真人一对一直播,chinese极品人妻videos,青草社区,亚洲影院丰满少妇中文字幕无码

0
首頁 精品范文 中華飲食文化論文

中華飲食文化論文

時(shí)間:2022-10-22 05:34:37

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇中華飲食文化論文,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。

中華飲食文化論文

第1篇

【關(guān)鍵詞】文化跨文化 飲食文化 傳播文化 翻譯

一、中華飲食文化與翻譯

飲食是一種文化現(xiàn)象,它具有文化的共性。語言是文化的載體,翻譯是文化的傳通。對(duì)于翻譯,傳統(tǒng)觀念認(rèn)為,就是兩種語言間的轉(zhuǎn)換,而忽視了翻譯的文化問題。事實(shí)上,在跨文化交際中,交際者遇到的最大困難不是語言,而恰恰是文化。翻譯本身就是不同文化間交流的產(chǎn)物,是跨文化傳通。20世紀(jì)下半葉,翻譯的研究出現(xiàn)文化轉(zhuǎn)向,目前,在翻譯研究界,人們把對(duì)翻譯的意義和作用推向了另一個(gè)新的研究方向――文化交流與傳播。人們把目光投向了翻譯承載的使命,把翻譯置于各民族文化交流的大背景中進(jìn)行考察。因此,飲食文化的翻譯研究也應(yīng)置于中國與世界接軌的大背景下進(jìn)行。

經(jīng)歷了五千多年歷史的中華飲食文化,博大精深,是中國人民的光榮與自豪。目前,文化與翻譯的研究大多著眼于宏觀,而專門討論文化某一領(lǐng)域翻譯比較少。據(jù)悉,北京為了迎接2008奧運(yùn),針對(duì)菜單翻譯問題,向社會(huì)各界征集對(duì)《中文菜單英文譯法》的意見,,收錄了2700多條菜單及酒水的英文,另外,還專門組織了專家研究討論有關(guān)菜名的翻譯,旨在讓國外旅客更方便地了解中國飲食文化。菜名實(shí)際上是一國文化的體現(xiàn),老外對(duì)中華飲食文化的了解很大一部份就是從中國菜中體現(xiàn)出來的,如果外國人能明白我們的一些菜名的寓意,或是把這些菜名弄明白,實(shí)在是在學(xué)習(xí)一門藝術(shù),他們定會(huì)因此而更了解和喜歡中國。

二、飲食翻譯中的文化身份問題

基于文化研究的廣闊視野來探討華夏飲食文化的翻譯,就不能不涉及到其文化身份問題。文化身份通常被看作是某一特定文化的特有,同時(shí)也是某一具體的民族與生俱來的一系列特征(蔣紅紅,2007)。無論對(duì)于一般意義上的文化還是某一特殊領(lǐng)域里的文化,在翻譯中識(shí)別文化身份可以強(qiáng)化本民族的文化特點(diǎn)和文化特性。不同的國家和民族的飲食文化存在著明顯的差異,這種差異就是文化個(gè)性或民族特性,構(gòu)成著獨(dú)特的民族特色文化,形成了世界文化的多元性。中華飲食文化形成其固有的文化身份,是文化中最珍貴的部分,是譯者在翻譯過程中應(yīng)予以最大限度的保留并有效傳播的部分。

具有五千多年悠久歷史的中華飲食文化博大精深,是中國特有的文化,是中華民族的寶貴財(cái)富。在文化飲食翻譯中,要求譯者必須對(duì)中西文化都有充分把握,用西方人最喜歡的方式去翻譯中國的文化內(nèi)容。筆者認(rèn)為,漢英翻譯的目的之一在于讓世界了解中國,促進(jìn)中華走向世界。但不斷交流與融合的世界文化使人類共性的認(rèn)識(shí)逐漸擴(kuò)大,隨著經(jīng)濟(jì)政治的全球化,各民族間的差異不斷在縮少,而中華自身的文化身份卻變得模糊。正如A.L克魯伯所說“每一種文化都會(huì)接納新的東西,不論是外來的,還是產(chǎn)自本土的,都要依照自己的文化模式,將這些新的東西加以重新塑造。”當(dāng)我們自豪地看到偉大的中華文化被廣泛傳到世界各地時(shí),我們要注意中國也在不斷受到外來文化的沖出和影響。筆者認(rèn)為,在世界全球化和文化的趨同過程中保持中華飲食文化固有的個(gè)性和特征,保證中華飲食文化身份的清晰度,顯得尤為迫切與重要。

要保持中華文化身份,使之有效地得以傳播,首要的是保護(hù)文化的核心價(jià)值不受到損壞(李慶本,2004)。不同文化的相互了解,互為尊重,互為補(bǔ)充,以達(dá)到人類心靈的溝通,應(yīng)該是多元文化語境下的一種理想追求。美國著名漢學(xué)家約翰.J.迪尼教授指出:“每一種語言都從文化中獲得生命和營養(yǎng),所以我們不能只注意如何將一種語言的內(nèi)容譯成另一種語言,還必須力求表達(dá)兩種文化在思維方式與表達(dá)情感方面的習(xí)慣。”那么,翻譯作為跨文化傳通,如何才能發(fā)揮其本質(zhì)價(jià)值,讓世界人民都認(rèn)識(shí)中華飲食文化,是值得探討的一個(gè)重要問題。

三、中華飲食文化翻譯中的“痛處”――可譯性與不譯性

在翻譯研究中出現(xiàn)了可譯與不可譯的爭論。我國著名翻譯家楊憲益先生提出了“文化意味”不可譯這一問題,是指文化中的意義,即這種文化意義對(duì)本文化群體而言是不言而喻的,然而對(duì)不同文化群體的成員來說,則是陌生的。我們知道,由于世界各國人民所生長環(huán)境的地理、氣候及風(fēng)俗習(xí)慣等都存在著或多或少的差異,相互而言有許多新鮮事物。如中國有許多像“狗不理”“麻花”“糯米雞”“雙皮奶”等這些有名的民間食品,要把它們翻譯出來介紹給外國朋友認(rèn)識(shí)確實(shí)不容易。因?yàn)檫@些傳統(tǒng)的食品是中華民族特有的,不能從英語語言的文化中找到相應(yīng)的詞來表示,而且它們當(dāng)中還隱含了不少歷史典故,并非能用三言兩語道清楚。

關(guān)于如何更好地解決飲食文化翻譯中的“文化”問題,金惠康教授認(rèn)為,對(duì)于這種存在的語言不可譯和文化不可譯,“從翻譯技巧的角度看,譯者若緊扣原語的含義,不死摳字眼,至少能對(duì)作者的意思進(jìn)行詮譯或引申,這樣可實(shí)現(xiàn)和提高跨文化的可譯性”。筆者認(rèn)為,根據(jù)翻譯中的對(duì)等原則,這種對(duì)等是沒有絕對(duì)的對(duì)等,在文化翻譯這方面尤為明顯。因此,翻譯時(shí)只能通過尋找相通點(diǎn)而不是相同點(diǎn),使原語者和目的語者能達(dá)到一個(gè)共識(shí),這是從實(shí)踐中已經(jīng)證明可行的,因?yàn)槲幕强梢岳斫獾摹D敲矗鳛樽g者就要充分了解兩種語言的文化背景。

我國的外交政策提出要做到“”。在翻譯研究中,有學(xué)者也提到,翻譯是個(gè)的行為過程。由于文化翻譯具有跨文化性,翻譯必須做到尊重原文化與目的語文化,通過各種各樣的方法手段,努力使譯文保持原文化的意義與內(nèi)涵,達(dá)到宣傳和發(fā)揚(yáng)原文化的目的。

四、存在問題

2006年,北京市旅游局從北京各大涉外飯店搜集了3大箱菜譜,共30000多個(gè)菜名的翻譯。有關(guān)翻譯小組人員研究后,發(fā)現(xiàn)其英語翻譯五花八門,有的讓外國客人不知所云。筆者認(rèn)為,以上所舉雖是小事,造成的卻是國家間的誤解。可見,翻譯的跨文化性意義是不容忽視的。

筆者從網(wǎng)絡(luò)以及相關(guān)一些書籍上收集了幾百個(gè)中餐菜名的英文翻譯,并對(duì)此進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)存在著三大翻譯上的問題:

1.翻譯得不知所云

“水煮鱔片”翻譯成‘the water boils the shan slice’,如此按字面來翻譯成的英文實(shí)在令人啼笑皆非。還有把“麻婆豆腐”翻譯成“滿臉雀斑的女人制作的豆腐”,“紅燒獅子頭”翻譯成“燒紅了的獅子頭”,“四喜丸子”翻譯成“四個(gè)高興的肉團(tuán)”,看了會(huì)叫人跑掉。因此,對(duì)于菜名的翻譯,譯者切忌沒理解清楚其真正的含義而直接用字對(duì)字的方法來譯。這些翻譯或是有明顯的語法錯(cuò)誤,或是嚴(yán)重歪曲原名的意思,使外國人讀后感到一頭霧水,不知所云,這不能達(dá)到通過翻譯進(jìn)行交流的目的。

2.表達(dá)不一,讓人糊涂

在中國飲食文化翻譯中,往往會(huì)看到一些用詞不一致的現(xiàn)象。由于不同的英語單詞,它所指代的事物,表達(dá)的意思都是有所差別的。這個(gè)問題主要出現(xiàn)在對(duì)點(diǎn)心類的翻譯上。如:

把“饅頭”譯成:steamed bread; steamed bun

把“湯圓”譯成:pudding, dumpling, ball

把“粥”譯成:gruel, soft rice, porridge

一個(gè)食品竟然派生出好幾樣不同的東西來,確實(shí)讓人費(fèi)解。因此,翻譯此類食品時(shí),譯者一定要理解清楚各種食品的性質(zhì)特點(diǎn),找準(zhǔn)相關(guān)的詞來翻譯,不能張冠李戴,更不能順手牽羊,東拉西扯一個(gè)詞來湊合,此做法是對(duì)文化極大的不尊重。對(duì)此,盡管譯者可以采用多種方法進(jìn)行翻譯,因?yàn)榉g方法是靈活的,但應(yīng)盡可能地保持原文化的意義與內(nèi)涵。如“宮保雞丁”這道菜有常見的3種譯法:

Gong Bao Chicken;

Sauteed Chicken Cube with Peanuts;

Diced Chicken with Peanuts in Chili Sauce(2007-12-13).

3.不夠準(zhǔn)確

由于文化上的差異,在飲食翻譯上,我們不難發(fā)現(xiàn),有不少中國特有的東西是不能在英語字典里找到相關(guān)的詞來表示的。另外,有些食品,我們可以用英語表達(dá)出其基本意思――一個(gè)籠統(tǒng)的意思,而不能道出其細(xì)節(jié)。如:中國菜當(dāng)中,有很多是以“肉丸”為主材料而做成的。可是一個(gè)“丸”字,都用‘meat ball’來譯的話,筆者認(rèn)為十分不準(zhǔn)確。難道外國人天生來就會(huì)知道中國制作‘meat ball’里頭究竟是豬肉,牛肉,雞肉還是魚肉?在此,譯者要注意一點(diǎn),某些教徒是不能吃某類肉的,如伊斯蘭教徒不吃豬肉。因此,筆者認(rèn)為翻譯的準(zhǔn)確性不僅是翻譯的一個(gè)行為標(biāo)準(zhǔn),也是一個(gè)道德標(biāo)準(zhǔn),是尊重各國人民文化的表現(xiàn)。而且,這種籠統(tǒng)的翻譯,往往會(huì)失掉地方飲食文化的特殊性――文化身份。

再如,中國人除了三餐主食之外,還喜歡吃糕點(diǎn),糕的品種可謂不勝其數(shù)。廣東人喜歡吃的早點(diǎn)有“蘿卜糕”和“芋頭糕”,有人翻譯成:‘Fried white radish patty’和‘Taro cake’。筆者查閱了《朗文當(dāng)代高級(jí)英語辭典》和《牛津高階英漢雙解詞典》兩大權(quán)威詞典,比較了patty,cake,pudding,pastry,dumpling,和bun的詞意,認(rèn)為在翻譯兩種食品時(shí),根據(jù)它們的選料(蘿卜,芋頭,粘米粉,水),做法(蒸),及特點(diǎn)(軟塊狀),最佳的選詞是‘pudding’。

五、飲食文化翻譯的方法

為了能更好地翻譯出中式菜名,筆者認(rèn)為,了解中國菜名的命名方式尤為重要。根據(jù)王秉欽教授在《文化翻譯學(xué)》一書中所提,可歸納出六種方式:以寫實(shí)物法命名,以寫意手法命名,以人物、地名、數(shù)字以及顏色命名。從這些命名方式中可以看出,除了以寫意手法命名的一些菜名之外,大部分的菜名都顯示出菜肴的主材料,作料,烹調(diào)方法,口感,口味等信息,有些就以菜肴的發(fā)源地和發(fā)明者來命名,也有些菜名本身是個(gè)歷史典故。有了這些信息,譯者就可根據(jù)菜肴的特點(diǎn)來確定翻譯的方法。

另外,從翻譯的內(nèi)容和本質(zhì)來看,筆者認(rèn)為與文藝性的翻譯相比,飲食文化的翻譯更多的屬于科學(xué)翻譯,因?yàn)樗且詡鬟_(dá)實(shí)用信息為主的翻譯活動(dòng),以求信息量相似的思維活動(dòng)和語際活動(dòng)(黃忠廉,李亞舒《科學(xué)翻譯學(xué)》,2004)。而且,飲食文化翻譯有很明顯的“準(zhǔn)確性,有效性,程式化”(黃忠廉,李亞舒《科學(xué)翻譯學(xué)》,2004)等科學(xué)翻譯的特征。至于怎樣譯,就“要由譯者面對(duì)文本,綜合各種因素做出最后決定”,是“討價(jià)還價(jià)”的結(jié)果。(賀微,2006)基于此特征與目的,筆者對(duì)飲食文化翻譯的方法歸納如下:

1.直譯法

對(duì)于中外兩國都有的食物或食品,就用現(xiàn)有相應(yīng)的詞或表達(dá)來翻譯。如各種蔬菜、水果、肉類等名稱可從字典中找到相應(yīng)的詞來翻譯。如果是一些外國有而本國沒有的食物,我們也可以找出相應(yīng)的英語單詞來翻譯。可是對(duì)于一些本國有而外國沒有的食物,如果外國人有現(xiàn)成的說法,翻譯時(shí)就可直接采用,如廣東有一種瓜,當(dāng)?shù)厝朔Q作“絲瓜”,外國朋友稱為‘Chinese cucumber’;如果沒有相應(yīng)的詞來翻譯的話,就得改用別的方法,避免前面所述的那些不該發(fā)生的笑話。

2.音譯法――創(chuàng)中國特色

音譯法可以用來翻譯一些本國或本地特有的食品。事實(shí)上,國內(nèi)許多食品的名稱如“香檳”(champagen)“芝士”(cheese)“吐司”(toast)“漢堡包”(hamburger)等都是從地道的英語所翻譯過來的,久而久之中國人都知道那是什么東西了。那么,我們也可以直接用我們的讀音來翻譯本國特有的食品,讓外國人都熟悉中國的說法及認(rèn)識(shí)它們,據(jù)了解,在美國和歐洲的中餐館中,中文菜單翻譯英文最直接的方法就是“音譯”,這種方法簡潔而直接也很有特色,如豆腐,更多的用‘TOFU’來翻譯,美國人點(diǎn)菜時(shí)已經(jīng)會(huì)正解地說“TOFU”,還知道它是有益健康的。這才真正做到了傳播本國飲食文化精髓的目的。諸如此類的,又如“驢打滾”(Ludagur),“狗不理”(Goubuli,后來據(jù)此讀音定為:Gobelive);再如“饅頭”,“餃子”,“湯圓”不如直接音譯為:Mantou, Jiaozi, Tangyuan,這樣一來,外國朋友也就知道這是地道的中國風(fēng)味小吃了。

3.混合法

雖然音譯法直接而且很能體現(xiàn)中國的特色,但是,對(duì)于一些初次接觸中國飲食文化的外國朋友來說,確實(shí)有點(diǎn)為難了他們。為了更好地解決跨文化理解上的問題,譯者還最好在音譯之后稍加注解或補(bǔ)充說明。如,對(duì)“狗不理”可加注‘steamed meat bun’的解釋;在翻譯“河粉”時(shí),可加注‘cantonese style’使之更準(zhǔn)確。

另外,對(duì)于一些以人名,地名等來命名的菜名,翻譯時(shí)可采用音譯與直譯混合的方法來處理。如“宮保雞丁”可翻譯為:‘Gong Bao Diced Chicken’(筆者譯),“麻婆豆腐”譯為Ma Po Beancurd 或Ma Po Tofu (注beancurd)(筆者譯),“東坡肉”譯為‘Dong Po Stewed Pork’。

4.意譯法

以寫實(shí)手法命名的菜名,往往其體現(xiàn)了菜肴的很多基本信息,因此比較多地采用意譯,主要把菜肴的主料,口味,口感,烹法等基本信息翻譯出來,或者再加用‘with+輔作料’。如:braised beef with brown sauce紅燒牛肉

Sliced chicken with seasonal vegetables時(shí)菜雞片

Tender stweed fish水煮嫩魚

Sliced fish with tomato sauce茄汁魚片

Satuteed Slice Mutton with Scallion蔥爆羊肉片

Roasted Lamb Leg烤羊腿

Fried Eggs with Ham火腿煎蛋

Traditional Assorted Sweets Beijing Style京味什錦甜食

5.圖文聲并用

用意譯法來翻譯菜名,使翻譯有更高的準(zhǔn)確性和更強(qiáng)的有效性,但有時(shí)候會(huì)顯得過長,不簡潔。為此,筆者認(rèn)為可以用簡潔的翻譯加附上相應(yīng)的圖片,這樣的效果會(huì)更佳。而對(duì)于一些含有歷史典故的菜名,更好的是通過服務(wù)人員現(xiàn)場解說,或者讓外國朋友翻譯出有關(guān)背景資料供閱讀。

六、結(jié)論

隨著經(jīng)濟(jì)政治的全球化,文化也不斷全球化。事實(shí)上,中國早在秦漢時(shí)期,就有對(duì)外的交流。如西漢的張騫出使西域,唐朝高僧鑒真東渡日本等,這些跨文化交流,使中國有機(jī)會(huì)吸收外來的先進(jìn)文化,同時(shí)也把華夏文化的重要組成部分飲食文化,發(fā)揚(yáng)并傳播到世界各地。那么,在跨文化的環(huán)境中,各國人民是通過什么樣的方法途徑,才得以如愿有效地相互交流呢?本文就是從跨文化傳播的角度來探索文化翻譯的另一新意義――文化的傳播。為此筆者想對(duì)中國飲食文化的翻譯展開討論,通過討論,探討目前中國飲食翻譯中存在的一些問題,并歸納出一些相應(yīng)的翻譯策略用以處理翻譯中的問題,使翻譯真正實(shí)現(xiàn)交流,傳承,溝通,創(chuàng)造與發(fā)展的本質(zhì)價(jià)值。

參考文獻(xiàn):

[1]金惠康.跨文化交際翻譯續(xù)編.北京:中國對(duì)外翻譯出版公司,2004.

[2]呂俊.跨越文化障礙――巴比塔的重建.江蘇:東南大學(xué)出版社,2001.

[3]王秉欽.文化翻譯學(xué).天津:南開大學(xué)出版社,1995.

[4]許鈞.尊重、交流與溝通――多元文化語境下的翻譯.中國翻譯研究論文精選.上海:上海外語教育出版社,2006.

[5]龔光明.翻譯思維學(xué).上海:上海社會(huì)科學(xué)院出版社,2004.

[6]拉里A.薩默瓦,理查德E.波特.文化模式與傳播方式――跨文化交流文集.北京:北京廣播學(xué)院出版社,2003.

[7]單波,石義彬.跨文化傳播新論.湖北:武漢大學(xué)出版社,2005.

[8]外語教學(xué)與研究.2007,(3).

[9]賀微.譯學(xué)研究的視角與選擇[J].中國外語,2006,(5).

[10]朗文當(dāng)代高級(jí)英語辭典.外語教學(xué)與究,2002.

