化信息為知識(shí),化知識(shí)為智能,化智能為德行。

國(guó)外對(duì)綜合性學(xué)習(xí)的研究很多,但大多是建立在不同課程綜合的基礎(chǔ)上的交叉學(xué)科或?qū)W習(xí)范式,并非深入到具體學(xué)科領(lǐng)域的綜合性學(xué)習(xí)。雖然各個(gè)國(guó)家對(duì)綜合課程存在不同的看法,但在綜合課程相比分科課程所具有的優(yōu)越性上則有基本的共識(shí):1.綜合課程提供了考察世界的整體觀念,接近現(xiàn)實(shí)生活,易于達(dá)成學(xué)校與社會(huì)的聯(lián)系,校內(nèi)學(xué)習(xí)和校外學(xué)習(xí)的統(tǒng)一;2.綜合課程的知識(shí)容量大、聯(lián)系性強(qiáng),形式靈活,易于隨時(shí)調(diào)整知識(shí)內(nèi)容;3.綜合課程提供多學(xué)科的方法和視野,易于激發(fā)整體“頓悟”,有助于培養(yǎng)學(xué)生超越學(xué)科界限綜合解決問(wèn)題的能力和想象力、創(chuàng)造力;4、綜合課程更適合開(kāi)展師生共同參與的探究活動(dòng),增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性與自主性。例如對(duì)綜合性學(xué)習(xí)研究頗有成果的日本,1971年日本就提出了最終審議報(bào)告(一般稱為《答申》),指出如果各式各樣的教育活動(dòng)之間缺乏有機(jī)的聯(lián)系,那么以人為對(duì)象的教育工作將失去它的本質(zhì)意義。以后,各中小學(xué)都積極努力尋求一套符合時(shí)代需要的教育方式,1996年又提出了“生存力”的目標(biāo),進(jìn)而創(chuàng)設(shè)了“綜合性學(xué)習(xí)時(shí)間”的構(gòu)想;2002年4月開(kāi)始在日本中小學(xué)全面實(shí)施綜合性學(xué)習(xí)時(shí)間。

國(guó)內(nèi)對(duì)綜合性學(xué)習(xí)的研究尚處于萌芽與探索階段,2001年《課程標(biāo)準(zhǔn)》第一次將“綜合性學(xué)習(xí)”列入基礎(chǔ)教育的各個(gè)學(xué)段,使之成為和“識(shí)字與寫(xiě)字”、“閱讀”、“寫(xiě)作”、“口語(yǔ)交際”等重的部分。目前,國(guó)內(nèi)關(guān)于語(yǔ)文綜合性學(xué)習(xí)的研究正在興起,且多是立足于它的概念界定與本質(zhì)探求,而關(guān)于它的教學(xué)實(shí)踐的成功探索與教師的指導(dǎo)策略的深入研究則涉獵不多。國(guó)內(nèi)的研究和實(shí)踐進(jìn)行的比較深入的有安徽皖西學(xué)院的陳尚達(dá)和黃偉。2002年6月陳尚達(dá)的“語(yǔ)文綜合性學(xué)習(xí)的理論與實(shí)踐研究”獲準(zhǔn)立項(xiàng);2002年9月,皖西學(xué)院哲學(xué)和社會(huì)科學(xué)青年教師研究項(xiàng)目“語(yǔ)文綜合性學(xué)習(xí)和學(xué)生主體性培育”獲準(zhǔn)立項(xiàng),一年后完成,現(xiàn)已結(jié)項(xiàng)。2002年12月,安徽省高校青年教師人文社會(huì)科學(xué)研究資助項(xiàng)目“語(yǔ)文綜合性學(xué)習(xí)中的教師指導(dǎo)策略研究”獲準(zhǔn)立項(xiàng)。

影視藝術(shù)最為顯著的特征就是形象的直觀性,這符合青年學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律,在語(yǔ)文課程的實(shí)施過(guò)程中,可利用影視的這一特征激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的熱情,提高他們參與語(yǔ)文學(xué)習(xí)的積極性。對(duì)于影視資源的利用更多的是在課余時(shí)間,使學(xué)生在娛樂(lè)休息的同時(shí),以興趣和需要為出發(fā)點(diǎn),以課題為引領(lǐng),有利于學(xué)生的學(xué)習(xí)主體性。

關(guān)于人的全面發(fā)展學(xué)說(shuō)為綜合性學(xué)習(xí)奠定了理論基礎(chǔ)。學(xué)生是發(fā)展的主體,一切為了學(xué)生的全面發(fā)展。語(yǔ)文綜合性學(xué)習(xí)要求的正是一個(gè)人語(yǔ)文知識(shí)和能力的綜合運(yùn)用和整體發(fā)展,尊重每一個(gè)學(xué)生的獨(dú)立自主地位,讓每一個(gè)學(xué)生自由發(fā)展、自主探究,充分發(fā)揚(yáng)學(xué)生的獨(dú)立自主精神,而不是把學(xué)生作為被,“塑造”的消極客體。綜合性學(xué)習(xí)具有實(shí)踐性,強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)踐能力,鼓勵(lì)學(xué)生采用自主、探究、合作的方式學(xué)習(xí),強(qiáng)調(diào)學(xué)生的親自參與、親身體驗(yàn),讓學(xué)生在語(yǔ)文實(shí)踐活動(dòng)中學(xué)語(yǔ)文、用語(yǔ)文。本論文就是研究學(xué)生在影視資源的環(huán)境中,采用自主、探究、合作的學(xué)習(xí)方式優(yōu)化語(yǔ)文綜合性學(xué)習(xí)。

本論文研究的另一個(gè)理論基礎(chǔ)是建構(gòu)主義。開(kāi)展綜合性學(xué)習(xí),不是為了引導(dǎo)學(xué)生領(lǐng)悟已知,而是著眼于學(xué)生對(duì)未知的發(fā)現(xiàn)。學(xué)生主要不再是對(duì)知識(shí)的記憶和再現(xiàn),而是對(duì)知識(shí)的喚醒和激活。語(yǔ)文綜合性學(xué)習(xí)珍視每個(gè)學(xué)習(xí)者獨(dú)有的經(jīng)驗(yàn)世界,尊重學(xué)生自己對(duì)各種問(wèn)題的理解,讓他們?cè)谔囟ǖ那榫诚伦杂纱竽懙貐⑴c探索和交流,從而完成一次有意義的建構(gòu)。

在語(yǔ)文教學(xué)中存在的若干問(wèn)題急需解決,從影視資源的角度來(lái)探討語(yǔ)文教學(xué)的思路有其積極的意義。對(duì)于語(yǔ)文綜合性學(xué)習(xí),我們應(yīng)該清楚認(rèn)識(shí)它在語(yǔ)文學(xué)習(xí)中所起的作用,在學(xué)生發(fā)展中的意義,這樣我們才能在實(shí)施過(guò)程中把握關(guān)鍵因素,取得良好的效果。從興趣、需要出發(fā),以課題引領(lǐng),利于激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主體性;有利于培養(yǎng)學(xué)生的合作意識(shí)、互助精神;有利于培養(yǎng)學(xué)生收集處理信息的能力。

第7篇

關(guān)鍵詞:梳理與探究;任務(wù)驅(qū)動(dòng);引導(dǎo);案例

一、 “梳理與探究”版塊的整理及分類

人教版教材共設(shè)計(jì)了15個(gè)專題,每?jī)?cè)安排3個(gè)專題。“梳理與探究”板塊教學(xué)研究從內(nèi)容上說(shuō)分作三大類,第一是知識(shí)類,第二是能力評(píng)價(jià)及運(yùn)用類,第三是鑒賞類。

(1)知識(shí)類:優(yōu)美的漢字、新詞新語(yǔ)與流行文化、成語(yǔ)――中華文化的微縮景觀、修辭無(wú)處不在、文言詞語(yǔ)和句式 、古代文化常識(shí):(2)能力評(píng)價(jià)及運(yùn)用:奇妙的對(duì)聯(lián)、姓氏源流與文化尋根、交際中的語(yǔ)言運(yùn)用、邏輯和語(yǔ)文學(xué)習(xí) 、有趣的語(yǔ)言翻譯;(3)鑒賞類:文學(xué)作品的個(gè)性化解讀、走近文學(xué)大師、 影視文化;對(duì)于高中語(yǔ)文梳理探究教學(xué)板塊主要采用的教學(xué)模式是“任務(wù)驅(qū)動(dòng)――收集梳理――合作探究――成果展示――碰撞創(chuàng)新――整合提升”。什么是任務(wù)驅(qū)動(dòng)?那么對(duì)每一類專題如何指導(dǎo)?采用什么樣的任務(wù)驅(qū)動(dòng)方式呢?

任務(wù)驅(qū)動(dòng)教學(xué)法――是一種建立在建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論基礎(chǔ)上的教學(xué)法,它將以往以傳授知識(shí)為主的傳統(tǒng)教學(xué)理念,轉(zhuǎn)變?yōu)橐越鉀Q問(wèn)題、完成任務(wù)為主的多維互動(dòng)式的教學(xué)理念;將再現(xiàn)式教學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)樘骄渴綄W(xué)習(xí)。

任務(wù)驅(qū)動(dòng)式的活動(dòng)課不僅有助于營(yíng)造學(xué)生學(xué)習(xí)的良好氛圍,調(diào)動(dòng)學(xué)生自助學(xué)習(xí)的積極性,而且有助于培養(yǎng)學(xué)生的主體意識(shí)和合作精神。在活動(dòng)教學(xué)中為了實(shí)現(xiàn)任務(wù)驅(qū)動(dòng)式的教學(xué)目標(biāo),出來(lái)要遵循自主合作、策略評(píng)價(jià)的原則以外,還要落實(shí)到每類主題常用的驅(qū)動(dòng)方式。

任務(wù)驅(qū)動(dòng)教學(xué)法基本環(huán)節(jié):

創(chuàng)設(shè)情境――確定問(wèn)題(任務(wù))――自主學(xué)習(xí)、協(xié)作學(xué)習(xí)――效果評(píng)價(jià)

二、知識(shí)類的任務(wù)驅(qū)動(dòng)方式

知識(shí)類包括――優(yōu)美的漢字、新詞新語(yǔ)與流行文化、成語(yǔ)――中華文化的微縮景觀、修辭無(wú)處不在、姓氏源流與文化尋根、文言詞語(yǔ)和句式、古代文化常識(shí)。

案例1:“姓氏源流與文化尋根”教學(xué)任務(wù)驅(qū)動(dòng)

教學(xué)流程圖:

姓氏的起源與相關(guān)知識(shí)的積累――學(xué)生課下調(diào)查自己的姓氏來(lái)源――探究思考姓氏尋根的熱潮(撰寫(xiě)小論文)――匯報(bào)總結(jié)

任務(wù)驅(qū)動(dòng)一:課前積累

1.關(guān)于姓氏的起源與相關(guān)知識(shí)的積累;閱讀《百家姓》。2.學(xué)生自己查字典,了解自己姓名所用漢字的意思。3.了解本姓氏的起源與杰出人物。

