時間:2023-06-05 09:57:41
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇歇后語教學,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
輸出固然重要,但是要讓外國人接受并深刻理解中國這種豐富、幽默的這種語言文化形式,則需要借助一些理論和方法。關聯理論就是語用學中非常有名的一種模式。它是由法國著名學者Sperber 和英國學者Wilson于1986年聯名出版的《關聯性:交際與認知》一書中提出。該書雖然也受到學術界的一些批評,認為其理論有不可避免的缺陷,但是毫無疑問,至少在目前,他們的這一理論在實踐教學中尤其是語言教授中具有很強的實用性和啟發性。所謂關聯理論就是在語言交際中,說話人必須明確地向聽話人表達自己意圖的一種方式,此即他們所謂的“明示”;然后聽話人根據說話人的意圖和本人的認知語境進行解碼,經過判斷以后得出自己的結論,此即所謂“推理”,這一模式后來被稱為“明示――推理過程”。也就是說,語言學習和交際中,受動者根據主動者給出的語言信息進行編碼,根據一定的邏輯推理,然后達到理解的目的。[2]而交際中每個個體的認知環境都是由三種信息組成:詞匯信息、邏輯信息和百科信息。由于各人的知識背景、認知水平都有差異,因而,由這三種信息所組成的認知環境也會因人而異,對說話人所講的話的推理自然就會得出不同的結論。因而,在語言交際中為達到交際成功,“互明”就十分關鍵。[3]
將關聯理論運用到歇后語的教學中,首先要了解歇后語這種語言文化形式的核心要素及其格式。歇后語通常是由兩個部分組成的一句話,前一部分像謎面,后一部分像謎底,通常只說前一部分,而本意在后一部分。[1]如“泥菩薩過河――自身難保”、“外甥打燈籠――照舊(舅)”等,它們從形式上具有兩大特點,其一是利用漢字的諧音和比喻,其二是利用漢語的會意。
歇后語是中國語言文化中一種特殊的形式。在英語中沒有一個專門的詞與漢語中的“歇后語”相對應。偶見詞典中出現“sequels”作為歇后語的英譯詞,但它卻不是“歇后語”的等譯詞,因為英語中不存在歇后語這種形式。因此,歇后語的學習對于來華留學生來說是一種全新的語言文化形式,教師在實際的教學過程中,首先需要將歇后語所涉及的文化背景、百科知識以及詞匯信息進行分解,然后再將之綜合成一個完整的信息教授給學生。大致可以從以下幾個方面入手。
第一、從邏輯信息角度對歇后語進行詮釋
根據關聯理論,聽話人根據說話人所提供的顯映方式結合其原有認知環境的舊信息對話語信息進行推理,在推理中便使用到了邏輯信息。如“聾子的耳朵――擺設”,“閻王爺貼告示――鬼話連篇”,在歇后語中如謎面的前一部分就是說話人所提供的信息,聽話人要理解這兩個歇后語就需要用自身的邏輯信息進行推理。這種邏輯信息其實是一種語義推演,它一方面體現的是某一國家人民的思維方式,另一方面也體現了各人不同的智力反映。如外國朋友聽到“聾子的耳朵”,他的推理可能會是“聾子的耳朵”就是“聽不見”。但是,根據中國人的思維進行推理,聾子的耳朵雖然是“擺設”――聽不見,但有沒有它可大不一樣,有了它至少沒有缺少器官,起到“裝飾”作用,所以這樣的耳朵就是“中看不中用”――擺設。
第二、從百科信息角度對歇后語進行詮釋
一個人擁有什么樣的文化背景和百科知識,也會決定他對異文化的理解程度的深入與否。當聽話人聽到一個信息,首先就會用自己頭腦中固有的知識盡可能快速地理解它,其次,對于知識淵博、百科信息了解全面的人來說,理解起來也會達到事半功倍的目的。百科信息在理解歇后語中至關重要,如“過河的卒子――只能前進不能后退”,“ 螃蟹與蛇為伴――橫行霸道”,這兩個歇后語需要學習者有寬泛的常識才能領悟謎底的真正意義。第一個歇后語如果學生不懂中國象棋的下棋規則,則難以領會和理解;同樣,如果不了解蛇、蟹的行走方式,螃蟹橫著行走,而蛇經常橫穿小道,所以這兩種動物走到一起的時候,人們就會想到 “橫行霸道”這個成語,來形容某人或勢力胡作非為,不講道理,如果這些知識不了解,那么聽話人就好像是聽天書。因此,如果學生的百科知識較為豐富,那么這樣的歇后語經教師簡單指點后學生便會恍然大悟,達到真正的學習目的;否則對外漢語教師首先要教授留學生相關的背景知識,如中國象棋的產生、發展、在中國人生活中的重要性,以及圍繞象棋所形成的俗語,如“老將出馬,一個頂倆”,“一著不慎,滿盤皆輸”。而這種蘊含百科信息的歇后語經常是比喻式的,
第三、從詞匯信息角度對歇后語進行詮釋
詞匯信息在很大程度上取決于聽話人對漢語詞匯的掌握。詞匯信息體現在歇后語教學中主要有要把握漢字的構成和詞匯的諧音,如“巨木――水到渠成”,“ 六月里戴手套――保手(守)”。第一個歇后語是一個關于“渠”字構造的歇后語,這也是來華留學生非常感興趣的一種記憶漢字方法。如漢語教師經常在教授“臭”字時會使用與之相關的一個歇后語就是“自大一點兒――臭”。這是留學生包括本族學生喜聞樂見的一種漢字習得方式。第二個是詞匯諧音歇后語,“六月里戴手套”,為的就是保護手,諧音為“保守(手)”,指跟不上形勢,思想守舊。這種構字法歇后語和諧音歇后語是來華留學生最能接受的一種形式,因為其認知過程也是根據詞匯信息進行推測理解的,在這種過程中,學生會學到更多獨體字、合體漢字和同音字。
第四、從百科、邏輯和詞匯信息整合的角度對歇后語進行詮釋。
關鍵詞:歇后語 比喻 雙關 翻譯策略
一、 概述
歇后語是我國豐富的民族語言的一部分。歇后語通常由兩部分組成,前一部分類似謎語的謎面,稱為比喻部分;后一部分是謎底,即本意,稱為說明部分。就歇后語的前后兩部分的聯系方式而言大致可分為兩類:比喻式歇后語與雙關式歇后語。
二、文化內涵
美國前國務卿基辛格博士曾說過:東方人的思維習慣是“異中求同”,西方人是在“同中求異”。對歇后語而言,由于其隱含性(IMPLICITNESS),使內涵意義、情感意義和聯想意義顯得更為重要。實質上,英漢語言正因為有“同”才可以翻譯;有“異”才產生技巧。其文化內涵在漢英對比中呈現下列幾種情形:
2.1漢英喻體相同,文化內涵也大致相同
有些歇后語無論在意義上還是在形象上都與英語在文化內涵上大致相同。在這種情形下,兩者之間便可進行對等翻譯。
2.1.1 老鼠過街――人人喊打(A rat runs across the street――everyone joins the hue and cry.)用來比喻害人的東西,萬眾痛恨(An evildoer is hated by all.)
2.2 文化背景不同,表達方式迥異
歇后語的文化特色無不與其豐富多彩的來源有不可分割的聯系。
2.2.1 泥菩薩過江――自身難保(A clay Buddha crossing a stream ―hardly able to save itself)中的“泥菩薩”形象恐怕令英美人難以想象。
三、歇后語的翻譯策略
歇后語是中國文化的獨有現象。所以,我們應該堅持做到使譯文忠實于原文,盡可能貼近原文的形式,同時又要注意不要犯形式主義的錯誤。這就是我們翻譯歇后語時應該堅持的基本原則。
下面簡要談談歇后語漢譯英的一些基本方法。
3.1直譯
這種方法是在不違背語言規范的前提下,使譯文盡量保護原文歇后語的結構形式、比喻形象和語言風格,具有與原文相適應的可讀性。現舉例如下:
3.1.1泥菩薩過河,自身難保
Like a clay idol fording a river――hardly able to save itself.
3.2意譯
有的漢語歇后語無法直譯,例如利用雙關語的歇后語以及字面意義完全不合邏輯的歇后語等。在這些情況下,結合上下文的內容,采用意譯。例如:
3.2.1我剛來,對這里的情況真是丈二和尚――摸不著頭腦。
I’ve just come. I am very much in the dark about the things here.
由于形義矛盾突出,在矛盾無法調和時,喻義應視為矛盾的主要方面,故采用舍形取義的譯法。
3.3保留形象節譯
有些漢語歇后語的喻義比較明顯,在英譯時可只需譯出其比喻部分。如:
3.3.1張金龍突然來找小小子。小小子知道黃鼠狼給雞拜年,沒安好心,可又不能不接待他。(袁靜《新兒女英雄傳》)
Zhang Jinlong called on him,Xiao realized that it was a case of the weasel coming to pay his respects to the hen.He was very uneasy,but he had to entertain his unwanted visitor.