第2篇

摘要:本文以教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方式的課程革新為研究對(duì)象,以最大程度地激活學(xué)生思維和拓寬學(xué)生知識(shí)面為目的,從文化,歷史,氣候,物產(chǎn),科技和風(fēng)俗等多個(gè)角度,融合多種教學(xué)方式,探討中西方飲食文化內(nèi)涵及其差異的深層原因,助力發(fā)揚(yáng)我國傳統(tǒng)飲食文化,為其它課程的教學(xué)改革起到借鑒作用。

關(guān)鍵詞:翻轉(zhuǎn)課堂;世界飲食文化;傳統(tǒng)飲食

《世界飲食文化》是一門講述中西方國家在食物原料開發(fā)利用、食品制作和飲食消費(fèi)過程中的技術(shù)、科學(xué)、藝術(shù),以及以飲食為基礎(chǔ)的習(xí)俗、傳統(tǒng)、思想和哲學(xué)。因其內(nèi)容多,知識(shí)涉及面廣而碎,信息量大而散,興趣性強(qiáng)等特點(diǎn),需要教師具備強(qiáng)大的國內(nèi)外飲食文化背景[1],以及靈活多變的教學(xué)方式,和較多的師生互動(dòng)性,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主觀能動(dòng)性,激發(fā)學(xué)生思考,擴(kuò)展學(xué)生思維。目前,國內(nèi)多所高校食品專業(yè)相繼開出《世界飲食文化》這門課,比如江南大學(xué),福建農(nóng)林大學(xué),安徽大學(xué),浙江工商大學(xué),暨南大學(xué)等,很多老師在增強(qiáng)學(xué)生興趣和提高學(xué)生對(duì)中國傳統(tǒng)飲食的自信心方面提出了建設(shè)性方法和措施。例如:魏彬提出廣泛搜集資料,將總歷史串引到飲食活動(dòng),加強(qiáng)學(xué)生認(rèn)識(shí)對(duì)飲食特點(diǎn)隨著經(jīng)濟(jì)和政治變化而遷移的特點(diǎn),提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣[2];胡春秋提出多種考核方式對(duì)《中國飲食文化》進(jìn)行教學(xué)改革,從而激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)熱情和創(chuàng)造性思維活動(dòng)[3];賈平提出將一些成語,典故,以及詩詞等和飲食有關(guān)的文化融入到教學(xué)內(nèi)容中,通過師生互問,老師答疑等形式趣聞橫生地傳入飲食文化現(xiàn)象,提升學(xué)生創(chuàng)新意思和創(chuàng)新能力[4];周朋以茶文化為例,提出教學(xué)知識(shí)和教學(xué)實(shí)踐相結(jié)合,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)茶傳播,茶歷史和茶藝茶飲的文化活動(dòng)認(rèn)識(shí)[5];蔡華探討中西方思維方式不同造成的飲食內(nèi)容,飲食方式,以及飲食健康和美味追求的差異,揭示了各國飲食文化迥異的深層內(nèi)涵淵源[6]。然而,這些結(jié)果都只是從某些方面提到改進(jìn),且方法較單一,創(chuàng)新性不明顯,在提升學(xué)生學(xué)習(xí)興趣上還有待進(jìn)一步提升,且沒有結(jié)合教師本人的經(jīng)歷來引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)[7-9]。本人在教授《世界飲食文化》課程中,深切感受到這門課程強(qiáng)大的知識(shí)背景,包括地理氣候,植被物產(chǎn),歷史人文等,需要將這些歷史人文知識(shí)和食品科學(xué)技術(shù)相融合,從教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方式兩個(gè)方面進(jìn)行改革,以空間和時(shí)間的角度,激發(fā)學(xué)生思維和學(xué)習(xí)興趣,拓展學(xué)生知識(shí)面,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)中國傳統(tǒng)飲食和傳統(tǒng)文化的自信心,提升學(xué)生的綜合素質(zhì)和綜合競爭力,為其他課程教學(xué)方式的改進(jìn)起到很好的借鑒和參考作用。

一教學(xué)內(nèi)容改革

(一)從地理氣候,植被物產(chǎn)和人文思維方式角度有目的地講解南美,非洲,北歐,地中海國家,赤道附近國家和亞洲其他國家在飲食方式、飲食內(nèi)容、飲食思維、飲食習(xí)俗和禮儀等方面的差異,結(jié)合作者本人拍攝的不同國家的飲食照片和視頻,引領(lǐng)學(xué)生進(jìn)入不同國家飲食走廊,帶給學(xué)生親切感和知識(shí)切入感,提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,使得學(xué)生掌握各國飲食文化形成的基本條件。以“墨西哥飲食”為例,墨西哥地處熱帶,物產(chǎn)豐富,且有悠久的農(nóng)業(yè)歷史,是世界玉米和辣椒的原產(chǎn)地,印第安人在這里培育了古老的農(nóng)業(yè)技藝和烹飪技術(shù),囊括從種植、豐收到制作、享用的過程,整個(gè)鏈條彰顯了傳統(tǒng)飲食的全民共享性。這種以辣味漸長,玉米,豆類,仙人掌和龍舌蘭等已有9000年歷史的飲食內(nèi)容是現(xiàn)在墨西哥飲食的民族基礎(chǔ),也引領(lǐng)著現(xiàn)代墨西哥飲食的發(fā)展方向。自西班牙殖民者進(jìn)入墨西哥后,西班牙餐飲,就像西班牙語言一樣,演變成墨西哥飲食主流。隨著全球化時(shí)代的發(fā)展,現(xiàn)在的墨西哥飲食是以傳統(tǒng)飲食為基礎(chǔ),結(jié)合西班牙等西餐飲食方式,同時(shí)還融入了一些中國等國家的飲食元素的具有民族特色的飲食文化。進(jìn)而通過提出假設(shè)國家,要求學(xué)生結(jié)合已學(xué)到的知識(shí),以地理氣候,自然物產(chǎn),人文歷史和思維方式角度,推導(dǎo)出假設(shè)國家飲食文化可能存在的形式和內(nèi)容,提高學(xué)生分析問題和解決問題的能力。(二)植被物產(chǎn)傳播的時(shí)間和空間緯度貫穿整個(gè)課程人類飲食的豐富離不開人口遷移、科技發(fā)展和植被物產(chǎn)的傳播,比如茶葉原產(chǎn)地是中國云南貴州四川交界地段,通過絲綢之路和茶馬古道,茶被傳到西歐,東歐,和亞洲其它國家,以及非洲和美洲。咖啡原產(chǎn)地是非洲的埃塞俄比亞,通過戰(zhàn)爭和奴隸販賣,咖啡進(jìn)入也門等阿拉伯國家,隨著人工培育咖啡在也門的首次種植,以及歐洲和阿拉伯國家之間的宗教戰(zhàn)爭,以及殖民地活動(dòng),咖啡被帶到了歐洲,印度,南美和非洲其它國家。葡萄原產(chǎn)地在里海和黑海的外高加速地區(qū),3000多年前開始在意大利和法國等國家種植,漢武帝時(shí)代傳到我國新疆吐魯番,唐太宗年間傳到我國中原,然后南非和南美洲國家(阿根廷,智利和巴西)種植葡萄僅僅400多年的歷史,北美的美國僅僅200多年的歷史,但是卻擁有了世界頂級(jí)葡萄品種和葡萄酒。歐洲學(xué)者相信,世界上的植物食品,有50%以上都出自印第安人之雙手,包括馬鈴薯、甘薯,木薯,山藥,歐洲的蠶豆,綠豆、豌豆、豇豆,云豆、赤豆、菜豆、架豆、扁豆、豆角、茶豆等的食用豆類(除了中國大豆),以及花生、西紅柿、黃瓜、南瓜、西葫蘆、辣椒、菠蘿、鱷梨、草莓、可可等[10]。盡管這些食品原料現(xiàn)在在全球很多國家種植和引用,然而它們每一個(gè)都有自己獨(dú)特的對(duì)氣候,土壤,陽光和雨水的需求,比如,茶分布在北緯49°到南緯33°之間;咖啡分布在南北回歸線之間;葡萄分布在南緯30-50°和北緯30-50°的溫帶區(qū)域。通過這些常見的植被的傳播時(shí)間和空間圖的講解,培養(yǎng)學(xué)生空間立體思維方式,進(jìn)而加強(qiáng)學(xué)生對(duì)各國飲食文化之間相互交融和相互影響的理解和掌握,傳輸給學(xué)生采用繪制時(shí)間空間圖形,由點(diǎn)到線,由線到面地理解人口流動(dòng)和文化交流豐富各國飲食,從而打開學(xué)生思維,發(fā)展學(xué)生想象力,培養(yǎng)學(xué)生興趣。(三)比較中西方飲食方式的不同通過對(duì)比中西方飲食思維,飲食內(nèi)容和飲食方式的不同,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)我國傳統(tǒng)飲食文化和傳統(tǒng)文化的自信心。例如,西方的“烤”面包和中國的“蒸”饅頭,從西方面包和中國饅頭的各自起源及其發(fā)展歷史,講解中西方文化起源的不同;西方的烤牛排和中國的燉牛肉的烹飪方式的歷史起源、變遷原因和發(fā)展過程;中方聚餐制和西方分餐制的歷史起源、變遷原因和發(fā)展過程;中方筷子,西方刀叉和阿拉伯國家手抓飯的歷史選擇和傳承;通過對(duì)比中西方飲食方式和飲食內(nèi)容的差異,讓學(xué)生體會(huì)中西方文化和思維方式的不同,以及我國烹飪技術(shù)的科學(xué)性和營養(yǎng)性。結(jié)合世界各國食品加工方式的發(fā)展和科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,提出我國傳統(tǒng)食品加工方式,食品科學(xué)營養(yǎng),食品多樣性等方面所面臨的機(jī)遇,挑戰(zhàn)和發(fā)展趨勢,激發(fā)學(xué)生思考我國傳統(tǒng)食品存在巨大的創(chuàng)新空間。結(jié)合作者本人積累的十幾年食品科學(xué)與工程的科學(xué)知識(shí),提出科學(xué)知識(shí)可以帶給人民更豐富,更營養(yǎng)和更美味的食品,并通過問題讓學(xué)生對(duì)中國獨(dú)有的傳統(tǒng)烹飪方式——蒸的優(yōu)缺點(diǎn),目前的應(yīng)用及其改進(jìn)方法,引導(dǎo)學(xué)生充分認(rèn)識(shí)我國先人智慧和中華文化精髓。

二教學(xué)方式改革

(一)采用演小品的形式。講解藥食同源的日常應(yīng)用,讓學(xué)生理解中國傳統(tǒng)哲學(xué)思想,比如“五味調(diào)和”“天人合一”“五行陰陽學(xué)說”,在我國飲食文化上的體現(xiàn),掌握中國先人在追求飲食營養(yǎng)和健康的探索,提升學(xué)生對(duì)我國飲食文化的博大精深的了解,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)我國傳統(tǒng)文化的自信心。通過翻轉(zhuǎn)課堂的運(yùn)用[11-12],讓學(xué)生結(jié)合自己家鄉(xiāng)飲食特色,演繹日常飲食中的“五行陰陽學(xué)說”在“藥食同源”上應(yīng)用的現(xiàn)象,提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和課堂參與度。(二)世界飲食文化不僅僅帶給學(xué)生全面的視覺認(rèn)識(shí),同時(shí)也要配以動(dòng)手實(shí)踐和味覺品嘗,這樣更能調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。因此,設(shè)計(jì)日本壽司的制作和品嘗,通過評(píng)定壽司的色、形和味來考察學(xué)生對(duì)世界其它國家特色飲食的特點(diǎn)掌握;或者,創(chuàng)新一種“奇思妙想飲料”,以飲料營養(yǎng)健康和感官評(píng)定考察學(xué)生對(duì)食品常規(guī)鑒定方式的掌握。通過這些實(shí)踐課帶給學(xué)生親身體驗(yàn)不同國家飲食特色帶來的切身感受和創(chuàng)新實(shí)踐的快樂,培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新思維,提升學(xué)生對(duì)這門課的興趣和熱愛。

三結(jié)語

《世界飲食文化》是一門傳統(tǒng)且融入新元素的課程,隨著時(shí)代的發(fā)展而發(fā)展。當(dāng)前中國的食品安全引起全面的關(guān)注,中國傳統(tǒng)飲食的挖掘和創(chuàng)新是目前食品科學(xué)領(lǐng)域的專家學(xué)者和企業(yè)都在思考和關(guān)注的問題,有些科研人員正在開展中國傳統(tǒng)飲食的烹飪方式,營養(yǎng)健康和融入創(chuàng)新元素。因此,本論文通過對(duì)《世界飲食文化》這門課程內(nèi)容和教學(xué)方式的改革,力求從世界的演變、人口遷移和科技發(fā)展角度,從時(shí)間和空間的緯度上推動(dòng),融入一些創(chuàng)新元素,激發(fā)學(xué)生思考我國傳統(tǒng)飲食文化的發(fā)展方向,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)我國傳統(tǒng)飲食文化的自信心,助力發(fā)展中國傳統(tǒng)飲食。

作者:劉燕燕 陳佩 單位:華南農(nóng)業(yè)大學(xué)食品學(xué)院

第3篇

    論文摘要:本文探討了涉外酒店中餐菜單的英譯方法,對(duì)涉外酒店中中餐菜單的英譯方法和策略進(jìn)行了研究,將有助于中國餐飲文化的傳播,促進(jìn)中國旅游業(yè)的發(fā)展。

    一、東西方餐飲業(yè)中飲食文化差異及中餐菜名特點(diǎn)

    由于東西方不同的飲食文化,導(dǎo)致了不同的菜名命名方法,體現(xiàn)了各自不同的需求目的。在西餐菜單里,只簡單列出菜名,再標(biāo)出所用主、輔料及烹調(diào)方法和食用時(shí)附帶的佐料,給人樸素和實(shí)用的感覺。而在中國,中餐菜肴品種繁多,菜名也極其豐富,菜名的命名方式十分講究,特點(diǎn)鮮明。既有用現(xiàn)實(shí)主義的寫實(shí)手法命名的菜名,菜名常由原料名稱,刀法與烹制方法、菜肴的色、香、味、形器(如辣子炒雞丁、香爆芹菜魷魚絲、干鍋雞等)、菜肴的創(chuàng)始人、發(fā)源地或歷史典故等構(gòu)成,反映菜肴內(nèi)容和特色;又有用浪漫主義的寫意筆調(diào)進(jìn)行命名的菜名,采用典故、比喻、夸張、象征等各種方式使得中餐的菜名既美妙動(dòng)聽,又形象逼真,這些菜名追求“形美、音美、意美”,講求吉利、喜慶,既蘊(yùn)含著深刻的歷史文化背景,又充滿著民俗情趣和地方風(fēng)情。這些菜肴的特點(diǎn)是選料極其龐雜,利用原料的色、香、味、形的特點(diǎn),烹調(diào)方法的特點(diǎn)及造型上的特點(diǎn),為迎合食客的心理而起了美麗動(dòng)聽(一般象征吉祥如意)的名字。這類菜名既不反映原料,也不反映烹調(diào)方法,卻反映了菜肴的深刻含義,反映了中華民族特有的傳統(tǒng)飲食文化。

    二、涉外酒店中中餐菜單翻譯

    針對(duì)中餐菜單的命名特點(diǎn),可以用以下方式對(duì)中餐菜單進(jìn)行翻譯。

    (一)以寫實(shí)性命名的菜譜的翻譯

    根據(jù)功能派翻譯理論,在翻譯以寫實(shí)性命名的中餐菜單的過程中,以菜肴內(nèi)容和特色為主,譯出菜名的原料名稱,刀法與烹制方法、菜肴的色、香、味、形器等,以達(dá)到傳遞原料、配料、烹調(diào)方法、造型等信息的預(yù)期功能,讓游客通過英文菜單了解菜肴的組成材料,烹制方式,口感味道等,指導(dǎo)食客有目的的品嘗菜肴。

    1、菜名以主料開頭的菜單:

    ①可以以主料(形狀)+(with)輔料的方式,介紹菜肴的主料和輔料,例如:杏仁雞丁chicken cubes with almond,西紅柿炒雞蛋scrambled egg with tomato;

    ②可以用主料(形狀)+(with,in)味汁的方式,介紹菜肴的主料和味汁,例如:芥末鴨掌duck webs with mustard sauce,蔥油雞chicken in scallion oil。

    2、菜名以烹制方法開頭的菜單:

    ①可以用烹法+主料(形狀)的翻譯方式來介紹菜肴的烹法和主料,例如:軟炸里脊soft-fried pork fillet,炒鱔片stir-fried eel slices;

    ②可以用烹法+主料(形狀)+(with)輔料的翻譯方式來介紹菜肴的烹法和主料、輔料,例如:仔姜燒雞條braised chicken fillet with tender ginger;

    3、對(duì)于以形狀或口感開頭的菜單:

    ①可以采取形狀(口感)+主料+(with)輔料的方式,來介紹菜肴的形狀(口感)和主料、輔料,例如:芝麻酥雞crisp chicken with sesame,陳皮兔丁diced rabbit with orange peel,時(shí)蔬雞片Sliced chicken with seasonal vegetables;

    ②也可以采取口感+烹法+主料的方式來介紹菜肴的口感、烹法和主料,例如:香酥排骨crisp fried spareribs,水煮嫩魚tender stewed fish,香煎雞塊fragrant fried chicken;

    4、在翻譯以人名或地名開頭的菜名時(shí):

    ①可以采取人名(地名)+主料的方式,介紹菜肴的創(chuàng)始人(發(fā)源地)和主料,例:麻婆豆腐Ma Po bean curd,四川水餃Sichuan boiled dumpling(Sichuan jiaozi);

    ②以人名(地名)+烹法+主料的方式進(jìn)行翻譯,以介紹菜肴的創(chuàng)始人(發(fā)源地)、烹法和主料,例:東坡煨肘DongPo stewed pork joint,北京烤鴨Beijing Roast Duck。

    5、在中國菜譜中,有些菜為了突出其色道,用了賞心悅耳的名字,比如把雞蛋(egg)稱為木須;含蔬菜(vegetable)的菜肴為突出其色道稱其為翡翠,用芙蓉指雞蛋清(egg white);含多種谷物的菜名稱為八寶或八珍等。翻譯這些菜名時(shí),應(yīng)把這些用料的名稱統(tǒng)一起來,例如:木須肉;翡翠蝦仁,翡翠培根炒飯fried rice with bacon and mixed vegetables 翡翠燒麥steamed vegetable shaomai;芙蓉雞片,蟹肉芙蓉蛋crab meat with egg white.

    (二)以寫意性命名的菜名的翻譯

    中國菜肴名稱中有相當(dāng)一部分屬于“寫意”型命名的菜名。這類名稱往往利用菜肴原料的色、香、味、形的特點(diǎn),烹調(diào)方法的特點(diǎn)及造型上的特點(diǎn),為迎合食客的心理,賦予菜肴美麗動(dòng)聽(一般象征吉祥如意)的名字。這類菜名既不反映原料,也不反映烹調(diào)方法。在此情況下,就不能用直譯的辦法,需要考慮采用意譯法進(jìn)行翻譯,譯出其所指內(nèi)容,使譯文實(shí)現(xiàn)向外國游客傳遞食物的相關(guān)信息的預(yù)期功能。例如:全家福 happy family—a combination of shrimps, pork, beef, chicken, lobster, and mixed vegetables with brown sauce,銀絲掌中寶 silver-thread treasure on palm,鳳爪—chicken feet,青云直上rapid promotion—bitter gourd。

    (三)有些菜名對(duì)中國食客而言非常有意義,若直譯其名,可能會(huì)引起東西文化方面的沖突。

    為消除文化差異,在翻譯過程中,就要考慮其真正的原料構(gòu)成,以達(dá)到其應(yīng)有的功能。例如,紅燒獅子頭 stewed pork ball in brown sauce,童子雞 baby/tender/young chicken,紅蓮白雪藏龍 shrimp with shelled olive seed and egg white,龍虎鳳大燴 thick soup of snake, wild cat and chicken,龍鳳呈祥 stewed snake meat and chicken。 以上菜名的“獅子頭”,“龍”“鳳”若照直譯成英語,勢必會(huì)產(chǎn)生文化上的沖突,功能適得其反。

    參考文獻(xiàn):

第4篇

教書育人,收獲智慧人生

說起教書育人,李教授說自己受魯迅先生影響頗深,特別對(duì)《藤野先生》一文感同身受。他在日本留學(xué)時(shí),處處能感受到像藤野先生一樣的教授。

“我既然選擇了教書,就要把自己一身所學(xué),傳授給學(xué)生。中國有句古話,渾身是鐵也打不出幾顆釘。當(dāng)教出10個(gè)學(xué)生,就有了10份力量。”李教授笑起來特別慈祥,像一尊彌羅佛。

高高的個(gè)子,寬寬的額頭,濃眉大眼,鼻直口闊:雖然年過六旬,但絲毫不顯老態(tài),精氣神十足――“相由心生”,李教授就是中國最傳統(tǒng)的福相。

李教授從事教育幾十年,現(xiàn)在是桃李滿天下,“我的學(xué)生中很多都是博士、校長,在各行各業(yè)中的佼佼者也不乏其人。”李教授樂呵呵地告訴我,“當(dāng)教師最大的快樂就是看到他們超過我,青出于藍(lán)而勝于藍(lán),長江后浪推前浪,社會(huì)才會(huì)進(jìn)步啊。”

李教授說,作為一名教師,只有熱愛自己的事業(yè)、熱愛學(xué)校,樹立堅(jiān)定的教育事業(yè)心,才能把工作做好。只有自覺投身這平凡工作,敬業(yè)樂業(yè),才能產(chǎn)生巨大的拼搏動(dòng)力。教師的勞動(dòng)是平凡的,生活是清苦的,但是,如果在知識(shí)結(jié)構(gòu)的完善方面有自求自得的充實(shí)感,在精神寄托方面有育天下英才的自豪感,在人際溝通方面有師生相處融洽和諧的親切感,就會(huì)使無知的玩童變成優(yōu)秀學(xué)生,使迷惘的青少年成為祖國的棟梁,就會(huì)倍感欣慰和快樂。

李教授在教育方面主張以創(chuàng)新精神養(yǎng)成為目標(biāo),廣納世界科技,弘揚(yáng)中華文化,重點(diǎn)培養(yǎng)教育大批本專業(yè)優(yōu)秀人才。為此,熱愛和傾心教師職業(yè),在食品科學(xué)與工程人才培養(yǎng)方面,培養(yǎng)畢業(yè)博士研究生50名、碩士研究生53名,多名已成為教授、工程技術(shù)骨干和研究院所或大學(xué)領(lǐng)導(dǎo)。1993年獲北京市普通高等學(xué)校優(yōu)秀教學(xué)成果一等獎(jiǎng),同年被評(píng)為北京市優(yōu)秀教師。2005年獲教育部百篇優(yōu)秀博士論文指導(dǎo)教師獎(jiǎng)勵(lì)。

陽光心態(tài),在工作中享受生活

有一位名人說,“有陽光的地方就會(huì)有影子,關(guān)鍵看自己臉朝向何方”。李教授那個(gè)年代的人,經(jīng)歷都十分豐富。他是老三屆知青,插過隊(duì),當(dāng)過機(jī)械工人,1977年恢復(fù)高考上了大學(xué),大學(xué)畢業(yè)后,被國家教委選為出國研究生,在日本獲得碩士、博士學(xué)位后回國。“我從上學(xué)起,每門功課都是滿分,在日本讀研究生、博士也一樣。”李教授笑呵呵地說起這段往事。

他的學(xué)習(xí)為什么這么優(yōu)秀?因?yàn)榍趭^!