任務(wù)驅(qū)動(dòng)二:課堂展示

按姓氏將班級(jí)學(xué)生分成若干小組,要求每個(gè)小組查找本組姓氏的歷史名人以及本姓氏的由來(lái)。初步總結(jié)姓氏的不同來(lái)源。從文化尋根的角度做些探究。

任務(wù)驅(qū)動(dòng)三:課后提升

1.最近,社會(huì)流傳一股姓氏尋根的熱潮,如何看待這樣的現(xiàn)象?2.用一幅對(duì)聯(lián)或兩個(gè)成語(yǔ)評(píng)價(jià)自己的名字。3.收集你整個(gè)家族自豪的人,嘗試為其中一位寫(xiě)個(gè)小傳。300字左右。

對(duì)于知識(shí)類的梳理探究活動(dòng),主要采用問(wèn)題式的指導(dǎo)方法,理清思路,指明方向,自主積累。如成語(yǔ)的來(lái)源、成語(yǔ)的運(yùn)用、成語(yǔ)的結(jié)構(gòu)、成語(yǔ)誤用示例、成語(yǔ)文化、外國(guó)成語(yǔ)等等。這樣學(xué)生就有了積累的方向。

三、能力類的任務(wù)驅(qū)動(dòng)方式

能力評(píng)價(jià)及運(yùn)用――奇妙的對(duì)聯(lián)、交際中的語(yǔ)言運(yùn)用、邏輯和語(yǔ)文學(xué)習(xí) 、有趣的語(yǔ)言翻譯。

案例1:“奇妙的對(duì)聯(lián)”任務(wù)驅(qū)動(dòng)

社會(huì)調(diào)查示意圖:

調(diào)查目的――調(diào)查方法――調(diào)查內(nèi)容――春節(jié)文化調(diào)查方向――社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)總結(jié)全高中部進(jìn)行匯報(bào)

對(duì)于能力類的梳理探究活動(dòng),主要采用實(shí)地調(diào)查式的指導(dǎo)方法。格物致知,操作能力就在調(diào)查中得以實(shí)現(xiàn)。在生活中積累語(yǔ)文知識(shí),又將語(yǔ)文知識(shí)運(yùn)用到生活中去。

四、鑒賞類的任務(wù)驅(qū)動(dòng)方式

鑒賞類――文學(xué)作品的個(gè)性化解讀、走近文學(xué)大師、 影視文化。

案例:“走近文學(xué)大師”任務(wù)驅(qū)動(dòng)

教學(xué)流程圖:

析內(nèi)容――提出問(wèn)題,挖掘任務(wù);探原因――分析問(wèn)題,分解任務(wù);尋方法――解決問(wèn)題,完成任務(wù)。

任務(wù)驅(qū)動(dòng):

1.給出書(shū)目,學(xué)生先讀完,評(píng)價(jià)書(shū)中的內(nèi)容、語(yǔ)言以及作者傳達(dá)的價(jià)值觀。2.以某一話題為線索,作品詳解。3.觀點(diǎn)提煉,知識(shí)遷移。學(xué)生通過(guò)討論,對(duì)比閱讀,寫(xiě)出小論文或讀后感。

如:文化觀

閱讀書(shū)目《論語(yǔ)》、《中華文化精神》、《麥當(dāng)勞中的中國(guó)文化表達(dá)》、《足下的文化與野草之美》、《我們頭上的燦爛星空》、《文化苦旅》、《孝經(jīng)的禮運(yùn)》……

學(xué)生閱讀其中部分書(shū)籍,可談全球文化,可談中西文化的對(duì)比。對(duì)于鑒賞類任務(wù)驅(qū)動(dòng),主要是展示探究路徑,確定探究任務(wù),對(duì)比閱讀梳理觀點(diǎn)的方式。這樣共10個(gè)課題,將閱讀與高中生應(yīng)該樹(shù)立的觀念融合,既解讀文學(xué)作品,也將不同作品進(jìn)行比較。

總之,梳理與探究活動(dòng)課運(yùn)用了任務(wù)驅(qū)動(dòng)之后,學(xué)生明確了探究的方向,找到了探究的路徑,明確的學(xué)習(xí)的方法。這也是教育者唯一要做的事,就是維護(hù)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,發(fā)揮教師的指導(dǎo)性吧!

參考文獻(xiàn):

著作類:

[1]孫春成著.語(yǔ)文研究性學(xué)習(xí):學(xué)與教的融合策略[M].南京:南京師范大學(xué)出版社.2003年7月第一版.

[2]顧黃初,顧振彪.語(yǔ)文課程與語(yǔ)文教材[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社.2001

論文類:

第8篇

關(guān)鍵詞 圖書(shū)版權(quán)運(yùn)營(yíng);調(diào)研;啟示

中圖分類號(hào) G2 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼 A 文章編號(hào) 1674-6708(2016)166-0142-01

圖書(shū)版權(quán)運(yùn)營(yíng)當(dāng)下不是一般的熱,除了被互聯(lián)網(wǎng)公司熱捧外,也在令傳統(tǒng)電影人“尷尬”。在“互聯(lián)網(wǎng)+”的背景下,無(wú)論是互聯(lián)網(wǎng)電影人還是傳統(tǒng)電影業(yè)的生意人們,都似乎想把熱門(mén)圖書(shū)版權(quán)運(yùn)營(yíng)打造成新時(shí)代的產(chǎn)業(yè)圣經(jīng)。對(duì)于競(jìng)爭(zhēng)激烈的游戲行業(yè)來(lái)說(shuō)也是一樣,玩家和渠道更接受帶有超級(jí)圖書(shū)版權(quán)的游戲。對(duì)超級(jí)圖書(shū)版權(quán)價(jià)值的狂熱追逐,在過(guò)去一段時(shí)間里成為了我國(guó)娛樂(lè)文化圈的某種通病。

圖書(shū)版權(quán)運(yùn)營(yíng)是近幾年來(lái)非常熱門(mén)的一個(gè)詞匯,但并不是隨便一本小說(shuō)、一部漫畫(huà)就能被稱為超級(jí)圖書(shū)版權(quán),真正的超級(jí)圖書(shū)版權(quán)是需要驗(yàn)證的。如果一部小說(shuō)成功變身熱門(mén)電視劇、電影、游戲等,足以說(shuō)明它是一個(gè)經(jīng)典IP案例。

遺憾的是,這樣的成功案例在國(guó)內(nèi)十分罕見(jiàn)。主要原因有二:第一,超級(jí)圖書(shū)版權(quán)的概念近幾年才興起;第二,超級(jí)圖書(shū)版權(quán)的運(yùn)維主體之間相對(duì)割裂。運(yùn)維主體的分散會(huì)影響超級(jí)圖書(shū)版權(quán)運(yùn)營(yíng)的效率,目前來(lái)看,同名手游、頁(yè)游的推廣方式多是以片頭插播廣告的形式出現(xiàn),并沒(méi)有出現(xiàn)更加新穎的形式。

前不久,騰訊影業(yè)的成立標(biāo)志騰訊互娛“泛娛樂(lè)”的業(yè)務(wù)4個(gè)板塊中的最后一塊拼圖完成了,覆蓋文學(xué)、游戲、動(dòng)漫、影視的騰訊互娛有能力從頭至尾運(yùn)營(yíng)一個(gè)超級(jí)圖書(shū)版權(quán)。對(duì)騰訊互娛來(lái)說(shuō),最大的意義在于優(yōu)質(zhì)超級(jí)圖書(shū)版權(quán)資源不會(huì)外流。

然而,超級(jí)圖書(shū)版權(quán)并不具有普世性改造方案,必須找準(zhǔn)適合的運(yùn)營(yíng)類型,與此同時(shí),獲利本身是邊際遞減,成本的平衡是這類娛樂(lè)文化開(kāi)發(fā)商的最大風(fēng)險(xiǎn)。以好萊塢工業(yè)舉例來(lái)說(shuō),不說(shuō)漫威,就派拉蒙、索尼這些大制片廠,幾乎每個(gè)公司都有個(gè)強(qiáng)勢(shì)圖書(shū)版權(quán)能讓自己旱澇保收十幾二十年,像華納做的《魔戒》系列圖書(shū)版權(quán)吃完,還有《霍比特人》系列圖書(shū)版權(quán),6部小說(shuō)下來(lái)夠十幾年穩(wěn)定收入。這還不算主題公園等衍生品的收入,總之他們都有一個(gè)可供消費(fèi)十幾年的支柱項(xiàng)目,這才是最符合定義的所謂超級(jí)圖書(shū)版權(quán)。

1 我國(guó)圖書(shū)版權(quán)開(kāi)發(fā)利用政策調(diào)研

盡管圖書(shū)版權(quán)運(yùn)營(yíng)引發(fā)的我國(guó)娛樂(lè)文化革命飽受爭(zhēng)議,但不可否認(rèn),圖書(shū)版權(quán)運(yùn)營(yíng)熱潮已經(jīng)成為我國(guó)娛樂(lè)文化圈2015―2016年最時(shí)髦的現(xiàn)象。

根據(jù)熱門(mén)文學(xué)圖書(shū)改編的影視作品走紅并非個(gè)例,它們?yōu)榈兔缘膰?guó)產(chǎn)影視產(chǎn)業(yè)帶來(lái)了一縷春風(fēng)。一直以來(lái),國(guó)產(chǎn)影視劇行業(yè)存在優(yōu)秀編劇稀缺、創(chuàng)作耗時(shí)長(zhǎng)的問(wèn)題,由熱門(mén)文學(xué)圖書(shū)改編成影視劇自然就成了一條捷徑。

迪斯尼、漫威、環(huán)球這些成功的品牌,對(duì)于超級(jí)圖書(shū)版權(quán)的開(kāi)發(fā)都有周密的計(jì)劃,何時(shí)推出游戲,何時(shí)建立環(huán)球樂(lè)園項(xiàng)目,何時(shí)推周邊玩具等都有著明確的時(shí)間表。

從暢銷圖書(shū)的角度上來(lái)說(shuō),將自己的版權(quán)輸出給影視劇、游戲無(wú)疑是提升知名度、變現(xiàn)的最佳手段。因有可能獲得數(shù)倍的回報(bào),對(duì)超級(jí)圖書(shū)版權(quán)價(jià)值的狂熱追逐,在過(guò)去一段時(shí)間里成為了我國(guó)娛樂(lè)文化圈的某種通病。一些看似熱門(mén)、極具人氣的超級(jí)圖書(shū)版權(quán)成為影視劇和綜藝節(jié)目、網(wǎng)絡(luò)游戲廠商所熱捧的超級(jí)圖書(shū)版權(quán)來(lái)源。

盛大文學(xué)2014年版權(quán)收入是2013年的4倍,增速和體量都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)以賣字為生的傳統(tǒng)收入。管理好海量版權(quán)成為了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)平臺(tái)公司的重中之重,把超級(jí)圖書(shū)版權(quán)當(dāng)作一種資產(chǎn)來(lái)運(yùn)營(yíng)進(jìn)而釋放更大的經(jīng)濟(jì)效益。