四、結束語
綜上所述,在歇后語中譯英過程中首先要保證原語隱含意義的準確轉達,在沒有文化沖突的情況下兼顧形象意義和字面意義,并要根據具體的語境正確譯出原文的褒貶意義。由于歇后語是中國文化的產物,它們必然受到中國文化的制約。所以,從表面意義和形象到深層內涵和文化特征,均不同程度地限制了歇后語的可譯性。成功的歇后語翻譯方法應達到兩個目的:一是“語義等值”(Semantic equivalence),即目的語和原語義在意義上達到對等;二是“文化借用”(culture borrowing),即目的語和原語的文化特點應在譯文中有所體現。
參考文獻:
[1]陳定安.英漢比較與翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2000.
[2]耿龍明.翻譯論叢[M].上海:上海外語教育出版社,1998.
[3]郭建中.文化與翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2000.
[4]王福祥,吳漢櫻.文化與語言[M].北京:外語教育與研究出版社,1997.
[5]吳可.歇后語9000條[M].福州:海峽文藝出版社,1997.
[6]尹斌庸.歇后語100[M].北京:華語教學出版社,1994.
關鍵詞 歇后語;隱喻;認知語境;語境;制約
中圖分類號 H05
文獻標識碼 A
文章編號 (2014)13-0187-01
一、引言
歇后語是漢語里的一種特殊現象,是中國人民在生活實踐中創造的一種特殊語言形式,是一種短小、風趣、形象的語句。它以獨特的結構、生動活潑的表達形式和妙趣橫生的表達效果為人們所喜聞樂見。長期以來,我國學者對歇后語的研究主要圍繞修辭、翻譯、文化等方面進行了大量的考察和研究;隨著近年來語用認知的發展,也有不少學者從概念整合理論或隱喻角度來分析歇后語的生成和理解。但很少有人從認知語境角度來分析歇后語,所以本文擬從認知語境角度試析隱喻歇后語的理解。
二、歇后語的構成和分類
歇后語由兩部分構成,前一部分是“引子”,后一部分是“注釋”(溫端政,2002,7)。根據“歇后語”的名稱,很多人想當然把它理解為可以歇去后一部分的意思,筆者倒認為或許是歇一會兒,再說后半截的意思。其實除了常用的、大家都非常熟悉的一些外,通常兩部分都要說出,否者將出現表意不清。
本文是從認知語境角度對隱喻歇后語的動態理解過程進行闡釋。
“歇后語后一部分所表達的基本意義有‘本義’和‘別義’(也叫轉義)之分。”(溫端政,2002,9)“直接型”指只有本義而無別義的歇后語,如:
(1)挨揍打呼嚕――假裝不知道。你說你不在乎,現在你不在乎,將來呢?(王朔《一半是火焰,一半是還說》)1這類歇后語,意思基本上無需再作解釋, “假裝不知道”,意思都再明白不過了。
“語義雙關”指后一部分既有本義又有別義,而本義引申出來的意義才是要表達的真正意義。如:
(2)沒有這東西,你就什么也別指望辦成。修房不給你批地基……想到外面找工作,更是墻上掛竹簾――沒門兒。(崔巍《愛與恨》)
例(2)中“門”原指門戶,這里引申指門徑。在真正的交際過程中,我們只能聽音,只能根據語境以及已有知識通過邏輯推理等途徑來判斷意思。
三、隱喻的意義和類型
20世紀七八十年代,隱喻成了一個熱門話題,不僅在語言學、語言哲學上如此,在很多其他領域亦然。在歷史上,隱喻主要是在修辭范圍內研究的。隨著當代認知科學的發展,隱喻被普遍認為在本質上不是一種修辭現象,而是一種認知活動,對我們認識世界有潛在的、深刻的影響,從而在人類的范疇化、概念結構、思想推理的形成過程中起著十分重要的作用(王寅,2007,406)。隱喻可以使人們在不同事體之間建立聯系,加深對事體的理解,隱喻的運用就以認知主體和語境為基礎,以此喻彼,引彼喻此;其理解過程主要是在矛盾中找到統一,化異為同,同中得義,這里的“同”是指本體與喻體之間的、適應語境的相似性。
四、認知語境及其對隱喻歇后語理解的制約
近年來,“語境”成為一個流行的話題,流行的說法是,我們只有在特定的語境中才能理解一句話(陳嘉映,2003,339)。隨著其研究和發展,80年代中后期又提出了認知語境。“認知語境”是語用學中的一個重要概念,它是由語用因素結構產生的,是與語言使用有關的、已經概念化或圖式化了的知識結構狀態。語言的交際過程就是這種認知語境的參與過程,認知主體綜合利用認知環境中邏輯信息、語言信息和百科信息生成相關的語境假設,從一個假定推出另一個假定,直到交際雙方的認知環境顯映了相同的事實和判斷,并實現溝通。
隱喻的識解過程是一種尋找最佳關聯的在線推理過程,其具體表現形式為認知主體激活認知語境中的相關信息,選擇具有最佳關聯的語境假設,建立相應的心智空間,從而得到足夠的認知效果,完成隱喻的識解(張慧芳,2010,48-49)。所以認知主體要綜合利用認知環境中的邏輯信息、語言信息和百科信息生成相關的語境假設,在矛盾中找到統一。
五、結語
我們使用的語詞是有限的,但是我們卻可以用有限創造無限,這或許就是語言無窮的魅力之一吧。歇后語這一中國民族的語言智慧結晶,無不體現了人類思維豐富的創造能力,更體現了隱喻作為一種思維方式在我們生活中的重要作用。隱喻在生活中到處可見,但是認知主體如何撥開“本義”這層面紗,獲得正確的理解,還需要借助認知語境,在動態中做出推理、假設等,尋求兩個概念域的相通處,通過最佳關聯,以求獲得正確的識解。認知語言學強調認知的無意識性,心智的體驗性和思維的隱喻性,在歇后語這一特殊的表達結構中,我們可以發現人們總是借助一些生活中能感知到的具體的事件或物體來表達一些抽象的概念,無不是對其哲學觀的一種印證。
參考文獻:
【1】陳嘉映. (2003). 語言哲學[M]. 北京: 北京大學出版社.
【2】溫端政. (2002). 中國歇后語大辭典[M]. 上海: 上海辭書出版社.
【3】王寅. (2007). 認知語言學[M]. 上海: 上海外語教育出版社.
【4】張慧芳. (2010). 認知語境下的隱喻動態識解[J]. 湖北師范學院學報(哲學社會科學版), (02), 47-49.
溫端政、晁繼周、李行杰等16名專家在大會上做了報告,還有36人在小組討論會上發言。會議從以下幾個方面進行了深入的探討。
一、語匯學理論
溫端政認為,語匯學作為語言學的分支學科,并不是孤立的,它與許多學科都有密切的聯系,并重點闡述了其與詞匯學、方言學、民俗學、歷史學和文學的關系。韓爽對“俗語”概念理解的現狀、其他相關概念的內涵以及俗語與其他相關概念的聯系進行了研究。史秀菊從三個方面概括了慣用語的特點:多用比喻修辭手段,字數并非主要為“三字”組,結構并非主要為“動賓”關系。延俊榮引進認知語言學的典型認知模型ICM理論探討了言語活動的構成、本質特征和建構機制,以此來探究言說類諺語的內在連貫性。白云認為成語2+2的韻律模式使得“四位一體”的成語讀起來具有強烈的節奏感。韻律與成語句法和語義存在不對稱關系,成語為了追求復合韻律詞的“最佳選擇”,犧牲了自身的句法關系和語義理解。馬啟紅從比喻構成的角度分析了體詞性俗語的比喻構成特點及語義生成方式。陳長書闡述了歇后語的分離性與同一性,認為前者解決了如何在語流中分離歇后語,也就是將歇后語和相鄰的語言單位區分開來的問題;后者解決了對于一些結構相似的歇后語,是視為不同變體形式還是不同歇后語的問題。
二、語典編纂
《語海》是上海辭書出版社準備重點打造的一部語類辭書,幾位代表就《語海》編纂問題進行了探討。李行杰認為《語海》編纂時應盡可能地多收語條,按義類排列,釋義要準確、精當。楊蓉蓉介紹了《語海》編纂的準備工作,并就立目與編排、索引等提出了詳細的設想。孫畢詳細介紹了《語海》立項和編纂準備工作以及未來的編纂方案等。黃傳亮論述了《語海》義類編排方法的構想。
