真人一对一直播,chinese极品人妻videos,青草社区,亚洲影院丰满少妇中文字幕无码

0
首頁 精品范文 語言學

語言學

時間:2022-07-28 09:54:50

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇語言學,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。

第1篇

美國符號學概觀

俄羅斯符號學家洛特曼思想綜論

論漢字符號的肉身性理據

英語have與漢語“有”之對比

趙元任與羅曼·雅柯布森——變與恒

《西伯威書》“緒論”中的語言思想

施事性狀態變化事件的詞匯化模式

“語言類型學研究”欄目主持人語

指人名詞人稱分裂的語言共性研究

漢日語數量名結構語序的類型學考察

網絡語言中數字指稱的不對稱性研究

語言態度對聘用決策的影響研究

斗牛文化在西語中的象征、隱喻和熟語

漢語零形指代中的模糊性

論阿拉伯語回指的語用修辭制約因素

試論俄語的題元與狀態元

Meillet的普通語言學思想

“生成語言學研究”欄目主持人語

再探英語get被動句的句法結構和語義特征

“完結短語”假設理論與“著”的語法化過程

轉換生成語法框架下的漢語正反問句的生成

漢語副詞修飾謂詞性成分的韻律問題再探討

“多學科語言研究”欄目主持人語

語用推理——邏輯學與語言學的交匯點

否定和雙重否定的多維度研究

語用等級含義加工的腦與認知機制

論“相關性”及其在語言層次上的分布

從“格語法”到“框架語義學”的演變之評論

從傳播學和接受學視角看外來詞

俄語動名詞的過渡性特征分析

基于結構方程模型的社會階層差異研究

現代日語動詞テ形作副詞使用標準的考察

普通語言學基礎上的當代英語功能分析

研究生語言學專業課中的參與者結構

形式科學對生成語法產生的影響

納木依圖經歷書與神路圖解讀與初探

“英語詞首/s/后清塞音需要濁化”觀點的是非論

也論漢語“字”和英語“語素”之關系

認知語用學視角下的互聯網中介交際研究

論Chomsky語言研究目標的繼承性及其發展的必然性

認知語言學與客觀主義、生成語言學的理論關系探討

廣州亞運會志愿者對不同英語口音的態度調查

話語的再情景化與“價格壟斷”的建構與解構

網絡語言中指稱詞語的嬗變——以微博文化詞語為例

文化間性視角下國內跨文化語用學研究的縱深發展

類型學視野下的漢日語人稱代詞語法特征對比研究

類型學理據競爭視野下世界語屬格體系的自然演變

第2篇

關鍵詞:中韓現代語言學 交流 研究

20世紀是一個“語言學世紀”,現代語言學受到了各界人士的關注。現代漢語學自其建立以來,已經有上百年的歷史了。語言學對其他學科以及國家的文化水平、科技水平的影響是不可忽視的。現代語言學種類豐富,有歐洲功能主義語言學、美國結構語言學、英國語言學、社會語言學、轉換生成語言學、神經語言學、應用語言學、社會語言學、計算語言學等流派。在語言學長期的發展中,各類語言學都在不斷地開辟著新的領域,研究現代語言學具有重大意義。為了研究現代語言學在漢語和韓語中的發展軌跡,本文從理論語言學和應用語言學兩方面進行了探討。

一、理論語言學

1.現論語言學的發展概況

近代的語言發展方向主要是由索緒爾主導的,他是“現代語言學之父”。他開創了結構主義語言學,它把語言看作是具有同一性的語言形式系統,把語言中由于使用者或者是使用的情景不同而產生的變化,都當成是基本并且固定的語言形式以外的非本質現象。在他的語言觀里,具有研究價值的只有語言系統中符號之間的關系,而排除了語言的使用者以及語言的使用語境等等。索緒爾的這種研究取向占據語言學主導地位很長時間,之后又在喬姆斯基那里達到了另外一個程度。喬姆斯基將語言分為了語言能力和語言行為這兩部分,除此之外還考慮到了“人”在其中的因素。之后,又于二十世紀六七十年代海姆斯又提出了“交際能力”,更加強調了人在語言交往中的作用。他主要強調人是社會人,人的社會交往行為是語言。相反,另一位語言家甘柏茲更加注重對動態的語言交互過程的研究,強調語言研究不應該脫離社會文化現實。總之,這些語言學家都認為“語法”只是人在使用語言交際時的一部分,而不是全部。因此,在研究語言的使用時,不應該脫離語境跟語言的社會環境。還要注意語言使用時的社會文化規范。

