真人一对一直播,chinese极品人妻videos,青草社区,亚洲影院丰满少妇中文字幕无码

0
首頁 精品范文 貨物保險論文

貨物保險論文

時間:2022-05-28 23:48:58

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇貨物保險論文,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。

貨物保險論文

第1篇

關鍵字:第三方物流,保險,法律關系

隨著現代物流業的興起,第三方物流企業在為客戶提供越來越便利的一體化物流服務的同時,也承擔著越來越大的風險。隨時可能發生貨物破損、野蠻裝卸、誤時配送、偷盜滅失、變質串味等風險都可能遭致托運方提出索賠。

論文百事通面臨風險的猖狂和索賠的煩惱,第三方物流企業該如何防范?是自留還是轉嫁?世界各國的實踐告訴我們,保險不失為一種有效的風險防范機制。保險一方面體現了分散社會資源集中運作的優勢,另一方面又體現出現代社會互助精神的價值。因此,現代物流誕生伊始,保險就得到了第三方物流企業的青睞。在我國,現代物流業剛剛起步,物流保險在實踐中還存在諸多的缺陷。另外,物流業對保險業的陌生又造成對保險功能的定位不清,這也是導致我國物流保險業不發達的重要原因。

一、第三方物流保險的起源-從“三足鼎立”到“雙軌并行”

近代保險制度肇始于14-16世紀的國際貿易活動,從此物流保險便開始了其長達幾個世紀的發展歷史。據資料記載,1384年在佛羅倫薩誕生了世界上第一份具有現代意義的保險單。到16世紀下半葉,英國女王特許在倫敦皇家交易所內建立保險商會,專門辦理保險單的登記事宜,由此逐漸形成了海上貨物運輸保險制度。1666年,倫敦皇家面包店引燃了長達5天5夜的一場大火,大火幾乎吞噬掉這座古老的城市。1667年,英國便成立了世界上第一家火災保險公司,近代的火災保險制度誕生了。海上運輸保險和火災保險,是第三方物流保險在運輸和倉儲環節的最初起源。

到了現代社會,企業生產經營活動中對不特定的社會公眾造成損失的風險逐漸增加,于是保險領域又產生了公眾責任保險。所謂公眾責任保險就是保障投保人因疏忽導致第三者傷亡或財物受損的法律責任。在運輸領域,伴隨著公眾責任保險的興起產生了承運人責任保險制度。承運人責任保險承保的就是承運人在運輸貨物過程中可能產生的對托運人貨物損失在法律上應承擔的損害賠償責任。

運輸環節保險、倉儲環節保險以及承運人責任保險形成了傳統物流領域“三足鼎立”的保險格局。隨著現代物流業務的發展,在綜合性的一體化物流服務理念下,傳統貨物財產保險體系的不足逐漸暴露出來:

1.各環節的保險被肢解,與現代物流功能整合的理念背道而馳。

由于在傳統保險體系下,物流的各個環節被肢解,造成了托運人不得不按環節投保的現狀。比如,托運人要完成一項物流活動,就不得不在運輸環節投保貨物運輸險、在倉儲環節投保貨物倉儲險等。多次辦理保險手續意味著多次的保險談判、保單繕制、費用支付等。程序的復雜既延長了物流活動的時間,又增加了多環節保險的費用,給托運人帶來不便。

2.傳統貨物保險體系不能無縫覆蓋物流活動的各個環節,第三方物流保險存在真空。

在傳統貨物保險體系下,保險公司并不提供包裝、裝卸搬運、流通加工、配送等諸多物流環節的保險服務,這就使物流貨物的保險出現真空,被保險人的利益并不能得到充分地保障。

例如,英國倫敦保險協會所制定的“協會貨物保險條款”(InstituteCargoClauses,ICC)規定:海上貨物運輸保險責任的起訖期間遵循“倉至倉”條款(WarehouseToWarehouse)。然而,隨著現代物流業務的興起,在保險責任期間方面,傳統的ICC所提供的“倉至倉”條款越來越不能適應現代物流要求的“門到門”(DoorToDoor)、甚至“桌到桌”(DeskToDesk)的一站式服務。因此,在現有的保險體系下,“門到倉”以及“倉到門”所代表的集貨與配送環節的保險處于真空狀態之中。

3.傳統保險的制度設計與現代物流不配套。

以倉儲保險為例,傳統的倉儲保險是對大宗貨物在較長時間的倉儲過程中存在的風險進行投保,因此保險費率一般較高。在現代物流JIT生產方式以及零庫存管理理念下,倉儲則具有“短暫性”的特征。換句話說,倉儲在整個物流活動中僅僅起一種“歇歇腳”的作用,因此其保險費率一般不宜過高。實踐中,被保險人分別投保貨物運輸險和倉儲險,雖然可以基本上涵蓋物流活動的主要環節,但由此帶來的保險費用的上升卻是被保險人所不能承受的。

有鑒于此,我國一些保險公司早在1998年就開始積極探討個性化的現代物流保險方案。這些方案將保險責任起訖期間延長為“門到門”條款,把貨物運輸保險和短暫倉儲保險打包后低價出售。這些方案的推出,使現行保險體系逐漸與現代物流業接軌,是對現代物流保險的有益嘗試.2004年,中國人民保險公司正式推出了《物流貨物保險》和《物流責任保險》兩個物流保險條款,結束了傳統保險的“三足鼎立”局面,從而進入了物流保險的“雙軌并行”階段。

二、撲朔迷離的法律關系

根據保險標的的不同,第三方物流保險可以分為物流貨物保險與物流責任保險。所謂保險標的,就是指保險關系當事人之間權利和義務共同指向的對象。具體來說,物流貨物保險的標的是貨物的實體財產利益,物流責任保險的標的則是被保險人對于第三人依法應當承擔的損害賠償責任。賠償責任雖然可以具體化為一定數量的財產性利益,但其本身并不是基于貨物而產生的。實踐中,認清物流貨物保險與物流責任保險當事人之間的法律關系,對甄別第三方物流企業的法律責任具有非?,F實的意義。

(一)“雙軌并行”的物流保險基本形態及其法律關系

1.物流貨物保險

從法律上講,物流并不轉移貨物的所有權,貨物所有權仍然掌握在委托方(第一方或第二方)手中,委托方對貨物具有直接的保險利益,故其須對貨物損失的風險負責。貨物所有權在第一方和第二方之間的轉移,決定了由誰來辦理保險;但是不管委托方中的任何一方承擔保險義務,均與第三方的物流企業無關。以CFR貿易方式為例,貨物風險在買賣方之間的轉移以貨物越過船舷為界,此時為了轉嫁貨運風險,一般應由買方(表現為第二方)辦理保險。自始至終,第三方物流企業既不承擔貨物的保險義務,也不負責賠償貨物損失的風險。歸根到底,第三方物流企業不是物流貨物保險法律關系的當事人。

2.物流責任保險

當由于第三方物流企業的責任造成貨物損失時,按照保險法代位求償理論,貨物所有權人可以直接向保險公司索賠,保險公司賠償貨物所有權人的同時便取得代了位求償權?;诖磺髢敊?,保險公司可以向第三方物流企業追償。因此,第三方物流企業為降低自身責任風險,一般會選擇投保物流責任險。物流