不但他的學(xué)習(xí)如此,工作也是如此。他心態(tài)好,心地單純,做什么工作都非常專心、專注。18歲時(shí),有人對(duì)下放在農(nóng)村的他說,他這一輩子就完了,只能當(dāng)農(nóng)民。但他不氣餒,心態(tài)陽光,每次回城,都會(huì)帶著一箱子書回去,博覽群書。

李教授健康、平和、寬容、大度、崇高、自信、積極,他用這種心態(tài)影響自己、同事、學(xué)生,讓他周圍的人覺得是在幸福的天堂。

他積極樂觀工作,雖然清苦、勞累,但在工作中發(fā)現(xiàn)更大的樂趣,實(shí)現(xiàn)自己的人生價(jià)值,享受生活,是其他任何物質(zhì)替代不了的。

敬畏自然,傾心節(jié)能環(huán)保

遵循自然、熱愛自然、敬畏自然的李教授,傾心農(nóng)業(yè)技術(shù)開發(fā),傾心節(jié)能、環(huán)保的新技術(shù)開發(fā)。

他從日本回國后取得的第一項(xiàng)成果,是在河北省饒陽縣流滿鄉(xiāng)建成世界第一座利用自然冷源大型果蔬保鮮庫。這一“利用自然冷源貯藏農(nóng)產(chǎn)品機(jī)理研究”發(fā)明了分層并行差壓送風(fēng)凍結(jié)方法,獲得國家專利一項(xiàng)。填補(bǔ)了國內(nèi)外空白,達(dá)到國際領(lǐng)先水平,是國內(nèi)外利用自然節(jié)能技術(shù)和果蔬保鮮技術(shù)的重大突破。比其他類型的冷庫運(yùn)營成本降低92%。目前該庫已成功運(yùn)轉(zhuǎn)14年以上。為當(dāng)?shù)氐墓r(nóng)菜農(nóng)建造了一所高效節(jié)能的大型冷藏庫。

1994年,李教授帶領(lǐng)其研究組率先在我國進(jìn)行了電生功能水的制備及在食品和農(nóng)業(yè)上的應(yīng)用研究,且在食品領(lǐng)域、果蔬保鮮及病害防治領(lǐng)域均取得了重要成果。尤其是首創(chuàng)性地將電生功能水應(yīng)用于降解果蔬產(chǎn)品中的農(nóng)藥殘留,防治果蔬大棚的黃瓜霜霉病、葡萄炭疽病以及大田中的小麥條銹病等,取得了令世人矚目的成果,已使我國的農(nóng)藥“綠色革命”領(lǐng)先于世界先進(jìn)水平。在酶法利用玉米芯制取低聚木糖的研究領(lǐng)域取得突破,2001年首次在我國實(shí)現(xiàn)工業(yè)化生產(chǎn),通過教育部組織專家鑒定,評(píng)價(jià)為:“國內(nèi)首創(chuàng),達(dá)到國際先進(jìn)水平”。

玉米芯在我國農(nóng)村大多當(dāng)柴燒掉或遺棄。李里特卻把它當(dāng)作了寶貝,他的“玉米芯酶法制備低聚木糖”項(xiàng)目獲得2006年度國家技術(shù)發(fā)明二等獎(jiǎng)。技術(shù)轉(zhuǎn)移建成年產(chǎn)萬噸低聚木糖示范工程項(xiàng)目,不僅打破國外技術(shù)壟斷,而且使實(shí)施該項(xiàng)目的企業(yè)成為全球最大的低聚木糖生產(chǎn)企業(yè)。該企業(yè)累計(jì)生產(chǎn)低聚木糖19500噸,實(shí)現(xiàn)銷售收入33.64億元,利潤總額8.41億元,稅金3.28億元,每年可利用玉米芯7萬噸以上,同時(shí)減少了廢棄物的玉米芯對(duì)環(huán)境造成的污染,給農(nóng)民帶來經(jīng)濟(jì)效益近3億元,帶來就業(yè)機(jī)會(huì)2000多個(gè)。

李教授現(xiàn)在正在右玉縣進(jìn)行一個(gè)科研項(xiàng)目,就是針對(duì)雁北地區(qū)風(fēng)大低溫的特點(diǎn),把風(fēng)能由風(fēng)車轉(zhuǎn)化為機(jī)械能,再轉(zhuǎn)化為熱能,解決農(nóng)業(yè)種植中嚴(yán)寒季節(jié)溫室大棚的取暖問題和嚴(yán)寒地區(qū)建筑節(jié)能采暖問題,補(bǔ)充太陽能的不足。李教授說,這一技術(shù)可以為高寒風(fēng)大地區(qū)的菜農(nóng)提供新的補(bǔ)充能源,有效提高大棚蔬菜的產(chǎn)量和品質(zhì),也可推廣應(yīng)用到這類地區(qū)的養(yǎng)殖業(yè)和房舍取暖。

獨(dú)立思考,科學(xué)實(shí)踐的真知灼見

前一段時(shí)間,“地溝油回流餐桌”事件,將人們的眼球聚焦到食品質(zhì)量安全問題上。李里特教授說,將地溝油進(jìn)行簡單的提煉味道是很重的,真正要把地溝油提煉成無色無味的食用油,并不是一個(gè)小工程,首先從地溝里撈油雜物太多,飯店廚佘的廢油還是比較集中的,通過回收以后利用比重、加熱等方法將油水分離,還要再進(jìn)行脫堿、脫臭等一系列復(fù)雜的步驟,這些成本并不低。炸油條用不了多少油,而一桶油能花多少錢?

在李教授看來,不排除有人提煉地溝油。如果把這些提煉出來的東西,賣給肥皂廠或者用在其他工業(yè)用途上,才是正規(guī)的途徑。通過垃圾的分類處理,將地溝油進(jìn)行資源回收利用,減少環(huán)境污染,我們應(yīng)該支持。但是,這些程序由小作坊來運(yùn)作,不夠規(guī)范,流向食品市場,就會(huì)造成危害。

近幾年的食品安全問題卻時(shí)時(shí)給我們帶來危機(jī)感。歸根結(jié)底要提高人們的意識(shí),投機(jī)取巧、假冒偽劣不是獲取利益的長久之法,提高技術(shù),提高質(zhì)量才是一個(gè)企業(yè)的發(fā)展之道。地溝油不是廢物,而是寶貝,我們應(yīng)該關(guān)注如何有組織、有制度,合理地將垃圾分類處理,重視支持資源再生利用技術(shù)研發(fā),減少浪費(fèi)、降低污染、讓多數(shù)地溝油回收利用,變廢為寶。

李教授說,這些問題的出現(xiàn),跟我們很多人的營養(yǎng)知識(shí)缺乏,科普宣傳力度不夠,以及偽養(yǎng)生學(xué)家的誤導(dǎo)不無關(guān)系。這是一個(gè)系統(tǒng)工程,需要大家一起努力!

科學(xué)養(yǎng)生遵循傳統(tǒng)飲食之道

李教授是一個(gè)十分忙碌的人,對(duì)生活的要求不高。我們約在上午11點(diǎn)采訪,李教授穿著背心短褲在給學(xué)生改畢業(yè)論文。他說,我一般都是自然涼,盡量不用空調(diào),既是為了環(huán)保,也是節(jié)約資源,畢竟現(xiàn)在是暑假,不用上課……

當(dāng)我問起他的一日三餐時(shí),李教授說很簡單的,飲食原則是越簡單越好。早餐一杯豆?jié){,中午饅頭,晚飯面條等,一般以面食為主,但一定吃主食。以蔬菜水果為主,輕油,限鹽,食物多樣化,最重要的吃到七八分飽即可。

說到吃豆?jié){,李教授說,“從營養(yǎng)學(xué)方面講,豆?jié){是最好的植物蛋白,對(duì)人體健康非常有益。”

他說,中國人自古就知道大豆的好處。西漢時(shí)期,淮南王劉安母患病,食欲全無,劉安發(fā)明了豆?jié){,其母喝后病體復(fù)康,從此豆?jié){得以世代流傳:《本草綱目》則如是記載:豆?jié){,利水下氣,制諸風(fēng)熱,解諸毒:《延年秘錄》亦載豆?jié){“長肌膚,益顏色,填骨髓,加氣力,補(bǔ)虛能食”。

上世紀(jì)70~80年代,研究表明大豆蛋白超過雞蛋清蛋白,是人類最理想蛋白。豆?jié){中不僅含有大量的大豆蛋白,更是具有降低血脂的功效,西方近年來掀起的吃大豆熱就是沖著這點(diǎn)來的。另外豆?jié){中脂肪含量與牛奶差不多,但豆?jié){中的脂肪是不飽和脂肪,更有利于人體健康:豆?jié){在含鈣方面比牛奶低,但在含鐵方面則高于牛奶,另外豆?jié){含有大量不飽和脂肪酸、卵磷脂等14種成分則優(yōu)于牛奶。

豆?jié){機(jī)的出現(xiàn)讓我們更多地飲用豆?jié){,這不僅僅有利于我們的營養(yǎng)與食品安全,同時(shí)也會(huì)給中國大豆產(chǎn)業(yè)帶來較大的機(jī)會(huì),因?yàn)槎節(jié){要消耗大量的大豆,這會(huì)使大豆重新走上中國人的餐桌,而WH0倡導(dǎo)的“每天25顆大豆”的重要性,也會(huì)被我們慢慢接受。

潤澤心靈,重視弘揚(yáng)食文化

李教授在從事多年的科研工作之佘,一直很關(guān)注飲食文化。李教授在去年的一次飲食文化講座中,從食文化和食文化的功能、中華農(nóng)耕文明和食文化、食文化的內(nèi)涵以及食文化的弘揚(yáng)幾個(gè)方面帶領(lǐng)同學(xué)們認(rèn)識(shí)了食文化。并總結(jié)了中華食文化的幾大特色:素食為主、飲食養(yǎng)生、中國飯和菜、蒸煮加工、五味調(diào)和、煎炸烹炒、文明禮儀、和諧科學(xué)、融合創(chuàng)新等。之后,他又將幾個(gè)不同國家、地區(qū)的食文化作對(duì)比,形象生動(dòng)地向同學(xué)們說明了應(yīng)該熱愛中華食文化,努力的繼承和發(fā)展,而且最重要的是創(chuàng)新。

他自己的養(yǎng)生就是遵循中國傳統(tǒng)的食文化,尊重自然規(guī)律,越簡單越好。他遵循中國傳統(tǒng)的養(yǎng)生自然規(guī)律,對(duì)中國古代典籍如《黃帝內(nèi)經(jīng)》十分推崇,特別提倡南北朝時(shí)的《玄門大法》所載,養(yǎng)生一是要粗食,二是要蔬食,三是要節(jié)食。

粗食才能營養(yǎng)平衡,如今很多谷物精加工,很多營養(yǎng)素在加工過程中流失了,口感好了,營養(yǎng)卻差了:蔬食就是要尊重自身的規(guī)律,以蔬菜水果為主,既環(huán)保,而且衛(wèi)生。節(jié)食是現(xiàn)在人最不容易做到的,古人云,飯到七分飽,活到九十九。現(xiàn)在很多食品加工、添加成分,改變了自然的法則,增加了人的食欲,讓人不知不覺地吃撐了而不自知。其實(shí)很多資料說明,人的壽命是與飽饑度有關(guān)的。

中國傳統(tǒng)飲食文化最符合自然規(guī)律,如中國人吃飯用筷子,筷子是為了挾菜,我們吃飯有主食,有副食:有葷菜、有蔬果、有湯類,這與西方國家吃的以肉為主的生活方式迥然不同。只是如今我們司空見慣,反而不被重視了。根據(jù)很多國內(nèi)外的資料顯示,從我們?nèi)祟惖难例X結(jié)構(gòu),腸道結(jié)構(gòu)分析,人類是以素食為主的動(dòng)物。不管從進(jìn)化、遺傳、營養(yǎng)、基因的角度分析,也能說明人類是以素食為主。李教授說起他在韓國時(shí)與一位八十多歲的醫(yī)生探討長壽之道時(shí),那位醫(yī)生也是以素食為主。所以,我們要培養(yǎng)清淡飲食的習(xí)慣,推崇均衡飲食,多吃水果蔬菜。當(dāng)然,也大可不必因此而放棄享受美食。

李教授除主要從事研究解決我國糧食加工,餐桌主食和傳統(tǒng)食品工藝創(chuàng)新和科學(xué)技術(shù)開發(fā)外,還在“農(nóng)產(chǎn)品的規(guī)格化、標(biāo)準(zhǔn)化及流通研究”、“中國糧食加工發(fā)展戰(zhàn)略”、“農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化和食品生產(chǎn)系統(tǒng)研究”、“弘揚(yáng)中華食文化”和“食育”等方面撰寫了一些在國內(nèi)頗有影響的文章,刊登在《農(nóng)民日報(bào)》、《光明日報(bào)》、《中國食品報(bào)》等。

李教授說,“民以食為天”,我們應(yīng)該重視食文化,不僅為了民族的強(qiáng)壯和農(nóng)業(yè)的振興,更是為了人類的膳食進(jìn)步。傳統(tǒng)食品是支撐本國農(nóng)業(yè)的可貴的基礎(chǔ),我們要增強(qiáng)自信心,因?yàn)楹霌P(yáng)需要有文化的底蘊(yùn)和自信。

“葡萄美酒夜光杯,何必崇洋替人吹”――李教授風(fēng)趣幽默地告誡我們要重視本國的食文化,不能妄自菲薄。最后他希望我們能夠?yàn)榱藦?fù)興中華、弘揚(yáng)文化做出自己的貢獻(xiàn)。

李里特簡介

1948年5月出生于西安,漢族,中國農(nóng)業(yè)大學(xué)食品科學(xué)與營養(yǎng)工程學(xué)院食品工程學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,2級(jí)教授。

1966年高中畢業(yè),1968年作為“老三屆知青”在陜西插隊(duì),1971年進(jìn)陜西渭南紡織廠成為機(jī)械工人,1977年恢復(fù)高考,考入西北農(nóng)業(yè)大學(xué)農(nóng)業(yè)機(jī)械設(shè)計(jì)制造專業(yè)學(xué)習(xí),1981年底大學(xué)畢業(yè)后經(jīng)考試被國家教委選為出國研究生,1982年赴日本北海道大學(xué)研究生院農(nóng)畜產(chǎn)加工工程專業(yè)攻讀學(xué)位,碩士期間課題為小麥的干燥和加工品質(zhì)研究,1985年2月獲碩士學(xué)位,博士期間研究果蔬保鮮貯藏理論,1988年2月獲日本北海道大學(xué)博士學(xué)位。之后在日本最大的面包企業(yè)――山崎面包公司中央研究所做博士后研究,期間學(xué)習(xí)和研究各類糧谷類食品的加工技術(shù)和研究方法。

1988年底歸國,在原北京農(nóng)業(yè)工程大學(xué)食品工程系加工工藝教研室任教。主講過《食品加工工藝學(xué)》、《焙烤食品加工學(xué)》、《食品物性學(xué)》、《乳品加工工藝學(xué)》、《現(xiàn)代食品加工理論和技術(shù)》、《糧油加工新技術(shù)》等課程。曾任食品工藝教研室主任、食品工程系主任等職,1994年升任教授和原北京農(nóng)業(yè)工程大學(xué)副校長、副書記、學(xué)術(shù)委員會(huì)主任,享受國家專家特殊津貼:1995年任中國農(nóng)業(yè)大學(xué)副校長、副書記、博士生導(dǎo)師,并獲農(nóng)業(yè)部中青年有突出貢獻(xiàn)專家稱號(hào)。1997年以來任九屆、十屆、十一屆北京市政協(xié)委員。

歷任學(xué)術(shù)兼職主要有:中國農(nóng)學(xué)會(huì)副會(huì)長(第7、8屆)、中國農(nóng)業(yè)專家咨詢團(tuán)副主任委員、第4屆國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)食品科學(xué)與工程學(xué)科評(píng)議組成員、第5屆、第6屆國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)食品科學(xué)與工程學(xué)科評(píng)議組召集人、教育部食品營養(yǎng)科學(xué)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)主任、國家食物與營養(yǎng)咨詢委員會(huì)副主任、第3屆中國食品科技學(xué)會(huì)副理事長、全國食品安全標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)主任、中國農(nóng)業(yè)機(jī)械學(xué)會(huì)副理事長、第6屆中國農(nóng)業(yè)工程學(xué)會(huì)副理事長(現(xiàn)任農(nóng)產(chǎn)品貯藏與加工專業(yè)委員會(huì)主任)、中國糧油學(xué)會(huì)常務(wù)理事、中國糧油學(xué)會(huì)發(fā)酵面制品分會(huì)名譽(yù)理事長、專家委員會(huì)主任、北京農(nóng)業(yè)工程學(xué)會(huì)理事長、國際大豆加工和利用學(xué)會(huì)常務(wù)理事、全國工商聯(lián)烘焙業(yè)公會(huì)專家委員會(huì)主任(2005.7-2008.7)、中國食品科技學(xué)會(huì)大豆食品分會(huì)副主任、中國食品工業(yè)協(xié)

會(huì)大豆食品專家委員會(huì)主任等。

自留學(xué)歸來,在農(nóng)產(chǎn)品貯藏加工和糧油食品工程領(lǐng)域的科研方面主持完成了多項(xiàng)國家自然科學(xué)基金、“863項(xiàng)目”、國際基金、省部基金等項(xiàng)目。

主要學(xué)術(shù)思想是:充分綜合現(xiàn)代物理、電子、工程和生物技術(shù),以節(jié)約能源、資源和推進(jìn)我國糧油食品加工、流通、貯運(yùn)現(xiàn)代化和改善國民飲食營養(yǎng)為目的,弘揚(yáng)中華食文化,研究開發(fā)適合我國國情的工程新技術(shù)。

生活是繁瑣的,為了生活我們的內(nèi)心里總會(huì)充斥著壓力。

當(dāng)我們?yōu)橹约旱睦硐電^斗,或者是為著工作、身份、地位、關(guān)系、利益和安全感,不得不在生活中扮演某一角色,有些時(shí)候,不免失去了自我,在工作場所,在餐廳酒吧,在某種俱樂部,甚至在家中,都會(huì)感到莫名孤獨(dú)。孤獨(dú)的積壓,增加我們的壓力,阻礙著我們的前進(jìn)步伐,讓我們身心疲憊。這個(gè)時(shí)刻,不妨讓自己開溜一下,找回自我……

放下,偶爾溜出去

工作是為了什么?工作為了生活。

生活為了什么?生活為了人生的精彩與幸福。

我為了這些一直忙碌奔波、殫精竭慮,太久了,壓抑的胸膛有了爆裂的感覺。周末,與愛人糖糖一拍即合,放下一切,約上了三倆至親好友,開溜。

我們把這次開溜的去向定在了塞罕壩――這個(gè)在我國的遼、金時(shí)期,被稱作“千里松林”,曾作為皇帝狩獵之所的大草原。

我們在網(wǎng)上尋找到了所有能夠看到的關(guān)于塞罕壩的介紹,那如詩如畫的圖片文字讓我們心神向往,激動(dòng)難平。

按照路程計(jì)算,我們預(yù)想6個(gè)小時(shí)車程能抵達(dá)塞罕壩,下午在塞罕壩森林公園景點(diǎn)游玩,騎馬、漂流,玩卡丁車,第二天周日去御道口、紅松洼游覽一下就回京。但由于起床還是不夠早,又開車去接上姐姐、姐夫,出京時(shí),路上已經(jīng)塞車,到達(dá)承德時(shí)已12點(diǎn)。從承德城區(qū)到塞罕壩有二百佘公里路程,只有省道,還經(jīng)過幾十公里破爛的礦區(qū)道路,行程很慢,到達(dá)圍場縣境內(nèi)已經(jīng)下午三點(diǎn)多了。盡管耽誤了行程,但想到只有80公里就能抵達(dá)塞罕壩,一行五人依舊很“high”。

白色的越野車在蜿蜒的山道上盤旋,眼看天空是越來越陰暗,空氣越來越潮濕,讓人感覺好像已近黃昏。真是山雨欲來風(fēng)滿樓!

終于,山雨爆發(fā)了!

如何來形容這接近內(nèi)蒙古境內(nèi)的山雨?

那一顆顆雨點(diǎn)打在車窗擋風(fēng)玻璃上足有一塊錢鋼蹦大的印跡。開始時(shí),雨點(diǎn)還是疏疏落落,可沒過幾分鐘,雨滴密集得猶如紗幕,把雨刷調(diào)到最快檔也無法刮凈雨水。雖然山道上行車稀少,但可見度已經(jīng)只有不到5米,道路濕滑,我們已經(jīng)無法再驅(qū)車前行,正好旁邊有一排小屋,就勢把車泊在屋前空地。幾分鐘后,這塊空地就被十余輛小轎車、越野車擠滿,呼嘯的狂風(fēng)中雨勢越來越大,忽然之間,打在車窗玻璃的雨點(diǎn)變成了黃豆大的冰雹,

“砰砰砰”聲勢驚人。

車內(nèi)的人都興奮起來!

我完全忘記了生活中的嚴(yán)肅刻板,打開了一道車窗縫,密集的冰雹顆粒立即乘隙而入,連在副駕駛座位上的糖糖身上也灑落了不少冰雹珠子。糖糖一聲笑罵,“多大的人了,還這么淘氣,讓我都中彈了!”車上所有的人都哈哈大笑。扭頭看看兩旁的車內(nèi),也是一片喧鬧的景象,跟車外熱鬧的冰雹相映成趣。

半個(gè)多小時(shí)后,像是天女停止了灑銀珠,冰雹一下子沒了,天空一下子變得透亮透亮。我們在笑語歡聲中繼續(xù)前行,進(jìn)入G111國道不久,就看見了一個(gè)大湖泊,猶如一顆明珠嵌在山谷間。沿湖山道雖然不寬,但是平整潔凈。

外甥峰峰首先搖下車窗,拿出相機(jī)拍攝這山水一色。

原來偶爾開溜出來,即使在路上,也是如此放松!