2 我國(guó)圖書(shū)版權(quán)開(kāi)發(fā)利用政策的啟示

中國(guó)的圖書(shū)版權(quán)運(yùn)營(yíng)完全是走一步看一步,小說(shuō)火了就拍成電視劇,或者改編成游戲,缺乏系統(tǒng)的構(gòu)想,行業(yè)需要的是一個(gè)可以設(shè)計(jì)“金字塔”的產(chǎn)品經(jīng)理。

如果將超級(jí)圖書(shū)版權(quán)比作金字塔,我們可以清晰地看出超級(jí)圖書(shū)版權(quán)的起源和發(fā)展。文學(xué)、漫畫(huà)通常是超級(jí)圖書(shū)版權(quán)的起源,也就是金字塔的塔尖兒,處在金字塔的頂端,但體量非常小。無(wú)論何等暢銷的小說(shuō),和動(dòng)不動(dòng)就幾億票房的電影放到一起都顯得格外渺小。改編成游戲后,每個(gè)月吸引成百上千萬(wàn)的參與,能維持1~2年的熱度,這顯然是圖書(shū)出版所不具備的。

在衡量超級(jí)圖書(shū)版權(quán)價(jià)值的時(shí)候,需要倒立金字塔。電影、游戲抓取用戶的成本一直很高,電影宣傳預(yù)算動(dòng)輒幾千萬(wàn),手游獲取用戶成本也在水漲船高。數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)公司Fiksu的月度手游成本指數(shù)顯示,2015年6月,iOS忠實(shí)用戶成本達(dá)到了3.21美元,同比增長(zhǎng)44%。通常,一本書(shū)的宣發(fā)預(yù)算不會(huì)超過(guò)100萬(wàn),也就是說(shuō)圖書(shū)階段抓取用戶成本最低,甚至可以忽略不計(jì)。在超級(jí)圖書(shū)版權(quán)的帶動(dòng)下,處于金字塔下方的影視劇、游戲的投入性價(jià)比會(huì)變得很低。

我國(guó)娛樂(lè)文化圈內(nèi)流行的搶占圖書(shū)版權(quán)運(yùn)營(yíng)資源現(xiàn)象,乍看熱鬧,其實(shí)轉(zhuǎn)化率并不高。一旦受眾流失后,該圖書(shū)版權(quán)運(yùn)營(yíng)的價(jià)值將極度縮水。占有圖書(shū)版權(quán)運(yùn)營(yíng),不如有針對(duì)性的細(xì)節(jié)開(kāi)發(fā)。熱門(mén)圖書(shū)版權(quán)運(yùn)營(yíng)的知名度確實(shí)有用,但實(shí)際效果只不過(guò)是比較容易拉投資、談合作,簡(jiǎn)化了宣發(fā)途徑。從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,經(jīng)典的開(kāi)放式超級(jí)圖書(shū)版權(quán)會(huì)有更強(qiáng)的生命力。只有懂得熱門(mén)圖書(shū)版權(quán)里面反映出來(lái)的精髓,一個(gè)可供消費(fèi)十幾年的支柱項(xiàng)目產(chǎn)品才能開(kāi)發(fā)得好。超級(jí)圖書(shū)版權(quán)運(yùn)營(yíng)真正的挖掘是在于后面可持續(xù)的分賬。

參考文獻(xiàn)

[1]孟超,劉光宇.引進(jìn)與輸出并重,創(chuàng)造版權(quán)貿(mào)易和諧氛圍[J].中國(guó)編輯,2005(4).

[2]曹鳳祥.版權(quán)貿(mào)易斷議[J].出版發(fā)行研究,2004(2):49-51.

[3]張叢,趙大良,張小強(qiáng).學(xué)位論文再發(fā)表的版權(quán)與倫理沖突[J].西北大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2012,42(6).

第9篇

畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))開(kāi)題報(bào)告

學(xué)生姓名:學(xué)號(hào):

院(系):中文系

專業(yè)漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)

題目:解析張愛(ài)玲小說(shuō)的恐怖電影式鏡頭

指導(dǎo)教師:

20xx年xx月xx日

開(kāi)題報(bào)告填寫(xiě)要求

1.開(kāi)題報(bào)告作為畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))答辯委員會(huì)對(duì)學(xué)生答辯資格審查的依據(jù)材料之1。此報(bào)告應(yīng)在指導(dǎo)教師指導(dǎo)下,由學(xué)生在畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))工作前期內(nèi)完成,經(jīng)指導(dǎo)教師簽署意見(jiàn)及院、系審查后生效;

2.開(kāi)題報(bào)告內(nèi)容必須用黑墨水筆工整書(shū)寫(xiě)或按教務(wù)處統(tǒng)1設(shè)計(jì)的電子文檔標(biāo)準(zhǔn)格式(可從教務(wù)處網(wǎng)址上下載)打印,不能打印在其它紙上后剪貼,完成后應(yīng)及時(shí)交給指導(dǎo)教師簽署意見(jiàn);

3.有關(guān)年月日等日期的填寫(xiě),1律用阿拉伯?dāng)?shù)字書(shū)寫(xiě)。如“2005年4月26日”或“2005-04-26”。

4、畢業(yè)論文參考文獻(xiàn)的引注標(biāo)準(zhǔn)要參照《韓山師范學(xué)院本科生畢業(yè)論文撰寫(xiě)標(biāo)準(zhǔn)》(韓教字[2005]53號(hào))執(zhí)行

畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))開(kāi)題報(bào)告

1.本課題的目的及研究意義

研究目的:

張愛(ài)玲與電影有過(guò)長(zhǎng)期親密的接觸,在小說(shuō)寫(xiě)作中創(chuàng)造性地化用了電影化技巧,使她的文字組合帶有豐富的視像性和表現(xiàn)力。文本以恐怖電影的表現(xiàn)手法為切入口,對(duì)張愛(ài)玲中短篇小說(shuō)出現(xiàn)的恐怖電影式鏡頭進(jìn)行解析。試圖更近距離地感受張愛(ài)玲藝術(shù)感覺(jué)的細(xì)微獨(dú)特之處,并且在此基礎(chǔ)上揭示張愛(ài)玲小說(shuō)所蘊(yùn)涵的悲劇感和死亡意識(shí)。

研究意義:

本文通過(guò)對(duì)張愛(ài)玲中短篇小說(shuō)出現(xiàn)的恐怖電影式鏡頭進(jìn)行解析,試圖在體會(huì)張愛(ài)玲語(yǔ)言的“現(xiàn)代性”的基礎(chǔ)上,嘗試性地提出1種獨(dú)特的審美方式,從不同的視角解讀張愛(ài)玲小說(shuō)的表現(xiàn)手法。

2.本課題的國(guó)內(nèi)外的研究現(xiàn)狀

國(guó)內(nèi)研究現(xiàn)狀:

國(guó)內(nèi)對(duì)張愛(ài)玲小說(shuō)的電影化表現(xiàn)手法的研究主要從小說(shuō)的電影畫(huà)面感、電影造型、電影化技巧等角度切入,考察了張愛(ài)玲作品對(duì)電影藝術(shù)手法的借鑒技巧:

(1)研究張愛(ài)玲小說(shuō)的電影畫(huà)面感:《猶在鏡中——論張愛(ài)玲小說(shuō)的電影感》(何蓓)等;

(2)研究張愛(ài)玲小說(shuō)的電影造型:《論張愛(ài)玲小說(shuō)的電影化造型》(何文茜)等;

(3)研究張愛(ài)玲小說(shuō)的電影化技巧:《張愛(ài)玲小說(shuō)的電影化技巧》(何文茜);《張愛(ài)玲小說(shuō)的電影化傾向》(申載春);《論張愛(ài)玲小說(shuō)的電影手法》(張江元);《張愛(ài)玲小說(shuō)對(duì)電影手法的借鑒》(屈雅紅)等;

(4)研究張愛(ài)玲小說(shuō)的死亡意識(shí):李祥偉《論張愛(ài)玲小說(shuō)中的死亡意識(shí)》等

國(guó)外研究現(xiàn)狀:

海外研究對(duì)張愛(ài)玲的研究可以分為兩個(gè)階段“第1階段1957-1984年夏志清,唐文標(biāo)等人對(duì)她作品的介紹與評(píng)述”“第2階段1985年至今,輻射面波及北美等地的華文文學(xué)的影響研究分析和評(píng)價(jià)”。1995年9月后,她在美國(guó)辭世后,海外學(xué)者多運(yùn)用西方現(xiàn)代文藝?yán)碚搧?lái)剖析。

3.本課題的研究?jī)?nèi)容和方法

研究?jī)?nèi)容:

張愛(ài)玲的小說(shuō)映照了1個(gè)陰陽(yáng)不分、鬼氣森森的世界,恐怖鏡頭繁復(fù)繽紛,在她的作品里以人擬鬼,她筆下的人物均飄蕩在凄冷荒涼的宿命軌道上。本文嘗試根據(jù)恐怖電影的表現(xiàn)手法,從場(chǎng)景造型、人物造型、以及道具造型等角度入手,對(duì)張愛(ài)玲小說(shuō)中出現(xiàn)的恐怖鏡頭進(jìn)行研究、闡釋。更近距離地感受張愛(ài)玲藝術(shù)感覺(jué)的細(xì)微獨(dú)特之處,并且在此基礎(chǔ)上揭示張愛(ài)玲小說(shuō)所蘊(yùn)涵的悲劇感和死亡意識(shí)。

研究方法:

本文采用比較研究的方法,根據(jù)恐怖電影的表現(xiàn)手法,在學(xué)術(shù)界既有研究資料的基礎(chǔ)上,從張愛(ài)玲小說(shuō)、相關(guān)的研究書(shū)籍及其評(píng)論等出發(fā),分析整理資料,從場(chǎng)景造型、人物造型、以及道具造型等角度入手,對(duì)張愛(ài)玲小說(shuō)當(dāng)中出現(xiàn)的恐怖鏡頭進(jìn)行研究、闡釋。

4.本課題的實(shí)行方案、進(jìn)度及預(yù)期效果

方案、進(jìn)度:

2006年11月—2007年2月初:收集資料。重讀作品,確定論文題目,查閱相關(guān)資料。

2007年2月—2007年3月中旬:在老師的指導(dǎo)下,擬定寫(xiě)作提綱和開(kāi)題報(bào)告。

2007年3月—2007年4月:論文修改。聽(tīng)取老師意見(jiàn),撰寫(xiě)論文初稿,并交指導(dǎo)老師評(píng)審。

2007年4月——:定稿。

預(yù)期效果:

本文結(jié)合恐怖電影的表現(xiàn)手法,通過(guò)分析、比較、歸納等方法對(duì)張愛(ài)玲小說(shuō)中出現(xiàn)的恐怖鏡頭進(jìn)行闡釋,嘗試更近距離地感受張愛(ài)玲藝術(shù)感覺(jué)的細(xì)微獨(dú)特之處,并且在此基礎(chǔ)上揭示張愛(ài)玲小說(shuō)所蘊(yùn)涵的悲劇感和死亡意識(shí)。