責任保險的投保人和被保險人(保險利益人)均是第三方物流企業。物流責任保險的標的不是貨物實體財產本身,貨物的所有權人自然也不是物流責任保險法律關系的當事人。

(二)物流貨物保險的特殊形態及其法律關系

1.物流貨物保險的特殊形態之一:第三方物流企業作為兼業保險人

根據中國保監會《保險兼業管理暫行辦法》第2條規定:保險兼業人是指受保險人委托,在從事自身業務的同時,為保險人代辦保險業務的單位。一般而言,保險兼業人都有與其主營業務直接相關的一定規模的保險業務來源。實踐中,很多傳統的貨運企業、貨運企業、進出口企業擁有“保險兼業許可證書”,這些企業在向第三方物流企業轉型的過程中,繼續兼業從事保險業務。此時的保險法律關系中,投保人為貨物所有者的第一方或第二方企業,保險人為保險公司。與物流貨物保險基本形態下的法律關系有所不同,第三方物流企業作為保險公司的人,是代表保險公司的利益與投保人訂立了保險合同,保險合同的法律后果仍由保險公司承擔。

2.物流貨物保險的特殊形態之二:第三方物流企業作為貨物所有權人的受托人

這種形態的物流貨物保險起源于國際貨物買賣中的買方委托賣方辦理貨運保險的CIF、CIP等貿易方式。在國際貿易中,買賣雙方之間互相委托辦理貨運保險是經常的事情。如前所述,在CFR貿易方式下,原本由買方負責辦理貨物保險,但實踐中出于貿易的方便,買方往往委托賣方在裝船的同時為其辦理貨物保險事務,因此出現了CIF的貿易方式。在CIF的貿易方式下存在著兩個獨立的法律關系:首先是委托人(買方)與受托人(賣方)之間的委托合同關系,其次是以賣方為投保人、買方(或其他的保單背書持有人)為被保險人、保險公司為保險人的保險法律關系。

更進一步,實踐中又出現了委托第三方物流企業辦理保險的做法。例如,國際貨運企業在為貨物所有權人提供出口清關、安排運輸等物流服務時,往往還代客戶進行投保。這種第三方物流企業為了被保險人的利益與保險公司之間訂立保險合同的法律關系,與保險經紀關系極其相似。委托第三方物流企業辦理保險時存在著兩個法律關系:首先是委托人(買方或賣方)與受托人(第三方)之間的委托合同關系,其次是以第三方物流企業為投保人、委托方為被保險人、保險公司為保險人的保險法律關系。第三方物流企業作為貨物所有權人的受托人,與保險公司訂立保險合同,其法律后果應由貨物所有權人承擔。

綜上所述,只有投保物流責任保險時,第三方物流企業才是保險關系中的被保險人。此時,第三方物流企業須承擔保險合同的法律后果。除此之外,投保物流貨物保險時的各種情形,包括貨物所有權人直接投保、第三方物流企業兼業保險以及其作為貨物所有權人的受托人等各種情形,第三方物流企業均不是被保險人,保險合同的法律后果亦不應由第三方物流企業承擔。明確這一點,對認清物流保險實務中的若干誤區有重要的作用。

三、第三方物流保險實踐中的認識誤區

本來,“雙軌并行”下的貨物保險與責任保險分屬于不同的保險類型,兩者各自獨立發揮其保險功能。但隨著綜合物流服務的產生,第三方物流企業辦理自身責任保險的同時,越來越多地為貨物所有權人代辦貨物保險。從投保形式上看,其與物流責任保險極為相似,因此實務中還存在諸多認識上的誤區。綜合起來主要有以下幾種:

1.誤區之一:用代收委托人的保險費投保物流責任險。

第三方物流企業向委托人收取的保險費屬于代收性質,其必須按照合同的約定履行代為投保物流貨物保險的義務。然而,很多第三方物流企業認為,投保與否以及投保哪個險種完全是自己的事情。為節省保費,他們往往只投保物流責任保險一個類型。這些企業忽視了一個重要的問題:在責任保險情況下,對于不可抗力等原因導致的貨物損失,保險公司是不負賠償責任的。此時,貨物所有權人面臨的貨損風險加大。另外,第三方物流企業的這種行為極有可能導致權利人提起違約訴訟。

2.誤區之二:第三方物流企業應承擔全部貨損責任。

按照法理,當發生除第三方物流企業責任以外的自然災害、意外事故、外來風險等不可抗力事件導致貨物損失,被保險人應該向保險公司索賠。只有發生了因第三方物流企業的責任導致的貨物損失時,被保險人才可以選擇向第三方物流企業索賠。但實踐中發生貨損時,很多第三方物流企業往往抱著息事寧人的心態,對損失的原因不加區分,直接向委托方理賠,白白造成了損失。

3.誤區之三:第三方物流企業沒有必要投保物流責任險。

很多時候,委托方直接與保險公司打交道可能更為方便,所以實踐中委托方并不一定要求第三方物流企業代其投保。在這種情況下,很多第三方物流企業認為既然委托方已自行投保,便沒有必要投保物流責任險。其實,委托方投保的僅僅是貨物財產險,對于因第三方物流企業責任造成的貨物損失,保險公司仍然可以取得向第三方物流企業追償的代位權。因此,從有效防范風險的角度出發,即便是在委托方自行投保的情況下,第三方物流企業仍有必要投保物流責任險。

4.誤區之四:雙方行為。

在兼業保險情況下,第三方物流企業是保險人的人。為提高效率,很多物流企業受貨物所有權人的委托還代其辦理保險事務。這種操作方法,便于物流企業及時撮合交易,但其隱藏著一個巨大的法律風險:即雙方。所謂雙方,就是指同一人同時雙方當事人簽訂民事合同。為了維護被人的合法權益和確保權的合法行使,法律上禁止人從事雙方。在保險活動中,一個人如果同時充當投保人和保險人的人,難免顧此失彼,最終損害一方當事人的利益。更有甚者,一些雙方行為還構成了嚴重的刑事犯罪。其作案的慣常手法是人為地制造虛假交易,待騙取雙方被人的資金后攜款潛逃。因此,第三方物流企業雙方的行為是萬萬不可采取的。

四、第三方物流保險功能的重新定位

中國人民財產保險公司制定的《物流責任保險》第十二條規定:保險人以本保險期間內被保險人預計發生的物流業務營業收入為基礎計收預付保險費。該條款一出臺,物流界為之嘩然:年輕的中國物流業怎能承受如此高昂的保險費用!誠然,保險是分散貨物損失風險的一種有效途徑,但保險絕不是風險防范的全部內容,認為一切風險都可以轉嫁給保險公司的想法是不切實際的。這種不切實際主要表現為物流與保險的脫節。一方面,物流界希望的保險品種在保險界至今還是空白;另一方面,保險界推出的產品由于費用過高,卻又為物流界所不能承受。筆者認為這種脫節固然與新事物尚不成熟有關,但更重要地還在于物流界對保險功能的定位并不清晰。