錯(cuò)過景點(diǎn),不會(huì)錯(cuò)過情趣

我們抵達(dá)塞罕壩森林公園大門時(shí)已經(jīng)下午五點(diǎn)。在大門休息一會(huì)兒,買好門票,我們就驅(qū)車進(jìn)山了。一條林蔭夾道蜿蜒而上,清幽靜謐。我們沿路而上,到了山頂后,開始不時(shí)出現(xiàn)一些岔道,旁邊有農(nóng)家院之類的。我們以為這只是途問休息之處,沒有停留,徑直往前,走了三十幾公里,到了一處大門,從大門過去,是一塊盆地,有好多農(nóng)家院、商販,有一個(gè)小型游樂場:草原在一片湖泊旁邊伸延,遠(yuǎn)處丘陵起伏,嫩綠嫩綠:落日佘暉照耀天邊,湛藍(lán)中泛著紅霞。我們想:這就是我們的目的地了:以為這是我們開始游覽的第一處景點(diǎn)。

到了這個(gè)時(shí)間,我們決定先游玩一番,再找住宿之地落腳。

誰也未曾想到,我們?yōu)橹畠A倒的這一片綠洲,竟然是在塞罕壩森林公園門外。

去找住宿地時(shí),我們開車返回到那個(gè)大門咨詢工作人員,才知道這是公園大門,公園外屬于內(nèi)蒙古轄區(qū)。呵呵,塞罕壩的景點(diǎn)一個(gè)沒看,我們卻在內(nèi)蒙古游玩了一個(gè)多小時(shí)。從進(jìn)公園門到另一端出門,我們一路錯(cuò)過了所有公園景點(diǎn)。不過,這絲毫沒有影響我們的心情,反而覺得更加高興――原來我們傻得這么可愛。

有了這個(gè)經(jīng)歷,糖糖提議干脆先去一個(gè)景點(diǎn)觀賞觀賞,再去找食宿之地。進(jìn)去的第一個(gè)景點(diǎn)是泰豐湖,我們驅(qū)車沿著小土路行了大約5公里,繞湖一周,天色已經(jīng)昏暗。這又是別有一番景象,朦朧的山影、樹影、湖影連接成一副印象派的圖畫,讓大家有了另一種興致――在湖邊鋪上一塊布,搬出我們帶著的美食、美酒,席地而坐,享受了一番夜光野餐的情趣。開溜,就是忘卻“枷鎖”

晚上看著一群外國游客開篝火晚會(huì),在大排檔吃燒烤、喝啤酒,都有各自的味道。作為青年學(xué)者的姐夫可愛的high勁,最是我們心情的寫照。

第二天的騎馬更是一種徹底的放松。一向比較害怕騎馬的糖糖和峰峰,在馬背上適應(yīng)了個(gè)把小時(shí)后,膽怯之心一掃而空,拍著馬屁股狂奔起來。

這個(gè)丘陵背脊叫百花坡,不但繁花似錦,橘黃燦爛的金蓮花漫山遍野盛放,還是曾轟動(dòng)一時(shí)的《還珠格格》外景拍攝基地。當(dāng)年“小燕子”的馬上戲,有很大一部分就是在這里拍攝的。這讓我們感覺到意外的收獲――也算是一種新奇感受吧?當(dāng)時(shí),卻是什么都沒想,只覺得好開心,笑聲停不下來。

漂流是真正的野趣。一條小溪蜿蜒輾轉(zhuǎn),每人坐著一個(gè)充氣小皮筏順溪流而下,戲水,嬉戲、打鬧,一個(gè)個(gè)開心的話題,忘乎所以……

第5篇

關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)文化、餐飲空間、現(xiàn)代設(shè)計(jì)、融合

中圖分類號(hào):S611 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):

社會(huì)在不斷的發(fā)展和進(jìn)步,人們的生活水平也日益提高,人們越來越重視自己的生活質(zhì)量,民以食為天,老百姓對(duì)就餐的環(huán)境的要求也隨之提高。餐廳的功能也在無限的擴(kuò)展,使用功能要全面,能為人們提供就餐、休閑和交際的的優(yōu)良場所。在精神層面上的要求也有很大的提升。現(xiàn)在人需要的是,環(huán)境幽雅舒適,有文化品位,有個(gè)性特色,情調(diào)愜意,使人從中獲得精神享受。中國文化博大精深,同樣我們也有著很有悠久的飲食文化歷史。可以說我們中國的烹調(diào)技藝和飲食美學(xué)豐富了世界文化寶庫,是人類文明的瑰寶.世界各地很多人都喜歡到中國的餐館來用餐,他們到中式餐廳用餐,要品嘗的不僅僅是中式菜肴的色、香、味,更重要的是想去感受中國古典文化氛圍,體味到華夏飲食文化的精髓,領(lǐng)略到中華文化的博大。這是我們中國人的驕傲,也是我們中國室內(nèi)設(shè)計(jì)師的驕傲。但是如何能將中國傳統(tǒng)文化的傳承更好的融入到現(xiàn)在的餐飲空間的設(shè)計(jì)中也是我們當(dāng)代室內(nèi)設(shè)計(jì)師所要肩負(fù)的重大責(zé)任。要想讓傳統(tǒng)和現(xiàn)代完美的結(jié)合,那我們首先就要對(duì)中國的餐飲文化有一定的研究。對(duì)中國的傳統(tǒng)文化有深入的了解,并且要對(duì)中國的傳統(tǒng)裝飾元素有很好的掌握。從空間設(shè)計(jì)的角度出發(fā),必須要很好的把握餐飲空間設(shè)計(jì)的基本特征,和設(shè)計(jì)原則,并且能將中國傳統(tǒng)裝飾元素的內(nèi)涵很好的消化和理解,再加以現(xiàn)代的造型觀念和新派的表現(xiàn)形式,對(duì)原有的傳統(tǒng)形式元素進(jìn)行重新的編排和組織。取其神韻,形成全新的中式主題的餐飲空間。

中國文化經(jīng)歷上下五千年的積淀和淬煉,內(nèi)容豐富,種類繁多,國畫、工藝美術(shù)、民間木偶、皮影戲、剪紙、中國刺繡、中國結(jié)、樂器等。都具有豐富的藝術(shù)表現(xiàn)力和感染力。人們從中不斷的提煉出了很多成熟的能代表中國的傳統(tǒng)設(shè)計(jì)的元素。中國博大精深的文化是祖先留給我們最珍貴的禮物,使得我們無上的榮光。也正是這樣的情感激發(fā)了設(shè)計(jì)師一定要很好的將傳統(tǒng)設(shè)計(jì)元素融入現(xiàn)代的空間設(shè)計(jì)中,用獨(dú)特的方式去保留和延續(xù)著最珍貴的財(cái)富的決心。傳統(tǒng)的設(shè)計(jì)元素題材廣,形式靈活多樣。而且每一樣傳統(tǒng)元素都有其豐富的內(nèi)涵和獨(dú)特的故事。是世界上其他藝術(shù)形式所無法替代的。我們生活在一個(gè)藝術(shù)氣息很濃的時(shí)代。即便是這樣,我們中國的傳統(tǒng)設(shè)計(jì)元素仍然以它獨(dú)特的魅力始終在設(shè)計(jì)領(lǐng)域中光彩奪目。作為當(dāng)代的設(shè)計(jì)師,我們要做的就是將我們新穎的想法和高科技的設(shè)計(jì)手段,巧妙的與傳統(tǒng)元素和傳統(tǒng)文化相結(jié)合。保留傳統(tǒng)的精髓不丟失,并具有鮮明的時(shí)代特色。比如在現(xiàn)代的設(shè)計(jì)中,我們會(huì)經(jīng)常使用到花格、折扇、屏風(fēng)、燈籠和國畫等一系列的傳統(tǒng)元素。這些古老的文明,經(jīng)過我們設(shè)計(jì)師的再次創(chuàng)造和變化后,就形成了更具特色和時(shí)代感的元素,做到了傳統(tǒng)和現(xiàn)代很好的融合。

隨著時(shí)間的推移和歷史的變遷,博大精深的中國餐飲文化。在不同時(shí)期有著不同的文化背景差異,中國擁有較多民族的國家,在生活習(xí)慣、文化背景、心理特征、價(jià)值觀念等很多方面都存在不同,進(jìn)而形成了不同的飲食文化。在不同的環(huán)境和民俗文化中,也就派生出了不同的餐飲習(xí)慣,從古至今一直流傳。中華民族是一個(gè)擁有五千年文明的偉大民族,中國的美食被世界所公認(rèn)。不同的地域有不同特色的菜品。按地方特色分可以分出很多地方菜系,如川菜、粵菜、閩菜、湘菜、徽菜等,都是別具一格。正因?yàn)橛羞@么如此種類繁多的菜系,所以對(duì)飲食環(huán)境空間的設(shè)計(jì)也應(yīng)該是各種不同菜系相呼應(yīng),融合的,其中應(yīng)該考慮因素有很多,內(nèi)容包括整體色彩、設(shè)計(jì)風(fēng)格、文化內(nèi)涵、用餐氛圍等。中國傳統(tǒng)元素在飲食空間的設(shè)計(jì)中經(jīng)常被用到,也是體現(xiàn)中國餐飲文化必不可少的重要組成部分。

一.中國傳統(tǒng)元素的含義

“中國傳統(tǒng)元素”有很廣泛的含義,凝結(jié)著中華民族的傳統(tǒng)文化精神,是能很具象的體現(xiàn)出民族利益和國家尊嚴(yán)的符號(hào)、形象或者是風(fēng)俗習(xí)慣等等的統(tǒng)稱。中國傳統(tǒng)元素之所能展示出我過的特質(zhì)文化成果,是因?yàn)檫@些元素,都是在中華民族不斷創(chuàng)造、融合、發(fā)展、演化和傳承過程中積累形成的。它所體現(xiàn)的是中華民族的民俗心理及人文精神。包含了不僅僅是單純的有形物質(zhì)符號(hào),還有大量的無形精神內(nèi)容。也就是我們經(jīng)常說的。物質(zhì)文化元素和精神文化元素。

二.現(xiàn)代餐飲空間的設(shè)計(jì)概念

餐飲業(yè)是現(xiàn)代商業(yè)的重要組成部分,也是以餐飲產(chǎn)品為社會(huì)生活服務(wù)為只要目的的生產(chǎn)經(jīng)營行業(yè)的統(tǒng)稱。必然是服務(wù)行業(yè),那首先要考慮的就是以人為本。因此,現(xiàn)在的餐飲空間必須給食客提供一個(gè)良好的舒適的高品位的就餐環(huán)境。因?yàn)椴惋嬁臻g不再是單一的滿足消費(fèi)者的用餐需求。而是需要具備多元化的功能。能將就餐,娛樂,休閑,商務(wù)等功能為一體的多功能空間。

三.中國傳統(tǒng)元素在現(xiàn)代餐飲空間設(shè)計(jì)中的運(yùn)用

我們經(jīng)常會(huì)贊嘆紫荊城的雄偉與瑰麗。我們所嘆服它絢麗的色彩和別致的建筑造型。我們在餐飲空間的設(shè)計(jì)中也可以運(yùn)用類似的手法,恰到好處設(shè)計(jì),可以使餐飲空間既能具有中國特有的金碧輝煌的氣派,同時(shí)也具有時(shí)代的氣息,更好的滿足消費(fèi)者的需求。

在與傳統(tǒng)的融合的探索中,我們創(chuàng)立的新的設(shè)計(jì)形式—“新中式”,中國的傳統(tǒng)文化講究的是“天人合一”物我兩相宜。所以我們必須尊重傳統(tǒng),尊重自然,我們要做的設(shè)計(jì)無論是什么風(fēng)格,都要合理的去與自然相互協(xié)調(diào),然后再將我們的設(shè)計(jì)思想運(yùn)用到現(xiàn)代的設(shè)計(jì)中去。使得我們營造出來的室內(nèi)環(huán)境,能很好的與室外空間,自然環(huán)境相融合,是一種和諧共生的關(guān)系。所謂的創(chuàng)新并不是一味的去否定過去,所謂的傳統(tǒng)也不是一味的閉關(guān)守國,我們要吸取傳統(tǒng)中的精華,比如,可以把中國傳統(tǒng)園林的設(shè)計(jì)手法引入到餐飲空間的設(shè)計(jì)中來,利用借景的方式,使得室內(nèi)空間室外話,而且還可以讓陽光溫暖整個(gè)空間,以此讓身處在整個(gè)空間中的人都有愉悅的心情。

我們在應(yīng)用和選取傳統(tǒng)元素的時(shí)候一定要有正確的應(yīng)用原則和方法,我們在做餐飲空間室內(nèi)環(huán)境規(guī)劃設(shè)計(jì)的時(shí)候,首先,我們要充分了解我們做的設(shè)計(jì)項(xiàng)目的背景因素,比如所處地理位置,歷史環(huán)境,人文特色等。要熟悉餐飲空間的地域需求性,要能很好的利用本土的文化來詮釋設(shè)計(jì)理念,這樣就能更好的滿足消費(fèi)者的情感需求,就使我們能設(shè)計(jì)出符合消費(fèi)者審美觀的餐飲空間室內(nèi)設(shè)計(jì)格調(diào)。其次,我們要使得我們設(shè)計(jì)出的主題,營造出的情感氛圍及意境,和我們所使用的設(shè)計(jì)語言和表達(dá)手法,能被本土的顧客欣然的接受。要更多做好前期的準(zhǔn)備工作,在選材、設(shè)計(jì)、表達(dá)等多個(gè)方面充分的掌握顧客的接受程度和生活洗好。貴并一定就好,只有最適合的才是最合適的。

我們所設(shè)計(jì)的空間是一個(gè)多元化多功能的空間,所以我們在應(yīng)用傳統(tǒng)元素的時(shí)候不能只是單一的選擇,要注意多種元素的相互融合,其實(shí)餐飲空間室內(nèi)設(shè)計(jì)師一個(gè)文化的綜合表現(xiàn)過程,能運(yùn)用到的每一個(gè)元素都有他自己的作用。文化元素是一個(gè)空間設(shè)計(jì)的靈魂所在,意境設(shè)計(jì)原色是我們設(shè)計(jì)的氣息所在,我們選取的符號(hào)元素是我們設(shè)計(jì)的神韻的體現(xiàn),三者缺一不可,要互相襯托,輔助。才能真正的形成獨(dú)特的餐飲空間的設(shè)計(jì)風(fēng)格。所以我們在設(shè)計(jì)中要重視元素之間的協(xié)調(diào)統(tǒng)一,精而不雜,艷而不俗。從而形成協(xié)調(diào)統(tǒng)一的餐飲空間的室內(nèi)設(shè)計(jì)作品。

當(dāng)然在現(xiàn)代與傳統(tǒng)的融合中,必不可少的還有對(duì)人文關(guān)懷的體現(xiàn)。我們不能在強(qiáng)調(diào)設(shè)計(jì)的同時(shí),反而忽略了一些本質(zhì)的東西。我們會(huì)要強(qiáng)調(diào)的是不同人群的情感共鳴,我們所設(shè)計(jì)出的餐飲空間能使得消費(fèi)者在消費(fèi)的時(shí)候,既能很好享受美食,同時(shí)也能領(lǐng)悟?qū)ι畹母惺芎驼业綄?duì)情感的寄托。

四.結(jié)語

第6篇

一、中阿博覽會(huì)帶給寧夏回族民俗文化旅游發(fā)展的潛力

(一)拓展了中阿旅游的新機(jī)遇

寧夏是絲綢古道的要塞和中阿文明的交匯地之一,回族與阿拉伯國家和穆斯林世界有著共同的以及悠久的經(jīng)商歷史傳統(tǒng)。比如,首屆博覽會(huì)簽約項(xiàng)目涉及清真食品、基礎(chǔ)設(shè)施、物流商貿(mào)、文化旅游等多個(gè)領(lǐng)域,簽訂國(境)外項(xiàng)目51個(gè),簽約金額980.99億元,其中與阿拉伯國家合作項(xiàng)目31個(gè),簽約金額664.91億元,這些是中國與阿拉伯國家合作的新突破,給寧夏提供了更寬廣的國際平臺(tái),以經(jīng)貿(mào)促旅游,為把寧夏發(fā)展成為回族民俗文化旅游的國際旅游目的地奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。

另外,2012年10月國務(wù)院批準(zhǔn)建立寧夏內(nèi)陸開放型經(jīng)濟(jì)試驗(yàn)區(qū)和設(shè)立銀川綜合保稅區(qū)(以下簡稱“兩區(qū)”)均歸功于三屆寧洽會(huì)暨中阿經(jīng)貿(mào)論壇對(duì)寧夏國際和國內(nèi)地位的全面提升。寧夏地處新亞洲大陸橋,國內(nèi)段中樞地位,是呼包銀榆經(jīng)濟(jì)區(qū)的核心地段,最核心的是人文優(yōu)勢。寧夏與中東國家阿拉伯地區(qū)民族信仰相同、習(xí)俗相近,寧夏的回族特色非常適合阿拉伯人。首屆中阿博覽會(huì)促進(jìn)中阿經(jīng)貿(mào)合作,“兩區(qū)”建設(shè)推動(dòng)旅游先行,為寧夏回族民俗文化旅游拉開了國際國內(nèi)同步發(fā)展的大序幕。

最后,隨著中阿博覽會(huì)的召開,寧夏加速中阿博覽會(huì)服務(wù)的配套基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),例如中阿經(jīng)貿(mào)論壇永久性會(huì)址——寧夏國際會(huì)議中心等投入緊張建設(shè)中;加密國內(nèi)國際航線航班,實(shí)現(xiàn)銀川至香港、臺(tái)灣、麥地那、迪拜、首爾、曼谷直飛。8月13日,正式簽署寧夏回族自治區(qū)博覽局和阿聯(lián)酋航空公司(簡稱EK)合作備忘錄,更是增添寧夏一站式到達(dá)國際大城市的民航合作新航道,為寧夏旅游“進(jìn)的來,出的去,出得快,走得廣”提供交通保障。

(二)強(qiáng)化了中阿旅游的新版塊

寧夏的國土面積為6.64萬平方公里,2012年總?cè)丝?47.19萬人,其中回族人口占35.56%,是全國最大的回族聚居區(qū)。寧夏的回族在全國所占人口比例最高,其伊斯蘭文化主題最鮮明、回族宗教氛圍最濃厚、伊斯蘭宗教環(huán)境最和諧,是天然的中國穆斯林聚集中心。伊斯蘭文化是中華民族文化的一支奇葩,是回族文化的核心和主流,在長期包容兼續(xù)地發(fā)展變遷中形成了一整套本民族獨(dú)特的風(fēng)俗習(xí)慣。第二屆中阿經(jīng)貿(mào)論壇之后,寧夏旅游局分別與埃及旅游部、摩洛哥旅游部簽署了旅游業(yè)戰(zhàn)略合作協(xié)議,寧夏國旅還與埃及WALEED旅游公司簽訂了共同開辟中國(寧夏)阿拉伯旅游市場協(xié)議。

回族文化是寧夏面向國際,特別是面向阿拉伯地區(qū)及穆斯林地區(qū)最具特色的資源。寧夏不但有厚重的回族文化,還具備旅游資源多樣化的優(yōu)勢,加上“兩區(qū)”建設(shè)獲批,更為寧夏向西開放提供強(qiáng)有力政策支持,寧夏依托回族文化打造特色鮮明國際旅游目的地是明智之選。特別是首屆中阿博覽會(huì)期間世界穆斯林旅行商大會(huì)的成功舉辦,在“中阿經(jīng)貿(mào)”推動(dòng)“中阿旅游”合作方面又上了邁上新臺(tái)階。目前,全球有16億穆斯林,尚缺一個(gè)廣大穆斯林游客最滿意的客源地。強(qiáng)化寧夏回族民俗文化旅游這塊中阿旅游的新版塊,有助于凸出回族文化,彰顯回族特色。

(三) 優(yōu)化了中阿旅游的新資源

全國十大類95種基本類型的旅游資源中,寧夏占有類46種。古老的黃河文明,神秘的西夏歷史,濃郁的回鄉(xiāng)風(fēng)情,雄渾的大漠風(fēng)光,迷人的六盤勝景,美麗的塞上江南構(gòu)成了寧夏旅游資源的六大特色。寧夏的“兩山一河”(賀蘭山、六盤山、黃河)、“兩沙一陵”(沙湖、沙坡頭、西夏王陵)、“兩堡一城”(將臺(tái)堡、鎮(zhèn)北堡、古長城)、“兩文一景”(西夏文化、伊斯蘭文化、塞上江南景觀)均展示了獨(dú)特的自然風(fēng)光且體現(xiàn)了深厚的文化底蘊(yùn)。此外,“塞上江南·神奇寧夏”的旅游形象日益鮮明,吸引著越來越多的中外游客。諸上宏觀自然旅游資源的優(yōu)勢大背景為寧夏回族民俗文化旅游的全面發(fā)展做了鋪墊。民俗旅游是指在有傳統(tǒng)旅游資源(自然風(fēng)光、古跡、國家公園等)的少數(shù)民族地區(qū)建立融少數(shù)民族地區(qū)風(fēng)俗習(xí)慣于旅游者衣、食、住、行的旅游體系。

寧夏的回族民俗文化旅游資源正是中阿旅游合作的“新”資源。回族文化是伊斯蘭文化與中國傳統(tǒng)文化相互結(jié)合的產(chǎn)物,經(jīng)過700年的孕育,它具有多樣性與神秘性、民族性與地域性的特點(diǎn),屬于一種高層次旅游形式,其主要觀賞內(nèi)容是民俗事象。寧夏回族自治區(qū),早在元代就有“回回遍天下”一說。回族擁有豐富歷史淵源和獨(dú)特文化內(nèi)涵,其服飾、飲食、婚俗、節(jié)慶、建筑、禮儀、民間藝術(shù)、民間娛樂等民俗文化旅游資源是獨(dú)一無二的,是寧夏回族自治區(qū)最能吸引異國他鄉(xiāng)和異地游客的特色旅游資源。以中阿博覽會(huì)為發(fā)展契機(jī),優(yōu)化寧夏回族民俗文化旅游資源,使其成為寧夏旅游新的增長點(diǎn)。

(四)增加了中阿旅游市場的新客源

2007年至2012年六年內(nèi),寧夏接待海外游客人數(shù)及旅游外匯收入,接待國內(nèi)游客總?cè)藬?shù)及總收入基本呈逐年遞增趨勢,具體數(shù)據(jù)見圖1。2010至2012年寧洽會(huì)暨中阿經(jīng)貿(mào)論壇的連續(xù)召開,擴(kuò)大了寧夏的國內(nèi)知名度,使得寧夏的國內(nèi)客源逐年遞增,且增幅較大。2012年寧夏的國內(nèi)客源分布:來自寧夏本地的游客占總?cè)藬?shù)的52.2%;來自西北地區(qū)(除寧夏)的游客占21.4%;來自東北地區(qū)的游客占1.2%;來自華東地區(qū)的游客占3.5%;來自華中地區(qū)的游客占2.0%;來自華南地區(qū)的游客占0.8%;來自西南地區(qū)的游客占1.7%。

近年來,美國、加拿大、德國、法國、英國、澳大利亞、日本、韓國、馬來西亞、新加坡、香港、臺(tái)灣等均已成為寧夏入境游主要客源地。與此同時(shí),全世界57個(gè)穆斯林國家和地區(qū),擁有16億人口、2萬億美元的消費(fèi)市場,是中國也是寧夏海外游客潛在的消費(fèi)群體。隨著中阿博覽會(huì)開幕,寧夏的國際美譽(yù)度再次攀升,勢必給寧夏帶來更多的旅游經(jīng)濟(jì)收入。從國內(nèi)外的客源市場角度分析,寧夏回族民俗文化旅游全面拓寬了中阿旅游的新興客源市場,必將是寧夏擴(kuò)充國內(nèi)外游客的新焦點(diǎn)。

二、發(fā)展寧夏回族民俗文化國際旅游存在的問題

從民俗旅游視角來看,寧夏目前已開展了一些民俗文化旅游,例如參觀銀川南關(guān)清真寺、游覽中華回鄉(xiāng)文化園等,但是存在如下問題:

其一,從內(nèi)容上看比較單一,對(duì)回族民俗文化的認(rèn)知只停留表面狀態(tài)。如參觀清真寺僅停留在“到此一游”的表面狀態(tài),沒有配備資深專業(yè)講解人員講述伊斯蘭宗教知識(shí),在弘揚(yáng)伊斯蘭建筑風(fēng)格方面意識(shí)淡薄。

其二,回族民俗旅游項(xiàng)目創(chuàng)新意識(shí)不夠,民俗旅游活動(dòng)的策劃方面還存在空白。如回族節(jié)慶活動(dòng),甚至處在開發(fā)蒙昧階段,很多漢民混淆回民的三大節(jié)日,對(duì)于節(jié)日的來源及習(xí)俗講究十分含糊。

其三,從民俗文化旅游紀(jì)念品的開發(fā)上看,層次膚淺,回族文化韻味亟待加強(qiáng)。如回族的八寶蓋碗茶,是知名度較高的民族特產(chǎn),但市面上的八寶茶,包裝不夠精美,無法表現(xiàn)回族文化品位和民族飲茶的養(yǎng)生之道。

其四,從國際化旅游視角來看:寧夏的交通問題仍然存在不足,“海陸空”立體交通網(wǎng)絡(luò)需要進(jìn)一步構(gòu)建。譬如,銀川至今沒有開通高鐵,銀川至日本、新加坡的國際航線尚未開通。隨著寧夏“兩區(qū)”建設(shè)的鋪開,如何實(shí)現(xiàn)寧夏向東、向西、向北、向南的全面開放,是寧夏專家學(xué)者關(guān)注的熱點(diǎn)。