成語類語典為許多代表所關注。陳霞村、郭振紅對《現代漢語詞典》(第5版)中成語釋義存在的問題進行了研究。劉中富指出應區分同義成語和異形成語,以及普通語文詞典和成語詞典在收釋這兩類成語時應采取的不同方式。辛菊介紹了《學生成語辨析詞典》編纂的過程。李淑珍采用調查和統計的方法,對當前成語辭書收條情況進行了考察。
馬志偉闡述了語典例句編寫的經驗與體會。溫朔彬闡釋了《新華語典》在立目和釋義等方面的原創性。陳玉慶介紹了《商務館小學生諺語歇后語慣用語詞典》的特色。黃麗群就學生語典的編纂情況提出了幾點建議。汪惠民引進了意象的概念,提出了對鑒賞類歇后語語典的編纂設想。
三、方言語匯
吳建生介紹了2010年國家社科基金語言學重點項目“漢語方言俗語語料庫建設研究”的情況,著重闡述了方言俗語語料庫建設的理論基礎和基本框架。張光明總結了多年來編纂“忻州方言語匯系列辭書”的經驗。張寶玉對《忻州慣用語詞典》的編纂工作進行了介紹。史素芬研究了長治方言諺語的修辭美學價值。李金梅、王利、劉艷平和裴瑞玲分別對高平、壺關、定襄等地的方言諺語和靈丘方言歇后語進行了研究。
四、近代文獻語匯與語匯考釋
晁繼周認為《紅樓夢》中俗語的貼切運用,對描寫人物、表現主題、推進情節發展起到了很好的作用。李倩以敦煌變文中的俗諺為材料,探討了敦煌變文的民間文學特色和口語化特征。張文霞統計源自《戰國策》的成語共160條,認為這些成語對探討先秦漢語和成語的形成及其歷史演變都有重要意義。
高列過對“守財奴”等詞語進行了考釋。范曉林利用山西方言材料解釋了元曲中“行行至”的意義。武玉芳利用山西方言和其他語言材料解釋了《金瓶梅詞話》中“豬剌兒”的意義,并提出了利用方言材料解釋近代漢語詞語的幾個原則。
五、語匯的具體研究
謝仁友對成語新義的類型、原因及規范原則進行了探討。趙志峰對成語誤用的復雜性及原因進行了歸納總結。安志偉對改革開放以來的新語匯進行了界定,并討論了新語匯的產生及其與相關范疇的聯系。申慧就新成語進行了專門論述。梁永紅認為大量的慣用語源于行業用語,并對這些用語的意義變化進行了研究。孫文娟對與女、品德、外表等相關的成語進行了研究。
王世利分析了慣用語的特點,并對慣用語在《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》中的分布和教學策略進行了研究。劉嵌通過實驗的方法對慣用語在對外漢語教學中的語義偏誤進行了分析,并提出了有針對性的教學策略。
除以上內容之外,還有代表研究了與語匯相關的其他現象。孟祥英研究了規范型詞典收釋待嵌格式的情況和原則。孟德騰研究了嵌入式四字格的語義透明度與嵌入項的語義變化。劉紅梅從聚合的角度引入了聚合詞的概念并論述了其修辭效果。王海靜以《紅樓夢》的英譯本為例探討了漢語俗語的翻譯問題,并以此為例探討了洪堡特的辯證翻譯觀。
會后還舉辦了溫端政先生漢語語匯學學術思想座談會。
關鍵詞:重慶方言,熟語
一、慣用語
具有重慶地方特色的慣用語指稱的大都是重慶最常見的人或物,有的甚至難以在普通話中找到與之相對應的詞,這類慣用語常用三字格或四字格的形式來表現,相當一個詞或詞組。
例如:重慶人稱沒有根據的、不可信的話為“空了吹”;指說不專業的話為“開黃腔”;指纏著不放手為“扭倒費”;形容得理不饒人的情形為“幺不”,等等。可以看出,重慶方言熟語中的慣用語多是由一兩個有特殊方言義的詞組成的,如“黃”、“費”、“幺臺”等。這些詞也成為了該慣用語的靈魂意義,一旦理解了這些詞,就能領會該慣用語的意思了。
二、歇后語
漢語中歇后語大多來自人民群眾的口頭創造,因此帶有很濃的口語色彩,也最能反映當地的人文氣息。重慶方言熟語中的歇后語也不例外,它跟普通話中的歇后語大致相同,可以分為兩種,即“諧音相關”“意義相關”。
(一)諧音相關
重慶方言熟語中的諧音一般多是方言音與普通話之間的諧音,如“瘸子進醫院――治腳(自覺)”:重慶話屬西南官話,平翹舌不分,于是“治”與“自”同音;而在重慶話中“腳”與“覺”也同音,所以“瘸子進醫院”指的就是“自覺”。
(二)意義相關
重慶方言熟語中意義相關的歇后語很多,如“豐都城拉二胡――鬼扯”、“癩格寶(癩蛤蟆)吃豇豆――懸吊吊的”、“貓抓糍粑――脫不到爪爪”等。
三、俗語
重慶方言熟語中的俗語多是反映重慶人民生產生活的短句或韻語,結構簡練,如“包包散,包包散,不要婆婆看。”這里的“婆婆”不是指普通話中“丈夫的母親”,而是按照重慶人的習慣,指的是“奶奶”。重慶方言熟語中韻語的韻腳一般都押重慶方言音,如“老太婆,尖尖腳,汽車來了跑不脫”等。
四、成語
重慶方言熟語中的成語并不多見,但格式固定,熟識度高,如“正南齊北”指南北都周正,形容有規有矩,非常正式、嚴肅。“一四六九”是用概數表示“大量的”、“全部的”之義,這里跟古詩歌有異曲同工之處。此外,重慶的方言熟語有很大一部分都是詈語。如“龜兒”,“各老子的”、“砍腦殼的”在使用這些詈語的時候,有的單純是為了罵人,但很多情況下用者表示氣憤、歡喜等情緒的方式,有時甚至什么意義都沒有,只是一種口頭禪。
五、隱語
展言子在重慶民間有悠久的歷史。老百姓們工作勞動之余,常以幽默詼諧的展言子來表達他們對生活的感受。有些內容形式都很精彩的言子經過一代代口頭流傳,成了家喻戶曉的“名句”,長盛不衰。同時,隨著時代的發展和生活的變化,許多言子也被不斷修改著,新的言子也不斷被創造出來。重慶言子的內容包羅萬象,天文地理,日常瑣事無所不涉。重慶言子的形式更是靈活多樣,短小精悍,形象生動。展言子習慣上叫歇后語、半截話,實際就是隱語。前半句是譬語或引子,后半句是解語或注語,是說話人的真意所在。這種語言形式類似“詩經”和陜北民歌信天游常用的“比興手法”。在實際語言運用中,常只說出前半句,而將后半句隱去不表,聽話人常會心領神會,十分默契,使語言交流不但幽默風趣,而且含蓄生動,顯現出特殊的美感和魅力。例如:“瞎子戴眼境――多余的圈圈”,這是一個完整的言子兒。但生活中常這么說:“你也不怕麻煩。其實你做這些無用功完全是瞎子戴眼鏡。”再如:“半天空掛口袋――裝風(瘋)”,生活中常說:“他這人神經得很,半天空掛口袋。”“毛煞”“毛(maō)煞”是常掛于重慶人嘴邊的一句方言俚語,用來形容一個人的個性、性格及脾氣,即“性格剛,脾氣暴”。我們常說某某嘿毛煞,性格“毛”得很,莫去惹。“毛煞”常含貶義,但有時也用來夸贊某人。小明學習成績好,期期穩拿全年級第一,同學們個個都服了氣,說他硬是毛煞不簡單。阿貴大學畢業,人勤腦子靈,肯問肯鉆,技術學得又過硬,同事們常常在背后議論、贊揚他:“畢竟是大學生,硬還是要毛煞些!”而所在單位領導卻對一些工作馬虎、不務正業的“二桿子”常在大會小會上教訓說:“有的人工作上不行式,整天在外面二沖二沖地干毛煞!”因此,咱們做人,該毛煞的地方還得想法去毛煞,不該毛煞的萬萬不可去毛煞。“搭巴壁”在重慶方言中,搭巴壁的意思就是厚起臉皮巴倒人家占便宜。“裝莽”
裝莽,就是裝蒜,裝糊涂,裝到二百錢數不清,一問三不知,一副老實巴交的樣子,其實,裝莽只不過是一種包裝而已,把自己包裝成老實人,包裝得傻乎乎的。
六、諺語
諺語是人們生活經驗的總結,是某一區域人民集體智慧的結晶,言簡意賅,生動形象,通俗易懂。它以口頭流傳的形式存大于民間。以下將千百年來流傳于重慶地區的民間諺語分類簡要陳述。
例如:鏡子擦得亮,腦筋用得活。人往明處走,雀往亮處飛。人比人,氣死人。人與人不同,花有幾樣紅。做事偷懶趕兒,吃飯端大碗兒。人是鐵,飯是鋼,兩碗吃了硬邦邦。天晴打逐步形成雨處,少時想個老來路。晴帶雨傘,館帶路糧。一個釘子一個眼。好手難提四兩。一口吃不成個大胖子門門有道,道道有門。人心難摸,魚鰍難促。人善被人欺,馬善被人騎。牛大壓不死虱子,山高擋不住太陽。一山難容二虎一個巴撐拍不響。人多好種田,人少好過年。一手捉不住兩條魚,一眼看不清兩行書。粒米成籮,滴水成河。
總之,重慶方言熟語句式多樣,語義豐富,結構簡練。對整個方言體系的研究有重要意義。(作者單位:西南大學文學院)
參考文獻:
[1] 黃伯榮,廖旭東.《現代漢語》高等教育出版社,2008年
【中圖分類號】G 【文獻標識碼】A