一般而言,風險的估算要參考兩個指數,即發生的概率和損失的嚴重程度。發生損失的概率越高,造成損失的程度越嚴重,風險也就越大。企業應該系統研究面臨的不同風險類型,并采取相應的風險應對

策略。風險應對策略可以從降低風險發生的概率和減少風險造成的損失兩個方面入手,前者包括放棄和管理,后者包括自留和轉嫁?;谝陨戏治?,本文將按照不同的風險類型探討第三方物流企業具體的風險應對策略,進而給出物流保險功能的準確定位。

1.風險最小類型,即發生的概率很低,造成的損失也很小。

這種類型的風險一般很少發生。如某物流公司每天按照固定的路線為某超市供貨,由于公司沒有充分預計到高考時可能造成的車輛擁堵和臨時交通管制,結果高考當天發生配送延誤達2個小時,按照合同約定應向超市賠償單票物流費用5%的違約金。一般來說,這種風險發生的概率很低,造成的損失也不大,因此這種類型的風險不具有保險的經濟性。實踐中,大多數企業會選擇風險自留的方式。所謂風險自留,就是由企業自己來承擔風險。自留風險的可行程度,取決于損失預測的準確性和補償損失的適當安排。

2.風險較小類型,即發生的概率很高,但造成的損失很小。

這種類型的風險可以形象地概括為“大事不犯、小事不斷”?!按笫虏环浮闭f明損失一般不會太大,“小事不斷”則說明損失發生的概率很高?,F實中,恰恰這種類型的風險讓物流公司頗感頭痛。

由于損失發生的概率很高,保險公司便有可能無利可圖,實踐中大多數保險公司不愿提供這種類型的保險。由于造成的損失很小,因此物流公司自留風險成為可能。另外,即便一些保險公司愿意提供這種保險,其費率必定是昂貴的。因此,購買保險往往是不經濟的,物流公司也只有通過自留的方式來應對風險。實踐中,因為野蠻裝卸、內部人偷盜等行為導致的貨物損失風險就屬于這種類型。

雖然這種類型風險造成的單次損失并不大,但較高的發生概率造成的累計損失足夠物流公司難以承受,因此物流公司陷入了兩難困境。很多物流公司抱怨保險公司提供這種類型保險時索要了過高的保險費率,而保險公司卻又抱怨物流公司的管理水平差、發生風險多導致其無利可圖。

筆者認為,之所以產生這種抱怨,根源在于對保險功能的定位不清。從風險籌劃的角度來看,保險僅僅是治標不治本的權宜之策。風險是一個客觀現象,保險能夠分散風險發生時被保險人的損失,但不能從源頭上制止風險的發生。這種“大事不犯、小事不斷”的風險,大多屬于人為因素導致的風險,通過有效的管理完全可以降低風險發生的概率。因此,筆者建議這種類型風險的應對策略是:管理加自留,即首先通過有效的管理降低風險發生的概率,使風險的類型轉化為風險最小型,然后通過自留的方式規避風險。

3.風險較大類型,即發生的概率很低,但造成的損失很大。

這是傳統保險可以承保的風險類型。由于發生的概率很低,保險便具有了可行性;由于造成的損失很大,成就了保險的必要性。第三方物流企業在從事業務運營過程中,不可避免地面臨著自然災害、意外事故等不可抗力的威脅。這種風險發生的概率很低,但是一旦發生足以讓物流公司傾家蕩產。保險的功能就在于有效分散風險,最大程度的降低被保險人的損失。筆者認為,對于較大類型的風險,第三方物流企業應該采取保險的策略予以轉嫁。

4.風險最大類型,即發生的概率很高,造成的損失a也很大。

這種類型的風險一般不會發生。舉一個極端的例子,在道路狀況不良、天氣環境惡劣、司機水平不高的情況下,第三方物流企業承運一批價值連城的玻璃制藝術品時所面臨的風險就屬于這種類型。此時,理性的第三方物流企業可能會采取放棄的方法來應對風險。放棄不失為規避風險的一個有效途徑,但其機會成本卻是可能獲得的高額收益。另外,放棄固然可以避免一些風險,但難免又會遇到其他風險。可以說,放棄僅僅是一種消極的風險應對策略。新晨

筆者認為,當放棄的機會成本足夠高時,物流企業總可以通過提高管理水平的方法降低貨物發生損失的概率。如前例,選擇空運、高價雇傭一名技術嫻熟的駕駛員或者給玻璃藝術品進行安全包裝等,這些管理方法足以降低損失發生的概率。因此,應對這種風險的最佳策略是管理加保險,即通過有效的管理降低損失發生的概率,使風險的類型轉化為風險較大型,然后通過保險的方式轉嫁風險。

綜上所述,本文的結論是:保險的功能主要在于分散風險和降低損失,保險并不能從根本上阻止風險的發生。對于發生損失概率很高的一些風險,企業可以先進行有效的管理降低風險,然后采取自留或者保險的方式予以防范。對于因自然災害、意外事故以及雖經有效管理但仍不能避免的因素產生的風險,則應該采取保險的方式。實踐中,輕視管理、盲目保險的做法是不經濟和不科學的。正確定位物流保險的功能,對物流業和保險業的健康發展有著重要的意義。

參考資料:

[1]孫祁祥。保險學[M].北京大學出版社。1996。

[2]黎孝先。國際貿易實務(第三版)[M].北京:對外經濟貿易大學出版社。2000。

第2篇

關鍵詞:經貿英語翻譯,狀語從句

 

英語講究形式,研究英語譯為漢語,須從句子的構造入手。而漢語是一種孤立語,形態標志缺乏,分句之間的銜接依靠的是語義和邏輯,或者說講究意合。因此我們在英譯漢時,應打破原文結構,根據漢語的行文規范重新安排。我們將以狀語從句為例,淺析這種譯文的重構。,狀語從句。。狀語從句指在句子中作狀語的從句,可修飾主句中的動詞、形容詞或副詞,是英語中很常見的一種從句。根據語法功能的不同,英語狀語從句可以分為時間、地點、目的、原因、條件、讓步等狀語從句。此外還有方式狀語從句、結果狀語從句、程度狀語從句等。

英語的狀語的語序比較靈活,即在同一句話中的位置比較靈活,句首、句中、句末都有可能。大多數狀語可以后置。而漢語的狀語大多數情況下為前置,即放在動詞的前面。

對于英文狀語的翻譯,在漢譯時有兩種處理方式:一是將狀語置于漢語的謂語動詞之前充當漢語句子里的狀語,二是將狀語置于漢語句子中主句的前面充當狀語。英語中由介詞短語引導的或者是由狀語從句引導的較長的狀語幾乎從來不直接置于限定謂語動詞的前面,但卻可以置于句首,也可以置于句中,還可以置于句末。了解英語的狀語和漢語的狀語的區別就可以比較順利地進行英漢翻譯的轉換。

1.時間狀語從句

時間狀語從句表示主句中動作發生的時間,引導這類從句的有連詞when, while, as, before, since,等;還有起連詞作用的短語as soon as, the minute/moment,hardly/scarcely...,when...等。翻譯時間狀語從句時可直譯為漢語中的時間狀語,如:Sincethe initiation of economic reforms in the late 1970s,China has achievedimpressive economic growth coupled with significant structural transformation.(中國自從20世紀70年代末開始經濟改革以來,已取得了令人矚目的經濟增長和重大的結構轉變。)Kindly advise us when our order will beshipped.(請告知我方訂貨何時運出).