其五,在打造“西部獨(dú)具特色旅游目的地”和“面向阿拉伯國家和穆斯林地區(qū)的國際旅游目的地”的雙重目標(biāo)下,以寧夏回族民俗文化旅游為突破口,還未形成與國際旅游目的地接軌的總體規(guī)劃。以中阿博覽會(huì)為國際旅游發(fā)展契機(jī),挖掘?qū)幭呢S富的回族民俗文化旅游資源,保護(hù)并傳承回族民俗文化,在樹精品、上檔次方面下功夫,深度開發(fā)符合國際化旅游要求的回族民俗文化旅游產(chǎn)品。

三、提升寧夏民俗文化國際旅游發(fā)展的途徑

(一)提升中華回鄉(xiāng)文化園的知名度

中華回鄉(xiāng)文化園是國家文化產(chǎn)業(yè)示范基地,是全國唯一以展示、弘揚(yáng)回族、伊斯蘭先進(jìn)文化為主題的文化旅游綜合景區(qū)。目前,其一期項(xiàng)目的主體大門、中國回族博物館、金色禮儀大殿、阿依莎宮、中華回族第一街等全部落成。2008年開園以來,景區(qū)營業(yè)收入、門票收入及接待游客人次呈增長趨勢(見圖2),被評(píng)為國家4A級(jí)旅游景區(qū)。中華回鄉(xiāng)文化園二期工程已被列為寧夏“十二五”期間旅游重點(diǎn)建設(shè)工程。需借鑒深圳錦繡中華等成功范例,以發(fā)掘、搶救、保護(hù)、弘揚(yáng)回族文化為宗旨,以精品景區(qū)升華回族民俗文化旅游的檔次,把中華回鄉(xiāng)文化園打造成為全國的王牌景區(qū),同時(shí)要加大媒體宣傳力度,使中華回鄉(xiāng)文化園享譽(yù)國內(nèi)外。

(二)開發(fā)純正的回族民俗文化村

可借鑒海南三亞黎族村落檳榔谷的營銷模式,將回族文化融匯到回族村落中,滿足游客對(duì)民俗文化旅游的參與需求。中華回鄉(xiāng)文化園可以從大尺度角度宏觀展示回族民俗文化的磅礴氣勢,回族民俗文化村落可以從小尺度角度微觀填補(bǔ)回族民俗文化的原生態(tài)和本土化。據(jù)此開發(fā)主題鮮明的回族家訪線路,讓游客“到民間去旅游”,到農(nóng)村回族家里吃農(nóng)家飯、住農(nóng)家院、采農(nóng)家果、干農(nóng)家活、享農(nóng)家樂,體驗(yàn)原汁原味的回族特色農(nóng)家生活。在回族家訪選址方面,要選擇回族民俗質(zhì)樸淳厚、交通生活比較便捷、回族人口比例較高的“純”回族村落,比如永寧縣納家戶、靈武市中北村、吳忠市穆民新村、涇源縣冶家村等。在設(shè)計(jì)回族家訪的體驗(yàn)活動(dòng)時(shí),要懂得“留白”,既要有豐富的文化內(nèi)容又要給旅游者留有參與的空間,比如讓游客學(xué)做馓子、學(xué)習(xí)剪紙、木球比賽、觀看“摜牛”、娛樂“踏腳”、學(xué)唱“花兒”、欣賞回族武術(shù)、使用湯瓶“小凈”、使用吊罐“大凈”等活動(dòng),充分滿足游客強(qiáng)烈的好奇心與參與意愿。

(三)舉辦清真美食文化節(jié)

飲食是人類共有的行為之一,寧夏回族在長期的生產(chǎn)生活實(shí)踐中,形成了獨(dú)有的飲食文化并以制作獨(dú)特面食而著稱。回族面食中尤以油香、花花、馓子、鍋盔等油炸食品、烙蒸食品及手搟面為最。寧夏回族的牛羊肉風(fēng)味小吃如碗蒸羊羔肉、烤羊背、羊羔頭、香辣羊蹄、燉羊脖、燴牛肉等久負(fù)盛名。2010年寧洽會(huì)暨首屆中阿經(jīng)貿(mào)論壇上,簽署了《清真食品產(chǎn)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)互認(rèn)合作協(xié)議》和《清真(Halal)食品合作諒解備忘錄》,意味著寧夏清真食品第一次拿到了“國際通行證”。另外,中國烹飪協(xié)會(huì)為銀川市頒發(fā)了“中國清真美食文化之都”牌匾,這些都為寧夏清真食品的國際化發(fā)展帶來了保障。回族飲食文化承載著寧夏回族文化,自治區(qū)旅游局應(yīng)提高“中國寧夏清真美食文化節(jié)”的規(guī)格, 為寧夏的百種回族菜肴和特色回族面點(diǎn)搭建宣傳平臺(tái),通過“舌尖上的寧夏”推動(dòng)寧夏回族民俗文化旅游的全方位發(fā)展。

(四)推出賞清真寺建筑風(fēng)格之旅

建筑是一個(gè)國家、一個(gè)民族古老歷史的見證。清真寺不僅是穆斯林進(jìn)行宗教活動(dòng)的場所,更是穆斯林經(jīng)濟(jì)和文化的集中薈萃圣地,折射出具有中國特色的回族文化。寧夏境內(nèi)坐落著各類大小清真寺4200余座,其中最富盛名、最有代表性的是銀川南關(guān)清真寺、永寧納家戶清真寺和同心清真大寺。銀川南關(guān)清真寺是典型的阿拉伯建筑風(fēng)格、永寧納家戶清真寺是傳統(tǒng)的中國殿宇式建筑風(fēng)格、同心清真大寺則是典型的中西合璧風(fēng)格。阿拉伯地區(qū)的清真寺與寧夏的清真寺的建筑風(fēng)格存在較明顯的差異,值得中外游客觀賞品鑒。可以將三種風(fēng)格迥異的清真寺串聯(lián)成一條旅游線路,滿足特殊游客的個(gè)性化需求。

(五)開發(fā)傳統(tǒng)民俗歲時(shí)節(jié)慶游

婚禮是人生儀禮當(dāng)中非常重要的內(nèi)容之一,寧夏回族婚俗旅游的開發(fā)尚處在探討階段,亦可借鑒彝族、侗族等婚俗旅游開發(fā)的成功范例,整理壓縮回族婚俗資料,包裝設(shè)計(jì)參與性較強(qiáng)的回族婚俗游,比如讓游客觀摩甚至全程角色扮演參與回族婚禮,使其獲得身臨其境的感受,及早填補(bǔ)市場空白。“開齋節(jié)”、“古爾邦節(jié)”與“圣紀(jì)節(jié)”并稱為伊斯蘭教三大節(jié)日,寧夏需開發(fā)回族三大節(jié)日游,在節(jié)日之際舉辦豐富的節(jié)慶活動(dòng),比如播放專業(yè)編排的情景劇或3D記錄片,幫助游客了解三大節(jié)日的由來,加深游客對(duì)回族節(jié)慶民俗文化的印象和理解。寧夏是花兒的發(fā)祥地之一,主要在六盤山區(qū)傳唱,于 2006年被列入國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,應(yīng)打造“六盤山花兒”品牌,除了舉辦年度“六盤山花兒大賽”,還應(yīng)通過大眾傳媒的方式讓游客 “聽花兒、唱花兒”,感悟“花兒”文化,體會(huì)回族民間藝術(shù)的精髓。回族歌舞劇《月上賀蘭》多次榮獲國家大獎(jiǎng),寧夏文藝工作者還需不斷推陳出新地編排更優(yōu)秀的回族原創(chuàng)歌舞劇,打造類似“云南映象”品牌的“印象回鄉(xiāng)”系列精品歌舞劇,與時(shí)俱進(jìn)地增強(qiáng)寧夏回族民俗文化旅游的神韻。

(六)創(chuàng)新回族民俗文化旅游紀(jì)念精品

其一,開發(fā)設(shè)計(jì)回族繡花旅游紀(jì)念品。回族繡花是寧夏回族婦女擅長的一種群眾藝術(shù),以其獨(dú)特的風(fēng)格、精湛的工藝獨(dú)樹一幟,具有很高的藝術(shù)價(jià)值,于2007年被列入自治區(qū)級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。據(jù)此可開發(fā)手帕、桌布、杯墊、靠枕、窗簾、掛件、針扎子等日常家居用品和車飾用品等,使之成為寧夏回族民俗文化旅游紀(jì)念品的亮點(diǎn)。其二,創(chuàng)回族精品服飾品牌。寧夏回族服飾作為一種生活模式和文化載體,沉積了歷史底蘊(yùn)和社會(huì)習(xí)俗,包涵了伊斯蘭服飾文化與漢族主流服飾文化,樹立了簡樸素雅的民族審美形象,極富開發(fā)潛力。在已開發(fā)的日常生活服、演藝服、職業(yè)裝、學(xué)生裝、兒童裝、婚禮服、禮服等七大系列基礎(chǔ)之上,進(jìn)一步將伊斯蘭元素融入到回族服飾旅游商品中,注重美學(xué)要素地運(yùn)用,創(chuàng)回族精品服飾品牌,刺激游客的購買欲望。其三,挖掘?qū)幭幕刈寮艏埶囆g(shù)。隨著寧夏旅游業(yè)的發(fā)展,回族剪紙開始從家庭走向市場,除了塑封剪紙、擺臺(tái)掛件等旅游商品外,還可將回族民俗剪紙運(yùn)用到賓館酒店、中阿博覽會(huì)場等場所的裝飾中,借助載體傳遞回族剪紙藝術(shù)。最后,湯瓶、口弦、牛頭塤等也是回族民俗文化旅游紀(jì)念品開發(fā)的豐富資源。

參考文獻(xiàn):

[1] 賀吉德.寧夏文化與旅游.寧夏2010年導(dǎo)游證年審培訓(xùn)講義,2010.

[2] 梁向明等.寧夏旅游業(yè)發(fā)展戰(zhàn)略研究[M].銀川:寧夏人民出版社,2002,96~98.

[3] 鐘敬文.民俗學(xué)概論[M].上海:上海文藝出版社,1998, 20~79.

[4] 齊岳,何建國.文化大發(fā)展大繁榮——寧夏文化發(fā)展研究[M].銀川:寧夏人民出版社,2012,418~423.

[5] 陶玉芳.對(duì)開發(fā)寧夏回族旅游文化資源的一些思考[J].回族研究,2002,(1):106~108.

第7篇

歲月如歌。如今,年近六旬的李加納已經(jīng)聲名遠(yuǎn)播。這一切都?xì)w因于他摯愛的科研事業(yè)――油菜遺傳育種。歷經(jīng)30余載,李加納率領(lǐng)團(tuán)隊(duì)先后培育出甘藍(lán)型黃籽雜交油菜新品種“渝黃1號(hào)”“渝黃2號(hào)”“渝黃4號(hào)”和“渝油28”,這4個(gè)高產(chǎn)優(yōu)質(zhì)高效的新品種通過國家審定并大面積推廣應(yīng)用,確立了我國甘藍(lán)型黃籽油菜基礎(chǔ)研究與生產(chǎn)應(yīng)用的國際領(lǐng)先地位。

穿梭于一片片金黃色的油菜花里,李加納心里是甜蜜的。這份甜蜜不僅來自于田野美景的沁人心脾,更重要的是,長江流域油菜主產(chǎn)區(qū)到處都種植著由他培育的油菜新品種,這些具有市場競爭力的新品種既可使農(nóng)民大幅度增收,又可使油脂加工企業(yè)顯著增效,累計(jì)產(chǎn)生經(jīng)濟(jì)效益近百億元。

李加納謙虛地表示,“我所取得的成績,應(yīng)該歸功于前輩們的支持,歸功于油菜團(tuán)隊(duì)全體師生的共同努力,成績是大家的”。

擇善固執(zhí),獨(dú)辟蹊徑

2012年5月,央視紀(jì)錄片《舌尖上的中國》席卷中華大地。從食材選擇到烹飪技巧,每一道工序都令人嘆為觀止。該紀(jì)錄片向世界展現(xiàn)了中華飲食文化的精致和源遠(yuǎn)流長。

中國菜素來以色香味俱全而聞名。一道香氣四溢的美味佳肴,食用油占據(jù)著功不可沒的地位。一直以來,中華民族習(xí)慣食用黑褐色、散發(fā)出濃郁香味的菜籽油。它是用油菜籽榨出來的一種食用油,俗稱菜油。

李加納告訴記者,國內(nèi)外傳統(tǒng)油菜都是黑籽,黑籽油菜的壓榨油是黑色的,必須經(jīng)過工業(yè)脫色變?yōu)闊o色無味的色拉油。“工業(yè)加工不僅增加了成本,而且還損失了菜油的營養(yǎng)和天然香味,特別不適合中國人的餐飲文化需求。”

自從2001年加入世界貿(mào)易組織以來,我國的油菜生產(chǎn)一直受到國際市場的壓力,年進(jìn)口量達(dá)到300?500萬噸。面對(duì)這種挑戰(zhàn),李加納認(rèn)為只有兩條途徑:降低生產(chǎn)成本和提高產(chǎn)量質(zhì)量。

李加納介紹,油菜的三大類型分別為白菜型、芥菜型和甘藍(lán)型。白菜型和芥菜型油菜原產(chǎn)于中國、印度等地,其中有出油率較高、成色較好的黃色籽粒品種,但產(chǎn)量很低;甘藍(lán)型油菜原產(chǎn)于地中海地區(qū),雖然產(chǎn)量較高但只有黑色籽粒,壓榨油和餅的商品性差。如何將不同類型油菜的優(yōu)勢結(jié)合在一起成為科學(xué)家苦心鉆研的方向。

1960年,瑞典科學(xué)家從人工合成的甘藍(lán)型油菜中首次找到黃籽單株,這個(gè)發(fā)現(xiàn)給大家?guī)砹讼M瑖鴥?nèi)外逐步形成了第一輪甘藍(lán)型黃籽油菜育種熱潮。盡管國內(nèi)外很多專家開展甘藍(lán)型黃籽油菜研究多年,但均未獲得突破性進(jìn)展。甘藍(lán)型黃籽油菜粒色穩(wěn)定問題成為了一個(gè)世界性的難題。為此,國內(nèi)外部分權(quán)威專家斷言,甘藍(lán)型黃籽油菜粒色無法穩(wěn)定,抗性和豐產(chǎn)性不好,沒有利用前途。在這種學(xué)術(shù)觀點(diǎn)的影響下,到上世紀(jì)90年代,國內(nèi)外油菜研究機(jī)構(gòu)基本上都停止了甘藍(lán)型黃籽油菜的研究。

《禮記?中庸》有言:“誠之者,擇善而固執(zhí)之者也。”盡管國內(nèi)外專家均不看好甘藍(lán)型黃籽油菜的研究前景,然而,李加納并未追隨“潮流”。

他認(rèn)為:“如果通過遺傳改良,去掉油菜種皮中的色素,則新型黃籽油菜壓榨油就是金黃色的,既降低了加工成本,又保持了營養(yǎng)和風(fēng)味。此外,黃籽油菜還具有種皮薄、油脂和蛋白質(zhì)較高等優(yōu)點(diǎn)。因此,甘藍(lán)型黃籽油菜應(yīng)該作為油菜育種的重要目標(biāo),同時(shí)也是我國油菜生產(chǎn)應(yīng)對(duì)國際壓力的突破口之一!”

攻堅(jiān)克難,勇往直前

青年時(shí)期的李加納便與農(nóng)業(yè)科學(xué)研究結(jié)下了不解之緣。他的第一份工作是在攀枝花農(nóng)科所從事番茄育種研究。3年的研究生涯,奠定了他堅(jiān)實(shí)的科研基礎(chǔ)。

1977年,由于的沖擊而中斷了10年的高考制度終于得以恢復(fù)。遵從父親遺愿,李加納參加高考并順利考入了西南農(nóng)業(yè)大學(xué)(原名為“西南農(nóng)學(xué)院”)農(nóng)學(xué)系,開始接觸油菜研究。

大學(xué)畢業(yè)后,抱著科學(xué)救國的理想和信念,1982年,李加納考取了著名的油菜遺傳育種專家邱厥教授的研究生,進(jìn)行油菜品質(zhì)性狀的遺傳研究工作。

在研究生學(xué)位論文的準(zhǔn)備中,李加納承接了四川省六五育種攻關(guān)項(xiàng)目“油菜脂肪酸數(shù)量性狀的遺傳研究”。經(jīng)過兩年的試驗(yàn)研究,在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,李加納撰寫的畢業(yè)論文《甘藍(lán)型油菜芥酸及其它脂肪酸數(shù)量性狀的遺傳分析》榮獲首屆四川省青年學(xué)術(shù)研討會(huì)優(yōu)秀學(xué)術(shù)論文一等獎(jiǎng)。他的科研才能得到了充分的肯定。

20世紀(jì)80年代中期,剛拿到碩士學(xué)位的李加納開始對(duì)甘藍(lán)型黃籽油菜產(chǎn)生了極大的興趣。為什么在白菜型油菜中遺傳穩(wěn)定的黃籽性狀,到甘藍(lán)型油菜中就不穩(wěn)定?為什么種子顏色與抗性、豐產(chǎn)性有關(guān)聯(lián)?他迫切地希望找到問題的答案。

到達(dá)終點(diǎn)之前,沒有人知道前方會(huì)遇上怎樣的困難,甚至能否到達(dá)終點(diǎn)也是一個(gè)未知數(shù)。由于國內(nèi)外專家?guī)缀醴艞壛藢?duì)甘藍(lán)型黃籽油菜的研究,李加納明白,這個(gè)決定冒著極大的風(fēng)險(xiǎn),只能背水一戰(zhàn)。

他告訴記者,甘藍(lán)型黃籽油菜的研究難點(diǎn)在于三個(gè)方面。“首先是缺乏遺傳穩(wěn)定的黃籽材料,其次是粒色形成機(jī)理不明,最后是黃籽與高產(chǎn)、抗性結(jié)合不好。”

針對(duì)三大難題,李加納團(tuán)隊(duì)確定了三大技術(shù)路線,即廣泛搜尋和創(chuàng)造黃籽突變基因;采用多種方式聚合黃籽基因,創(chuàng)造出遺傳穩(wěn)定的甘藍(lán)型黃籽品系;利用現(xiàn)代育種手段、聚合多個(gè)優(yōu)良性狀,選育出優(yōu)質(zhì)高產(chǎn)多抗甘藍(lán)型黃籽雜交油菜新品種,同時(shí)弄清粒色形成機(jī)理和環(huán)境調(diào)控機(jī)制,促進(jìn)新品種選育和產(chǎn)業(yè)化應(yīng)用。

由于生產(chǎn)上廣泛應(yīng)用的甘藍(lán)型油菜沒有天然黃籽,李加納從白菜型油菜、芥菜型油菜、埃塞俄比亞芥、甘藍(lán)4種資源中轉(zhuǎn)移黃籽基因,獲得帶黃籽基因的遠(yuǎn)緣雜交材料。再采用多種復(fù)合雜交方式,創(chuàng)制出100余份遺傳穩(wěn)定的甘藍(lán)型黃籽油菜新材料。

經(jīng)過多年的探索,他們首次從甘藍(lán)型油菜×芥菜型油菜種間雜種后代選育得到顯性甘藍(lán)型黃籽油菜材料GH01,同時(shí)也從甘藍(lán)型油菜輻射誘變后代選育得到隱性甘藍(lán)型黃籽油菜材料GH03。李加納向記者介紹,這兩種油菜材料的黃籽外顯率已接近100%,黃籽度(籽粒表面黃色所占比率)可達(dá)90%。經(jīng)農(nóng)業(yè)部油料及其制品測試中心分析,GH01含油量44.58%、餅粕蛋白質(zhì)49.06%,蛋白質(zhì)含量超過國家攻關(guān)合同指標(biāo)9個(gè)百分點(diǎn);GH03含油量44.14%、餅粕蛋白質(zhì)49.55%,超過國家攻關(guān)合同指標(biāo)9.5個(gè)百分點(diǎn)。

1998年,四川省和重慶市科委聯(lián)合邀請國內(nèi)著名油菜專家對(duì)甘藍(lán)型黃籽材料創(chuàng)制成果進(jìn)行科技成果鑒定,認(rèn)為提供的甘藍(lán)型黃籽材料在籽粒色澤、穩(wěn)定性、蛋白質(zhì)+含油量總量等方面優(yōu)于國內(nèi)其它品種(系),結(jié)論為達(dá)到國內(nèi)領(lǐng)先水平。

李加納課題組并未滿足于已有的成就,他們很快又研究出了以GH01為親本的甘藍(lán)型黃籽雜交油菜組合“渝黃1號(hào)”。該品種在國家區(qū)試中比對(duì)照增產(chǎn)21%,含油量、蛋白質(zhì)含量高,抗性好,實(shí)現(xiàn)了黃籽性狀與優(yōu)質(zhì)高產(chǎn)多抗的有機(jī)整合,克服了甘藍(lán)型黃籽油菜產(chǎn)業(yè)化應(yīng)用的瓶頸。

“我們建立了黃籽油菜聚合育種技術(shù)體系,創(chuàng)造性地聚合了黃籽、雙低、高產(chǎn)、高油、廣適、多抗等性狀,先后育成甘藍(lán)型黃籽油菜新品種渝黃1號(hào)、渝黃2號(hào)、渝黃4號(hào)和渝油28等通過國家審定,適宜區(qū)域涵蓋長江上游和中游各油菜主產(chǎn)省。其中,渝黃1號(hào)是國內(nèi)外第一個(gè)具有生產(chǎn)利用價(jià)值并得到大面積推廣應(yīng)用的甘藍(lán)型黃籽雜交油菜新品種,渝黃4號(hào)由于優(yōu)質(zhì)高產(chǎn)多抗和適宜機(jī)械化生產(chǎn)的優(yōu)良特性,被農(nóng)業(yè)部推介為主導(dǎo)油菜品種”。

由于“渝黃系列”品種的產(chǎn)業(yè)化和理論研究的突破,李加納團(tuán)隊(duì)在國際學(xué)術(shù)界也產(chǎn)生了很大的影響。在12屆國際油菜會(huì)上,李加納受邀與國際黃籽油菜研究權(quán)威ROBBELEN教授一起主持了甘藍(lán)型黃籽油菜專題研討會(huì)并做了《黃籽油菜育種策略》的特邀報(bào)告,在隨后的13屆和14屆國際油菜會(huì)上,做了多次會(huì)議口頭報(bào)告。

一份辛勞,一份收獲,近30年里,李加納帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì)成員年復(fù)一年地勞作于田間地頭,重復(fù)著耕地、播種、栽苗、施肥、觀察記載和配制雜交組合等工作;收獲后,又忙著考種分析工作,挑選出株型好、抗病豐產(chǎn)的單株或材料。這群人似乎成為了地地道道的“莊稼人”,但又比農(nóng)民操心更多。