【文章編號】0450-9889(2013)08B-0011-02
語文課是最富生動的課堂,語文教師的教學語言不僅要做到規范、準確、鮮明,而且要富于生動,幽默諧趣,才能更好地“傳道、授業、解惑”。那么,什么是幽默?幽默是一種用俏皮、含蓄、機智的方法達到使人發笑、潛移默化、啟迪心智的言語手段。蘇聯著名教育家斯維特洛夫認為:“教育家主要的,也是第一位助手,就是幽默。”相關的調查資料表明,學生最喜歡具有幽默感的老師。因此,語文教師有必要把幽默語言引進語文課堂。下面僅就幽默語言在語文教學中的作用、如何在語文教學中運用幽默語言等問題加以論述。
一、幽默語言在語文教學中的作用
第一,在語文教學中,教師運用生動幽默的教學語言,不僅能活躍學生的情緒和課堂氛圍,還可以把一些深刻的思想表達得淺白,形象,發人深省、耐人尋味,使學生如沐春風,心情愉快。
第二,在教學中運用幽默語言能創造一種輕松活潑的學習氣氛,增強學生的學習興趣。心理學告訴我們,形象直觀、生動有趣、幽默詼諧的知識總是更易于學習和記憶。課堂上,學生或者處于神經高度緊張的狀態,或者精神過度疲勞,有的甚至昏昏欲睡,提不起精神或走神,此時,教師富于幽默感的語言,常能使學生笑聲頓起,活躍思維,從而保持大腦神經的興奮,減少疲勞,同時也創造了一種輕松活潑的學習氣氛。
第三,幽默語言能啟迪學生的智慧,使其領悟其中的深刻含義。德國著名演講家海因?雷曼麥說:“用幽默的方式說出嚴肅的真理,比直截了當地提出來更能為人接受。”因此,教師如果能夠在課堂上巧妙地運用幽默的語言,將有助于學生對所學知識的理解和記憶,其效果遠勝于告訴學生現成的結論。
第四,幽默語言在教學中還具有教育作用,體現教師和善育人的特點。幽默是人與人交往中的劑。幽默語言有趣可笑,讓人覺得輕松自然,表達意思又委婉含蓄,給人溫和友善之感,因此很容易被人所接受。教學語言中的幽默能十分有效地調節師生之間的關系,使師生之間的感情更為融洽。
二、在語文教學中運用幽默語言的方法
幽默的教學語言可以含而不露地啟發學生,出神入化地推動他們領悟課文,在良好的教學氣氛中,引起學生寬松愉悅的心理共鳴,從而順利地達到教學目的。通常,幽默風趣的語言可以通過以下方法來實現。
(一)轉換語體
教師在講課中有意把不同語言風格的典型用語或是不同行業的專業用語交錯使用,這樣幽默就會在語體的轉換中應運而生。例如,《皇帝的新裝》中有這樣一段話:“皇帝有點兒發抖,因為他覺得百姓們所講的話似乎是真的。不過他心里卻這樣想:‘我必須把這游行大典舉行完畢。’因此他擺出一副更驕傲的神氣。”教師在分析時可以這么說:“在這最尷尬的時刻,皇帝仍然‘堅守工作崗位,盡忠職守’,可見他虛偽、自欺欺人的性格至死不變。”這里借用“堅守工作崗位,盡忠職守”這個工作領域的用語,用莊嚴的語調一本正經地“贊美”了皇帝虛偽、自欺欺人的性格。
(二)巧借熟語
熟語是一種特殊的常用短語和語句的總稱,它們具有一般詞語所沒有的幽默效果。諺語、歇后語、慣用語、俏皮話是幾種常見的類型。不少諺語、歇后語、慣用語、俏皮話都十分風趣詼諧,諺語如“一人一把號,各吹各的調”;歇后語如“豬八戒照鏡子――里外不是人”;慣用語如“炒魷魚”“碰釘子”等。教師在語文課堂上可以把這些具有幽默感的諺語、歇后語、慣用語、俏皮話和自己所要表達的意思結合起來,使之成為符合教學需要的幽默。如《送東陽馬生序》中有這樣一個句子:“每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還”,為了讓學生更好識記這一句中的“假借”一詞,一位教師引導學生查看注釋后小結說:“這兩個字都是‘借’的意思,我們只要記住‘假是借,借是借,假借也是借’,這樣就不會記錯了。”這句俏皮話使學生記憶深刻,讓學生在幽默的情調中掌握了文言字詞的意思。又如,一位語文教師在講《項鏈》一文時,是這樣處理教學難點的。作者批評路瓦栽夫人愛慕虛榮、貪圖享樂的思想,但對她又寄予深切的同情。小說在結尾處點出項鏈是假的,增添小說的諷刺色彩,突出了主人公的悲劇意義。對于這不易為學生所理解的難點,這位教師用編歇后語和讓學生對對聯的方法來處理。教師先把路瓦栽夫人借項鏈、丟項鏈、賠項鏈的三個階段編成歇后語:“路瓦栽夫人借項鏈――窮出風頭;丟項鏈――樂極生悲;賠項鏈――自討苦吃。”學生聽后大笑起來。這樣一個自編的歇后語,幽默風趣加深了學生對課文內容的理解。接著教師出了上聯“一夜風頭項鏈即鎖鏈”,學生對出了下聯:“十年辛苦悲劇實鬧劇”“十載艱辛可憐實可鄙”。
(三)運用修辭創造幽默意境
1.拈連法
拈連,就是當甲乙兩個事物連在一起敘述時,為了提高表達效果,故意把只適用于甲事物的詞用于乙事物,而在一般情況下乙事物是不能用這個詞的。譬如在文言文字詞教學的時候,一位教師講授“何”字的意思時,告訴學生這是“為什么”的意思,學生識記不是很牢,這位教師就借班上一何姓學生的名字來幫助學生識記,笑著對學生說:“‘何’就是為什么,那我們班上的何某某同學就是‘為什么’某某了,大家記住了嗎?”全班同學大笑,該何姓同學也嘿嘿直樂,原來自己的名字這么有意思啊。教師本來是講解文言文中的字詞意思,這里使用拈連法講到學生姓氏“何”字的用法,造成了幽默詼諧的氣氛,使語言生動活潑,增加了課堂的感染力。
2.雙關法
在一定的語言環境中,利用詞的多義和同音的條件,有意使語句具有雙重意義,言在此而意在彼,這種修辭手法叫做雙關。一語雙關可以使語言表達含蓄、詼諧,達到幽默的藝術效果。例如,一位教師在講授文言文練習《鮑魚之肆》時,先從“鮑魚”入手講道:“鮑魚肉質柔嫩細滑,滋味極其鮮美,非其它海味所能比擬,歷來被稱為‘海味珍品之冠’,素有‘一口鮑魚一口金’之說,價格極其昂貴。”此言使得學生垂涎欲滴。接著教師又說:“可是此文中的鮑魚,誰知道是什么?說出來你們都不相信,鮑魚即漬魚,有腥臭,賣漬魚的店鋪叫鮑魚之肆,比喻小人集聚的地方,兩者可是有著天壤之別。所以以后切不可亂說你吃鮑魚了哦,否則我們還以為你窮到只能吃咸魚了。”全班頓時哄堂大笑。這位教師巧用打比方、語意雙關等修辭手法,把枯燥的知識講得幽默詼諧而妙趣橫生,令人發笑,同時又給學生以啟迪,在學生腦海中留下了深刻的印象。
3.引述法
引述法是指在說話或寫文章時,有的道理不容易說得明白、動聽,就用說故事的方法來說明,這種方法叫做引述。教師講課時可以引述一些幽默故事來說明道理,既能達到幽默的效果,又讓道理通俗易懂,達到啟發學生的目的。如一位教師在介紹四書五經中的《尚書》時,先講了一個關于尚書的故事:“有尚書與侍郎共主一部書,二人素不睦。某日,尚書見一匹狗竄入大堂,乃佯問侍郎:‘是狼,是狗?’侍郎洞悉尚書用心,乃徐徐答道:‘夫狼與狗之區別在于尾――上豎為狗,下垂為狼。’”以這個幽默的笑話來說明,“尚書”有時指的是作品《尚書》,有時指的是官位,從而得出同一詞語可有不同的義項,表達不同的意思的結論,自然地導入新課的教學,讓學生對《尚書》有了新的印象。
4.仿擬法
仿擬法,是指模仿現成的詞語句篇,即時創造一個新的詞語句篇,以造成幽默風趣的效果的方法。例如,中考前的教室里,有的學生正奮力做題,有的學生卻睡眼朦朧,正在上課的教師見狀停止了講課,隨口呤道:“春眠不覺曉,還是睡覺好。”教師的語調抑揚頓挫,充滿了風趣,學生立即被逗樂了。接著教師又呤道:“僵坐書桌不自哀,尚思中考戰題海。”教室里隨即笑聲一片,大家的朦朧睡意馬上被驅散了。這位教師即興仿擬唐代詩人孟浩然的《春曉》中的詩句“春眠不覺曉,處處聞啼鳥”,以及南宋詩人陸游《十一月四日風雨大作》中的詩句“僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺”,創造了符合當時情境的“詩句”,使批評語言產生了耐人尋味的幽默感。
5.移時法