下列情況,依據上下文,時間狀語從句譯作其他狀語分句。We may accept deferred payment when the quantity to beordered is over 3 000 sets.(如果擬訂購的數量超過3 000套,我們可以接受延期付款。)該句中,when引出的狀語從句,從表面上看是時間狀語,但是根據上下文來理解,實際上卻是條件狀語從句,因此在轉譯時,須翻譯為漢語的條件狀語從句。

在下面的例子中,when引出的狀語從句,從表面上看是時間狀語,但是根據上下文來理解,實際上卻是原因狀語從句,因此在轉譯時,須翻譯為漢語的原因狀語從句。Since 1978,when China began opening itseconomy to increased foreign investment and trade, aggregate output has morethan doubled(.自從1978年以來,中國經濟為日益增加的外國投資和貿易敞開大門,總產量增加了一倍。,狀語從句。。)

2.地點狀語從句

與時間狀語從句一樣,英語中的地點狀語從句在轉譯為漢語時,可直譯為地點狀語或譯為其他狀語分句,如條件狀語、時間狀語或程度狀語等。例如:Floating policy is a convenient method ofinsuring goods where a number of similar export transactions are intended, e.g.where the insured has to supply an overseas importer under an exclusive salesagreement or maintains sales representatives or subsidiary companies abroad.(統保單是貨物保險中的一種便利的辦法,特別適合于分不同的時間出口的一批同類貨物。例如,當被保險方根據獨家協議向國外的進口方供貨,或在國外委任了銷售代表,或在設立分支機構時可以使用。)本例中的地點狀語從句分別轉譯為漢語中的程度狀語和時間狀語。

3.原因狀語從句

原因狀語從句主要表示主語動作發生的原因或理由,一般使用as, because, for, since等連詞,forthe reason that, in that, now(that),seeing(that)等表示連接的短語。英語的原因狀語從句譯成漢語一般可以直譯或意譯。直譯即按照原文的順序,直譯成漢語的因果狀語,也就是表示原因的漢語分句。意譯即譯成并列句,省略或者部分省略了關聯詞語,但是仍然含有因果關系。例如:Owing to the late arrival of your offer, wehave already placed our order elsewhere(.由于你方報盤遲達,我方已從他處訂貨。,狀語從句。。)Please be informed that, on account of thefluctuations of foreign exchanges the quotation is subject to change withoutprevious notice(.茲告知貴方,由于外匯的波動,報價隨時可能改變,不另行通知。)

4.條件狀語從句

英語條件狀語從句表示主句的動作發生的真實條件、假設條件、推測或意愿,一般使用if,unless等連詞,except, except that, excepting that, provided...,providedthat...,in case...,in case that, if it were not for等表示詞語連接的短語引導。

5.讓步狀語從句

英語的讓步狀語從句通常由although,as, even if,however, no matter how, though, whatever, while等連詞、連詞詞組和其他短語引導。連詞though引導讓步狀語從句時可以采取正常的語序或部分倒裝,即將部分謂語前置。While除了引導時間狀語之外,還經常引導讓步狀語,翻譯時需要注意辨析。

綜上,筆者對經貿英語翻譯中狀語從句的譯法作了簡單歸納。需指出的是英語的狀語從句與定語從句的翻譯有許多相通之處,這便需要譯者細細體會了。

參考文獻:

[1]馬會娟.經貿英語翻譯教程[M].北京:中國經貿出版社,2004.

[2]江峰,丁麗軍.實用英語翻譯[M].北京:電子工業出版社,2005.

第3篇

從有關提單的國際公約和國內立法來看,很少有對提單作出明確的定義,《海牙規則》和《維斯比規則》均沒有給提單下一個明確的定義,直到《1978年聯合國海上貨物運輸公約》即《漢堡規則》出現,國際上才有了被若干國家共同接受的、統一的提單的明確定義。按照《漢堡規則》,提單是指用以證明海上貨物運輸合同和貨物已經由承運人接收或者裝船,以及承運人保證據以交付貨物的單證?!稘h堡規則》已經于1992年11月生效,但海運大國均未加入該規則,締約國擁有的船隊總噸位尚不足2%,尚缺乏國際普遍性。

英國法院在1794年Lick Barrow 訴 Mason一案中首次確認提單具有document of title 的功能,國內將其譯作物權憑證,學術界關于提單的物權憑證功能的學說歸納起來,主要有四種,即物權憑證說,所有權憑證說,抵押權憑證說和可轉讓的權利說。

1物權憑證說是最傳統的一種學說,該學說認為為適應國際貿易中單證買賣的正常運轉的要求,提單應具有船舶所載貨物物權憑證的效力,提單代表著貨物,誰持有提單,誰就有權要求承運人交付貨物并對該貨物享有所有權。

2 所有權憑證說將提單所具有的物權效力歸結為一種所有權效力。此說依據對提單的所有權效力的強調程度不同而形成絕對所有權憑證說和相對所有權憑證說兩種觀點。絕對所有權憑證說認為,承運人、船長或者承運人的人簽發提單給托運人之后,提單上記載的貨物所有權即依附在提單之上,對提單的擁有等于無條件的擁有貨物,即使貨物已經不在承運人或船長占有之下,提單持有人仍可向實際占有人無條件的主張對貨物的所有權,提單的轉移或轉讓,絕對的產生貨物所有權的轉移;相對所有權憑證說認為,提單不具有絕對的所有權效力,貨物所有權的轉移,除提單的轉移或轉讓外,還需要滿足民商法中所有權轉移的條件。

3抵押權憑證說認為提單物權效力不僅包括所有權效力,而且也體現出抵押權效力,因為提單可以用來抵押以融通資金或為其他債務提供擔保。

4 可轉讓的權利(或債權)憑證說對提單的物權憑證功能持完全否定的態度。它認為提單是產生于貨物運輸這一環節中的文件或單證,這就決定了對于提單的定義以及提單到底具有哪些性質的,只能到海商法或有關提單運輸的法律之中去尋找答案。以此為立足點,該學說認為提單的持有和轉讓與貨物所有權的擁有和轉移在許多情況下是完全脫節的,提單的轉讓只是轉讓貨物的推定占有,并不帶來貨物的所有權的必然轉移;即使在國際貿易的運轉程度中,提單也完全沒有成為或強化為物權憑證的必要。因此,把提單說成是物權憑證是一場的誤會。提單作為海上貨物運輸單證的一種,除了是海上貨物運輸合同以及貨物已經由承運人接收或裝船的證明外,它只能是一種可轉讓的權利(或債權)憑證,即據以向承運人提取貨物的憑證。

權威的Benjamin‘s 第五版18-005段寫道:“re is no authoritative definition of ”document of title to goods“ at common law, but it is submitted that it means a document relating to goods the transfer of operates as a transfer of the constructive possession of the goods, and may operate to transfer the property in them.” 除了普通法外,英國一項立法(Factor’s Act 1889)的第一條也對document of title to goods下了定義,并強調了貨物的占有權和控制權,具體如下:“the expression of document of title shall include any bill of lading, dock warrant, warehouse-keeper‘s certificate, and warrant or order for the delivery of goods, and any other document used in the ordinary course of business as proof of the possession or control of goods, or authoring or purporting to authorize, either by endorsement or by delivery, the possessor of the document to transfer or receive goods thereby represented.”