李加納及其團(tuán)隊(duì)種下希望,收獲了喜悅。2004年,重慶市科委批準(zhǔn)李加納團(tuán)隊(duì)建立重慶市油菜工程技術(shù)研究中心,這是重慶市首批建設(shè)的工程中心,也是重慶市第一個(gè)農(nóng)業(yè)領(lǐng)域的工程中心,2007年又被重慶市教委批準(zhǔn)為首批高校創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)。中心現(xiàn)有科研人員21人,其中,具有博士學(xué)位人員17人,高級(jí)職稱16人,學(xué)科覆蓋遺傳、育種、栽培、生理生化、細(xì)胞生物學(xué)、分子生物學(xué)等,具有很強(qiáng)的研發(fā)能力和創(chuàng)新能力,且與多個(gè)國際知名研究機(jī)構(gòu)有密切的科研合作。該團(tuán)隊(duì)先后獲得省部級(jí)科技成果獎(jiǎng)勵(lì)12項(xiàng),其中,國家科技進(jìn)步獎(jiǎng)二等獎(jiǎng)1項(xiàng),教育部和重慶市科技進(jìn)步獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)各1項(xiàng)。育成品種中,23個(gè)通過國家或省級(jí)審定,推廣應(yīng)用面積近億畝。

由于以上貢獻(xiàn),李加納個(gè)人也得到諸多榮譽(yù),他先后獲得農(nóng)業(yè)部有突出貢獻(xiàn)中青年專家、國務(wù)院頒發(fā)的政府特殊津貼、全國“五一”勞動(dòng)獎(jiǎng)?wù)隆ⅰ靶率兰o(jì)百千萬人才工程”國家級(jí)人選、全國優(yōu)秀科技工作者、重慶市“爭光貢獻(xiàn)獎(jiǎng)”和重慶市職工楷模等榮譽(yù)稱號(hào)。

推動(dòng)經(jīng)濟(jì),引領(lǐng)潮流

李加納培育出的甘藍(lán)型黃籽油菜新品種,如今在油菜市場可謂炙手可熱。

截至2014年,4個(gè)甘藍(lán)型黃籽油菜國審品種在長江流域油菜主產(chǎn)區(qū)累計(jì)推廣面積近憶畝,由于黃籽油菜高產(chǎn)優(yōu)質(zhì)、加工效益好,企業(yè)一般加價(jià)5?10%收購,農(nóng)民因此增收72億元以上。此外,黃籽油菜的油和餅的市場價(jià)均較黑籽油菜高20%以上,以加工每噸黃籽油菜企業(yè)增效300元計(jì)算,該成果生產(chǎn)黃籽油菜籽1264萬噸,企業(yè)累計(jì)增效37.9億元。

李加納告訴記者,由于甘藍(lán)型黃籽油菜的油和餅質(zhì)量優(yōu)于進(jìn)口菜籽,它的產(chǎn)業(yè)化應(yīng)用顯著提高了我國油菜的競爭力,促進(jìn)了我國油菜產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。在國際市場的巨大壓力下,我國油菜面積、單產(chǎn)、總產(chǎn)仍然實(shí)現(xiàn)了“七連增”,黃籽油菜的推廣是主要?jiǎng)恿χ弧?/p>

第8篇

關(guān)鍵詞:寧城 蒙古族 地域文化 保護(hù)

中圖分類號(hào):J04

文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

文章編號(hào):1003-0069(2016)01-0104-02

一 序言

寧城縣,位于赤峰市的南部,地處燕山山脈東段北緣,介于東經(jīng)118°26″-119°25″、北緯41°17″-41°53″之間,屬于內(nèi)蒙古高原與松遼平原的過渡地帶。北與內(nèi)蒙古喀喇沁旗相連,東與遼寧省建平、凌源交界,南與河北省平泉縣毗鄰,西與河北省承德縣、隆化縣接壤。赤峰歷史悠久,文化燦爛,境內(nèi)有8000年的人類文明史,是中華文明的發(fā)祥地之一,是草原文明的重要組成部分。紅山文化、草原青銅文化、契丹遼文化、蒙元文化在這里聚集綿延,與中原文化交相輝映,共同筑造了中華文明。該地區(qū)發(fā)現(xiàn)并命名了紅山文化、興隆洼文化、富河文化等8種考古學(xué)文化類型,是中華民族的文化寶庫。

二 寧城縣的古建筑群落

1 遼中京城遺址:在寧城縣西15公里、老哈河北岸沖積平原上。遼宋澶淵之盟后,契丹統(tǒng)治者為便于與中原交往,利用北宋每年所納歲幣,征集燕云地區(qū)的漢族工匠,于遼統(tǒng)和二十五年(1007年)建成規(guī)模宏大的陪都中京大定府城。城址遺跡現(xiàn)仍明顯可見。除東南角為老哈河水沖刷毀去外,部分城墻仍高有4米。由外城、內(nèi)城和大內(nèi)三部分組成。外城南北長3500米,東西寬4200米,周圍15公里許。外城南部為漢族居住區(qū),有坊區(qū)、市肆、民居、廟宇、官署、驛館等。內(nèi)城官署及屯兵區(qū)域,原多是搭設(shè)氈帳,很少有土木建筑物。大內(nèi)為契丹貴族居住區(qū)域,有宮殿遺跡。金代改為北京路大定府,元代改設(shè)大寧路,明初曾在此建立大寧衛(wèi)和北平行都指揮使司,現(xiàn)通稱作大明城。

2 大明塔:在寧城縣遼中京遺址內(nèi)。為遼代晚期興建。八角十三層磚砌密檐式,通高8114米,為國內(nèi)現(xiàn)存第二高塔,僅次于河北定州市料敵塔。

3 黑城遺址:在寧城縣頭道營子鎮(zhèn)四道營子村西。

4 遼盛圣寺舍利塔,位于寧城縣鐵匠營子鎮(zhèn)。

三 寧城縣域的民風(fēng)民俗

1 訂婚禮俗

訂婚又稱“文定”,昔稱“納吉”及“納徵”,訂婚雖然不像結(jié)婚般繁復(fù),但傳統(tǒng)習(xí)俗卻非常重視,男女雙方均需準(zhǔn)備若干禮品。內(nèi)容包括貢禮官,俗稱“押箱先生”,專門負(fù)責(zé)送禮行聘事宜。貢禮官必須控制人數(shù)、車輛、聘全、六件禮。家祭,出發(fā)前往女方家納采之前,男方先行在家行祭祖儀式,這時(shí)將納采所用之“盒仔餅”或大餅,上香祭告列祖列宋,將前往某處女方家下聘,請示列祖列宗保佑這段姻椽美滿幸福。出發(fā),行完家祭后,貢禮官負(fù)責(zé)將所有聘禮搬上車,新郎與媒人同乘一事,前往女家。紅包,出發(fā)前貢禮宮除了打理人數(shù)、車數(shù)、聘禮外,也得提醒新郎多準(zhǔn)備紅包。如前來開新郎車門的舅爹、“壓桌”、六名隨去的親人都需備有新娘見面禮、捧洗臉?biāo)呐叫掠选⒚狡哦Y。

2 節(jié)慶風(fēng)俗

元宵節(jié):農(nóng)歷正月十五日,道教稱為上元節(jié),當(dāng)日各家各戶吃元宵,自十四日至十六日連辦三天元宵燈會(huì)。農(nóng)村用毛邊紙包棉花、鋸末或谷糠,再拌以麻油,稱為包燈。在晚間辦燈會(huì)時(shí),由撒燈者點(diǎn)燃遍放各處,燦若群星,稱之為撒燈。還要往祖墳上送燈點(diǎn)燃,稱之為送燈。傳說撒燈是為鬼魂撒的,意在超度亡魂。各鄉(xiāng)村在元宵節(jié)前后三天,甚至提前,舉辦各種傳統(tǒng)的娛樂活動(dòng),如扭秧歌、踩高蹺、跑旱船、抬歌、背歌等,盡情娛樂。尤其是燈會(huì),到處張燈結(jié)彩,燈火輝煌,還燃放煙火直到子時(shí),可謂“火樹銀花不夜天,十五圓月失顏色”。

端午節(jié):又稱端陽節(jié),農(nóng)歷五月初五。清晨家家窗前掛紙葫蘆,門口插柳枝、艾蒿,并用艾葉浸水洗臉。早飯吃粽子煮雞蛋。小孩子們衣服上掛荷包,腕上系五彩線,中午吃餃子,燉豬肉、粉條、凍豆腐等菜肴。

中秋節(jié):俗稱八月節(jié),農(nóng)歷八月十五日。是夜,明月高懸,干家萬戶親人歡聚一堂,觀賞月色,品嘗月餅,并將月餅、葡萄、西瓜、蘋果、梨等擺于院內(nèi)桌上,俗稱貢月,共享天倫之樂,所以中秋節(jié)又稱團(tuán)圓節(jié)。

3 蒙古族民族習(xí)俗

那達(dá)慕:蒙古語是娛樂和游戲的意思。遠(yuǎn)在13世紀(jì)初,蒙古族的首領(lǐng)們每年舉行“大呼拉爾”時(shí),除了制定法規(guī),頒行獎(jiǎng)懲等一些時(shí)政內(nèi)容外,還舉行規(guī)模較大的那達(dá)慕,至今約有700多年歷史。在那達(dá)慕大會(huì)上,傳統(tǒng)的“男兒三藝”是必不可少的項(xiàng)目。

摔跤:正式摔跤比賽的儀式很隆重,參加者要穿上傳統(tǒng)的服裝,坎肩多用帆布和皮革做成,上綴閃亮的銅釘、銀釘,猶如閃閃繁星。腰系紅、藍(lán)、黃三色綢子做的“希力布格”,下身穿肥大的摔跤褲,還套上有繡花圖案的套褲,這樣出汗不貼身,還可防止傷害事故,腳穿長靴,頸上套五色綢條制成的似項(xiàng)圈的“章嘎”。“章嘎”標(biāo)志獲取的名次,取勝次數(shù)越多,彩條越多。摔跤手蒙語稱“博克”。出場前要唱摔跤歌,也叫出征歌,雄渾高亢,以壯行色。然后“博克”在歌聲中跳著鷹步舞出場,這種舞跳躍高而快,是賽前的準(zhǔn)備動(dòng)作。“博克”都是膀?qū)捬鼒A的彪形大漢。待裁判員發(fā)令后,雙方握手致意,然后交鋒開始。爭斗扭結(jié)盤旋,恰如蛟龍鬧海、驚心動(dòng)魄,令人神往。摔跤手每勝―次,就在他脖子上的“章嘎”上面掛一條彩色布條,奪冠的“博克”,被稱為“納欽”;力挫群雄的冠軍稱為“阿布儒古”。

射箭:是蒙古族最古老的體育項(xiàng)目之一。蒙古民族一向以高超的善射技藝而著稱。當(dāng)年,成吉思汗和他的軍隊(duì),正是憑借這無與匹敵的騎射武功統(tǒng)一中國。蒙古族射箭比賽的射程只有15米、20米,使用的是五彩顏色的“氈牌把”。比賽分靜射和騎射兩種。騎射,射手身穿短袍,身背弓箭,騎馬到起跑線,發(fā)令后射手起跑,抽弓搭箭,瞄準(zhǔn)射靶。一般規(guī)定每人射9支箭,分三輪射完。靜射則是射手在規(guī)定的距離內(nèi),站立于固定的發(fā)射地點(diǎn),三箭射完,以中靶箭數(shù)評(píng)定優(yōu)勝。

賽馬:蒙古族素有“馬背上的民族”之稱。賽馬是他們最喜愛的傳統(tǒng)項(xiàng)目。參加賽馬的人數(shù)年齡不限。成人參加賽走馬,男女兒童賽快馬。最短距離是16公里,最長是60公里。按傳統(tǒng)習(xí)慣,要往獲得第一名的馬頭上、身上撒奶酒或鮮奶,并朗誦贊頌騎手和馬匹的詩,以示祝賀。

祭敖包:“敖包”是蒙語的音譯,意為石頭堆。內(nèi)蒙古大草原遼闊無垠,天地相連,難以辨認(rèn)方位,于是,牧民在游牧的交界處或路口壘石為標(biāo)記,天長日久,就形成了此風(fēng)俗。古代,建敖包和祭敖包很簡單,人們在居住地周圍,用石頭和柳條壘成小包,便可祭祀。后來,隨著喇嘛教傳人內(nèi)蒙古地區(qū),為這種建、祭敖包的形式增添了許多宗教色彩,敖包由原來的一個(gè)小包也變成了敖包群,有的7個(gè)敖包并列而建,中間最大,兩旁各有3個(gè)小的陪襯。敖包的個(gè)數(shù)以奇數(shù)為準(zhǔn),最多的可有13個(gè):即一個(gè)大敖包居中,其東、南、西、北四個(gè)方向,各有3個(gè)小敖包陪襯。祭敖包的時(shí)間,多在水草豐美,牛羊肥壯的季節(jié),旨在祝福人畜兩旺。祭祀時(shí),主體敖包上插桿子,掛旌旗,旗用白綢所做,上書經(jīng)文。小敖包插樹枝,樹枝上掛五顏六色的布條或旌旗。祭祀儀式隆重、嚴(yán)肅而熱烈。屆時(shí),方圓幾十里的牧民騎上奔馳的駿馬,坐上“草原之舟”勒勒車,手捧祭品來參加祭祀活動(dòng)。祭敖包大致有血祭、酒祭、火祭、玉祭四種。祭祀時(shí),祭者圍坐三面,面向活佛,并在蒙古包的地面上擺放―人多高的奶食品、阿木蘇、點(diǎn)心或全羊等供品。當(dāng)活佛發(fā)出祭祀開始的經(jīng)令,法號(hào)奏出深沉粗獷的音調(diào),眾人雙手合十,口中念咒為祭。然后,參加祭敖包的人一起圍著敖包,從左向右走三國,祈神降福,保佑人畜兩旺。人們外出遠(yuǎn)行,凡是經(jīng)過有敖包的地方,都要下馬參拜,祈禱平安,還要往敖包上添幾塊石頭或捧幾捧土,以求吉祥。

蒙古族安代舞:《蒙古秘史》載:“繞蓬松茂樹而舞蹈,直踏出沒脅之溪,沒膝之塵矣”,《安代舞》是中華民族文化寶庫中的珍品。它在民間,最早是以驅(qū)邪治病為目的,后來人們在發(fā)展過程中取其精華,去其糟粕,成了謳歌新時(shí)代、新生活,成為人人會(huì)跳的娛樂形式。草原上,每逢喜慶的節(jié)日或迎接尊貴的客人,蒙古族同胞便穿起艷麗的民族服裝,跳起安代舞表達(dá)他們真誠喜悅的心情。

佛事活動(dòng)查瑪舞:查瑪,民間俗稱“跳大鬼”,是一種傳承很久的宗教舞蹈。每逢廟會(huì)或佛事活動(dòng)均跳查瑪舞。這種舞蹈在寺廟佛祖宗唁巴的大殿前舉行。跳查瑪舞時(shí),寺廟眾僧頭戴面具,身穿彩衣,法器吹出“哞哞”低沉的吼聲,鼓樂齊鳴,在鼎沸聲中,各角色按序先后出場,腳踏節(jié)拍,跳出不同形式的舞蹈。查瑪舞大體可分“跳白鬼”、“跳螺神”、“跳天王”、“跳猴神”和“跳蝶神”等五幕。表演各具特色,白面鬼者舞的活潑幽默;螺神者舞的緩慢穩(wěn)重;天王者舞的豪放剛勁;猴神者舞的逼真有趣。整個(gè)舞蹈表現(xiàn)出驅(qū)逐邪惡,祈求平安,與妖魔作斗爭的場面。

四 寧城地區(qū)飲食文化特征

手把肉:對(duì)于羊肉的食用,蒙古族是真正的權(quán)威。蒙古民族吃羊肉,是把洗凈的全羊切成幾大塊,在清水里煮,不放蔥、姜、大料等任何佐料。蒙古族認(rèn)為,再美的調(diào)味品也美不過羊肉的本身,所以他們制作的手把肉是白水下鍋,開鍋即食,肉塊鮮嫩,香而不膩。

烤全羊:是將去皮去膛的整羊架于火上烘烤。火是用杏木疙瘩燒旺的,火硬無煙。肉在火上左右翻轉(zhuǎn),表皮燒焦油滴外滲,香味噴發(fā)。烤熟后卸下架子,刀割食用,也不加油鹽,不加佐料。烤全羊費(fèi)工費(fèi)時(shí),人們不常食用,要等到貴客臨門時(shí),才作為宴客的佳肴。

馬奶酒:醇香而微酸,酒精度不高。不會(huì)喝酒的人喝上一兩碗也無醉意,老少皆宜。春夏之交,牧民們將鮮奶盛入盆或鍋內(nèi),放置8-9小時(shí)后取出奶皮,然后將脫脂奶倒入木桶,先用牛奶釀出酒曲,再用馬奶發(fā)酵釀出馬奶酒。

寧城縣山杏:山杏為薔薇科落葉灌木或小喬木,寧城縣山杏品種有遼杏,垂杏和西伯利亞山杏,其果仁可以食用,可入藥,能治療多種疾病,具有較高的經(jīng)濟(jì)價(jià)值。

寧城老窖:被譽(yù)為“塞外茅臺(tái)”的寧城老窖酒為國家銀質(zhì)獎(jiǎng),1994年通過了國家方圓委質(zhì)量方圓認(rèn)證,在市場上形成了南有茅臺(tái),北有塞外茅臺(tái)的格局。

五 主要節(jié)慶

寧城縣域節(jié)慶文化活動(dòng)很多,包括杜鵑花節(jié)、達(dá)里湖華子魚洄游觀賞節(jié)、召廟廟會(huì)、克什克騰山野菜采摘節(jié)、紫蒙湖杯釣魚大賽、紅山旅游文化節(jié)、蒙古游牧文化與生態(tài)文明國際學(xué)術(shù)研討會(huì)、蒙古汗廷文化旅游節(jié)、中國巴林石文化節(jié)、巴林右旗民族手工藝品匯展、興隆洼文化節(jié)、林西內(nèi)蒙野果采摘節(jié)、玉龍沙湖沙漠越野、敖漢溫泉文化節(jié)、達(dá)里湖冬捕節(jié)、達(dá)日罕銀冬駝文化節(jié)等。

第9篇

論文關(guān)鍵詞:禮儀;教學(xué);四個(gè)結(jié)合

中華民族自古以來就有講“禮”重“儀”的優(yōu)良傳統(tǒng),而禮儀是一個(gè)人乃至一個(gè)民族、一個(gè)國家文化修養(yǎng)和道德修養(yǎng)的外在表現(xiàn),作為社會(huì)人群中受教育程度較高的大學(xué)生其禮儀修養(yǎng)如何,是我們高校禮儀課老師不可回避的一個(gè)問題。“不學(xué)禮,無以立。”怎樣使學(xué)生學(xué)習(xí)禮儀,學(xué)好禮儀,并在一個(gè)輕松活潑的環(huán)境中得到中國傳統(tǒng)禮儀文化的熏陶與規(guī)范,成為有文化積淀、科學(xué)基礎(chǔ),具備基本社交能力的合格人才,筆者以為,禮儀教學(xué)應(yīng)強(qiáng)調(diào)“四個(gè)結(jié)合”。

一、理論與實(shí)踐結(jié)合

禮儀課是一門應(yīng)用性、操作性較強(qiáng)的課程,理論知識(shí)的講解、傳授是需要的,但更需要技能的訓(xùn)練,如果教師僅僅在教學(xué)中向?qū)W生灌輸一些定論,讓學(xué)生循規(guī)蹈矩地被動(dòng)接受知識(shí),顯然不能與這門學(xué)科的特點(diǎn)相適應(yīng)。而就目前來看,許多高校的禮儀課上,教師仍拘泥于單純的理論講授,忽視實(shí)踐訓(xùn)練,學(xué)生為學(xué)理論而學(xué)理論,結(jié)果是只懂理論,不會(huì)運(yùn)用,理論與實(shí)踐脫節(jié)。因此教師的首要任務(wù)就是運(yùn)用理論與實(shí)際相結(jié)合的原則,列舉師生親身經(jīng)歷的典型事例,克服空洞說教的弊端。

首先,可結(jié)合學(xué)生的實(shí)際體驗(yàn),啟發(fā)學(xué)生敘述自己親歷和聽到過的有關(guān)禮儀的案例。如公交車上給人讓座,由于稱呼不得體,反遭人白眼,好壞事。如聚會(huì)聚餐,作為小輩,本應(yīng)坐在靠門的位置,因?yàn)椴欢瑓s坐在了尊位。席間有人不慎打翻了湯碗,隔了幾席的“我”,是趕緊走過去,熱情有加地清理打掃,還是裝作沒看見,埋頭自吃。學(xué)生們這樣的經(jīng)歷很多,而且由于是自己的所見、所聞、所感,學(xué)生探求符合禮儀做法的愿望是很迫切的,求知欲很強(qiáng)。

其次,教師的現(xiàn)身說法。比如教師作為成年人,按中國傳統(tǒng)習(xí)俗在年節(jié)時(shí)避免不了送禮,怎么送?老師自己的囧事在讓學(xué)生哈哈大笑的同時(shí),也與學(xué)生一同感受了禮儀教養(yǎng)在人際交往中的作用。

再次,結(jié)合中外典型實(shí)例。這樣的例子很多,教師如能信手拈來,如數(shù)家珍,運(yùn)用于教學(xué)實(shí)踐中,再教授理論知識(shí),學(xué)生無疑大受裨益。值得注意的是,教師最好能選取新近發(fā)生的,有時(shí)代氣息的實(shí)例,更能調(diào)動(dòng)學(xué)生的興趣。

只有理論與實(shí)踐結(jié)合,使學(xué)生感受到身邊的禮儀,體會(huì)到舉手投足都關(guān)乎禮儀,學(xué)生學(xué)習(xí)禮儀的積極性才能大大激發(fā)出來,學(xué)習(xí)的自覺性才能大大提高。

二、教學(xué)方法必須與當(dāng)今學(xué)生的實(shí)際結(jié)合

當(dāng)代大學(xué)生自主意識(shí)、參與意識(shí)及表現(xiàn)欲望較強(qiáng),因而教師在組織課堂教學(xué)時(shí)就應(yīng)關(guān)注學(xué)生的實(shí)際,采取適宜的教學(xué)方法,處理好教師與學(xué)生的關(guān)系。傳統(tǒng)的教學(xué)模式是教師當(dāng)演員,學(xué)生當(dāng)觀眾,其實(shí)這樣會(huì)扼殺學(xué)生的主體意識(shí),使學(xué)生的內(nèi)心需求無法得到滿足,自然失去了對(duì)所學(xué)課程的興趣。因而在發(fā)揮教師主導(dǎo)作用的前提下,要積極創(chuàng)造各種條件讓學(xué)生充當(dāng)教學(xué)活動(dòng)的“主角”,鼓勵(lì)學(xué)生走上講臺(tái),勇于自我表達(dá),在情趣盎然的氛圍中不斷增強(qiáng)學(xué)生的主體意識(shí),并引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)、積極、自覺地掌握知識(shí)。