為了表達的需要,把古代的事物進行現代化描寫,這樣的修辭手法叫做移時法。教師在講課時,恰當地運用移時法,用現代詞語來表述古代的人物、事件或現象,不僅幽默風趣,滑稽可笑,而且有助于表情達意。例如,一位教師教《赤壁之戰》,談及周瑜的年齡要比諸葛亮的年齡大這一情況時說道:“事實上,周瑜比諸葛亮年長六歲,這么說吧,當周瑜在孫權帳下執掌帥印的時候,諸葛亮還只是個農村的‘待業青年’呢,他可是自學成才的。”這段話引得學生笑了起來,教師將“待業青年”“自學成才”這些在現代生活中人們極熟悉的詞語,移用到三國時代著名歷史人物身上,極富時代感,使人覺得出乎意料,又在情理之中,從而產生了強烈的幽默感。
(四)充分挖掘課文中的幽默因素
中學課本中有不少課文本身就很幽默風趣,如魯迅的小說和散文,汪曾祺的散文、契訶夫及莫泊桑的小說等,都各有各的幽默風格。魯迅的小說《故鄉》塑造楊二嫂這一人物形象時,開始稱她為“豆腐西施”,由此可以想象她年輕時長得很漂亮,豆腐店因為有了她,生意特別興旺;后來她被描繪成“張著兩腳,正象一個畫圖儀器里細腳伶仃的圓規”,形象的比喻充滿了幽默感。楊二嫂不僅形象發生了變化,為人也發生了極大的變化。課文中寫到她向“我”要那些破爛木器,拿了“我”母親的一副手套,還拿了狗氣殺,裝著這么高底的小腳飛也似的跑了。由此可見她變得自私貪小便宜,從側面反映了她的破落。讀者可以在幽默的字里行間了解到后廣大農村蕭條、破產的景象。作者這樣寫,看似輕松,實則沉重,于風趣中透露出憂患之感。
關鍵詞: 漢語雙關語 分類 功用
雙關,修辭學上辭格之一,利用語言文字上同音或同義的關系,使一句話關涉到兩件事。①漢語雙關利用詞語的諧音、多義巧妙地使詞語或句子在特定語境中帶有雙重甚至多重意義,言在此而意在彼,再現發話人心目中原有的意象,為語言表達增添了藝術色彩和感染力,使意境更加深遠,人物性格更加鮮明。雙關的單位被人們一步步擴展到了語素、詞語、句子、句群、語段和語篇中。②
中國文化中歷史悠久的漢字文化、含蓄的民族心理和直覺思維方式等構成了漢語雙關語的文化基礎。以中國為代表的東方思維方式帶有倫理、整體、意向、直覺、意象、模糊、求同、后饋、內向、歸納十個特征。③在解釋政治、社會、倫理、人生種種問題時凸顯出強烈的主體意向性,重視意象和歸納。因此我國古代詩論家大都強調意在言外、意貴含蓄。難怪王希杰談到漢語雙關傳統時說:“中國人一向比較喜歡雙關,與這大概是因為我們是一個比較含蓄的民族。”④
一
目前,對雙關的分類,標準和術語不一。國內出版的漢語修辭方面的著作都是從雙關語詞的音、形、義三方面著手,大致將其分為兩大類。
(一)諧音雙關。中國人歷來重視聲音。漢語言中音節少漢字多(有六七萬),形成了獨特的諧音文化。“諧音雙關”是指在選詞時,選取一詞來表達音同或音近但不同義的另一個詞的內涵。這種利用音的巧合,偷換同音異義的詞的表現手法,若運用得當,會產生豐富的修辭效果。⑤
諧音雙關使用的范圍大體分為四類。
1.社會習俗禮儀。在中國傳統婚俗中,新人洞房床上柚子(有子)、棗子(早子)、花生(育)的擺放即是取了“早生子”的諧音,預祝早生貴子、子孫滿堂,這是數千年中國封建社會生育觀念在民俗心理中的反映。諸如此類的諧音所產生的社會習俗禮儀在漢族人心中是根深蒂固的。
2.古今文藝創作類。在文學作品中,文人往往借諧音寄托個人思想感情。清初文杰金圣嘆在刑場上為其子所作對聯“蓮子心中苦,梨兒腹內酸”中分別以“蓮”、“梨”雙關“憐”、“離”,表面指水果,實敘父子離別之情,彰顯了文人的機智和巧妙構思。《紅樓夢》更是將諧音雙關運用發揮到了極致,諸如《護官符》中的假與賈,雪與薛,等等。言此意彼,虛實相生,諧音其中,生動有趣,富含哲理,回味無窮。
3.語言本身的變異創新類。此類語音雙關廣泛運用于歇后語、廣告詞新聞標題、謎語、商標名等。例如:
外甥打燈籠――照舅(舊)
和尚打傘――無發(法)無天
4.有著悠久歷史的飲食文化類。如菜式“絕代雙驕”實為青辣椒和紅辣椒。
(二)語義雙關。“語義雙關”指利用詞語的多義性,在特定語境中有意識地造成語義分歧;或以原表彼義的詞示此義,構成表里兩層互相關聯的意思,形成雙關。例如:
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
(李白,《送孟浩然之廣陵》)
“煙花”形容春天繁花盛開如煙似霧,兼示揚州之繁華。“孤帆”指孟浩然所乘之船,也兼指故人此去,孑然一身,漂泊無依。
漢語還有獨特的雙關構成形式――雙關式歇后語。這種歇后語后部分一語雙關,字面意思是解釋說明前半部分,但實際表達的卻是與整個上下文中完全不同的語義。雙關歇后語又分諧意和諧音兩種。例如:飛機上掛暖壺――高水瓶(高水平);電線桿上插雞毛――好大的撣子(好大的膽子)。
二
漢語雙關語的傳統從古至今一直非常活躍,是人們喜聞樂見的修辭方式,十分盛行,流傳盛廣,其功用主要表現在以下三方面。
(一)文學作品中。詩歌、小說、戲劇、神話、寓言等文學作品中就常采取多義或歧義等雙關形式,曲折表達作者復雜的心態,喚起讀者豐富的想象力,增加文學作品本身的美學色彩。
(二)語言文字游戲中。借助漢字多音多義的性質,能使詞語或句子,通過詞匯意義等,在特定的語境中產生歧義,一明一暗,分別對應著文字游戲中的謎面和謎底,含蓄而幽默。在中國,以雙關語為基礎的文字游戲,歷史悠久,種類豐富,如燈謎、字謎、酒令、相聲、歇后語、民謠、歌謠、笑話等。前兩者是中國的國寶。⑥
(三)現代媒介中。隨著時代的進步,互聯網的快速發展,廣告、新聞報刊、雜志、手機短信、網絡文學,經貿往來,商業談判及正規的政治外交場合等領域更是廣泛利用雙關語。語言學家Leech曾指出:“雙關是所有象征際中最為重要的特性之一,特別是在某些社會生活領域中涉及性和宗教的禁忌語時尤為多用。”在涉及禁忌語時,使用雙關語可回避俗語的刺耳或直接表達會引起的不良社會反應,從而產生含蓄委婉、耐人尋味、化解尷尬場面、創造融洽氣氛、增進相互了解的效果。
尤其是運用于廣告語中。雙關語是中外廣告中使用最多的一種修辭手段,簡潔新穎幽默,言在此而意在彼,含蓄委婉,被用于廣告語音、詞匯、句法等各語言層面,使句式整齊,音韻和諧,滿足廣告創作短而美的經濟原則,提高了語言的欣賞價值和審美效果;它還使廣告標新立異、幽默有趣,讓人能對兩種或多種不相關的意義產生豐富美麗的聯想,滿足了他們對美的向往和追求,營造出一種意境美,從而延伸了廣告的勸誘力度,促銷了產品,達到了較好的廣告效應。例如:
華力牌電蚊香,“默默無蚊(聞)”的奉獻。(蚊香廣告)
正是運用了雙關的同音異形異義法,既強調了產品滅蚊干凈的高品質,又突出了該蚊香無毒無味的特點:默默而無蚊(聞),無聲又無息;也向人們表明了一心奉獻、不圖回報的心意,幽默地表達了產品功能和產品制造商的自信,達到了良好的廣告效果。
雙關語是修辭學、語言學、詞匯學、語義學、語法學、文藝學、文字學、文學創作、美學、邏輯學、心理學、社會學、民俗學、人工智能等學科共同關心的問題,任何學科都無法單獨研究它。只能借用多學科的成果,全方位、多層次研究雙關語。⑦在隱喻學研究熱的大背景下,雙關語的研究也必將進一步呈現出多學科、多視角、多層次的動態研究趨勢,雙關語也將作為一個新的邊緣學科,出現于研究領域。
注釋:
①辭海編委會.辭海(縮印本)[M].上海:上海辭書出版社,1980:482.
②鐘玖英.雙關范圍新論[J].南京曉莊學院學報,2002,(1).
③連淑能.論中國思維方式[J].外語與外語教學,2002,(2).
④黃任.英語修辭與寫作[M].上海:上海外語教育出版社,1996:139.
⑤王希杰.修辭學通論[M].南京:南京大學出版社,1996:446.
⑥王希杰.修辭學通論[M].南京:南京大學出版社,1996:130.
⑦王希杰.論雙關[J].玉溪師專學報,1989,(6).
參考文獻:
[1]辭海編委會.辭海(縮印本)[M].上海:上海辭書出版社,1980.
[2]黃任.英語修辭與寫作[M].上海:上海外語教育出版社,1996.
[3]連淑能.論中國思維方式[J].外語與外語教學,2002,(2).