從上述有關document of title的兩個權威性解釋中可以看出,提單作為海上貨物運輸的主要權利憑證,它的轉讓毫無疑問可以轉讓貨物的實質占有權,賣方或發貨人把提單背書(指示提單)或直接交付(不記名提單)給賣方或收貨人,從而將貨物的實質占有權轉讓給他,或者把提單背書或交付給銀行作為抵押之用。提單的背書或交付會轉讓實質占有權,也可以轉讓貨物所有權,但不一定轉讓貨物的所有權,因為所有權的轉讓還要看雙方的真正意圖,而把提單背書或交付只是轉移所有權的表面證據。因為所有權或物權的歸屬與轉移是完全可以與提單的簽發與轉讓相分離的,就承運人與托運人而言,承運人接收貨物而簽發提單給托運人,意味著對貨物的實質占有權從托運人轉移至承運人,而托運人成為貨物的推定占有人;就提單的出讓人與受讓人而言,提單的轉讓只是轉移或改變了對貨物的推定占有,或只是轉移和改變了有權依據提單向承運人提取貨物并對貨物進行實質占有的人;就承運人與提單持有人而言,承運人收回提單并向提單承運人交付貨物則標志著承運人對貨物實質占有的結束和提單持有人對貨物的推定占有轉化為實質占有。

有關國際貨物貿易中所有權的轉移,聯合國國際貨物銷售合同公約并未作出規定,而是將這一問題留給國內法或當事人選用的國際慣例去解決。下面以英國法和法為例對所有權的轉移作一下說明?!?979年英國貨物買賣法》以當事人的意圖作為判斷貨物所有權的轉移,其條件是貨物必須是特定的,如果屬于非特定物,該貨物必須予以特定,否則所有權不發生轉移。中國《民法通則》第72條第2款規定:按照合同或其他合法方式取得財物的,財產所有權從財產交付時轉移,法律另有規定或當事人另有約定的除外。中國《合同法》第133條規定:標的物的所有權自標的物交付時轉移,但法律另有規定或當事人另有約定時除外。第135條規定:出賣人應當履行向買受人交付標的物或者交付提取標的物的單證,并轉移標的物的所有權的義務。而聯合國國際貨物銷售合同公約第二章賣方的義務第三十條也規定:賣方必須按照合同和本公約的規定,交付貨物,移交一切與貨物有關的單據并轉移貨物所有權。從中國合同法以及公約用語“并”字可以看出轉移單據與轉移所有權是并列的合同義務,可見,單據轉讓本身并不必然代表所有權的轉移。同時,英國法以及中國法均肯認了當事人意圖對所有權轉移的決定性。

通過以上論述得出如下結論:將document of title 翻譯成物權憑證,并進一步闡釋為提單的轉讓意味著所有權的轉移,誰是提單的合法持有人誰就擁有對提單項下的貨物的所有權是沒有法律依據的。

誠然,提單在國際貨物買賣的各個環節中扮演著重要的角色。但是否否定提單物權憑證功能就會使得國際貿易無法正常運行呢?答案應當是否定的。就國際貿易中的買賣環節而言,法律賦予提單提貨憑證的功能(提單的合法持有人有權向承運人主張按照提單所載交付貨物),并施加于承運人僅憑正本提單放貨的義務,這樣賣方可以通過持有和轉讓提單實現對貨物的控制與交付,買方支付貨款后合法受讓提單,相應取得了向承運人主張提貨的權利。提單作為提貨憑證的運作足以保護了國際貨物貿易中的買賣雙方的合法權益并降低交易風險和提高效率。就支付環節而言,在信用證項下,提單作為運輸單證,只是應提交的單據之一,只要符合單單一致,單證一致,開證行或保兌銀行有絕對的付款義務,否定提單的物權憑證功能并不會損害提單的合法持有人要求付款的權利。而對于開證行或保兌銀行來說,開證申請人依約有付款贖單的義務,在開證申請人違約拒絕贖單的情況下,開證行或保兌銀行除有權依據合同主張債權外,還可以依據合法持有的提單處置提單項下的貨物,并對該貨物的價款有優先受償的權利??梢姡穸ㄌ釂蔚奈餀鄳{證功能也不會損害提單的合法受讓人或開證行以及保兌銀行的合法權益。就保險環節而言,在承保范圍內的風險發生時,提單作為申請賠付所要求提供的單據之一,提單的合法持有可以作為風險發生時擁有保險利益的證據,否定提單的物權憑證功能并不會損害提單的合法持有人要求賠付的權利,只要他同時依法受讓了保險單。由此得出結論,提單作為提貨憑證足以保護國際貿易各個環節的當事人,否定提單的物權憑證功能并不會阻礙國際貿易的正常運行,也不會損害各個環節中當事人的正當權益。

二提單背書轉讓的效力

如前所述,提單的轉讓并不意味著所有權的轉移,所有權的轉移取決于雙方當事人的合意(在英國法中包括明示的和默示的協議兩種),當事人沒有協議時,依據國內法或國際慣例通常是在標的物交付時轉移。通常情況下,在賒銷貿易和來料加工合同中,占有權的轉移與所有權的轉移是相分離的,提單的轉讓或貨物的交付并不代表著所有權的轉移。那么提單背書轉讓或交付轉讓的法律效力是什么呢?1855年英國提單法,突破原來合同相對性原則,為了保護提單合法受讓人,規定:Every consignee of goods named in a bill a lading, and every endorsee of a bill of lading to whom the property in the goods therein mentioned shall pass ,upon or by reason of such consignment,(楊良宜在此處加注釋寫道:“請注意立法是局限在提單的托運/托付或背書必須是為了轉讓有關的貨物給收貨人/受讓人,否則立法不適用,即提單合約不轉讓?!币虼?,立法局限在盡是為了轉讓有關貨物的情形,表示受讓人絕大多數只會是買方。如果提單是托運/托付或背書給賣方在卸貨港的人,以提取貨物,內中不涉及買方,這并不適用1855年提單法,故不會轉讓提單合約,有爭議仍只是承運人與發貨人之間的合約糾紛。) shall have transferred to and vested in him all tights of suit, and be subject to the same liabilities in respect of such goods as if the contract contained in a bill of lading had been made with him. 1992年英國海上貨物運輸法代替了1855年提單法,它對運輸合約權利轉讓的是這樣規定的:Subject to the following provisions of this section, a person who becomes(a)the lawful holder of a bill of lading; shall have transferred to and vested in him all rights of suit under the contract of carriage as if he had been a party to that contract.其對合法受讓提單合約權利的人的范圍規定的比較寬泛,包括提單持有人,海運單下的收貨人,船東交貨單的收貨人。1916年美國提單法 Section31: A person to whom an order bill has been duly negotiated acquires thereby(a)such title to the goods as the person negotiation the bill to him had or had ability to convey to a purchaser in good faith for value, and also such title to the goods as the consignee and consignor had or had power to convey to a purchaser in good faith for value; and (b)the direct obligation of the carrier to hold possession of the goods for him according to the terms of the bill as fully as if the carrier had contracted directly with him.更明確規定了指示提單受讓人善意轉讓提單或提單項下的貨物的權利。海商法第七十八條規定:承運人同收貨人、提單持有人之間的權利、義務關系,依據提單的規定。歸納起來,提單的合法受讓人從出讓人處受讓了向承運人提貨的權利,依據提單(背面承運人最低限度的義務)向承運人主張提單合約項下的權利,善意轉讓提單或提單項下的貨物的權利,憑一整套完整單據,包括提單,當然還包括合法受讓的保險單,在承保范圍內的風險發生時向保險人索賠的權利。值得注意的是,當提單轉讓給善意的受讓人或收貨人時,按照有些國家的提單法或海商法的規定,收貨人或提單持有人與承運人之間權利義務關系按提單條款辦理,即此時提單就是收貨人與承運人之間的運輸合同,而對于托運人和承運人來說,提單只是運輸合同的證明,比如租船項下的提單。租船合同的可能廣于提單內容,所以,提單的轉讓并不必然使運輸合同項下的全部權利義務轉移至提單受讓人,例如航次租船合同中有關于預備航次及裝卸期間的規定,這些內容一般不包括在提單中,除非租船合同并入提單。因此,有人主張的提單轉讓的效力是提單所證明的運輸合同的全部內容均移轉于受讓人的觀點是有漏洞的。