1.建立融洽師生關(guān)系

美國心理學(xué)家羅杰斯認(rèn)為,一個(gè)人的創(chuàng)造力,只有在他感覺到“心理安全”和“心理自由”時(shí)才能獲得充分表現(xiàn)和發(fā)展。所以,尊重學(xué)生、理解學(xué)生,平等地跟學(xué)生溝通、交流,讓學(xué)生覺得師生平等,學(xué)生才會(huì)身心愉悅。同時(shí)要關(guān)愛每一個(gè)學(xué)生,善于通過親切的目光、友好的微笑、得體的手勢來表達(dá)對(duì)學(xué)生的感情。

2.采用愉快教學(xué),營造自主學(xué)習(xí)的激勵(lì)氛圍,給學(xué)生創(chuàng)設(shè)心靈愉悅的學(xué)習(xí)環(huán)境

比如在有落地鏡的形體房進(jìn)行儀態(tài)訓(xùn)練時(shí),可配合音樂,有意識(shí)營造輕松、幽雅的訓(xùn)練氛圍,使學(xué)生盡快進(jìn)入意境。集體訓(xùn)練時(shí),針對(duì)學(xué)生好強(qiáng)心理,適時(shí)肯定,表揚(yáng)優(yōu)秀學(xué)生,樹立典型榜樣。自由訓(xùn)練環(huán)節(jié),學(xué)生自由組合小組,組間評(píng)比競爭,組內(nèi)互幫互學(xué),教師全場鼓勵(lì)調(diào)動(dòng),指出問題。課終總結(jié)評(píng)比,分別進(jìn)行表揚(yáng)與鞭策。這樣,調(diào)動(dòng)了學(xué)生訓(xùn)練的積極性,艱苦、枯燥的學(xué)習(xí)成了輕松、愉快的活動(dòng)。

3.根據(jù)學(xué)生求新求變心理,結(jié)合教學(xué)內(nèi)容,靈活變換教學(xué)方法

(1)運(yùn)用啟發(fā)討論式教學(xué)法,突出學(xué)生主體性。在禮儀教學(xué)中,教師要盡量避免單純的理論灌輸,應(yīng)強(qiáng)調(diào)學(xué)生的積極性、主動(dòng)性,凸顯學(xué)生的主體作用,啟發(fā)他們思考與討論,采用討論式教學(xué)方法。所謂討論式教學(xué)方法,就是指在教學(xué)過程中,由教師或?qū)W生提出某一個(gè)或幾個(gè)問題,通過充分討論形成共識(shí),達(dá)到掌握它的一種方法。

例如在講基本禮儀的意義時(shí),就可以根據(jù)學(xué)生生活中尋常所見,設(shè)計(jì)若干問題,引發(fā)學(xué)生思考:“上課開會(huì)穿背心、短褲、拖鞋,是個(gè)性還是不符合禮儀行為?上課遲到、早退甚至缺課是無視校紀(jì)校規(guī),行為不羈還是活得瀟灑?不分場合塞耳麥、打電話、玩手機(jī)是否是不尊重別人的行為?路遇老師同學(xué)視而不見成為常態(tài),是否是受教育沒教養(yǎng),有知識(shí)沒文化的表現(xiàn)?還有舉手之勞的小事,如把廢紙、果皮扔到不遠(yuǎn)處的垃圾箱,把便池沖干凈,水龍頭擰緊是否都難勞大駕?

通過這些簡單問題的討論,使學(xué)生認(rèn)識(shí)到,能自覺遵守行為準(zhǔn)則的人才是真正有修養(yǎng)的人。從而引導(dǎo)大學(xué)生自覺地把社會(huì)的道德規(guī)范轉(zhuǎn)化為個(gè)體的道德品質(zhì),道德實(shí)踐,約束和規(guī)范自身行為,培養(yǎng)高尚道德情操,進(jìn)而形成正確的道德觀、價(jià)值觀、世界觀。

在整個(gè)過程中,學(xué)生是興致勃勃的,在輕松愉快中掌握知識(shí)。這樣通過老師的啟發(fā)引導(dǎo),使學(xué)生主動(dòng)地參與到講課之中的方法,激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

(2)采用模擬演示教學(xué)法,加大實(shí)踐性教學(xué)環(huán)節(jié)。運(yùn)用模擬演示教學(xué)法,就是利用大學(xué)生思維活躍、表現(xiàn)欲強(qiáng)的特點(diǎn),增強(qiáng)教學(xué)的直觀性,強(qiáng)化課堂實(shí)踐訓(xùn)練。禮儀課很多內(nèi)容都適合模擬演示。如介紹禮儀、握手禮儀等,教學(xué)中,可以分片段讓學(xué)生模擬演示,其他同學(xué)觀察評(píng)論,指出正誤,最后老師點(diǎn)評(píng)得失。也可以將片段串成一個(gè)小品,設(shè)定情境進(jìn)行表演,會(huì)極大地調(diào)動(dòng)學(xué)生參與的熱情。可以先由教師講授訓(xùn)練的方法、步驟、要領(lǐng)及注意事項(xiàng)并適當(dāng)示范,再通過情境表演,讓學(xué)生扮演各種角色投入其中,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,活躍課堂氣氛,使學(xué)生加深對(duì)所學(xué)禮儀知識(shí)的感性認(rèn)知。

例如我們在文秘專業(yè)教學(xué)時(shí)設(shè)置了一個(gè)商務(wù)接待的小品。要求學(xué)生扮演不同的角色,創(chuàng)設(shè)商務(wù)接待的情境,讓學(xué)生從著裝、見面、稱呼、介紹、交談、告別等禮節(jié)進(jìn)行模擬演示,學(xué)生熱情很高。因?yàn)椴扇〉氖欠纸M進(jìn)行,大家可以相互觀摩,取長補(bǔ)短,課堂氣氛相當(dāng)活躍,大家在掌聲和笑聲中掌握了基本技能,明白了怎樣做才得體,才受歡迎。

事實(shí)證明,運(yùn)用模擬演示教學(xué)法增加實(shí)踐性教學(xué)環(huán)節(jié),使教學(xué)更生動(dòng)直觀,能加深學(xué)生對(duì)禮儀知識(shí)的理解,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高課堂教學(xué)效率。  (3)運(yùn)用多媒體教學(xué)手段,提高課堂教學(xué)效果。運(yùn)用多媒體手段,能將文字、圖像、聲音、視頻影像、動(dòng)畫等信息進(jìn)行綜合處理,有機(jī)地結(jié)合成圖文并茂的教學(xué)內(nèi)容,并充分調(diào)動(dòng)視覺和聽覺功能,使學(xué)生從多種感官同時(shí)感受刺激,還可將教學(xué)內(nèi)容從不同側(cè)面進(jìn)行展示,使教學(xué)活動(dòng)更加生動(dòng)、形象、有趣,可以取得良好的課堂教學(xué)效果,促進(jìn)課堂教學(xué)質(zhì)量的提高。

例如進(jìn)行“儀態(tài)禮儀”教學(xué)時(shí),可以將站姿、走姿、坐姿、致意、鞠躬等標(biāo)準(zhǔn)儀態(tài)通過錄像演示出來,同時(shí)還可以將不規(guī)范的儀表儀態(tài)進(jìn)行展示,讓學(xué)生直觀真切地了解哪些是標(biāo)準(zhǔn)動(dòng)作,哪些是容易犯錯(cuò)的地方,以加深印象,規(guī)范自己的舉止。對(duì)于受教學(xué)場地、設(shè)備所限,不好、不便或不必模擬演練的章節(jié),多媒體教學(xué)更是大派用場。如“宴請禮儀”、“乘車禮儀”、“電梯禮儀”等,通過多媒體展示,學(xué)生可以獲得很直觀的印象,加深學(xué)生對(duì)知識(shí)要點(diǎn)的掌握。同時(shí),運(yùn)用多媒體教學(xué)還可以通過視頻、音頻的綜合運(yùn)用,增強(qiáng)教學(xué)內(nèi)容的直觀性、生動(dòng)性、形象性、趣味性,學(xué)生學(xué)得愉快,學(xué)得扎實(shí),學(xué)習(xí)效率明顯提高。

三、教學(xué)內(nèi)容與中國傳統(tǒng)文化相結(jié)合、與學(xué)生所學(xué)專業(yè)相結(jié)合

1.現(xiàn)代禮儀教育應(yīng)立足于中國傳統(tǒng)文化,將修身作為禮儀教育的基礎(chǔ)和目的

古人強(qiáng)調(diào)禮一定要與修身相結(jié)合,如果離開修身,行為即使中規(guī)中矩,也不能稱作禮,而只能叫“儀”,就是徒具形式的虛禮罷了。因此,禮儀教學(xué)內(nèi)容必須與中國傳統(tǒng)文化相結(jié)合,大力弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)文明,提高大學(xué)生的文化素質(zhì),陶冶性情,激發(fā)他們的愛國熱情,樹立民族自豪感和時(shí)代責(zé)任感,是禮儀教學(xué)的最終目的。

要達(dá)到這個(gè)目的,就要努力將中華民族的傳統(tǒng)滲透到每個(gè)章節(jié)中,使大學(xué)生不斷地接受傳統(tǒng)文化的熏陶。如講授《儀表禮儀》時(shí),讓學(xué)生了解我國傳統(tǒng)服飾旗袍、馬褂、中山裝等傳統(tǒng)著裝禮儀文化,使學(xué)生油然認(rèn)同中國人著裝得體、儀表端莊的美學(xué)觀點(diǎn)。介紹《餐飲禮儀》,就要既比較中外飲食文化禮儀的異同,更要著力渲染中餐禮儀的源遠(yuǎn)流長和深厚的文化底蘊(yùn),讓學(xué)生知道即使偏僻的山鄉(xiāng)在宴請時(shí)都講究座次安排、飲酒禮節(jié)。廣袤中國大地傳統(tǒng)而豐富的飲食文化和禮儀習(xí)俗,會(huì)使學(xué)生充滿求知的熱情和民族自豪感。中國傳統(tǒng)文化中婚戀禮儀的隆重,會(huì)使學(xué)生感受到戀愛、婚姻是人生中非常神圣的事情,從而樹立正確的戀愛婚姻觀念。因此,禮儀教學(xué)不只關(guān)注具體的禮儀規(guī)則,而應(yīng)探究其中的道德依據(jù)和文化底蘊(yùn),著力挖掘出禮儀規(guī)則背后的文化內(nèi)涵。只有掌握禮儀規(guī)則所蘊(yùn)涵的道德觀念、民俗文化,禮儀教育才不是表面的、膚淺的,才能得到學(xué)生的真正認(rèn)可,才能主動(dòng)內(nèi)化為自身的修養(yǎng),形成正確的價(jià)值觀、國家民族觀。因而學(xué)習(xí)現(xiàn)代禮儀,必須繼承我國傳統(tǒng)禮儀重德重行的良好傳統(tǒng),把握禮儀的真諦,使自己成為內(nèi)外兼修的合格人才。

2.教學(xué)內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)專業(yè)相結(jié)合

不同的專業(yè)對(duì)具體的禮儀要求各有側(cè)重,因此,在教學(xué)內(nèi)容的選擇上,要聯(lián)系專業(yè)特點(diǎn),突出重點(diǎn),點(diǎn)面結(jié)合滿足實(shí)踐需要。如旅游酒店管理專業(yè)應(yīng)側(cè)重服務(wù)禮儀,尤其不能忽視服務(wù)禮貌用語的訓(xùn)練;市場營銷專業(yè)應(yīng)重視商品推銷禮儀、處理商務(wù)糾紛禮儀等;而文秘專業(yè)則需側(cè)重接待禮儀、宴請禮儀等方面的教學(xué)內(nèi)容,這樣,學(xué)生走向社會(huì)才能更好地適應(yīng)工作的需要。

四、考核結(jié)果與學(xué)生所掌握技能相結(jié)合

合理、全面的考核辦法可調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,客觀檢驗(yàn)教學(xué)效果。考核宜分三部分進(jìn)行。一部分是技能考核,在教學(xué)過程中進(jìn)行,每完成一項(xiàng)教學(xué)內(nèi)容,及時(shí)考核,結(jié)合訓(xùn)練表現(xiàn),評(píng)定并公布成績,這部分成績可通過教師評(píng)價(jià)、學(xué)生自我評(píng)價(jià)、學(xué)生互評(píng)得出。

教師評(píng)價(jià)。根據(jù)學(xué)生在訓(xùn)練中的表現(xiàn),并依據(jù)平時(shí)課堂上參與訓(xùn)練的次數(shù)和質(zhì)量評(píng)出等級(jí)。對(duì)成績好、表現(xiàn)出色的學(xué)生給足高分讓他們的學(xué)習(xí)勁頭更大;對(duì)膽子小、言行拘泥的學(xué)生也給出一個(gè)適當(dāng)?shù)姆謹(jǐn)?shù),讓他們覺得自己有奔頭,達(dá)到激發(fā)后進(jìn)的作用。

學(xué)生自我評(píng)價(jià)。指導(dǎo)和幫助學(xué)生剖析自己的特點(diǎn)、優(yōu)勢與不足,鼓勵(lì)他們檢查分析自己的學(xué)習(xí)過程,從而選定恰當(dāng)?shù)膶W(xué)習(xí)方法。使學(xué)生通過客觀地認(rèn)識(shí)評(píng)價(jià)自我,避免盲目自信和自卑,充分挖掘自身的潛力,從而不斷提高自我發(fā)展能力。

第10篇

關(guān)鍵詞:旅游英語;口語教學(xué);實(shí)用英語

應(yīng)用型本科院校的發(fā)展基點(diǎn)應(yīng)落在培養(yǎng)專業(yè)素養(yǎng)扎實(shí)、實(shí)踐能力強(qiáng)的學(xué)生。旅游英語是個(gè)交際功能強(qiáng)的專業(yè),更需要注重培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)踐能力,其中口語能力是核心。因此,如何搞好英語口語教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的英語口語交際能力是實(shí)現(xiàn)該專業(yè)英語教學(xué)目的的關(guān)鍵。明確目標(biāo)之后,在英語教學(xué)中注意從以下幾個(gè)方面著手來培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用專業(yè)英語進(jìn)行口頭交際的能力。

一、幫助學(xué)生樹立說英語的自信,培養(yǎng)學(xué)生說英語的興趣

在給旅游英語專業(yè)學(xué)生上第一堂課時(shí),就要有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生有信心有樂趣說的概念。

旅游英語口語并不是簡單意義上的口語教學(xué),它具有自己的特色。旅游是一種涉及廣泛知識(shí)領(lǐng)域的綜合性文化行為,自然景觀、歷史名勝、風(fēng)俗民情等都是它的載體。如提示學(xué)生:處在信息社會(huì)和知識(shí)經(jīng)濟(jì)的時(shí)代,英語在人們的日常生活中顯得越來越重要。作為未來旅游業(yè)的從業(yè)人員,有義務(wù)向外賓介紹我國豐富的旅游資源,促使外國友人和我們合作交流,從而增進(jìn)友誼。另外,教師也要在課堂上采用一切教學(xué)手段和方法,讓學(xué)生明確學(xué)習(xí)的目的和語言交際的實(shí)用性,減輕學(xué)生學(xué)習(xí)英語的心理壓力和負(fù)擔(dān),讓學(xué)生在聽說中獲得樂趣。口語教學(xué)是教材中最具有語言活力的部分,教師在聽說訓(xùn)練中要兼顧趣味性和情景性,做到由簡到繁,由易到難,盡量讓學(xué)生多獲得一些成就感,增強(qiáng)其學(xué)習(xí)的信心。

二、嘗試新的教學(xué)方法,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣

1.注重教材的選用和完善

從學(xué)生語言功底和實(shí)際的水平出發(fā),在制訂高職旅游英語專業(yè)教學(xué)計(jì)劃和運(yùn)用專業(yè)教材時(shí),必須考慮其實(shí)用性。使用一本固定的教材比較有利。還可再根據(jù)學(xué)生程度,調(diào)整旅游英語專業(yè)口語教材,從學(xué)生的生活實(shí)際出發(fā),創(chuàng)造出更新穎別致的口語教學(xué)內(nèi)容,完成旅游英語口語教材的改革及完善優(yōu)化。

2.注重小組合作學(xué)習(xí)

旅游業(yè)的迅猛發(fā)展需要大量的既通曉旅游管理知識(shí)又精通英語口語等能力的管理和服務(wù)人才。作為工作在第一線的英文導(dǎo)游來說,僅有良好的專業(yè)知識(shí)是永遠(yuǎn)不夠的,還必須具備有良好的溝通協(xié)調(diào)能力、組織管理能力、英語語言表達(dá)能力和處理復(fù)雜事物的應(yīng)變能力。教師在教學(xué)中采用小組合作教學(xué)的方法。這種教學(xué)法不僅讓學(xué)生大膽地用英語表達(dá)自己的思想,還增強(qiáng)了學(xué)習(xí)英語的興趣,培養(yǎng)了團(tuán)隊(duì)精神,是培養(yǎng)經(jīng)得起時(shí)間考驗(yàn)的復(fù)合型人才的有效教學(xué)模式。學(xué)校如何有效地把學(xué)生的各種能力同時(shí)培養(yǎng)起來,是目前教學(xué)改革中面臨的挑戰(zhàn)。教師在教學(xué)中采用小組合作教學(xué)的方法有著其明顯的優(yōu)勢。

3.組織表演比賽

在學(xué)生就課堂內(nèi)容做完小組練習(xí)之后進(jìn)行各組的表演比賽。這樣做不僅使學(xué)生都有在課堂上展示自己的機(jī)會(huì),而且能使他們對(duì)課堂內(nèi)容有更深刻的記憶和理解,使學(xué)生們在不知不覺中提高了語言技能。

4.聽說相結(jié)合

涉外旅游專業(yè)培養(yǎng)的是面向一線的應(yīng)用型人才,他們作為“民間大使”,是外國游客踏上中國領(lǐng)土所接觸的第一批中國人,其語言運(yùn)用能力如何會(huì)直接影響外國朋友對(duì)中國的印象和旅游企業(yè)的形象。一個(gè)英語聽力很差的涉外導(dǎo)游是無法正確理解外國游客所講的英語的,自然也無法正確地向?qū)Ψ奖磉_(dá)自己的意思。所以聽力與口頭能力一樣相當(dāng)重要。

三、理論與實(shí)踐相結(jié)合,興建校企合作項(xiàng)目,創(chuàng)建實(shí)習(xí)基地

興建校外實(shí)習(xí)基地,校企合作,變社會(huì)資源為學(xué)校資源,也為旅行社解決了涉外導(dǎo)游人員緊缺的問題,實(shí)為雙贏。根據(jù)專業(yè)的教學(xué)內(nèi)容和企業(yè)的實(shí)際需要,學(xué)校定期或不定期地組織學(xué)生到相關(guān)崗位觀摩參觀,企業(yè)在大四學(xué)生實(shí)習(xí)期間分配學(xué)生承擔(dān)一些較為簡單的操作,并給予相應(yīng)的經(jīng)濟(jì)補(bǔ)貼,實(shí)習(xí)基地根據(jù)自身的發(fā)展向?qū)W校下“定單”。學(xué)生在經(jīng)過實(shí)習(xí)基地的實(shí)踐鍛煉后,不僅在實(shí)踐中消化書本知識(shí),還能讓他們接觸到最前沿的經(jīng)營管理理念和服務(wù)意識(shí),從而做到對(duì)知識(shí)的查缺補(bǔ)漏。

四、英語語言訓(xùn)練必須重視和中國文化知識(shí)的結(jié)合

很多外國游客來華旅游的目的之一是了解中華文化,那么旅游英語專業(yè)的學(xué)生在將來的工作崗位上就肩負(fù)著把博大精深的中國文化和當(dāng)代中國的基本國情介紹給國外游客的重任。這就要求對(duì)學(xué)生進(jìn)行傳統(tǒng)文化教育和基本國情教育,筆者認(rèn)為可以分階段對(duì)學(xué)生進(jìn)行相關(guān)文化教育:

1.初級(jí)階段

教師可用英語講述中國各地自然景觀和地理地貌,使學(xué)生對(duì)中國豐富的自然資源有一個(gè)較為完整的認(rèn)識(shí),然后進(jìn)行模擬導(dǎo)游訓(xùn)練,讓學(xué)生自己能夠充當(dāng)導(dǎo)游介紹自然景觀。

2.中級(jí)階段

教師要介紹中國的人文景觀和一定的中國傳統(tǒng)文化,比如系統(tǒng)地講述中國的民族、宗教、文化流派、歷史任務(wù)、飲食文化等,然后組織學(xué)生用英語寫相關(guān)的論文,以演講或?qū)n}討論的形式組織大家共同學(xué)習(xí)。

3.高級(jí)階段

學(xué)生應(yīng)學(xué)習(xí)了解中外文化交流的歷史淵源和發(fā)展潮流,比如宗教的流傳,同時(shí)期中西文化對(duì)比和影響。并且能夠用英語對(duì)這方面相關(guān)知識(shí)熟練地進(jìn)行介紹和分析。

五、改革評(píng)估手段

考試是檢驗(yàn)教學(xué)效果的比較客觀的方式,但目前考試的形式比較單一、方式比較單調(diào),注重筆試。這樣的考試對(duì)考查學(xué)生英語理解能力是有一定效果的,但對(duì)學(xué)生的英語表達(dá)和綜合語言素質(zhì)方面的考查就顯得不足。對(duì)旅游英語這個(gè)應(yīng)用性很強(qiáng)的課程來說,這樣的考試手段是不合適的,它既不能反映學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,也不能對(duì)以后考生的學(xué)習(xí)提供指導(dǎo),也就很難達(dá)到該課程的培養(yǎng)目的。改革和完善考試方法是推動(dòng)教學(xué)的重要手段。既然旅游英語的實(shí)用性強(qiáng),我們不妨就用接近于實(shí)際的方法進(jìn)行測試,比如加大口語考試的力度,在口語考試中增加模擬情境的成分,教師根據(jù)實(shí)際不斷設(shè)置一些障礙,考查學(xué)生的語言反應(yīng)能力等。

總之,在教學(xué)中一定要貫徹以教師為主導(dǎo)、學(xué)生為主體的教學(xué)原則,在課時(shí)的分配上要加強(qiáng)向?qū)嵺`和實(shí)習(xí)課傾斜,在考試方式上要靈活多樣,使學(xué)生真正成為學(xué)習(xí)的主人,使學(xué)生經(jīng)過四年的學(xué)習(xí)后,在系統(tǒng)掌握專業(yè)知識(shí)、具備良好英語交際能力的同時(shí),也獲得終身學(xué)習(xí)的能力。

參考文獻(xiàn):

[1]段亞芳.淺談旅游英語口語教學(xué).教學(xué)改革與實(shí)踐.