[4]王希杰.修辭學通論[M].南京:南京大學出版社,1996
(一)文化在稱謂中的反映
在英、美以及其它英語國家中,晚輩或下級可以直呼長輩或上級之名,然而,在中國文化里,這樣稱呼就是犯上;另外,第二人稱,英語中不論長幼一概用you,在中國文化里,對長輩或上級則需用“您”,對同輩、晚輩或下級則用“你”,究其原因,是中國文化敬重長者,西方文化提倡平等。
(二)文化在成語、典故、諺語、歇后語和修辭語中的反映
在地理環境上,英國是一個四面環海的島國,因此英語中有許多與航海、漁業有關的成語、諺語、歇后語,如:totakethewindoutofone’ssail(先發制人,搶占上風),togowiththestream/tide(隨波逐流、順應時勢),hook(land)one'sfish(如愿以償),而中國千百年來以農業為主,因此漢語中就有許多與農業有關的諺語,如:拔苗助長、五谷豐登、瓜熟蒂落、春華秋實、根深蒂固、滄海桑田等。再如,在中國,人們認為佛祖左右著人世間的一切,因此漢語中有許多含“佛”、“廟”等的成語、諺語、歇后語,如“借花獻佛”、“無事不登三寶殿”;以及反映道教思想的成語、諺語如“福兮禍所伏,禍兮福所倚”、“樂極生悲”等[1]。與之相對的,在西方,大多數人信奉基督教,在基督徒的心目中上帝高于一切。因此英語中有許多與之有關的成語、諺語、歇后語,比如表達祝愿的時候會說Godsave(上帝保佑),有人打噴嚏時旁邊的人會說Godblessyou(愿上帝賜福給你)。此外,英語和漢語中都有一些來自神話、傳說、史事的成語、典故。比如:漢語中的“名落孫山”、“葉公好龍”、“塞翁失馬,焉知非福”,以及《詩經》中的“他山之石,可以攻玉”等;英語中來自《圣經》的AJudaskiss(猶大之吻,比喻口蜜腹劍),來自希臘神話的Pandora’sbox(潘多拉之盒—災難麻煩、禍害的根源),Achilles’heel(阿喀琉斯之踵,指代一個人的致命弱點)等等[2]。
(三)文化在語法中的反映
文化的差異在兩種語言的語法中也有體現,首先是在詞語搭配上,比如:英語中“書”只能讀不能看,即:只能readabook,不能seeabook;漢語里,“書”可讀也可看。再如,英語里,“天黑了”只能是itisdark,而不能itisblack;漢語里,“天黑”和“黑板”一樣“黑”。另外在句法方面,由于西方人特別注重形式邏輯,所以,他們常運用各種有形的連接手段來體現句子成分或者分句間的邏輯關系。例如:Aftershefinishedherhousework,shewenttothesupermarketforsomevegetable.(她做完家務,去超市買菜。)英語句中,兩分句間的邏輯關系是由“after”體現出來的,而漢語句法則主要靠詞序和語義關系表達,也就是,英語重形合,漢語重意合[3]。正如邢福義先生指出的,“語言是文化的符號,文化是語言的管軌”,[4]語言與文化之間的關系就像一個聯體雙胞胎既相互依存,又相互制約。語言具有鮮明的、穩固的民族個性,每個民族的語言都記錄和反映著該民族的文化特征;每個民族的文化對語言的發展又在某種程度上、從某個方面起著制約作用。民族語言與民族文化有著千絲萬縷的聯系。所以,如果離開了民族文化,要想學好該民族的語言是不可能的。由此看來,我們在進行英語教學的時候,不僅要教給學生語言知識,而且還要教給學生文化知識,將語言教學與文化教育相結合,知識傳授與能力培養相結合,才能全面提高學生素質,圓滿完成《中學英語教學大綱》規定的教學任務。
二、開展雙語文化教學的策略
(一)介紹中西方不同的傳統習俗和價值觀念
中西方在傳統習俗方面存在很大的差異。在教學過程中,我們應選擇恰當時機進行介紹。這些知識對于學生來說非常有趣,既可以拓寬他們的知識面,又可以提高他們學習英語的興趣。比如,中國人說話時視關系親密程度不同而有距離遠近之分,可以拍拍肩膀或拉著手。而在美國,兩個男人說話時應避免牽手,否則,會被認為是同性戀。再看一個例子:在我國北方,請客人上炕是對客人的盛情款待;而在英美國家,客人一般是不能進入主人的臥室的。除了作介紹之外,教師還可設計文化價值分類比較表,內容可涉及個性、母性、和睦、金錢、謙遜、守時、爭先、效率、宗教、教育、社會等級、感恩戴德、靈魂拯救、集體責任感、尊重老年、環境保護、男女平等、人的尊嚴、愛國主義、男子漢氣概、殷勤好客等,以便學生能夠更加清楚地了解和比較漢民族與英語民族在文化上的異同。
(二)分析詞匯的文化涵義
中學英語教材中出現了很多含有一定文化意義的詞匯。其中絕大多數在中西方不同的文化氛圍中解釋涵義是不同的,教師應引導學生了解這些區別。如:“ambitious”本身無褒貶色彩,但譯成漢語時,“有雄心的”是褒義,而“有野心的”就是貶義,必須視具體情況選擇不同的意義。另外,教師在編制習題時,也可以有意設計一些含有文化色彩的詞語練習。例如,筆者曾讓學生翻譯“是美帝國主義的走狗”,很多學生把“走狗”譯成“runningdog”或“walkingdog”,他們還并不清楚此句中的“走狗”意為“打手”、“幫兇”,極含感彩。而“dog”在西方為人們的寵物,與中國人心中的“走狗”大相徑庭,所以在這里不能使用直譯。從以上的分析可以看出:詞語在使用過程中往往含有豐富的文化涵義。如果對它們的文化涵義不清楚,就不能正確使用,容易造成交際上的失誤。因此,我們在平常的教學工作中應該適當地講解,以便學生掌握和運用。
(三)組織討論
討論是學習外語的一種常用方法,它給學生提供了集體活動的范圍,激發了學生的表現欲,不僅能提高他們的語言表達能力,而且使他們在討論中獲取了完整的文化背景知識,例如:在學習“ChristmasDayinthemorning”前,可先就有關西方圣誕節習俗方面的知識組織學生討論,就會把這節日的風俗習慣搞得清清楚楚,那么,課文中與這相關的文化知識問題也就迎刃而解了。
(四)指導學生通過閱讀積累文化知識
關鍵詞:微課;趣;想象
中圖分類號:G622.41 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)51-0281-02
微課以其特有的網絡與短視頻優勢,轟轟烈烈地進入了基礎教育。與常見的學習方式相比,微課程呈現前所未有的學習視覺:它激發人們利用多種感官學習,聽覺、視覺、想象……短小、精巧、實用、有效。內容上,有針對性,有較強啟發性;形式上,生動有趣,很有吸引力。實踐表明,微課有助于每一個孩子的自主學習能力的提升。借助微課短、小、精、悍的特點,用來展示圖片、故事、繪本、視頻片段,用主題突出、帶有聲光電色的刺激來代替紙質材料的視覺刺激單一性,對培養學生的寫作想象,有著豐富的、待發掘的功效。
一、微課激趣,引發想象動力
所謂想象,是個體對人腦中已有表象進行加工改造,形成新思維的過程。心理學的研究成果證明,任何人的心理過程,都離不開大腦的想象。
(一)制作趣味微課,誘發寫興趣
我選用網絡上的《50張激發想象力的攝影作品》、《有想象力的圖片》以及一些兒童繪本故事圖片,佐以久石讓的菊次郎的夏天、天空之城插曲、鋼琴王子理查得?克萊德曼――《水邊的阿狄麗娜》、《歡樂之歌》、《夢中的鳥》等配樂,制作成系列微課程,讓學生在想象的圖片和音樂中徜徉、漫步,欣賞“滴水映日,大智若愚”的“微言大義,濃縮的才是精華”的微課,激發出學生的不同體驗與興趣。
(二)制作“成功”微課,引發寫作欲望
以往的表揚總是停留在口頭或者老師的評語上。例如在作文評語中,給予學生一句鼓勵,即使是一個好詞、一句好句,都毫不吝嗇地給予他們“喝彩”這樣的評價,確實可以讓學生樹立寫作的信心,激發寫作的興趣。
但有了微課,激勵方式就得到了新的擴展。我將學生單元作文作品中的好句詞、好段落、好文章等“成功”文字,歸納在一起,結集而發。用錄屏軟件制作成視頻,發到班級空間中。利用網絡的傳播魅力,將微課作為激勵新形式。對于好的篇目,甚至可以讓學生在微課錄制中,說上兩句。通過“見微知著,管中窺豹有洞天”的視頻集“滴水穿石”,激發學生的創作欲望。
(三)制作多樣微課,激發寫作想象
“物隨景遷,辭以情發”,制作情境作文、續補式作文、半命題作文微課,就顯得特別重要了。比如,在“六一”兒童節到來前,我們制作播放了一個由貧困山區學生生活現狀圖片及大城市中的學生生活對比圖片組成的微課,讓學生在充分體驗了“過生日了,我能吃上面條了”之類的圖片沖擊中,在觸景生情中想象、抒情,寫出了這樣的片段:在“六一”節那天,我再也不吵著買新衣服或零食了,而是要把錢存起來,捐給貧困的小伙伴,讓他們和我們一樣可以快樂地學習和生活。
再如續補式微課:《媽媽只給我洗了一只鞋……》,半命題作文《從此,我不再________》、《_____,我想對你說》、《____的訴說》等微課程,讓學生在“妙不可言,細微之處見精神”的微妙處,領會了“滴水之恩”、“博愛深情”的微妙。