是否所有的背書轉讓或直接交付均產生上述法律效力呢?法律規定的背書轉讓或直接交付在其立法本意上是包括所有的情況嗎?是否在實踐中應當存在變通的情況?下面將通過一個案例對以上問題進行和判斷。

2001 年9月20日,中國茶葉股份有限公司作為買方與荷蘭C公司簽訂500公噸可可豆銷售合同,付款條件為FOB阿比讓,信用證付款。2001年11月19日,中國人民保險公司北京市分公司出具了涉案貨物運輸保險單,被保險人為中茶公司2001年11月20日,日本株式會社商船三井簽發提單,記載:托運人為S公司,收貨人憑指示,通知人為中茶公司和浙江興光可可制品有限公司。2001年12月21日,涉案貨物進口報關,經營單位為中茶公司,收貨單位為興光公司,貨物用途為加工返銷。貨物到港后,經商檢機構檢驗證明,集裝箱在海運途中遭海水浸泡導致貨物損失共計105,835美元。2002年3月8日,中茶公司出具賠款收據以及權益轉讓書,證明其已經收到涉案貨物保險賠款人民幣1,157,824.01元,并同意將已經取得的賠款部分保險標的的一切權益轉讓給保險人。2001年9月28日,中茶公司與興光公司簽訂委托加工合同,中茶公司委托興光公司加工500公噸可可豆,興光公司負責返還加工成品。涉案提單背面背書人依次為托運人S公司、銷售合同賣方C公司、中茶公司和興光公司,最后由興光公司持提單向承運人提貨。

該案中,中茶公司將提單背書轉讓給興光公司的法律后果是什么?是否喪失了提單項下的所有權利,包括向承運人主張索賠的權利?基于案件事實,我們可以看出,中茶公司將提單背書轉讓給興光公司是為了方便其據以向承運人提貨,以履行雙方委托加工合同下的義務。在該來料加工合同中,提單的背書轉讓應不包括所有權的轉移,甚至中茶公司轉讓提單的本意應只是轉移給興光公司據以提貨的權利,而不包括運輸合同項下向承運人索賠的權利,也就是說中茶公司的本意是轉讓提單項下的部分權利,而非全部權利。這是從委托加工合同的性質及雙方當事人的真實意圖能夠推定出來的。那么當事人這種主觀意圖能否得到法律上的支持呢?法律是否肯認轉讓提單項下的部分權利呢?法律規定的提單的背書轉讓是否在本意上包括了這種委托加工合同中通過提單背書轉讓以方便被委托人完成合同義務而賦予其直接提貨的權利的情況呢?從公平、正義的角度出發,我認為法律規定的提單的背書轉讓本意上原是指買賣提單或提單項下的貨物的情況。提單或提單項下的貨物的交易雙方通過背書方式轉讓提單,受讓提單一方支付價款,作為對價,相應取得運輸合同項下的一系列完整權利。這就是國際貿易中廣為流行的單證買賣。法律規定提單背書的法律效果是受讓人獲得運輸合同項下的一系列權利,正是為了保護提單交易的受讓人,降低交易風險,促進單證買賣的順利進行??梢哉f關于提單背書轉讓法律后果的規定主要是針對買賣單證這種情況的,而不包含委托加工合同中為了便于履行合同義務而轉移提貨權的情況,因為在這種情況下,背書人和被背書人并無買賣單證的意圖。所以,本案中,中茶公司應該并不喪失對承運人要求損害賠償的權利,自其從保險人處獲得保險賠償后,保險人應當代位取得向承運人追償的權利。

這種推論是否會法律的確定性,從而使國際貿易的當事人處于不穩定的預期中,而對訴訟結果缺乏可預見性呢?我想任何法律總是處于確定性、判決結果一致性和個案公正性的斗爭之中,實踐總是變幻莫測的,法律不可能窮竭現在和將來可能出現的各種情況,為了追求個案的公正,在具體適用法律時,應當對法律的宗旨、本意進行探索,必要時進行靈活的變通。英美法系的衡平法以及判例制度正是一種很好的例證吧。

書目及論文:

1、楊良宜著《提單及其付運單證》 中國政法大學出版社2001年6月第1版。

2、李巍著《評釋》 法律出版社2002年9月第1版。

3、胡正良、曹沖著《對提單的物權憑證功能的再思考》載于《中國海商法年刊》1996。

4、李海著《關于提單是物權憑證的反思――兼論提單的法律性質》載于《中國海商法年刊》1996。

5、趙德銘著 《提單與貨物所有權的轉移》載于《廈門大學學報》(哲社版)1997年第2期。

第4篇

[關鍵詞]應用型 人才培養 國際貿易實務 教學方法

[中圖分類號] G642 [文獻標識碼] A [文章編號] 2095-3437(2013)23-0103-03

一、引言

2008年金融危機以來,全球經濟經歷了極大的動蕩,在經濟全球化迅猛發展的今天,我國經濟也不可避免地受到全球經濟波動的影響。我國外貿出口企業更是首當其沖受到沖擊,在新形勢下,如何提升國際經濟與貿易專業學生的培養規格,實現應用型人才的目標,適應社會的發展和企業的需求,是我們一直思考并在實踐中不斷探索的課題。