第11篇

積極收(征)集反映云南民族民間文化的檔案史料

以阿昌族、布朗族、獨(dú)龍族等云南省特有少數(shù)民族檔案的征集工作為試點(diǎn),逐步開展云南省25個(gè)少數(shù)民族,特別是15個(gè)云南特有少數(shù)民族的檔案征集工作。對(duì)于反映這些少數(shù)民族民風(fēng)民俗、民間藝術(shù)、民間傳說等方面的檔案進(jìn)行搶救性收集和征集,將各個(gè)民族的天文地理、語言文字、飲食服飾、婚姻習(xí)俗、音樂歌舞、傳統(tǒng)醫(yī)藥、手工技藝等檔案征集進(jìn)館,建立云南民族民間文化保護(hù)檔案資料數(shù)據(jù)庫,實(shí)現(xiàn)打造云南民族檔案品牌的新目標(biāo)。

民族檔案遺產(chǎn)的搶救保護(hù)工作取得顯著成效

云南省近年來已搶救少數(shù)民族古籍檔案3萬余冊,出版民族古籍檔案3000余種近6000冊。至2006年年底,全省收集搶救各民族口傳文化遺產(chǎn)約25000種,省民族古籍資料庫以平均每年征集入庫1000余卷(冊)古籍文書珍本和善本的速度發(fā)展,位居全國之首。省古籍辦通過走訪調(diào)查民間藝人和聽眾,經(jīng)過歷時(shí)6年的編纂(2002―2008年),成功搶救記錄了包括漢族在內(nèi)的云南26個(gè)民族無文字的口承文化,并陸續(xù)整理成冊。這套超過1000萬字的宏篇巨著名為《云南民族口傳非物質(zhì)文化遺產(chǎn)總目提要》,被譽(yù)為云南少數(shù)民族的“四庫全書”。全書分為《神話傳說卷》、《民間故事卷》、《史詩歌謠卷》三部六冊,共收錄口傳非物質(zhì)文化遺產(chǎn)2.3萬余種。如此完整地收錄云南民族通過口耳相傳的民族史詩、傳說、神話等“無字文化”,在全國尚屬首創(chuàng),其種類和數(shù)量均居全國第一。截至2008年,云南省檔案館已保存漢、彝、傣、藏,白、納西、拉祜、基諾、哈尼、傈傈、瑤等民族的各種載體的檔案572個(gè)全宗,105萬余卷(冊),貝葉經(jīng)、棉紙經(jīng)、東巴經(jīng)等一大批極具保存價(jià)值、富有民族特色的檔案資料被征集進(jìn)館。省館已著手與省文化廳、文物局聯(lián)合開展對(duì)國家級(jí)、省級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)檔案的接收征集工作,各州市、縣級(jí)檔案館也將此項(xiàng)工作列入議事日程,逐步推進(jìn)實(shí)施。迪慶藏學(xué)研究院收集保存有《格薩爾王傳》手抄本和刻本30余部,各寺院均珍藏有金汁、銀汁、朱砂書寫的藏文《大藏經(jīng)》及其他木刻、手抄典籍。還有文書檔案1400余件,以“格子石碑”為最早的石碑銘文等,現(xiàn)已搶救藏文文書1000余種。

全省各地州市縣的民族檔案工作各具特色

如大理州突出南詔大理文化與白族檔案史料,近年又致力于大理非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄影像資料庫的開發(fā)利用;楚雄州突出畢摩文化與彝族檔案文獻(xiàn)-麗江市突出東巴文化與納西族東巴經(jīng)檔案,尤其是東巴藝術(shù)檔案的開發(fā)利用-迪慶州突出藏文歷史檔案;西雙版納州突出貝葉文化與傣文貝葉經(jīng)檔案;紅河州突出哈尼族譜牒檔案;文山州突出壯族口述檔案;曲靖市突出爨文化與爨碑檔案;石林縣突出阿詩瑪文化與阿詩瑪原始資料等,均取得相應(yīng)的社會(huì)效益。

云南少數(shù)民族口述歷史檔案的搶救保護(hù)已正式啟動(dòng)

根據(jù)2009年10月中新雙方簽署的《新加坡國家檔案館與中華人民共和國云南省檔案局口述歷史合作項(xiàng)目》備忘錄,2010年7月20日,中國國家檔案局與新加坡國家檔案館合作項(xiàng)目之一――搶救保護(hù)云南少數(shù)民族口述歷史檔案培訓(xùn)班在昆明舉辦,新加坡國家檔案館館長畢觀華、新加坡國家檔案館口述部主任賴素春分別對(duì)云南全省200余名檔案工作者、學(xué)者進(jìn)行專業(yè)知識(shí)和技能、口述歷史方法學(xué)的培訓(xùn)。搶救保存云南少數(shù)民族歷史文化的口述歷史計(jì)劃正式啟動(dòng),云南將分享新加坡在保存少數(shù)族群和民間歌謠方面的經(jīng)驗(yàn),并于2010―2011年聯(lián)合開展阿昌族、布朗族、獨(dú)龍族、拉祜族4個(gè)云南獨(dú)有少數(shù)民族口述歷史檔案的搶救保護(hù)試點(diǎn)工作,通過對(duì)這4個(gè)民族的文化研究者、文化傳承人、民間能工巧匠的訪談,記錄與這4個(gè)民族相關(guān)的語言文化、原始宗教、祭祀文化、生產(chǎn)方式、技術(shù)技藝、社會(huì)習(xí)俗、節(jié)慶風(fēng)俗、社會(huì)組織、文學(xué)藝術(shù)、民間傳說、天文歷法、民族醫(yī)藥、衣著服飾、建筑風(fēng)格、飲食文化、交通工具、民族工藝等方面的口述歷史檔案。在條件成熟時(shí),逐步建立以云南15個(gè)獨(dú)有少數(shù)民族為重點(diǎn),涵蓋云南25個(gè)少數(shù)民族,充分體現(xiàn)民族性、時(shí)代性、群眾性、文化性和富有云南特色的少數(shù)民族口述歷史檔案資源體系,探索中國少數(shù)民族口述歷史檔案搶救保護(hù)的方法和途徑,培養(yǎng)一批搶救保護(hù)口述歷史檔案的人才,促進(jìn)少數(shù)民族文化多樣性的保持與維護(hù),推動(dòng)各民族傳統(tǒng)文化的相互交流與和諧共存,促進(jìn)各民族的團(tuán)結(jié)進(jìn)步與繁榮發(fā)展,維護(hù)邊疆穩(wěn)定。目前,阿昌族的歷史檔案搶救工作進(jìn)展順利,已走訪采集了5位非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人的檔案資料,征集到阿昌族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人“刀王”項(xiàng)老賽煅制戶撒刀過程錄像資料及阿昌族銀器制作過程影視資料;征集到保存50多年的阿昌族女性服飾1套、部分反映阿昌族生產(chǎn)、生活、民居和民族標(biāo)志等的照片、文獻(xiàn)資料,其中還有一本珍貴的祖?zhèn)魇殖埦€裝阿昌族文字古書(未翻譯)。

云南少數(shù)民族聲像檔案資源的整合利用獨(dú)樹一幟

云南被譽(yù)為“紀(jì)錄片資源的王國”,在這片以自然和人文多樣性著稱的土地上,少數(shù)民族原生態(tài)影像文化豐富多彩。在20世紀(jì)五六十年代拍攝的經(jīng)典“民社片”中,有9部是在云南拍攝的。從1987年至今20多年來,云南省許多影視機(jī)構(gòu)、大專院校和科研部門記錄、創(chuàng)作、攝制、保存和積累了大量反映地方民族文化的影像信息資料,內(nèi)容涉及云南各民族的日常生活、生產(chǎn)勞動(dòng)、婚喪習(xí)俗、宗教禮儀等各個(gè)方面,是一筆不可多得的文化資產(chǎn)。云南音像資料館現(xiàn)已收藏各類型的聲像檔案4000余本。云南音像出版社已先后出版700多個(gè)盒號(hào)的原聲帶,200多個(gè)片號(hào)的錄像節(jié)目及400多個(gè)版號(hào)的CD、VCD、DVD碟片,發(fā)行總量超過6000萬盒(盤);發(fā)行有線電視節(jié)目近15萬本、30萬集。值得一提的是,大理地方民族文化影像資源一枝獨(dú)秀,不僅有多年積淀的影像文化傳統(tǒng)和豐富的館藏資源,而且建立了云南首個(gè)以影像收藏為主的博物館――云南大理國際影像博物館。大理白族自治州圖書館藏有大理地方民族及旅游聲像資料160余種,大理學(xué)院圖書館藏有大理地方民族及旅游聲像資料110余種,大理廣播、電視、新聞、文化藝術(shù)社團(tuán)等單位的資料室,也藏有部分大理民族及旅游聲像資料,以及自制的大理民族錄音、錄

像、光盤資料百余種。云南少數(shù)民族原生態(tài)影像文化信息資源具有鮮活的歷史檔案價(jià)值,有些是瀕危和亟待搶救的、稀少的地域性民族學(xué)、人類學(xué)、社會(huì)學(xué)影像資源,多數(shù)尚未公開出版發(fā)行,其資源建設(shè)與開發(fā)的前景十分看好。

充分挖掘優(yōu)勢資源,編輯出版各種民族檔案編研成果

2001年麗江東巴文化研究院翻譯整理出版了長達(dá)5000多萬字的《納西東巴古籍譯注全集》百卷千冊本,被稱為“曠古一絕,世紀(jì)豐碑”,政府為此投入了500萬元,其規(guī)模之大堪稱全國第一。2003年9月以它為基礎(chǔ)申報(bào)的納西東巴古籍文獻(xiàn)被列入《世界記憶遺產(chǎn)名錄》。2002年又啟動(dòng)了史無前例的貝葉經(jīng)整理出版工程,由西雙版納州政府投資800多萬元,打造傣族文化的“萬有文庫”和“百科全書”,并于2010年4月出齊多達(dá)100集的《中國貝葉經(jīng)全集》。2005年,投資1000萬元的《彝族畢摩經(jīng)典譯注》100卷工程啟動(dòng),目前已交稿70卷,審定52卷,其中前40卷已編譯出版。此書是中國乃至世界第一部畢摩文化遺產(chǎn)巨著,被譽(yù)為“彝族四庫全書”。《大理叢書》編委會(huì)擬將自上古以來的大理地區(qū)歷史文化之精粹,分編為《金石篇》、《佛經(jīng)篇》、《藝術(shù)篇》、《方志篇》、《建筑篇》、《考古文物篇》、《本主篇》、《族譜篇》、《史籍篇》、《民俗篇》十大專輯約100冊,大理州檔案館參與編輯出版了《金石篇》,《族譜篇》等,這是一項(xiàng)整理大理地方文獻(xiàn)的系統(tǒng)工程,被譽(yù)為“白族的永樂大典”。迪慶州藏學(xué)研究院先后翻譯出版了《云南省迪慶藏族自治州所存和藏事檔案史料目錄》、《中甸藏文歷史檔案資料匯編》、《格薩爾-加嶺傳奇》等數(shù)十部藏文圖書。

第12篇

關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語教材;文化呈現(xiàn)

對(duì)外漢語教材在對(duì)外漢語教學(xué)中具有特殊的功能和地位,隨著對(duì)外漢語教學(xué)的發(fā)展,對(duì)外漢語教材的種類日益繁多,對(duì)外漢語教材的編寫也日益受到重視,由于受到不同的教學(xué)流派、教學(xué)思想及教學(xué)方法的影響,我國對(duì)外漢語教材極具多樣性。劉在《新實(shí)用漢語課本》的序言中指出“本教材的目的是通過語言結(jié)構(gòu)、語言功能與相關(guān)文化知識(shí)的學(xué)習(xí)和聽說讀寫技能的訓(xùn)練,逐步培養(yǎng)學(xué)習(xí)者運(yùn)用漢語進(jìn)行交際的能力。”由此可見,文化知識(shí)在《新實(shí)用漢語課本》中極為受到重視,在教材內(nèi)容中必存在許多隱藏或明示的文化知識(shí)。李泉在《第二語言教材編寫的通用原則》一文中將對(duì)外漢語教材編寫的文化性原則這樣解釋:“要求教材設(shè)計(jì)和編寫過程中要增強(qiáng)目的語文化教學(xué)的意識(shí),要處理好目的語文化和學(xué)習(xí)者母語文化之間的關(guān)系。”

一、 《新實(shí)用漢語課本1》中的文化呈現(xiàn)

(一) 對(duì)外漢語教材中文化的直述式呈現(xiàn)。“直述式呈現(xiàn)是指對(duì)外漢語教材的文本內(nèi)容是以專門、直接的方式對(duì)特定中華文化知識(shí)的介紹、敘述和闡釋。”直述式通常采用直接的方式如敘述、說明等表達(dá)形式,旨在對(duì)特定的文化知識(shí)進(jìn)行直接的介紹,使學(xué)生對(duì)中華文化有直接的理解,直述式的文化呈現(xiàn)方式較多的存在于除課文外的其他課后模塊。

在《新實(shí)用漢語課本1》中,作者設(shè)計(jì)了一個(gè)獨(dú)立的直接呈現(xiàn)中華文化的模塊,即“文化知識(shí)”模塊,用以專門介紹中華文化的相關(guān)知識(shí)。在《新實(shí)用漢語課本1》中,“文化知識(shí)”模塊分別介紹了漢字詞典、漢語和普通話、漢語拼音、漢字和簡體字、漢語借詞、京劇演出、地理文化、姓氏、親屬稱謂等中華文化,以敘述的方式直接闡釋相關(guān)的中國文化。

此外,在《新實(shí)用漢語課本1》中還具有一個(gè)極為有特色的部分:漢字。《新實(shí)用漢語課本1》中對(duì)漢字的講解與中華文化交叉在一起,漢字模塊采用圖片的形式向海外學(xué)習(xí)者展示中國悠久的漢字文化及漢字的起源,如《新實(shí)用漢語課本1》第一課的漢字部分,對(duì)馬字的講解采用圖片的形式,展示出馬字的甲骨文、金文、篆書、隸書、楷書及現(xiàn)代漢字六種形式,展示出漢字的演變過程,這種方式既使學(xué)習(xí)者對(duì)中國的漢字文化有所了解,又能引發(fā)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢字的深厚興趣。

另外,圖片也是較為常見的直述式顯現(xiàn)方式,在《新使用漢語課本1》中也較多的采取了圖片的方式,例如第四課,編者在文章中以一幅配圖向?qū)W習(xí)者展示中國人的禮儀文化――握手,即中國人見面打招呼是握手而不是擁抱。又如第九課,編者配以一幅圖片向?qū)W習(xí)者展示中國過生日要吃面的傳統(tǒng)文化。以圖片的形式既更為直觀的展示中華文化,也使學(xué)習(xí)者有更直接更深刻的印象。

(二) 對(duì)外漢語教材中文化的附帶式呈現(xiàn)。“附帶式呈現(xiàn)是指對(duì)外漢語教材文本內(nèi)容不是專門對(duì)特定中華文化知識(shí)進(jìn)行介紹和闡釋,而是在文本敘述中附帶提及具有中華特點(diǎn)的文化景觀、風(fēng)俗習(xí)慣或價(jià)值觀念等。”附帶式的文化呈方式通常是因特定的主題表達(dá)需要所牽扯出來的,其出現(xiàn)不是在于對(duì)特定文化知識(shí)的解說,而是因?yàn)橹黝}表達(dá)的需要而附帶提及到的相關(guān)文化知識(shí),因而,附帶式的文化呈現(xiàn)方式多以詞的形式出現(xiàn),多出現(xiàn)于課文中,由于附帶提及,所以多為零星的存在,缺少系統(tǒng)性,因而也就未對(duì)文化內(nèi)涵進(jìn)行深入的闡釋,因而在教學(xué)過程中,就需要教師明示其中包含的文化信息。附帶式文化所呈現(xiàn)的文化多為具象的文化,分屬于四個(gè)文化層中的物質(zhì)文化層和行為文化層中。

在《新實(shí)用漢語課本1》中,附帶式呈現(xiàn)占據(jù)著極大的比例,第三課中“外婆”、第八課的“弟弟”、“妹妹”所體現(xiàn)的親屬稱呼,第六課“京劇”一詞體現(xiàn)了中華傳統(tǒng)戲劇文化,第九課的“烤鴨”展示中國的飲食文化,第十課的“梁祝”體現(xiàn)中國的傳統(tǒng)音樂,第十二課的“中藥”體現(xiàn)中國傳統(tǒng)的醫(yī)學(xué)等。僅通過這幾個(gè)詞,學(xué)習(xí)者很難明白其中的文化涵義或文化特色,需要教師對(duì)這些含有中華文化特色的詞匯進(jìn)行講解或明示,使之更為直觀,從而使學(xué)習(xí)者對(duì)其代表的中華文化有進(jìn)一步的了解。

(三) 對(duì)外漢語教材中文化的蘊(yùn)含式呈現(xiàn)。“蘊(yùn)含式呈現(xiàn)是指中華文化并非是通過教材文本內(nèi)容以明示或附帶的形式表達(dá)出來,而是藏在教材文本之中的。”蘊(yùn)含式文化體現(xiàn)的是文化的深層次性,所呈現(xiàn)的文化多為抽象的觀念文化,屬于四個(gè)文化層中的心態(tài)文化,因而更難為學(xué)生所理解,需要留學(xué)生主動(dòng)的感知,有意識(shí)的解讀,因而在初級(jí)漢語教材中設(shè)計(jì)的一般較少。

《新實(shí)用漢語課本1》第四課中的“您”、“貴姓”兩個(gè)敬詞和第十一課的“哪里”這一謙詞即為文化的蘊(yùn)含式呈現(xiàn)。如果不了解中國傳統(tǒng)的禮儀文化,學(xué)習(xí)者對(duì)這兩類詞的學(xué)習(xí)和使用就會(huì)存在極大的問題。對(duì)待蘊(yùn)含式的文化,需要學(xué)習(xí)者在一定的指導(dǎo)下進(jìn)行深入細(xì)致的解讀。需要了解中國自古為禮儀之邦,崇尚禮儀,而傳統(tǒng)文化中的階級(jí)觀念要求人們在社會(huì)交往中更要遵循相應(yīng)的禮儀,不同階級(jí)間的交流要用詞妥當(dāng),整體上以謙卑虛己為原則,于是產(chǎn)生了敬詞和謙詞。此外,第九課中出現(xiàn)的“壽面”亦是如此,學(xué)習(xí)者需要了解“壽面”的文化內(nèi)涵的深層次來源,這一習(xí)俗源于壽星彭祖,彭祖臉長,而“臉”古時(shí)又叫“面”,“臉長”既為“面長”,故而有“壽面”一說,以此表達(dá)人們希望長命百歲的美好祝愿。

二、 《新實(shí)用漢語課本1》中文化呈現(xiàn)上的不足

(一)缺乏趣味性。《新實(shí)用漢語課本1》的文化呈現(xiàn)方式上以文字呈現(xiàn)占據(jù)絕大的比例,多是文字性的敘述和說明,非文字的方式比例過小,即使存在插圖,也多為黑白色插圖,這樣的呈現(xiàn)方式容易使教材缺乏趣味性,難以引起學(xué)習(xí)者對(duì)中華文化的學(xué)習(xí)興趣。

(二) 缺乏針對(duì)性。不同國家的文化背景不同,文化教學(xué)的最主要的目的在于使學(xué)習(xí)者在目的語的環(huán)境下可以與人交流、溝通乃至生活,因而在文化呈現(xiàn)上,應(yīng)針對(duì)不同國家的不同文化背景開展介紹,例如對(duì)中西醫(yī)、中西生日文化進(jìn)行針對(duì)性對(duì)比介紹,不僅有利于學(xué)習(xí)者了解中華文化,更有利于增強(qiáng)其交際能力。

(三) 存在重復(fù)性。《新實(shí)用漢語課本1》中,存在著文化的重復(fù)呈現(xiàn),例如親屬稱謂和京劇文化在十四篇文章中就出現(xiàn)了多次,在一定程度上的確可以起到復(fù)習(xí)鞏固的作用,但出現(xiàn)的頻率過高會(huì)給學(xué)習(xí)者造成文化單調(diào)的印象,一定程度上降低學(xué)習(xí)者對(duì)中華文化的學(xué)習(xí)興趣。

三、 《新實(shí)用漢語課本1》中文化呈現(xiàn)的思考

(一)增加趣味性。文化的呈現(xiàn)歸根結(jié)底在于引起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,這就要求文化因素在教材中的呈現(xiàn)更加具有趣味性,如為了充分吸引學(xué)習(xí)者興趣。可以采用一些精美的插圖或者是以歌曲或者視頻的形式進(jìn)行文化的呈現(xiàn)。

(二) 增強(qiáng)針對(duì)性。在編寫教材時(shí),應(yīng)針對(duì)不同國家的文化背景進(jìn)行文化點(diǎn)的選擇,注意不同文化間的對(duì)比,學(xué)習(xí)者要學(xué)習(xí)中華文化必然會(huì)受到母語文化的影響,因而,需要在文化呈現(xiàn)中一定程度的對(duì)母語文化與中華文化進(jìn)行對(duì)比,從而使學(xué)習(xí)者跨越文化“障礙”,加深學(xué)習(xí)者對(duì)中華文化的理解和運(yùn)用。

(三) 增加文化范圍。對(duì)外漢語教材編寫中體現(xiàn)的文化內(nèi)容重復(fù)較多,許多文化內(nèi)容多次涉及,而一些文化內(nèi)容卻少有涉及,如少數(shù)民族文化,中國是個(gè)多民族國家,少數(shù)民族文化尤為豐富,因此,在對(duì)外漢語教材編寫中可適當(dāng)增加一些少數(shù)民族文化,既增加了文化范圍,又可吸引海外學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣。(作者單位:揚(yáng)州大學(xué)文學(xué)院)

參考文獻(xiàn):

[1]李鴻亮、楊曉玉 2011 《試論對(duì)外漢語教材對(duì)中華文化的呈現(xiàn)方式》 長江工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(高教研究版)第二期

主站蜘蛛池模板: 景洪市| 安国市| 策勒县| 嘉峪关市| 苏尼特左旗| 临高县| 鄂伦春自治旗| 顺平县| 贵溪市| 荥经县| 古田县| 天等县| 九台市| 保山市| 文水县| 乌兰察布市| 满洲里市| 萨迦县| 铜山县| 普格县| 广平县| 泸水县| 双鸭山市| 丰镇市| 互助| 手机| 德江县| 武强县| 山东| 盐边县| 石阡县| 卢湾区| 天柱县| 齐河县| 隆尧县| 建始县| 永和县| 理塘县| 绥中县| 丽江市| 常州市|