二、微課展趣,儲備想象素材
知識是想象的前提和基礎,如果沒有積累就不可能產生豐富的想象。大家想象出來的東西,絕對不是憑空而來的,這些都要在大量的直接經驗和間接經驗的相結合而成。而知識經驗的豐富與否,決定著表象淺與深。表象貧乏,其想象寡之;表象豐富,其想象則開闊。因此積累的多少直接影響著想象的翅膀有多豐滿。
(一)“多方”觀察,豐富表象
《小學語文新課標》明確指出:引導學生多角度地觀察生活,發現生活的豐富多彩,捕捉事物的特征,力求有創意的表達,并運用聯想和想象,豐富表達的內容。
認識事物,積累知識,豐富表象的重要途徑是觀察。因此,在學習中,要引導學生,注意觀察,廣泛接觸各種事物,勤于思考總結。首先,要明確觀察的事物;其次,要引導孩子按一定的順序觀察,抓住事物的特點。在觀察時,教師可做啟發式的解說,最后,還要在引導學生觀察事物的事物插上想象的翅膀。例如:觀察一棵榕樹,一般的教學模式是這樣的:引導學生仔細觀察圖片后,啟發想象,從遠處看,這榕樹像什么?從近處看,這榕樹長滿氣根,這像什么?這榕樹的葉子顏色、形狀如何?微風吹來又會怎樣?生:
“榕樹像一把綠色的大涼傘。
“榕樹就像一位憨態可掬的老人。
“榕樹的葉子翠綠翠綠的,綠得發光發亮,茂密的葉子一片挨著一片,一陣風吹過,榕樹便沙沙地唱起歌來。”
而采用了微課來引導觀察,則可以變成這樣:第一個畫面先出現榕樹的全景圖,觀察全景;在講榕樹的氣根時,用CS錄屏軟件的變焦功能,將全景圖榕樹中的氣根部分局部放大,讓學生清楚地看到在風中飄曳的各種氣根,又可細微放大到每一縷氣根、每一片樹葉在風中的舞姿……這樣由整體到局部,由局部到細微的觀察,比起傳統的觀察多了些動感,也多了些韻味;多了些細致,更多了些趣味。
這樣,用諸多類似的觀察視頻,比如夏天的柳樹、冬日下溪邊小路上的落葉等,不斷地引導、強化學生留心地觀察,可以“反季節”地幫助學生觀察、豐富想象。
(二)“配音”描述,拓展想象
語言是思維的工具。教學時,教師可以用豐富的情感,生動形象的語言進行口頭描述,并帶領學生有感情地朗讀,以增強學生的感受,使學生積累起豐富和準確的表象,保證想象活動的順利進行。比如,在教學人教版三年級下冊《燕子》一文時,教師可以采用朗誦版的課文配音,配以課文同步的畫面及文字,在富有感染力的語言中,學生入情入境地范讀、描述,達成對春天美好景物的想象就是水到渠成的事了。
三、微課延趣,強化想象實踐
訓練是提高想象的主要途徑,學生通過觀察發現,逐步積累了生活經驗。在閱讀中不斷汲取知識的養料,心中儲備了豐富的表象。教師可通過微課進行適時訓練,教給學生聯想的方法和技巧,引導學生放飛想象的翅膀,讓其思維在廣闊的空間,豐富的內容中自由馳騁。
(一)“集成”微課,發展想象
老師要注意對學生相近學科的學習,利用相關事物的關聯,制作系列微課,通過集成,發展學生想象。
學習許地山的《落花生》一文時,可以觀看《花生的一生》視頻,結合課文內容所做的課件的錄屏視頻,讓學生由樸素無華、甘于奉獻的花生上進行聯想:誰像花生在默默無聞地為社會做貢獻?學生打開思路,聯想到了一個又一個在平凡崗位上默默奉獻的普通勞動者,并從中體會到這些普通勞動者的平凡而偉大。”
(二)“幻想”微課,實踐想象
小學生有強烈的好奇心,內心裝著許多美好的愿望,有的想成為藝術家,有的想成為科學家,還有的渴望自己能七十二變……教師要引導學生把他們那些美好的想象用筆寫出來。
老師要制作時間、空間、角色假設的相關視頻,利用視頻來體現孩子的理想和愿望,并引導學生把這些大膽的假設記錄下來,這樣學生寫出來的作文就有真實感,且富有童真、童趣。
如結合恐龍的傳說,穿越的虛假與流行、未來的手機等科技發展趨勢,通過截取科普、探索片的片斷,或播放TED課程,編輯成新的視頻專輯,讓學生大膽地放飛想象的翅膀,對著如《二十年后的我》的命題作文,還怕學生寫不出充滿奇思妙想的想象作文來么?
提起我們的學校,那真是“啞巴開會――沒說的”;提起我們班,那真是“雨后春筍――個個拔尖”;提起我們的王班長,那真是“狗攆鴨子――呱呱叫”,“鐵錘敲鑼――響當當”……
在老師制作的歇后語微課中,學生是不是會迸發出應用歇后語的寫作沖動?
有了這樣的微課或微視頻的輔導,學生學習歇后語,應用歇后語,進而利用歇后語進行編劇,就不是件很難的事了。比如歇后語集成視頻觀看后,師生共同編演“麻雀下鵝蛋――瞎吹”,讓學生扮演不同角色,在故事的恰當時機出現,共同演繹一個吹牛大王的故事……如果條件許可的話,用手機或攝像機拍下視頻、存檔。
(三)“童話”微課,發揮想象
童話是兒童文學中一種文學體裁。它是在現實生活的基礎上用符合兒童想象力的故事,教師要好好利用童話視頻,給學生插上想象的翅膀。
例如設計“老母雞給黃鼠狼拜年――自投羅網”這個完整、離奇的故事微課,教會學生構思一個生動完整的情節,做到有頭有尾。利用微課,教師提供給學生多個角色出演的視頻片段作為素材,如小鴨子對老母雞的勸說、小雞的不舍痛苦、黃鼠狼得意的表情及言語、德高望重的老牛的勸告、喜洋洋等角色的表演、不同場景組成的視頻片段,學生在觀看后,老師用課件將所有片段的關鍵詞羅列出來,由學生對不同片段進行順序排列,自由組合出場順序,再配以學生自己的言語,從而串聯出一個完整的故事來。
四、結束語
作為語文老師,應當順應形勢要求,及時跟上,在終身學習的理念中,學習、掌握現代信息技術,并應用于教學實踐中。在應用微課發展學生想象力的過程的同時,也要引導學生深入生活,觀察生活,博覽群書,積累經驗,放飛想象的翅膀。利用微課這一平臺,在兒童心中播下更多創造未來的美好種子。
參考文獻:
一年級下文體教學計劃
一、指導思想
《國學啟蒙》是經山東省中小學教材審定委員會審查通過的地方課程,學習傳統文化,在研讀中華經典的同時,注重國學思想精髓與當代教育思想的結合,并融入學生創新能力拓展和研究性學習等內容。通過這些經典內容的學習,能使學生明白熱愛學習,孝敬老人,關愛他人等道理,促進孩子們身心健康發展。
二、教材分析
本冊教材包括兩個單元《經典驛站》和《藝術樂園》,共有十八課。當你暢游于這套教材的時候,你會看到一個豐富多彩的人生世界。在“經典驛站”里,你會感悟到我們民族語言的魅力,會聆聽到古代圣賢關于做人、處事的語重心長的教誨;你還會學到讀書的方法和道理,會欣賞到具有濃郁民族文化氣息的風景人物,每篇文章都是歷代文人墨客留下的精華之作;在“藝術樂園”里,你會領略到流傳了上百年甚至上千年的中國的民族藝術。
三、 教學目標
1、 能夠熟讀、背誦這些經典名句。
2、 能夠理解這些名篇名段的意思。
3、 學習了這些經典文章之后,能感受到中華民族文化的博大精深,能聆聽到古代圣賢語重心長的教誨,并能在實際中學以致用。
四、 教學重難點
國學教學的重點之一是,經常讓學生輕松并有韻律感的吟誦,倡導學生先求熟讀,并初步背誦所學內容;國學教學的重點之二是,在教學中,有許多品德教育滲透其中(尊敬長輩、孝敬父母、友愛兄弟等),注重教育學生,要用實際行動體現國學的學習內容,加強學生的思想道德建設,弘揚中華傳統美德。
國學教學的難點是學生正確理解所學內容;這些蒙學經典都是古文,古文與白話文相比,會有更多的生僻字和多音字,學生不容易理解,因此學生初步理解學習內容就成為教學難點,如果這些難點得到突破,將會不斷增強學生的文化素養。
五、 教學措施
1、 教學形式多樣化。時而教師講解、時而學生講故事、時而讀書、講歇后語比賽等。
2、 注重游戲教學。教學中要善于激發學生興趣,我將運用游戲“對句、接龍、找寶藏、小老師”等。
3、 注重面向全體和個別差異。集體、小組、個人展示等交錯進行,使每一個學生在原有的基礎上都有所提高。
六、教學進度
一年級每兩周一課 二年級每周一課時
新學期、新起點,為了能更好地有序地開展教學,特制定五年級國學教學計劃如下: 1、能夠熟讀、背誦這些經典名句。
2、能夠大概理解這些名篇名段的意思。
3、學習了這些經典文章之后,能感受到中華民族文化的博大精深,能聆聽到古代圣賢語重心長的教誨,并能在實際中學以致用。
4、教學形式多樣化。采用教師講解、學生講故事、讀書、講歇后語、比賽等多種形式教學。
馬上要開始的是小學二年級的語文課《燕子過海》。這篇課文,主要描寫的是一群從北方飛往南方過冬的燕子,不畏艱難困苦,頑強地朝著目的地不停地飛行。
“外甥打燈籠――照舊”“十五只吊桶打水――七上八下”“啞巴吃黃連――有苦說不出”……孩子們整齊有素、興致高昂的歇后語接龍拉開了本課的序幕。緊接著,投影出現了一只展翅翱翔的燕子,師:“誰來啦?”生齊呼“燕子!”“小燕子她要――飛過大海”板書“燕子過海”。
教師問題導入:看了課題,你有什么問題?