5.已查閱參考文獻(xiàn):

書(shū)籍:

1、張愛(ài)玲,《張愛(ài)玲全集》【M】。新疆:新疆人民出版社,2006年6月第1版。

2、金宏達(dá),《華麗影沉》【C】。北京:文化藝術(shù)出版社,2003年1月第1版。

3、張新穎,《20世紀(jì)上半期中國(guó)文學(xué)的現(xiàn)代意識(shí)》【M】。北京:3聯(lián)書(shū)店,2001年12月第1版。

4、宋家宏,《走進(jìn)荒涼——張愛(ài)玲的精神家園》【M】。廣州:花城出版社,2000年10月第1版。

5、李稚田,《第3類時(shí)空》【M】。北京:中國(guó)紡織出版社,2000年1月第1版。

6、吳戰(zhàn)壘,《電影欣賞》【M】。浙江:浙江大學(xué)出版社,1987年6月第1版。

7、陳衛(wèi)平,《影視藝術(shù)鑒賞與評(píng)論》【M】。北京:高等教育出版社,1994年6月第1版。

8、聶欣如,《類型電影》【M】。上海:上海人民美術(shù)出版社,2001年9月第1版。

學(xué)術(shù)論文:

1、何文茜《張愛(ài)玲小說(shuō)的電影化技巧》,石家莊師范專科學(xué)校學(xué)報(bào),2003年第5卷第4期第51頁(yè)。

2、李祥偉《“丑”趣———論張愛(ài)玲小說(shuō)中的死亡意象》,學(xué)術(shù)論壇,2005年第6期第140頁(yè)。

3、李祥偉《論張愛(ài)玲小說(shuō)中的死亡意識(shí)》,廣州廣播電視大學(xué)報(bào),2004年第4期第38頁(yè)。

4、張江元《論張愛(ài)玲小說(shuō)的電影手法》,涪陵師范學(xué)院學(xué)報(bào),第26卷第4期,第54頁(yè)。

5、屈雅紅《張愛(ài)玲小說(shuō)對(duì)電影手法的借鑒》,南京理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),第16卷第6期,第33頁(yè)。

6、何文茜《論張愛(ài)玲小說(shuō)的電影化造型》,石家莊師范專科學(xué)校學(xué)報(bào),2004年02期,第39頁(yè)。

7、何蓓《猶在鏡中—論張愛(ài)玲小說(shuō)的電影感》,內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004年第30卷第4期第40頁(yè)。

8、申載春《張愛(ài)玲小說(shuō)的電影化傾向》,樂(lè)山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2004年第19卷第5期第12頁(yè)。

9、吳曉,封玉屏《電影與張愛(ài)玲的散文寫(xiě)作》浙江社會(huì)科學(xué)報(bào),2004年第1期第204頁(yè)。

網(wǎng)絡(luò)資料:

1、《恐怖情節(jié)心理分析》

2、《綻放在暗地里幾個(gè)唯美的驚惶意象》

3、陳文珊《女性·月亮·鬼氣——試論《聊齋志異》對(duì)張愛(ài)玲小說(shuō)創(chuàng)作的影響》

指導(dǎo)教師意見(jiàn)

指導(dǎo)教師:

年月日

院(系)審查意見(jiàn)

第10篇

〔摘 要〕對(duì)厲震林的學(xué)術(shù)歷程和專著《電影的構(gòu)型、表演、文化和產(chǎn)業(yè)》的介紹與分析。

〔關(guān)鍵詞〕 厲震林 電影 研究 專著

上個(gè)世紀(jì)90年者就認(rèn)識(shí)厲震林先生,但由于各種各樣的原因并沒(méi)有很多的交往和交集。只知道他是北京師范大學(xué)資深教授黃會(huì)林先生的高足,不僅具有理論思辨和研究能力,而且也有創(chuàng)作才氣和能力。在黃會(huì)林教授的指導(dǎo)下,他完成了電影處女作品《殘笛》和電影文學(xué)劇本《落日》,其間創(chuàng)作的上下集電視劇《我們的橄欖屋》榮獲“理想杯”電視劇二等獎(jiǎng)第一名(一等獎(jiǎng)空缺),并且榮獲中國(guó)戲劇文學(xué)獎(jiǎng)。后來(lái),拍攝電視劇代表作品有四十六集電視連續(xù)劇《康熙王朝》、三十集電視連續(xù)劇《開(kāi)漳圣王陳元光》等,發(fā)表電影文學(xué)劇本《童年方舟》、《芝麻開(kāi)門(mén)》、獨(dú)幕話劇《都市晨曲》等,參與制作大型現(xiàn)代越劇《玉卿嫂》等。因此,很受黃會(huì)林先生的器重。在北京師范大學(xué)藝術(shù)系獲得文學(xué)碩士學(xué)位后,他進(jìn)入了上海戲劇學(xué)院戲劇文學(xué)系和電影電視學(xué)院任教。1999年,厲震林報(bào)考余秋雨先生的博士生,并且成為了上海戲劇學(xué)院歷史上招收的第一位博士研究生。“他汲取了多所高校的優(yōu)良學(xué)風(fēng),治學(xué)厚實(shí)、思路開(kāi)闊”,導(dǎo)師余秋雨教授在他的博士學(xué)位論文答辯會(huì)上對(duì)厲震林如是評(píng)價(jià)。厲震林先生的博士學(xué)位論文《中國(guó)伶人性別文化研究》完成于2002年,但一直到2014才正式出版,因此,余秋雨先生為《中國(guó)伶人性別文化研究》寫(xiě)的序言也頗有滄海桑田的思緒:“今天,當(dāng)他(厲震林――引者注)又一次把這篇論文放在我前面的時(shí)候,我?guī)缀跬恕6皇兰o(jì)已經(jīng)過(guò)去了十五年,厲震林早已成為學(xué)院教務(wù)部門(mén)的主要負(fù)責(zé)人,他指導(dǎo)的不少博士生,也都已成為一代學(xué)術(shù)骨干。于是,他,理所當(dāng)然,成了‘長(zhǎng)輩學(xué)者厲教授’。他的這篇學(xué)位論文,也隨之成了‘兩個(gè)世紀(jì)交接期的歷史文本’。”

厲震林先生在中學(xué)學(xué)的是理科,大學(xué)讀的是財(cái)政金融專業(yè)。1986年獲經(jīng)濟(jì)學(xué)學(xué)士以后,曾經(jīng)在山東大學(xué)任教四年。在旁人眼中,這位經(jīng)濟(jì)學(xué)人經(jīng)歷了八年耕耘,其專業(yè)生涯漸入佳境,成功在即,但厲震林卻毅然決然決定改行,用他自己的話說(shuō)就是“我是學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)出身的,但我鐘情的始終是文學(xué)。”知識(shí)分子大概都讀過(guò)錢鐘書(shū)先生的小說(shuō)《圍城》,或許都記得錢鐘書(shū)先生有過(guò)這樣一段議論:能夠在銀行謀一個(gè)職位,可以保衣食無(wú)憂,一生能夠過(guò)上一種體面的生活。厲震林先生的當(dāng)年同學(xué),現(xiàn)在很多都已經(jīng)成為了司局級(jí)的領(lǐng)導(dǎo)干部,不少是在經(jīng)濟(jì)要害部門(mén),能夠呼風(fēng)喚雨,風(fēng)光無(wú)限,但厲震林先生卻不為所動(dòng),沒(méi)有任何后悔的意思。一個(gè)人能夠從事自己喜歡特別是熱愛(ài)的事情,一定有一種旁人不一定能夠體會(huì)到的成就感、滿足感和幸福感,而且,包括電影理論批評(píng)在內(nèi)的電影界似乎有這樣一條鐵律:凡是從別的專業(yè)或者領(lǐng)域轉(zhuǎn)行從事電影的人,絕大多數(shù)都取得了很大的成績(jī)、很高的成就,不管是從事電影創(chuàng)作和生產(chǎn),還是從事電影研究和批評(píng)。與其說(shuō)好的開(kāi)始是成功的一半,不如說(shuō)是真心熱愛(ài)是成功的一半,是成功的基礎(chǔ),成功的保證。

雖然說(shuō)現(xiàn)在戲劇與影視合力成為了一個(gè)單獨(dú)的一級(jí)學(xué)科“戲劇影視學(xué)”,戲劇與影視似乎有一種天然的血緣關(guān)系、血肉聯(lián)系,但戲劇與影視貌似還是“隔行”乃至“隔行如隔山”。即使是影視,幾乎所有人都理所當(dāng)然、理直氣壯地合在一起說(shuō),橫跨電影電視研究也是順理成章,但電影與電視之間的巨大差異還是不可忽視的。特別是分別具體到電影創(chuàng)作和生產(chǎn)領(lǐng)域,電視劇創(chuàng)作和生產(chǎn)領(lǐng)域,忽視其差異必然會(huì)遭到市場(chǎng)無(wú)情的懲罰。筆者屬于特別保守型的研究者,完全固守電影領(lǐng)域的研究,因此,對(duì)厲震林先生的戲劇研究(知道也取得了特別重大的成就)心存敬畏,不敢妄評(píng)。

從1993年開(kāi)始,厲震林先生一直在上海戲劇學(xué)院擔(dān)任教學(xué)工作,教師可以說(shuō)是他的第一身份。他擔(dān)任的課程包括戲劇影視文學(xué)、電視文藝編導(dǎo)、導(dǎo)演、藝術(shù)管理等專業(yè)的主干課以及全院的選修課,教授的學(xué)生則已有多位成為中國(guó)著名的電影演員、導(dǎo)演和制片人。特別是他的《電影名片分析》課程,先后被評(píng)選為上海市重點(diǎn)課程和上海市精品課程,在上海戲劇學(xué)院乃至整個(gè)上海都頗有名氣。他自己這樣認(rèn)為:我是和《電影名片分析》課程一起成長(zhǎng)的。對(duì)我來(lái)說(shuō),《電影名片分析》不僅僅是一門(mén)課程,它還影響到了我的學(xué)術(shù)和創(chuàng)作生活,更滲透到了我人生中的價(jià)值觀和生命觀。由于《電影名片分析》課程的文本細(xì)讀方式,一個(gè)畫(huà)面、一個(gè)場(chǎng)景、一個(gè)鏡頭、一個(gè)段落地讀解和分析,許多名片的修辭語(yǔ)匯構(gòu)成元素,可以說(shuō)是爛熟于心,甚至是倒背如流,它對(duì)于我自己從事電影創(chuàng)作活動(dòng),真是大有益處,可謂是受益終生。總之,《電影名片分析》課程不僅滋養(yǎng)了聽(tīng)過(guò)厲震林先生課程的學(xué)生,也使得厲震林先生樹(shù)立了電影美學(xué)的標(biāo)桿,領(lǐng)略了電影真正的震撼和魅力。或許如此,我們看到厲震林先生其后把更多的實(shí)踐和精力放到了電影研究上面,很快就成為了電影研究“海派”的代表性人物。