國際貿易實務是一門具有涉外活動特點的實踐性很強的綜合性應用科學,通過本課程的教學,希望能夠使學生既掌握國際貨物買賣的基本理論知識,又能熟悉一定的實務操作技能。同時,國際貿易實務是國際經濟與貿易專業其他一些專業課程的前提課,學生在本課打好基礎,是學好其他專業課的關鍵。在國際貿易實務課程的教學實踐中,針對本課程的特點,以應用型人才培養目標為導向,以學科發展規劃為指引,因材施教,在教學方法上進行了一定的探索與實踐。

二、國際貿易實務課程教學方法改革的思路

國際貿易實務作為國際經濟與貿易專業的專業核心課,學生在學習了本課程以后,才能開始學習國際經濟與貿易專業的其他專業課,包括國際結算、國際商務單證實務、報關實務、外貿函電等,同時這些課程作為國際貿易實務的后續課程,內容上難免有交叉和重復。因此我們首先在課程定位方面強調國際貿易實務的基礎性,側重介紹國際商品交換涉及的法規慣例、操作流程、專業術語等內容。明確國際貿易實務的教學目標,是使學生掌握國際商品交換的基本知識和原理,并在此基礎上,掌握應用的技能。同時,在相關知識點向學生介紹后續課程,使學生對本專業課程的連續性有一定的認識。另外,動態更新教學內容,借助網絡、報紙、雜志等媒體,收集中國及其他國家經貿政策等方面的最新信息,對授課內容進行整合,保證學生學到的知識和技能是實踐中最新的和最有用的。

在教學方法上,為體現“知識、能力、素質”三位一體的課程教學改革精神,實現應用型人才培養目標,要求教師在組織國際貿易實務課程的教學過程中,不能僅以課本為中心,不能呆板地對各項貿易條件逐條講解,而應當給學生親自動手操作的機會,注重對學生基本技能的訓練和培養,以模塊教學為基礎,以雙語教學和實踐教學為重點,穿插案例教學。

三、課程教學方法的實踐

根據國際貿易實務課程的性質和特點,在總結和分析以往課程教學中出現的問題,參考和借鑒國內其他院校成功教學經驗的基礎上,在教學實踐中,嘗試綜合運用不同的教學方法,把理論教學與實踐教學有機結合,各取所長,以期達到較好的教學效果。

(一)模塊教學

就知識體系來講,國際貿易實務課程是以國際貿易買賣合同為基礎,以進出口合同簽訂和履行的業務操作程序為軸心,主要包括三個方面的知識與技術能力模塊:一是對國際貨物買賣條件的把握與運用;二是整個進出口貿易過程的操作方法和技術;三是貿易風險、糾紛的防范和處理。就教學來講,該課程主要包括三個方面的講授重點:一是國際貨物買賣合同條款;二是進出口貿易程序;三是基于前兩項之中的風險及其防范。教學難點為貿易慣例和貿易術語解讀,以及動手能力和解決實際問題能力的培養。

因此我們將課程內容設計成不同的教學模塊,實施模塊組合式教學,這樣可以較好地解決國際貿易實務知識點多面廣、較散雜,而學生由于缺乏對實際業務的感性認識,難以將其串聯成系統知識消化掌握的問題。譬如我們將進出口買賣的主要業務環節按照操作流程分成進出易磋商、進出口合同簽訂、信用證的審核及修改、進出口貨物報驗、進出口貨物保險、進出口貨物托運、進出口貨物報關、出口制單結匯等模塊,最后,通過具體項目進行填單教學模擬。

(二)案例教學

理論教學是為案例教學提供分析問題的基礎和框架,而案例教學則有利于加深對理論教學內容的理解。案例通常承載著較多的知識和信息,在教學中以案例為切入點實施教學,不僅能幫助學生理解、掌握教材中的理論知識和教學中的重點、難點問題,也能給予學生更廣闊的思維空間以激發學生的興趣。通過對案例的分析,也培養了學生的應用能力。

國際貿易實務課程的案例教學,我們采用了兩種模式。一是用一個出口貿易實例貫穿整個教學,每章以該出易中的相應環節開篇,作為“案例導入”,引出本章涉及的主要知識點;在教學過程中結合該出易適用的單據樣本,使學生直觀掌握理論知識在現實業務中的應用。二是匯編了案例題集,涵蓋國際貿易實務的每個章節,從國際貿易術語的講解,到合同具體條款、貿易爭議的處理,再到國際貨物買賣合同的磋商與簽訂,都提供有實際應用背景的小案例供學生分析。此外,在案例教學中,教師除了采用提問、啟發引導大家先分小組討論,然后再總結的方式外,也結合課程內容和社會熱點問題布置適當的題目,并提供一定的資料素材線索,要求學生課后按小組進行參考文獻閱讀、調研、分析和研討,提出自己觀點,寫出相應的文獻閱讀筆記或小論文。在這個過程中強調小組合作,培養團隊精神和合作意識;學生主動地獲取知識、應用知識,能夠培養學生的科研能力、創新精神及規范嚴謹的研究作風。

(三)雙語教學

傳統的國際貿易實務課程的教學語言和教材基本上都是漢語,單一的漢語教學雖然能使學生了解進出口貿易的基本內容和基本程序,但學生很不習慣用英語思維與操作,在進出口模擬操作環節中,很難自如地用英文制作正確、規范的出口單據,尤其看不懂用英文開立的信用證基本條款,更談不上按照信用證的審核原則,對照有關合同進行審證、改證,嚴重影響了進出口模擬操作的效果。而現實中國際貿易業務對英語的實際應用能力的要求又比較高,這樣就造成了該課程的傳統教學模式與學生未來就業要求之間的矛盾,而雙語教學是解決此矛盾的有效方法之一。采用雙語教學,通過漢英兩種語言系統、語言文化的聯系和對比來促進教學內容的實施,一方面學生可獲得國際貿易知識及相關方面的技能,另一方面可以使學生將專業知識和英語有機結合,提高他們運用英語解決專業問題的能力,增強他們在未來就業市場中的競爭優勢。

國際貿易實務的雙語教學,并不是均衡地在課堂上使用兩種語言,而是依據教學內容、教學條件、學生的實際能力及課堂信息量,遵循由淺入深、由少到多的“漸進性”原則。譬如在專業術語較多的合同條款部分,對特有專業術語用英文解釋,并輔以中文講解,幫助理解,使初次接觸雙語教學的學生在心理與視聽上有一段適應的過程。在教學合同的磋商和訂立部分,應用中英文交叉滲透教學內容,逐步培養學生用英語思考問題的意識,而對于磋商的情景表現亦盡量全部采用英文,貼近實際。同時,鼓勵學生用英文提問、發言,課堂英語使用比例爭取達到30%左右。而在教學貨款的收付部分,主要涉及結算方式和結算工具的使用,應將英文完全滲透到教學內容中,單據和業務流程等均用英文展示,用英文講解操作實踐環節的單據的制作、信用證的審核等重點和難點,以期保證學生對專業理論知識的理解和掌握。