孩子們紛紛舉手:“我想知道燕子過海去做什么?”“我想知道燕子靠什么過海?”“我想知道燕子過去了嗎?”“我想知道燕子為什么過海?”“我想知道燕子怎么過海?”“我想知道燕子過海遇到了哪些問題?”。學生是那樣迫不及待地要提出自己的疑問。
在孩子們提問的基礎上,老師歸納出三個問題:(1)燕子為什么過海?(2)燕子怎么過海?(3)燕子過海結果怎么樣?三個問題鉤織成了一張大網,老師將這張大網拋擲到孩子們的腦海里,循循善誘、張弛有度、形散神一、精彩紛呈地完成了整篇課文的教學。
這堂課,對于初為人師的我,受益匪淺。
一、循序漸進閱讀感悟
對于低年級的孩子,讀課文是一個舉足輕重的環節。在本課的教學中,圍繞三個問題,教師三次指導學生閱讀,對所提問題一一解答。
一讀,開火車讀,解答問題為什么過海。
二讀,畫句子。畫出怎么過海的句子。
三讀,配音樂,情感升華。
二、多樣化方式解惑答疑
對第一個問題的解答,“小博士”向大家介紹候鳥的知識。第二個問題的解答,創設情境,引導學生置身其境的感悟,用表演的方式理解動詞,理解用到的動詞所具有的表現力。多樣化的方式答疑解惑,會調動二年級學生的積極性,使課堂活潑不呆板、學生學得愉快,教師講得開心。
三、字、詞、旬、段、說、議有機整合
開篇板書,強調“燕”的寫法,寓寫字鞏固于篇章教學之中。第三自然段中的第一句話:“燕子一定是太疲倦了,看見我們的船,就像雨點一樣地落下來,伏在甲板上休息。”這一句的教學,以情景、表演、比較等多種方式啟發學生理解詞義,如:“太”“落”“伏”的好處,由此深刻地讀懂段意,說的是燕子過海很不容易很辛苦,進而感知篇義,燕子那么辛苦,卻不停地飛呀、飛呀……燕子多么堅強,多么勇敢!在答疑解惑過程中,每一部分都讓學生練習用關聯詞說話,如因為……所以……,不管……還是……,有的……有的……這不僅加深了學生對知識的印象,對表達能力也是非常好的鍛煉。此外,課堂開始的時候歇后語的接龍游戲,使學生在娛樂中積累語言、快樂學習。課后,小燕子還捎來樹葉信,教會小朋友們寫生字。
師生們還舍不得跟小燕子告別,下課鈴聲倏然響起。回味引人人勝的課堂,麗英就像上海這棵大樹上一只精致的鳥巢,孩子們如早鶯爭暖、活力四射,如新燕啄泥、口溢芬芳。思想在這里碰撞出火花,生命從這里探尋著新鮮。
漫步在雨中的校園,沒有光艷照人的風景,我卻覓得一屢醉人的泥香。
關鍵詞:語文主題學習;課堂教學;學習要點
在新課改的要求中,自主學習、創新能力的培養,已成為教學的重點,互動、交流、探究等學習方式已成為一種主流的教學方式,而語文主題學習,在有效整合教材內容的同時,也有效地整合了這些教學方式。在語文主題學習中,學生將語文與生活緊密相連,在學習語文的過程中積累生活,在生活實踐中運用語文知識,從而使得學生在人文精神和傳統文化的熏陶中,不斷提升語文素養。
一、語文主題學習的本質
蘇霍姆林斯基說:“不要靠補課,也不要沒完沒了的‘拉一把’,而要靠閱讀,閱讀,再閱讀。”大量閱讀可以有效提高學生的語文素質。語文主題學習的本質就是閱讀。
在教學中,我們可以根據教材來明確相應的閱讀主題,提供相關的材料,在廣泛的閱讀中深化對主題的認識,在這一過程中有效提升學生的認知能力和分析能力。
《新課程標準》指出:“欣賞文學作品,能有自己的情感體驗,初步領悟作品的內涵,從中獲得對自然、社會、人生的有益啟示。對作品中感人的情境和形象,能說出自己的體驗。”主題學習就是以一定數量的閱讀材料為平臺,讓學生在閱讀中接觸沒有經歷過的生活和體驗,帶著自己的主觀意識,走進作品,再現作品所描繪的情景,真切地感受語言文字的感染力。
二、語文主題學習如何在課堂教學實施
(一)合理確定好學習主題
布盧姆說:“人們無法預料教學所產生的成果的全部范圍。沒有預料不到的成果,教學也就不成為一種藝術了。”課前做好主題的設置是教學規劃實施的設計圖,而課堂的點點滴滴的動態生成是教學的點睛之筆。對于語文教科書這一最為重要的教學資源,教師要率先透徹地把握好教材,在理解文本的基礎上,立足文本,確立教學目標,確定教學重點與難點;然后,細致地分析每組教材中各篇課文具體內容及其內在的聯系,深入挖掘主題內涵,形成訓練主線;針對各篇課文的具體內容,構建與主線并行的小主題,使主題呈現出多維度的特點,并根據學生的年齡特點預設多元化主題,做好各種動態生成預設和引導方案。
(二)營造良好課堂教學氛圍
蘇霍姆林斯基說:“教育技巧的頂峰即師生之間心靈交往的和諧的境界。”在主題學習課堂中,自主學習、合作學習是最重要的學習方式,閱讀和交流是課堂最主要的內容,這就要求教師在平等民主的基礎上建立規范的課堂秩序。
首先,努力建立結構合理的學習小組和規范的評價標準,以便于學生合作學習。其次,課堂的學習、交流和討論都必須力求高效和有序。最后,教師要通過細心觀察和認真傾聽,即時掌握學生在課堂上閱讀、理解、討論、小結等各個環節及其過程中的行為表現,及時地、準確地給予引導性和鼓勵性的評價,以提升課堂教學的效率,逐步培養學生獨立思考和合作規范的習慣,避免“人云亦云”,將不必要的爭論引導到正確的軌道上來。
(三)注重學習能力培養
課堂上,教師尤其要注意提醒學生四個“多讀”,一是在語感障礙處多讀,學會連貫通順地讀完文章;二是在積累語言之處多讀,體會文章的節奏和意蘊之美;三是在情感宣泄之處多讀,感悟作者內心情感的流露,獲得豐富的情感體驗;四是在啟發想象之處多讀,進一步學會研讀和啟迪思維。例如,古詩詞教學有三種讀法:誦讀,譯讀,品讀。誦讀要注意重音、節奏、語氣、語調,讀出詩的韻律節奏和美感;譯讀時要努力做到“信達雅”,翻譯時在抓住詩歌本意的基礎上,保持語句和意境的優美;品讀時要挑選文章的經典名句,讓學生個性化感悟,發現詩句中背蘊含的真實情感。
(四)引導開展課后的拓展探究
探究是一種高效率的學習手段。中高年級的小學生內心都有一種表現欲,在有了自己的見解后,只要老師稍加引導,都樂于表現自己,這是讓學生交流的最好時機,可形成思想的碰撞,產生智慧的火花。例如,教學四年級下冊第三單元“穿越歷史的時空隧道”這一主題單元,在學習了《三顧茅廬》后,我便布置學生自行選擇閱讀《三國演義》(中小學生版)的其他篇目,體會這類文章的特點,開展搜集“三國人物歇后語”的學科綜合活動。幾天后,不少學生都急切地要將自己從父母那里、從網絡上搜集的三國人物歇后語展示出來。于是我及時地上了一節交流課,課堂氛圍熱烈非凡,學生們爭先恐后,說得眉飛色舞。我乘勝前進,引導開展了“運用歇后語寫話(兩至三條)”的訓練活動。學生們個個摩拳擦掌、躍躍欲試,一會兒工夫就完成了,拓展學習取得了顯著的成績。
諸如此類的課后拓展探究,讓我深刻地體會到:探究涵蓋了學生對生活的認識和發現,激發起了學生的主動學習精神,有利于學生自主學習的大發展。人的成長需要生活知識和實踐能力的累積,語文主題學習用大量的、豐富的材料來撞擊學生的大腦,目的就是使學生從多個角度入手,對客觀事物產生一個全面的、恰當的辨別、判斷和評析。大量的閱讀產生豐富的信息,在不斷補充,互相印證時,不斷地加深學生對同一個問題的認識,有助于推動他們在學習中不斷完善自己的觀點,形成正確的價值觀。所以說主題學習既是一種探究活動,更是一種自主學習活動。因此,在語文課堂上,在對文本進行解讀時,應該以“全方位開放”態度,尊重并接納學生的個性化解讀,讓他們形成獨特的個人體驗,這對于他們今后的語文學習有著十分重要的現實意義。