厲震林先生的電影研究主要集中在演員文化和導(dǎo)演文化兩個(gè)領(lǐng)域,其中絕大部分是關(guān)于電影表演的。按照厲震林先生自己的說(shuō)法:因?yàn)檫@是我的研究領(lǐng)域,長(zhǎng)期的研究慣性使什么問(wèn)題都會(huì)往表演文化和導(dǎo)演文化方面思考。其實(shí),厲震林先生對(duì)電影的本體問(wèn)題也有著很深入的思考,比如他這樣評(píng)價(jià)巴贊的電影批評(píng)及其理論:在一個(gè)完整電影藝術(shù)活動(dòng)的終端環(huán)節(jié),也就是在銀幕前,向觀眾直接評(píng)論電影,進(jìn)行討論和辯論,這種電影評(píng)論的終端觀無(wú)疑使評(píng)論回歸到本位,在一種最原始和最直接的評(píng)論狀態(tài)中,使評(píng)論產(chǎn)生了它原本應(yīng)該具有的價(jià)值。安德烈?巴贊讓電影接入到觀眾,讓電影評(píng)論接入到電影創(chuàng)作,使得電影創(chuàng)作、評(píng)論、接受“三位一體,相互依存,相互制衡”。厲震林先生的電影研究著作《電影的轉(zhuǎn)身:中國(guó)電影的現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)及其文化闡釋》出版以后,作為上個(gè)世紀(jì)80年代最活躍也最具權(quán)威性的北京電影學(xué)院教授倪震先生這樣評(píng)價(jià)道:《電影的轉(zhuǎn)身:中國(guó)電影的現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)及其文化闡釋》,是一部既有歷史回顧又具文化闡釋的電影專著。它不但對(duì)新時(shí)期以來(lái)的電影文化思潮、電影本體演變和電影產(chǎn)業(yè)狀況進(jìn)行深入而精煉的分析,而且,對(duì)電影批評(píng)及電影實(shí)踐諸方面亦均有論述。這是一部具備多視點(diǎn)又實(shí)現(xiàn)整合性論述的電影文化著作,對(duì)20世紀(jì)80年代直至新世紀(jì)之初的中國(guó)電影現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)作出了獨(dú)特的、具有學(xué)術(shù)意義的闡述。筆者1997年曾經(jīng)與裴亞莉女士合作完成了一部電影研究著作《新時(shí)期電影文化思潮》(中國(guó)廣播電視出版社1997年版),述的也是1979年到1996年間新時(shí)期電影思潮的演變及其內(nèi)在外在原因。讀了厲震林先生的《電影的轉(zhuǎn)身:中國(guó)電影的現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)及其文化闡釋》,有很多新的啟發(fā),也感到了一種深深的遺憾,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的重新修訂《新時(shí)期電影文化思潮》的沖動(dòng)。不過(guò)由于種種原因,迄今為止修訂工作還僅僅只是“念頭”而沒(méi)有付諸行動(dòng)。好在關(guān)于新時(shí)期電影研究不斷有新的著作問(wèn)世,我和裴亞莉女士在《新時(shí)期電影文化思潮》沒(méi)有顧及到,或者說(shuō)論述不到位的情形已經(jīng)在很大程度上得到了彌補(bǔ)和完善。筆者曾經(jīng)在中國(guó)電影史研究中梳理了“重寫(xiě)”與“再寫(xiě)”:所謂重寫(xiě),似乎意味著、顛覆前人,意味著另起爐灶重新搞一套;而所謂再寫(xiě),依照筆者的理解,就是在此時(shí)此地出發(fā)、根據(jù)此時(shí)此地所能夠達(dá)到的水平并且反映、滿足此時(shí)此地的需求。也就是說(shuō),再寫(xiě)不是、不是顛覆,而是“承前啟后”――一方面繼承前人的所有成果,另一方面也為后人提供繼續(xù)發(fā)展所需要的東西,是歷史發(fā)展長(zhǎng)河必不可少的環(huán)節(jié)。其實(shí),歷史就是一個(gè)不斷延續(xù)的過(guò)程,電影史也是一個(gè)不斷再寫(xiě)的過(guò)程,不斷完善和細(xì)化的過(guò)程,即“永遠(yuǎn)在路上”。盡善盡美終究只是一種追求和理想,我們自己今天覺(jué)得盡善盡美的東西,但后人肯定會(huì)發(fā)現(xiàn)有很多遺漏,這就是歷史發(fā)展的辯證法,不是依人的主觀意志為轉(zhuǎn)移的。因此,當(dāng)我們使用再寫(xiě)概念的時(shí)候,在某種意義上就意味著“放低身段”,意味著不再追求盡善盡美。重要的是,我們做了我們應(yīng)該做的事情,無(wú)愧于我們所處的時(shí)代,無(wú)愧于我們?cè)谒幍臅r(shí)代所作出的此時(shí)此地努力。

厲震林先生的新著《電影的構(gòu)型:表演、文化和產(chǎn)業(yè)》是他的第八本論文集。厲震林先生自己坦誠(chéng):斷斷續(xù)續(xù)寫(xiě)了兩年,有因會(huì)議主題的,有因媒體邀約的,有因刊物專欄的,有因課題任務(wù)的。目的不同,風(fēng)格卻是基本保持一種,即講真話、有用處、去陳言、務(wù)新意。事實(shí)上,講真話、有用處、去陳言、務(wù)新意是很難做到的。可貴的是,厲震林先生一直堅(jiān)持這樣做,為電影學(xué)術(shù)界樹(shù)立了良好的規(guī)范和范。在《電影的構(gòu)型:表演、文化和產(chǎn)業(yè)》一書(shū)中,厲震林先生使用了很多富有想象力和張力的概念,如表演美學(xué)的“精神成長(zhǎng)影像”,雜糅的“魔幻”表演,表演的“可讀性”,表演的“力場(chǎng)”,表演文化的 “流通”階段,“中國(guó)式”的表演文化圖景,社會(huì)表演的“中國(guó)式”形態(tài),等等。這些概念極大地提升了電影研究的想象力,拓展了電影研究的空間,有助于豐富、深化和推動(dòng)電影研究,并且與無(wú)所不在、無(wú)時(shí)不在的“社會(huì)場(chǎng)”、“輿論場(chǎng)”有效勾連和貫通。事實(shí)上,今天的電影、電影研究都已經(jīng)不局限于電影、電影研究本身,對(duì)電影的過(guò)度性的社會(huì)解讀及其形成的輿論熱點(diǎn)、社會(huì)思潮,也已經(jīng)成為電影文化生態(tài)的有機(jī)組成部分,成為獨(dú)特的中國(guó)電影文化生態(tài)一道靚麗的風(fēng)景線,甚至成為了中國(guó)電影文化生態(tài)一種“有意味的形式”。電影教學(xué)局限于課堂,電影研究局限于書(shū)本,純粹是“黨內(nèi)無(wú)派,千奇百怪;黨外無(wú)黨,帝王思想。”

事實(shí)上,厲震林先生也絕不僅僅局限于課堂,局限于書(shū)本,而是廣泛接觸電影業(yè)界,廣泛參加電影業(yè)界的各種活動(dòng)。2016年,中國(guó)電影編劇高峰論壇在邵逸夫故鄉(xiāng)浙江寧波召開(kāi),作為中國(guó)電影文學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)的厲震林在會(huì)上發(fā)表《“沖奧”不如沖自己的“東方情懷”》的演講。他表示,沖擊奧斯卡連續(xù)19次沒(méi)有成功,這是一個(gè)老的問(wèn)題,但是至今沒(méi)有解決。他認(rèn)為,中國(guó)電影以票房決英雄,產(chǎn)品多,作品少,有贏家,無(wú)行家,藝人若云,文化人則寥寥無(wú)幾。中國(guó)電影缺乏人生價(jià)值以及人類學(xué)的精神等級(jí),我們中國(guó)電影目前在政治學(xué)層級(jí),沒(méi)有涉及到人類學(xué)。電影人的人文素養(yǎng)欠缺,導(dǎo)致對(duì)于作品的宏觀把握失準(zhǔn),無(wú)力構(gòu)成文化層面的真實(shí)。好萊塢把一個(gè)很假的故事寫(xiě)得很真,而我們電影往往把一個(gè)很真的故事寫(xiě)得比較假。應(yīng)該說(shuō),厲震林先生的這些言論和思想具有強(qiáng)烈的針對(duì)性和現(xiàn)實(shí)意義,值得中國(guó)電影業(yè)界傾聽(tīng)和聆聽(tīng)。

厲震林先生之所以能夠超越課堂,超越書(shū)本,也與他獨(dú)一無(wú)二的掛職經(jīng)歷密切相關(guān)。2005年至2006年,厲震林曾經(jīng)掛職擔(dān)任上海市寶山區(qū)文化廣播影視管理局副局長(zhǎng)。2016年,厲震林先生作為上海黨外代表人士浦東實(shí)踐鍛煉基地第六批掛職干部之一,再次掛職擔(dān)任浦東新區(qū)文廣影視局副局長(zhǎng)。雖是第二次到政府掛職,厲震林先生仍是充滿激情,信心滿滿。能夠到中國(guó)改革開(kāi)放的先行者和排頭兵浦東掛職,厲震林先生感到可學(xué)可感可悟之處太多,甘為“小學(xué)生”;同時(shí)面對(duì)上海“文化東進(jìn)”,浦東文化大建設(shè)、大發(fā)展,厲震林先生也想好了希望有所作為。為充分發(fā)揮專業(yè)優(yōu)勢(shì),爭(zhēng)取掛職鍛煉的雙贏效應(yīng),厲震林正在牽頭浦東新區(qū)與上海戲劇學(xué)院簽訂一個(gè)全面的文化戰(zhàn)略合作協(xié)議。“浦東的文化規(guī)劃一定是國(guó)際級(jí)的規(guī)劃,”談起在浦東掛職期間的計(jì)劃打算時(shí),厲震林這樣f到。他說(shuō),浦東作為全國(guó)改革開(kāi)放的前沿陣地,在經(jīng)濟(jì)社會(huì)建設(shè)所取得的成就有目共睹,在文化發(fā)展規(guī)劃方面,浦東也要站得更高,看得更遠(yuǎn),“浦東的文化規(guī)劃要超出區(qū)量級(jí)的規(guī)劃,站在更高的國(guó)際化平臺(tái)。”他已經(jīng)在心里醞釀著一些高規(guī)格、國(guó)際化的文化項(xiàng)目,比如,結(jié)合上海國(guó)際藝術(shù)節(jié)契機(jī),爭(zhēng)取部分單元項(xiàng)目與浦東對(duì)接;尋找和發(fā)現(xiàn)一批常住在浦東的享有國(guó)際聲譽(yù)的文化藝術(shù)界人士,形成文化引領(lǐng)聚攏效應(yīng)。厲震林也沒(méi)有忘記浦東本土元素,如果有時(shí)間的話,他還打算創(chuàng)作一個(gè)關(guān)于浦東創(chuàng)業(yè)的話劇。