2.我國的理論語言學

我國是世界語言研究的發源地之一,歷史悠久。有許多先進的語言學理論都被世界語言學界所熟知。但是在國際間競爭都不斷加強的形勢下,各種西方的語言學理論異軍突起,我國的語言學陷入了低谷階段。為了改變這種狀況,我國于80年在湖北武漢成立了中國語言學會。此后,我國的語言學家大量引入了西方先進的語言學理論,并提出了屬于我國的先進的理論成果,其中,處于國際領先水平的具有代表性的有:①徐通鏘先生的“字本位論”;②王士元先生的“詞匯擴散理論”;③北京大學的陳保亞教授的“語言接觸與語言聯盟”等等。除此之外,還有許多學者對歐美創始的語言學理論提出補充或修正,例如:新加坡的徐大明先生對社會語言學中的“語言變項”提出功能性的的界定方式;王洪君先生提出的的“疊置式音變”,是對于“語言接觸”相關理論的補充。由此可見,我國的理論語言學研究水平是處于國際領先水平的。應該繼續深入研究語言學,使理論語言學研究再上一層樓。

3.韓國的理論語言學

韓國的理論語言學研究水平和我國有一定差距,至今沒有提出屬于自己的權威理論。但是,韓國通過對西方語言學理論的借用、結合自己國家的語言進行的研究還是值得肯定的。其中,在閔賢植的研究中對理論韓國語的研究進行了劃分,將其劃分為:音聲學、音韻論、語法論(包括形態論和統辭論)、意義論、詞匯論、文字論、方言學、系統論、國語史、國語學史等十個領域,在其研究中就參考了大量的西方語言學理論。

二、應用語言學

1.應用語言學的發展

“應用語言學”是由波蘭的語言學家J.N.博杜恩.德.庫爾特納早就提出的,但是人們一直對應用語言學不夠重視,一直停留在理論語言學上,而沒有意識到其重要性。應用語言學作為一門獨立的學科問世,是在64年第一屆國際應用語言學大會宣告成立國際應用語言學會之后的。從此之后,國際應用語言學大會每隔三年在世界不同城市舉行一次,之后便開始發展壯大了。64年法國召開的第一屆國際應用語言學會議上只有兩個分組―語言學習與教學分組及篇章語言學、語言處理和分組;在90年的會議上就列出了31個分組以及19個學術委員會;99年在日本東京召開的大會上,討論的主題已經擴大到了35個。由此可見,隨著國際之間的交往不斷的增加,應用語言學研究的范圍也隨著國家對語言學研究工作的重視而不斷擴大。

2.我國的應用語言學

我國的應用語言學始于70年代末80年代初,90年代后得到進一步發展。78年我國招了第一批應用語言學研究生;80年召開了“應用語言學與教學”學術研討會;81年在杭州又成立了中國外語教學研究會;84年成立了語言文字應用研究所;88年出版了我國第一部應用語言學專著《語用學概論》;92年我國創建了《語言文字應用》雜志創刊,成立了中國應用語言學研究中心。直到2002年,我國應用語言學的研究范圍真正變得開放起來,國際應用語言學會正式接納了中國英語教學研究會為其會員單位。總之,我國的應用語言學發展還是比較迅速的,現今我國培養出了較多應用語言學人才。

3.韓國的應用語言學

韓國應用語言學的起源時間與中國差不多。78年成立韓國應用語言學會,同年加入國際應用語言學會,也參加了每年的學術會議,將各種西方語言學理論引進韓國并且與韓國的語言學進行了融合,這在韓國的應用語言學的研究上起到了巨大作用,其中的研究范圍主要有15個方面:母語研究 、外國語教育研究、語言政策和計劃以及標記問題研究 、文體領域研究 、詞匯和談話分析領域研究 、語言和輿論、經營、領域研究、語言病領域研究、語言和領域研究、語言學領域研究 、神經語言學領域研究、社會語言學領域研究、語言評價研究領域 、交際領域研究、關于語言及應用語言學的研究方法論的研究以及視聽說語言學教材開發及器具制造,以及活用方案研究。由此可見,韓國在應用語言學方面的發展比理論語言學的研究更加全面、更加深入。

結語:

我國的語言學擁有悠久的歷史和良好的發展前景,現今也更加注重引入外國的優秀語言學研究成果。同時也要注意我國漢語言學與西方的語言學之間的聯系與區別,不能生搬硬套西方的語言學理論,而應該立足本位,深刻地研究漢語這個研究對象。而韓國的語言學因為其歷史、文化等原因與我國的語言學有著密不可分的關系。在對各自國家的語言進行本位研究時,可以相互進行語言學文化交流,互相借鑒、學習。這也應該是未來漢語和韓國語語言研究中應該重視的問題。

參考文獻:

第3篇

[關鍵詞]計算語言學;計算機科學;交叉學科

[中圖分類號]G642

[文獻標識碼]A

[文章編號]1671-5918(2015)13-0122-03

計算語言學(Computational Linguistics)是當代語言學中的一個新興學科。《計算語言學》是清華大學中國語言文學系劉穎教授的一部新作,由清華大學出版社于2014年9月出版。劉穎教授研究計算語言學、自然語言處理和機器翻譯多年,已出版著作四部,發表相關專業論文近六十篇。本書是2002年10月出版的《計算語言學》的修訂版本,全書系統介紹了計算語言學的相關理論與計算方法,以及統計語言學與機器翻譯的相關理論。近十幾年來,國內對于計算語言學的相關著作尤其是系統性介紹的書籍還是為數不多的,許多對計算語言學感興趣的研究者們迫切需要這樣的一本較為全面性的書籍問世。相信本書應該會受到計算語言學界學者及研究者的極大關注。本文首先探討計算語言學的背景,之后簡要介紹該書各章節的主要內容,最后在此基礎之上對該書作出簡要評價。

一、背景介紹

二十世紀四十年代到五十年代末這段時期可謂是計算語言學的萌芽期。雖然“計算語言學”這個術語概念還未被提出,但是有很多具備先見之明的研究者及學者們就開始從計算的角度來探討語言現象,揭示語言所具有的數學性。

二十世紀六十年代的中期到八十年代末可以算作是計算語言學的主要發展期。在此期間,許多的相關學科在相互借鑒,互為補充的基礎上取得了不少鼓舞人心的成果。

在二十世紀九十年代的最后五年,計算語言學的研究變化顯著,出現了空前繁榮的局面。這主要表現在以下三個方面:首先,概率與數據驅動方法成了計算語言學的標準方法。其次,由于計算機速度與其存儲量的增加,使得在計算語言學的某些領域,特別是語音合成、語音識別、文字識別、拼寫檢查、語法檢查這些應用領域,有可能進行商品化的開發。第三,隨著網絡技術的發展,互聯網逐漸變成一個多語言的網絡世界,互聯網上的機器翻譯、信息檢索和信息抽取的需要變得更加緊迫。

正是在這樣的背景下,國內計算語言學研究也展現出了新的生機活力,劉穎教授的這本《計算語言學》便是很好的說明。

二、內容概述

全書共分為十章,第一章為“計算語言學簡介”。本章主要介紹了計算語言學的概念及其與計算機科學、語言學、數理語言學及自然語言的關系。此外,對計算語言學的主要研究內容作了詳細的闡述,并說明了計算語言學理論的主要用途,包括機器翻譯、語音自動識別和自動生成、自然語言理解及信息自動檢索等。本章的第四部分介紹了計算語言學研究的基本方法,涉及理性主義與經驗主義。最后,詳細的梳理了計算語言學的發展歷程,全面闡述了計算語言學以及在應用領域中已經取得的研究成果。

第二章“機器詞典”部分主要介紹自然語言處理領域中常用的機器詞典,包括《現代漢語語法信息詞典》、《同義詞詞林》、Wordnet、Framenet及《知網》。其中,詳細介紹了每部詞典中所包含的內容、詞與詞形成的關系、詞典之間的相互聯系與區別以及各種詞典的獨特應用。由此,通過不同詞典的相互對照,也可以清晰分辨出不同內容的詞典及其在自然語言中的不同應用。

第三章“詞法分析”對以漢語為代表的分析型語言,以英語為代表的曲折型語言以及以日語為代表的粘著型語言進行了詞匯層面處理的相關介紹。其中,在漢語自動分詞部分,本章對漢語中詞與自動分詞、自動分詞的重要性、自動分詞方法、漢語切分歧義及其處理等內容作了詳細介紹。英語詞法分析部分對詞法分析方法、詞法分析算法、為何要進行詞法分析以及詞法分析的程度問題作了具體說明。最后,對日語詞語特征、日語分詞的常用方法及切詞與詞性標注等進行了總結。尤其是在日語切詞與詞性標注中,運用了鄰接表分析法與配價分析法對日語詞法進行了詳細對比,總結分析。