(四)實踐教學

國際貿易實務課程實踐性強,很多知識僅僅依靠教師的課堂講解,學生感到抽象,理解困難,容易造成理論和實際的分離,知識和應用的脫節,但經過實際操作,可以將抽象問題變為看得見摸得著的具體事物,便于學生理解。實踐教學能夠做到學以致用,強化學生分析和解決實際問題的能力,因此實踐教學是國際貿易實務課程教學改革的重要內容。我專業的實踐教學規劃中提出,實踐教學的總體目標為具體應用能力、綜合業務素質和職業能力三種能力的培養。這三種能力的培養分別通過不同的實踐教學安排來完成:課程內的實踐教學環節、綜合實踐教學課程、創新實踐與培訓等。結合國際貿易實務課程本身的特點,我們在實踐教學環節進行了以下的嘗試。

1.課內實踐教學

課內實踐教學就是在國際貿易實務課堂上,理論授課2—2.5學分,剩余的1—0.5學分進行模擬仿真教學,根據情況在課堂內或在實驗室完成。主要目的就是鍛煉學生理論聯系實際的能力,實際了解某項業務流程的情況,增強實際操作能力。課堂內模擬包括在介紹國際貿易流程中使用的單據時,由學生扮演貿易流程中的不同角色,演示單據在貿易當事人間的流轉,加深學生對單據使用的理解。例如在講解海運提單(B/L)的使用流程時,由學生分別模擬B/L使用過程中涉及的托運人(出口商)、船運公司、船上大副等,就其模擬角色開出相應的單據,出口商最后拿到提單到銀行(可由教師模擬)議付,這一過程一方面使學生了解如何辦理貨物的運輸,另一方面也使學生知道什么樣的提單才是結匯所用的有效單據。在講解結算單據時,也可以由學生模擬貿易商的角色,填制相應的單據并完成單據的流轉。例如在講授信用證結算時,由學生扮演信用證結算流程中的各個當事人,然后在一定的貿易情境中,完成信用證申請書的填寫、根據合同審核信用證等業務,使學生真正理解信用證的作用及其與貿易合同的關系。這樣把教學放在仿真的模擬環境中進行,讓學生在較短的時間內較全面地進行仿真業務操作,是一種很有效率又經濟的教學方式,避免了紙上談兵,有利于解決傳統教學偏重理論教授,忽視實際操作的問題。

2.集中實踐教學課程——外貿模擬

國際貿易實務課程本身課時有限,單純的課內實踐教學遠遠不能滿足學生實際動手操作的要求。而引入國際貿易實習軟件,讓學生在一個逼真的商業環境中體會并實際操練國際貿易的主要流程,這是目前各高校國際貿易實務課程實踐教學的一個重要環節。我專業通過開設專業實踐課程——外貿模擬,利用SimTrade外貿實習平臺操作軟件系統,模擬當今國際商務的真實環境及外貿實務流程。每個參與SimTrade外貿實習平臺虛擬貿易的學生都將按照實習計劃扮演進出口業務流程中的不同當事人,從而共同組成模擬貿易環境。通過這樣相互競爭和協作的角色扮演,學生可以面對出口商、進口商、供應商甚至銀行的日常工作,熟練掌握各種業務技巧,體會客戶、供應商、銀行和政府機構的互動關系,真正了解到國際貿易的物流、資金流和業務流的運作方式,最終達到在“做中學”的目的。仿真模擬教學大大提高了學生的學習熱情,很多學生在完成外貿模擬課程所要求的操作練習之外,還在課后繼續自主練習。從完成該課程的畢業學生的反饋來看,普遍認為外貿模擬課程是大學階段實踐性最強的課程之一,對從事外貿行業工作的同學有極大的幫助,讓即將走上工作崗位的學生,在專業理論學習之后,能在較短的時間內系統熟悉國際貿易業務的全過程,更快地融入未來實際工作中。

3.第二課堂——社團活動與學科競賽

如果說課內實踐教學和集中實踐教學課程是分別為了實現實踐教學目標中的專業業務能力培養和綜合業務素質培養,那么職業素質與能力的培養就要通過基本訓練和創新實踐來實現。我專業成立了以國際經濟與貿易專業學生為主的綜合性學生社團組織——“國際經貿學社”。學社以“學以致用、特色鍛煉、創新實踐”為理念,以“學生為主體,導師學長為兩翼,學術與實踐互動雙贏”為特色,旨在培養學生分析問題和解決問題的能力。學社下設外貿業務部,社員主要由已經學習過國際貿易實務課程的本專業學生組成,因此可以視為國際貿易實務課程的延伸。通過學生自己組織、參與各項社團活動,將所學知識與技能深化與應用,激發再學習的熱情。如組織“外貿沙龍”,對外貿知識和當今外貿領域的熱點問題進行討論;組織企業參觀,了解現實外貿及生產企業的工作流程;組織學生參加各種學科競賽,包括國際商務單證職業技能競賽和兩岸校際國際貿易模擬商展競賽等,鍛煉學生實踐能力和創新能力。通過將第二課堂活動、社會實踐活動與專業人才培養目標、實踐教學有機地融為一體,集結各方資源形成合力,既檢驗和提升了學生的職業技能和職業素養,將能力訓練與素質培養落實到課程與活動中,又促進了實踐教學內容、手段和方法的改革,更有效地實現應用型人才培養目標。

四、結語

經濟全球化的不斷深入,國內外貿易形勢不斷變化,對普通高校國際經濟與貿易專業人才培養也提出了更高的要求。在培養外貿人才時,既要立足專業,還要適應社會發展和市場需要,注重學生的綜合能力和創新能力的培養?;诖耍瑢τ趪H經濟與貿易專業核心課之一的國際貿易實務課程,也以“知識型”人才培養為主的教學模式向“知識、能力、素質”三位一體型轉變,通過課內實驗與課外實踐相結合、校內實踐與社會參與相結合、學科競賽為重要方式,職業技能與職業資格為重要導向,培養符合中國貿易發展實際需求的應用型、復合型外經貿人才。各高校依據自身情況及學生的不同特點,可多角度創新國際貿易實務課程教學模式,以期實現“厚基礎、重能力、強復合、求創新”的應用型人才培養目標。

[ 參 考 文 獻 ]

[1] 蔡筱霞.國際貿易實務課程教學模式和教學方法初探[J].科教文匯,2009(2):40.

[2] 江美芳.國際貿易實務課程的教學實踐改革探索[J].蘇南科技開發,2007(8):69-71.

[3] 李春梅.對國際貿易實務課程教學整體方案的探討[J].甘肅科技,2008(12):188-189.

[4] 李潔.關于國際貿易實務課程教學的思考[J].中國科教創新導刊,2008(25):88.

主站蜘蛛池模板: 长顺县| 务川| 那坡县| 保靖县| 镇坪县| 合作市| 高唐县| 义马市| 汨罗市| 靖西县| 全南县| 济源市| 广东省| 徐水县| 延寿县| 江都市| 浦东新区| 商水县| 合水县| 延长县| 澄城县| 瓮安县| 宁南县| 茌平县| 襄垣县| 甘泉县| 樟树市| 定南县| 望都县| 连州市| 洛阳市| 富蕴县| 安仁县| 密山市| 深水埗区| 沙雅县| 廉江市| 吉木萨尔县| 武山县| 白朗县| 永丰县|