集教學(xué)、研究以及從政經(jīng)歷于一身的厲震林先生,我們完全可以期待他不僅能夠在電影教學(xué)、電影研究上大放異彩,而且,一定能夠?qū)懗鋈松泳省⒏咏k麗的“電影詩(shī)篇”。

第11篇

【論文摘要】高職高專院校的大學(xué)語(yǔ)文課要適應(yīng)新的發(fā)展形勢(shì),在教學(xué)理念、思維模式、教學(xué)原則、教學(xué)方法等方面不斷創(chuàng)新。在教學(xué)理念方面要樹(shù)立應(yīng)用型教學(xué)的思想,并把這種思想貫徹到大學(xué)語(yǔ)文課的課堂中去;在教學(xué)方法上要靈活多樣地體現(xiàn)應(yīng)用型教學(xué)的理念。

20世紀(jì)90年代以來(lái),我國(guó)高等教育日益大眾化,高職高專教育也得到大規(guī)模的發(fā)展。高職高專教育的目標(biāo)就是為社會(huì)培養(yǎng)應(yīng)用型技術(shù)人才,所以學(xué)生所具備的技能應(yīng)是他們畢業(yè)后職場(chǎng)中急需的技能。特別是當(dāng)前科學(xué)技術(shù)發(fā)展很快,學(xué)校一方面強(qiáng)調(diào)要提高大學(xué)生的文化素養(yǎng),另一方面,要使學(xué)生在校期問(wèn)學(xué)會(huì)并掌握一定的職業(yè)技能,使他們?cè)谌旰蟮穆殘?chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中處于優(yōu)勢(shì)地位。在這樣的時(shí)代背景下,提高高職高專教育教學(xué)質(zhì)量的課程改革已經(jīng)成為高等職業(yè)教育關(guān)注的熱點(diǎn)問(wèn)題。大學(xué)語(yǔ)文課無(wú)論是從發(fā)揚(yáng)傳承中華民族的傳統(tǒng)文化方面來(lái)看,還是從適應(yīng)大學(xué)生就業(yè)崗位的需求方面來(lái)看,都發(fā)揮著很重要的作用。因此,大學(xué)語(yǔ)文課的課程改革也刻不容緩。這門(mén)課改革的出發(fā)點(diǎn)應(yīng)立足于學(xué)生的文化修養(yǎng)和就業(yè)需求這兩方面。教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)該樹(shù)立應(yīng)用型教學(xué)的理念,在教學(xué)方法上要靈活多樣地體現(xiàn)這一理念。

一、轉(zhuǎn)變觀念,重視大學(xué)語(yǔ)文課的教學(xué)

大學(xué)語(yǔ)文課作為高校的公共基礎(chǔ)課一直以來(lái)沒(méi)有得到應(yīng)有的重視。很多高校認(rèn)為大學(xué)應(yīng)該強(qiáng)調(diào)專業(yè)特色,大學(xué)語(yǔ)文課沒(méi)用。這就導(dǎo)致了這門(mén)課程的邊緣化地位。許多高校的大學(xué)語(yǔ)文課形同虛設(shè),專業(yè)課可以隨意擠占大學(xué)語(yǔ)文課的課時(shí);甚至有的學(xué)校干脆將這門(mén)課取消了。即使開(kāi)設(shè)了這門(mén)課也沒(méi)有引起各方面的重視,認(rèn)為這門(mén)課是給非中文專業(yè)的學(xué)生上的,教師的任務(wù)就是教學(xué)生認(rèn)認(rèn)字詞,讓學(xué)生讀讀課文,寫(xiě)寫(xiě)作文等,在很多方面都是高中語(yǔ)文課的延續(xù)。此外,中文系有經(jīng)驗(yàn)的教師都不愿意講授大學(xué)語(yǔ)文課,他們把更多的精力和時(shí)間放在中文系的專業(yè)課上,科研論文也主要關(guān)注自己的專業(yè)研究方向。大學(xué)語(yǔ)文課的授課教師也多為剛畢業(yè)沒(méi)有教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的年輕老師。年輕老師在教學(xué)方法、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、對(duì)教材的處理等方面比較欠缺。為數(shù)不少的高校把科研經(jīng)費(fèi)都投在本校重點(diǎn)學(xué)科和專業(yè)上,對(duì)大學(xué)語(yǔ)文課卻幾乎沒(méi)有科研經(jīng)費(fèi)的投入。大學(xué)語(yǔ)文課的課本內(nèi)容陳舊老套,教師的授課方式單調(diào)乏味:一塊黑板、一支粉筆、一本書(shū)。基于以上原因?qū)е铝舜髮W(xué)語(yǔ)文課現(xiàn)在的狀況:老師不愿意講課,學(xué)生不愿意上課。針對(duì)這種情況,我們積極宣傳大學(xué)語(yǔ)文課的重要性和應(yīng)用性,使學(xué)校各方面認(rèn)識(shí)到它在提高大學(xué)生文化修養(yǎng)和開(kāi)闊視野方面起著不可低估的作用。因此學(xué)校要做到以下幾點(diǎn):第一,保證大學(xué)語(yǔ)文課的課時(shí)。第二,在師資方面既要配備有經(jīng)驗(yàn)的教師,同時(shí)也要培養(yǎng)提高年輕教師的業(yè)務(wù)水平,使年輕教師盡快地成長(zhǎng)起來(lái)。第三,在條件允許的情況下,加大對(duì)大學(xué)語(yǔ)文課科研經(jīng)費(fèi)的投入。

二、強(qiáng)調(diào)大學(xué)語(yǔ)文課的人文性和應(yīng)用性

在重視大學(xué)語(yǔ)文課的前提下,我們更要強(qiáng)調(diào)它的人文性和應(yīng)用性。現(xiàn)在,社會(huì)對(duì)人才的需求日趨合理化,尤其注重人員的能力和素質(zhì)。用人單位對(duì)應(yīng)聘學(xué)生的要求不光體現(xiàn)在專業(yè)技能上,還體現(xiàn)在應(yīng)聘學(xué)生應(yīng)有較高層次的人文素養(yǎng)上。這兩方面對(duì)于企業(yè)向更高水平發(fā)展起著至關(guān)重要的作用。高職高專院校就應(yīng)該立足社會(huì),突出學(xué)校特色,在重視學(xué)生專業(yè)技能培養(yǎng)的同時(shí),更要加強(qiáng)學(xué)生文化修養(yǎng)、職業(yè)道德、心理健康等人文精神的培養(yǎng)。大學(xué)語(yǔ)文課在這方面起著不可忽視的作用。所以按照與時(shí)俱進(jìn)的原則,大學(xué)語(yǔ)文課應(yīng)在“新”字上做文章。它的改革方向應(yīng)從中學(xué)語(yǔ)文的工具性轉(zhuǎn)向人文性,把傳播人文思想和傳統(tǒng)支化作為其主要的任務(wù)。講授大學(xué)語(yǔ)文課的教師要通過(guò)課文講解、知識(shí)傳授、環(huán)境熏陶培養(yǎng)學(xué)生的發(fā)散性思維,提高學(xué)生的文學(xué)修養(yǎng),陶冶學(xué)生的審美情趣,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化的熱愛(ài),幫助他們樹(shù)立正確的人生觀和價(jià)值觀,進(jìn)而全面提高學(xué)生的綜合素質(zhì),使學(xué)生畢業(yè)后能適應(yīng)新形勢(shì)下企業(yè)深層次發(fā)展的需要。

當(dāng)今的時(shí)代是一個(gè)重視文化的時(shí)代。各學(xué)科之間不斷滲透,學(xué)科的界限逐漸模糊,出現(xiàn)了各學(xué)科不斷融合的趨勢(shì),很多學(xué)科在融合中得到了很好的發(fā)展和創(chuàng)新。大學(xué)語(yǔ)文也要適應(yīng)新的發(fā)展趨勢(shì),因此我們要把文化作為大學(xué)語(yǔ)文教學(xué)的主線,打破文學(xué)、歷史、哲學(xué)、藝術(shù)、地理、心理學(xué)等學(xué)科的界限,樹(shù)立文化語(yǔ)文新的教學(xué)觀念,讓學(xué)生在這種觀念的影響下充分領(lǐng)會(huì)中華民族傳統(tǒng)文化和國(guó)外先進(jìn)文化的精髓。這就要求教師要全面解讀文本,對(duì)文本進(jìn)行全方位的理解,需要考察文學(xué)與文化、文學(xué)與社會(huì)、文學(xué)與藝術(shù)、文學(xué)與宗教、文學(xué)與經(jīng)濟(jì)之問(wèn)的關(guān)系。教師在授課過(guò)程中要挖掘文本中的文化內(nèi)涵,如民俗風(fēng)情、神話傳說(shuō)、智慧謀略、圖騰崇拜等各種各樣的知識(shí)。在大學(xué)語(yǔ)文課的教學(xué)中,教師要盡力開(kāi)拓學(xué)生的視野、開(kāi)啟學(xué)生的智慧、鍛煉他們整合知識(shí)的能力。

大學(xué)語(yǔ)文課和其他課程的最終目標(biāo)是讓學(xué)生學(xué)有所用。教師一方面要強(qiáng)調(diào)大學(xué)語(yǔ)文課的人文性,另一方面更要強(qiáng)調(diào)它的應(yīng)用性。教師讓學(xué)生明確在學(xué)完這門(mén)課程后應(yīng)該掌握一定寫(xiě)作閱讀交際的技能。學(xué)生在單位應(yīng)具備正確書(shū)寫(xiě)應(yīng)用文和公文的能力,同時(shí)還具備準(zhǔn)確地理解國(guó)家方針政策的能力及在公眾場(chǎng)合積極主動(dòng)地與人溝通的能力。

三、授課過(guò)程中必須貫徹學(xué)術(shù)性、趣味性、時(shí)代性、應(yīng)用性的教學(xué)原則

教師所選的課文應(yīng)該有一定的學(xué)術(shù)價(jià)值。這就要求教師既要專又要博。教師要發(fā)揮專長(zhǎng),通過(guò)對(duì)課文的講解可以向?qū)W生介紹本學(xué)科的前沿動(dòng)態(tài)和最新科研成果,并且和學(xué)生一起探討該學(xué)科的學(xué)術(shù)熱點(diǎn)問(wèn)題,并把這些科研成果通過(guò)課堂這個(gè)媒介和課文聯(lián)系起來(lái),從而夯實(shí)學(xué)生的專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí),拓寬學(xué)生的專業(yè)視野。

教師也要提高大學(xué)語(yǔ)文課的趣味性。在講授具體篇目時(shí),教師應(yīng)把相關(guān)的背景知識(shí)、作家的生平趣聞?shì)W事、民俗文化等內(nèi)容穿去。這些材料都會(huì)提高大學(xué)語(yǔ)文課的趣味性,從而滿足學(xué)生的新鮮感,激發(fā)學(xué)生的好奇心,促使他們更好地學(xué)習(xí)這門(mén)課程。

教師講授的課文應(yīng)體現(xiàn)時(shí)代性。大學(xué)語(yǔ)文課的講授也不能脫離現(xiàn)實(shí)生活,要對(duì)社會(huì)的-熱點(diǎn)問(wèn)題作出見(jiàn)解獨(dú)到的理論分析,對(duì)一些新出現(xiàn)的現(xiàn)象進(jìn)行文化闡釋,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用理性分析把握問(wèn)題的能力。雖然一些經(jīng)典的古文文本離我們的現(xiàn)實(shí)生活很遙遠(yuǎn),描寫(xiě)的是古人的生活和思想,但是作為大學(xué)語(yǔ)文課的教師也應(yīng)該能挖掘出時(shí)代意義古為今用。

追求實(shí)用性是當(dāng)前大學(xué)語(yǔ)文課程面臨的最大課題。高校現(xiàn)在開(kāi)設(shè)的課程在很大程度上都是實(shí)用的技能性課程,而“形而上”的人文課程,各級(jí)部門(mén)并不太重視。大學(xué)語(yǔ)文課的實(shí)用性,既有“形而下”的語(yǔ)言層面的應(yīng)用,又有“形而上”層面的“用道”。在當(dāng)今經(jīng)濟(jì)全球化、文化經(jīng)濟(jì)一體化的知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,這些資源都可以轉(zhuǎn)化為經(jīng)濟(jì)資源,都可以對(duì)接現(xiàn)代企業(yè)管理,這是“形而上”的“大用”。而這些內(nèi)容正是我們以前的語(yǔ)文教學(xué)嚴(yán)重忽視的,也正是此課程鏈接專業(yè)課的關(guān)鍵。這里有我們?nèi)≈槐M、用之不竭的源泉。

四、實(shí)施多樣化的教學(xué)及考評(píng)方法

1.改變傳統(tǒng)的以教師為主的授課方式,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,在課堂上讓學(xué)生動(dòng)起來(lái)。教師教給學(xué)生正確的學(xué)習(xí)方法,使學(xué)生變被動(dòng)的接受知識(shí)為主動(dòng)地發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力。還可以讓學(xué)生上講臺(tái)講一節(jié)課,培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)訓(xùn)能力。首先,教師把課文按主題分類,讓學(xué)生分組來(lái)領(lǐng)取不同主題的篇目,一個(gè)小組內(nèi)部分工查找相關(guān)主題的資料,然后對(duì)資料進(jìn)行整理編輯,其次,讓組內(nèi)的每位學(xué)生都根據(jù)整理的相關(guān)資料認(rèn)真準(zhǔn)備,寫(xiě)出完整的教案。最后,每小組推選一位學(xué)生上講臺(tái),講十五分鐘準(zhǔn)備好的課文。同時(shí)教師應(yīng)提出嚴(yán)格的實(shí)訓(xùn)要求如:板書(shū)整齊、思路清晰、語(yǔ)言流暢、重點(diǎn)突出等。其他聽(tīng)課的同學(xué)也應(yīng)做相應(yīng)的聽(tīng)課記錄實(shí)訓(xùn)結(jié)束后教師學(xué)生一起進(jìn)行評(píng)價(jià),對(duì)在實(shí)訓(xùn)過(guò)程中表現(xiàn)突出的學(xué)生給予一定精神獎(jiǎng)勵(lì)。

2.教師可以講授一些西方當(dāng)代的文藝?yán)碚摚瑢?shí)行應(yīng)用型教學(xué)。教師運(yùn)用理論對(duì)具體文本進(jìn)行分析,讓學(xué)生能夠更深刻的理解文學(xué)作品,提高學(xué)生的文學(xué)理論修養(yǎng)。如教師可以用接受美學(xué)的理論解讀文本,讓讀者——學(xué)生意識(shí)到讀者在文本創(chuàng)作中的重大作用,比如從結(jié)構(gòu)主義的角度重新審視孔乙己的存在意義。從影視美學(xué)的角度來(lái)對(duì)現(xiàn)在的影視大片進(jìn)行分析,可以提高學(xué)生的影視欣賞能力。

3.教師還可以使用多媒體課件,提高學(xué)生的聽(tīng)課興趣。教師做一些幻燈片進(jìn)行輔的教學(xué),圖文并茂加深學(xué)生對(duì)課文的理解。在進(jìn)行詩(shī)詞教學(xué)時(shí),還可以讓學(xué)生聽(tīng)一段配樂(lè)詩(shī)朗誦,使學(xué)生沉浸在古詩(shī)詞優(yōu)美的意境中。一段影像資料的播映又能把學(xué)生帶回久遠(yuǎn)的歷史中。多媒體的使用會(huì)使教室里彌漫著濃厚的文化氣息,讓學(xué)生從中得到熏陶。

4.改變期末考試方式,建立靈活的全面地考查學(xué)生綜合素質(zhì)能力的考評(píng)體系。強(qiáng)調(diào)學(xué)在平時(shí)、考在平時(shí),把學(xué)習(xí)過(guò)程和學(xué)習(xí)結(jié)果放在同等重要的地位。同時(shí)還要把學(xué)生創(chuàng)新應(yīng)用能力的培養(yǎng)納入考評(píng)體系中,最終實(shí)現(xiàn)提高學(xué)生綜合素質(zhì)的教育目標(biāo)。

五、有針對(duì)性地選擇教材

第12篇

[關(guān)鍵詞] 文化傳播;影視作品;文學(xué)作品;異同

面向新的世紀(jì),文化已越來(lái)越成為一個(gè)國(guó)家綜合國(guó)力的重要組成部分,國(guó)與國(guó)之間的競(jìng)爭(zhēng)更多地表現(xiàn)為國(guó)家軟實(shí)力,即文化實(shí)力的競(jìng)爭(zhēng)。西方國(guó)家對(duì)具有濃郁中國(guó)特色的功夫、針灸、刮痧等產(chǎn)生了強(qiáng)烈的興趣,在我國(guó),圣誕節(jié)、感恩節(jié)、肯德基等西方產(chǎn)物也隨處可見(jiàn),究其根本原因,是中西方國(guó)家逐步尊重并認(rèn)可對(duì)方的文化,其中文學(xué)作品和影視作品為推動(dòng)中西方的文化交流做出了重要貢獻(xiàn)。我國(guó)一直奉行“引進(jìn)來(lái)、走出去”的文化戰(zhàn)略,在積極引進(jìn)西方優(yōu)秀的文學(xué)作品和影視作品同時(shí),大力提倡并引導(dǎo)本土文化走出國(guó)門(mén)、走向世界,提升我國(guó)文化的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力和影響力。世界各地興建孔子學(xué)院,全球刮起學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的熱潮,中國(guó)作家莫言榮獲2012年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)殊榮都是很好的例證。

一、影視作品和文學(xué)作品在文化傳播中的作用

藝術(shù)來(lái)源于生活而又高于生活,文學(xué)作品和影視作品都可看作是文化藝術(shù)。人們需要文化藝術(shù),是因?yàn)槲幕囆g(shù)深深地影響著人們的生活。當(dāng)代中國(guó),民眾物質(zhì)文化水平已較前有了很大的提高,在享受物質(zhì)文明的同時(shí),也提升了對(duì)精神文明的要求。文化通過(guò)自身所存在的審美價(jià)值來(lái)感染人,啟迪人,對(duì)人的思想感情潛移默化的影響,然后進(jìn)一步對(duì)人的實(shí)踐活動(dòng)和社會(huì)生活發(fā)生作用。[1]文學(xué)作品和影視作品作為文化傳播的重要方式與途徑,對(duì)推廣文化起到了潛移默化的作用。例如,經(jīng)典小說(shuō)《紅樓夢(mèng)》,作者通過(guò)細(xì)致的描寫(xiě)為讀者呈現(xiàn)了賈府的大觀園和賈史王薛四大家族一榮俱榮、一損俱損的關(guān)系。《紅樓夢(mèng)》實(shí)際上是中國(guó)封建社會(huì)處于沒(méi)落時(shí)期的一個(gè)縮影,讓讀者看到封建社會(huì)末期統(tǒng)治階級(jí)的腐敗以及封建王朝必然滅亡的客觀發(fā)展規(guī)律。文學(xué)作品和影視作品可以是一個(gè)民族、一個(gè)國(guó)家、一段歷史的縮影,使讀者和觀者在較短時(shí)間內(nèi)了解故事梗概,理解作者或是影視編劇的表達(dá)意圖。

二、文化視角下影視作品和文學(xué)作品的異同比較

(一)影視作品和文學(xué)作品的相似處

文學(xué)作品和影視作品作為文化傳播的重要方式和途徑,二者之間有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。艾?菲茲利埃在《文學(xué)與電影的關(guān)系》一文中說(shuō),“不要忘記文學(xué)文化與電影文化極為相近;譬如,與哲學(xué)文學(xué)相比,兩者要接近得多。這也是非常自然的,因?yàn)槲膶W(xué)始終就需要解決與電影面臨的幾乎相同的問(wèn)題,具體來(lái)說(shuō),就是敘事藝術(shù)的問(wèn)題。”[2]弗雷里赫對(duì)電影和文學(xué)的關(guān)系有過(guò)這樣的論述:電影同文學(xué)的相近在于它能通過(guò)情節(jié)反映現(xiàn)實(shí)世界的一切聯(lián)系和關(guān)系。這個(gè)說(shuō)法非常明確地說(shuō)明了文學(xué)和電影的相似之處了。[3]

很多文學(xué)作品被改編成影視作品,如大家熟知的中國(guó)古代四大名著,不管是原著還是改編后的影視作品,都大受歡迎。經(jīng)典的文學(xué)著作被改編,有利于大眾對(duì)創(chuàng)作的特定歷史時(shí)期的感悟。但一提到文學(xué)作品,人們很容易想到“文學(xué)性”,認(rèn)為“文學(xué)性”是文學(xué)作品所特有的,而根據(jù)文學(xué)作品改編的影視作品則不需要“文學(xué)性”,這種想法很顯然是錯(cuò)誤的。以《紅樓夢(mèng)》為例,1987年版的電視劇以原著為依托,尊重原作者創(chuàng)作風(fēng)格,遵循情節(jié)發(fā)展的客觀規(guī)律,無(wú)論是人物衣著還是氣質(zhì)舉止都受到好評(píng),雖時(shí)隔二十余年仍經(jīng)久不衰。而新版的《紅樓夢(mèng)》片面追求收視率,情節(jié)嚴(yán)重失實(shí),尤其黛玉的裸死更是引起唏噓聲一片。正是新版作品缺乏必要的“文學(xué)性”,雖然場(chǎng)景華美,拍攝技術(shù)更為先進(jìn),但只能說(shuō)新版體現(xiàn)的是“美學(xué)價(jià)值”,而不是“文學(xué)價(jià)值”。另一種形式是影視作品改編成書(shū)籍,不管是哪種形式,二者共同推動(dòng)了文化的傳播。

(二)影視作品和文學(xué)作品的差異性

1.文學(xué)作品較抽象,影視作品較直觀

文學(xué)作品以語(yǔ)言文字為載體,通過(guò)文字描寫(xiě)表現(xiàn)一個(gè)地方的風(fēng)土人情、地理特色、人文環(huán)境或是表達(dá)一種感情;而影視作品是通過(guò)拍攝畫(huà)面、角度、場(chǎng)景、光線、音效等手法來(lái)營(yíng)造氛圍,表達(dá)作者意圖。以《西游記》為例,孫悟空大戰(zhàn)紅孩兒,悟空特地邀請(qǐng)觀音菩薩前來(lái)收服紅孩兒,紅孩兒不知天高地厚,與菩薩對(duì)陣。――紅孩兒:你就是菩薩?真搞不懂其他妖為什么要怕你,也不過(guò)只是坐在蓮花上而已,有什么好怕的?哼!――菩薩:不試試怎么知道?(微笑)――紅孩兒:那就來(lái)啊!怕你不成?看我的,去吧!風(fēng)火輪!――菩薩:金箍圈,去!書(shū)中雖然有具體的情節(jié)描寫(xiě),但讀者對(duì)風(fēng)火輪、金箍圈沒(méi)有直觀印象,而電視劇《西游記》中運(yùn)用特效、多次曝光等手法形象逼真地向觀眾展示了打斗場(chǎng)面。再如電影《紅高粱》,原著用寥寥數(shù)語(yǔ)描寫(xiě)具有當(dāng)?shù)靥厣摹邦嵽I”風(fēng)俗,而影片中卻用了5分鐘的時(shí)間展現(xiàn)了這一場(chǎng)景,讓觀眾真真實(shí)實(shí)感受到了何為“顛轎”。再如1937年,日本侵華,在中國(guó)土地上犯下了滔天罪行,尤其是,日本的殘虐令人發(fā)指,教科書(shū)、歷史紀(jì)念館都曾記錄了這一歷史。隨著時(shí)間推移,人們似乎淡忘了這一部分記憶。忘記歷史就是背叛,電影《南京!南京!》的上映又掀起了一股國(guó)人回顧歷史、勿忘國(guó)恥的浪潮。影片中,日本人那一聲聲的炮響,回蕩在空中,炮彈雨點(diǎn)般砸在南京的城墻上,也結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)砸在了每一個(gè)中國(guó)人的心上。一群士兵鎮(zhèn)守南京城門(mén),他們用僅存的力量抵抗著日本侵略者,捍衛(wèi)著一個(gè)士兵、一個(gè)中國(guó)人的最后尊嚴(yán)。在和平年代,我們憶起這段歷史不是要讓國(guó)人生活在仇恨中,而是讓國(guó)人銘記落后就要挨打,在和平時(shí)代居安思危,努力提高我國(guó)的綜合國(guó)力,讓中華民族屹立在世界民族之林。

2.影視作品受眾要多于文學(xué)作品受眾

電影是鏡頭拼接的藝術(shù),在還原文學(xué)作品的同時(shí)要講究鏡頭的合理運(yùn)用。與文學(xué)作品相比,電影更商業(yè)化,知道如何迎合觀眾的品味,如何獲取高收視率、高票房。如若提起獲得2012年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的中國(guó)作家莫言,可能不少人對(duì)他知之甚少,但提起電影《紅高粱》,大多數(shù)人就耳熟能詳了。莫言1986年發(fā)表中篇小說(shuō)《紅高粱》,反響強(qiáng)烈,曾榮獲第四屆全國(guó)中篇小說(shuō)獎(jiǎng),而電影《紅高粱》就是根據(jù)這部小說(shuō)改編,由張藝謀執(zhí)導(dǎo),鞏俐和姜文主演,并獲第38屆柏林電影節(jié)金熊獎(jiǎng)。不知是莫言的《紅高粱》捧紅了張藝謀的《紅高粱》,還是張藝謀的《紅高粱》成就了莫言的《紅高粱》?

快節(jié)奏的生活難以讓人們靜心讀書(shū),即使是讀書(shū)也是盡可能閱讀精簡(jiǎn)版,快餐文化應(yīng)運(yùn)而生,在最短的時(shí)間內(nèi)獲取最多的信息已然是現(xiàn)代都市人的便捷選擇。影視作品是敘事作品的一種,可以嘗試在小說(shuō)的參照下,把敘事學(xué)中關(guān)于敘述者和敘述視角的討論向影視推進(jìn)。總體上看,影視作品的敘述者是一個(gè)看不見(jiàn)的“集體人”,采用外聚焦的方式敘述,同時(shí)可能出現(xiàn)敘述者(或聚焦者)的變化。[4]

文學(xué)創(chuàng)作只需要一個(gè)作者即可,而影視作品需要導(dǎo)演、制片、美工、演員以及后期制作。電影或是電視劇不是以虛構(gòu)的場(chǎng)景來(lái)完成,而是要把原著以真實(shí)的場(chǎng)面呈現(xiàn)出來(lái)。文學(xué)作品的作者可能名不見(jiàn)經(jīng)傳,但若是改編成影視作品,除了有好的劇本、高超拍攝技術(shù)外,演員的選用也是至關(guān)重要的。觀眾在欣賞影視作品前,首先會(huì)關(guān)注參演的演員,這也是影片不惜耗巨資邀請(qǐng)一線明星加盟的原因,更是以此為噱頭提高影片知名度和關(guān)注度,尤其是近幾年流行的偶像劇和宮廷劇,更是大打明星牌。因此,文學(xué)作品較影視作品在宣傳力度上稍遜一籌,從而導(dǎo)致影視作品的受眾要多于文學(xué)作品受眾。

3.文學(xué)作品較影視作品更能提供想象空間

文學(xué)作品描寫(xiě)更為細(xì)膩,能夠深入地挖掘人物的心理活動(dòng)和情緒的起伏變化,細(xì)致刻畫(huà)人物動(dòng)作、神態(tài),文學(xué)作品更能為讀者提供想象空間。電影能用視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)的效果表現(xiàn)人物形象、場(chǎng)景、氛圍等,但電影是直接將人物形象固定展示出來(lái),限制了觀眾對(duì)心目中人物形象的想象。觀賞影視作品,一個(gè)觀眾只有一個(gè)哈姆雷特;而閱讀文學(xué)原著,一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆雷特。

如原著《紅樓夢(mèng)》中描寫(xiě)劉姥姥進(jìn)大觀園,鳳姐兒讓劉姥姥在飯桌上逗賈母笑這一章節(jié)時(shí),曹雪芹描繪了一幅精彩畫(huà)面:湘云撐不住,一口飯都噴出來(lái);黛玉笑岔了氣,伏著桌子哎喲;寶玉早滾到賈母懷里,賈母笑得摟著寶玉叫“心肝”;王夫人笑得用手指著鳳姐兒,只是說(shuō)不出話來(lái);薛姨媽也撐不住,口里茶水噴了探春一裙子……單是“笑”這一場(chǎng)景,有細(xì)描,有一筆帶過(guò),詳略得當(dāng),讀者讀來(lái)可發(fā)揮想象,腦海中浮現(xiàn)這一場(chǎng)景。但在影視作品中,拍攝的角度以及演員的演技水平等限制條件,會(huì)把這一場(chǎng)景定格在某一刻,無(wú)法讓觀眾按照自己的理解來(lái)解讀劇情。

4.文學(xué)作品與影視作品的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)不同

俄國(guó)文藝批評(píng)家車爾尼雪夫斯基說(shuō):“假使你要做一個(gè)徹底的人,那么就應(yīng)該特別注意作品的價(jià)值,而不必拘泥于你以前覺(jué)得這同一位作家的作品是好還是壞。”(《談批評(píng)中的坦率精神》)這就說(shuō)明文學(xué)作品要評(píng)的是文學(xué)作品本身,要看看這部作品的思想性和藝術(shù)性是不是達(dá)到了較高的水平,是不是符合時(shí)展的需要,是不是有創(chuàng)新點(diǎn)。精擅兒童文學(xué)的我國(guó)當(dāng)代著名作家曹文軒認(rèn)為當(dāng)下文學(xué)作品的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)單一化,更多的是偏重文學(xué)作品內(nèi)容與思想的深度,嚴(yán)重缺失中國(guó)古典和藝術(shù)美,是否深刻幾乎成為評(píng)價(jià)文學(xué)作品的惟一標(biāo)準(zhǔn);但我們中國(guó)人的價(jià)值體系主要是雅趣、意境等,因此他呼吁文學(xué)作品的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)更具文學(xué)關(guān)懷和人文意識(shí)。

相比較而言,影視作品的評(píng)價(jià)涉及更多方面。除了電影內(nèi)容及其文學(xué)性外,還要考慮畫(huà)面是否優(yōu)美,場(chǎng)景設(shè)置是否真實(shí),特效效果是否逼真,背景音樂(lè)是否協(xié)調(diào),演員表演是否到位等。這正是一部電影可以有最佳導(dǎo)演、最佳男女主角、最佳男女配角、最佳視覺(jué)特效、最佳動(dòng)作指導(dǎo)等多種獎(jiǎng)項(xiàng)。

三、文化傳播過(guò)程中影視作品和文學(xué)作品的發(fā)展趨向 許多文學(xué)作品都被改編成了影視作品,有的在改編前就已經(jīng)家喻戶曉,如我國(guó)古代四大名著;有的是在影視作品大紅大紫后重新進(jìn)入人們的視野,如莫言的《紅高粱》;有的是影視作品紅了以后被改編成暢銷的文學(xué)作品。在絕大多數(shù)情況下,可以說(shuō)影視作品成就了文學(xué)作品,因?yàn)橛耙晜髅礁加袃?yōu)勢(shì),文學(xué)正越來(lái)越多地依靠影視傳媒在社會(huì)上傳播。[5]不管是哪種形式,文學(xué)作品和影視作品二者都應(yīng)努力提高自身的審美素養(yǎng),相輔相成,充分發(fā)揮各自的優(yōu)勢(shì),共同傳播優(yōu)秀文化,積極推動(dòng)本土文化走向世界,促進(jìn)世界文化大融合。

[參考文獻(xiàn)]

[1] 朱曉偉.文學(xué)藝術(shù)與社會(huì)的關(guān)系[J].科學(xué)大眾,2009(08).

[2] [法]艾?菲茲利埃.文學(xué)與電影的關(guān)系[J].世界電影,1984(02).

[3] 朱曉青.論文學(xué)與電影的關(guān)系[J].大眾文藝:理論,2009(04).

[4] 葉奕翔.影視作品的敘述者――兼及視角問(wèn)題[J].電影文學(xué),2008(19).

主站蜘蛛池模板: 聂荣县| 阳谷县| 洛宁县| 石阡县| 顺昌县| 泸溪县| 通许县| 辽阳县| 德令哈市| 贵港市| 嘉鱼县| 玉门市| 开化县| 报价| 高淳县| 石首市| 江安县| 加查县| 治多县| 青河县| 沧州市| 龙井市| 永嘉县| 崇义县| 横峰县| 平果县| 广饶县| 红安县| 二连浩特市| 新龙县| 玉林市| 哈尔滨市| 天长市| 吴江市| 五河县| 二连浩特市| 武胜县| 罗源县| 盐池县| 沙坪坝区| 阳春市|