第四章為“詞性標注”。本部分首先對詞性標注的定義與研究進展進行了概述,并舉例說明。之后,對詞性標注集從規范、確定原則、適用范圍及詞類劃分與標記代碼四個角度作了系統闡述。重點介紹了詞性標注的三種方法:規則方法,統計方法及基于轉換的錯誤驅動學習方法。其中,對統計方法作了重點表述,其是基于HMM的詞性標注、基于條件隨機場的詞性標注與基于最大熵模型的詞性標注。

第五章為“形式語言理論與自動機”。主要介紹了形勢語言理論,涉及形式語法及其組成、形式語法的定義及特點以及進行形式語法研究的必要性。在自動機理論部分,分析了進行抽象分析處理的四種演算及機器:圖靈機(turning machine)、下推自動機(pushdown automaton)、線性有界自動機與有限自動機(finite automaton)。最后,分析了喬姆斯基層級和自然語言的有關內容。

第六章“現代句法理論”主要介紹了二十世紀五十年代以后發展起來的計算語言學語法理論,包括喬姆斯基的轉換生成語法、廣義的短語結構語法、樹粘接語法、中心詞驅動的短語結構語法、詞匯功能文法、范疇語法、依存語法以及鏈語法。在轉換生成語法部分,論述了經典理論所包含的短語結構、轉換結構及形態音位。之后,也對標準理論及擴充標準理論進行了舉例詳述。依存語法部分指出,依存語法又稱從屬關系語法,其便于計算機對自然語言的有效處理,在信息處理時代特別受到歡迎。同時,也指出了依存語法的缺點、從屬樹與短語結構樹之間的差異及配價語法在中國漢語語言學中發展的四個方面。

第七章“句法分析”主要介紹了自然語言的句法分析算法,包括厄爾利分析算法、富田勝分析算法、線圖分析算法以及CYK算法。通過對比分析指出,厄爾利分析算法與CYK算法是一種并行的方法,但是前者要比后者更難以理解。線圖分析算法可以利用線圖保留所有的分析結果,但是效率沒有富田勝分析算法高,相比較而言,富田勝分析算法試著四種算法中最為快捷的算法。另外,該書也指出CYK算法由于較易實現,易于被人們所理解,因此被廣泛應用在基于短語的機器翻譯和基于句法的統計器翻譯中。所有的算法本書都給出了詳細的舉例說明,并列出了計算機處理自然語言的詳細過程。

第八章為“語義理論與語義分析”。該章節主要闡述了有關格語法、語義網絡文法、義素分析、優選語義學及蒙塔格語法五個部分。其中,每個部分都給出了其定義及產生的簡要說明,同時列舉了具體實例進行了分析。尤其是在蒙塔格語法部分,對句法、翻譯及語義三個部分進行了系統全面的介紹,內容涉及到了樹立邏輯,因此部分內容稍顯抽象,較難理解。最后的討論部分作者也指出,五個理論獨立存在,且這種獨立也是合理可行的,但是就具體自然語言處理的工程而言,只要有利于計算分析可以解決實際問題的理論都可以拿來使用,而且一定要盡量吸收各種理論的合理成分,進行有機結合。

第九章“統計語言學”主要介紹了統計語言學所需要的基本統計知識和語料庫。指出,大規模的單語或多語語料庫是統計的基礎,沒有它就無法對語言進行處理。同時,該部分也介紹了n元模型、HMM模型以及HMM模型在語音識別和組塊識別中的應用,介紹了隨機上下文無關語法及其應用,用于句法和語義消岐的句法評分和語義評分,雙語語料庫的句子對齊技術,重點介紹了基于長度的句子對齊和基于詞匯的句子對齊原理。另外,也介紹了支持向量機SVM的原理、實現過程以及如何利用SVM進行人聲識別,最大熵模型的原理、最大熵模型參數的訓練算法及其應用。最后,針對統計中出現的數據稀疏問題,介紹了常見的數據稀疏處理方法。

第十章“機器翻譯”主要介紹了機器翻譯的概念,并指出了五種主要的方法:直接翻譯法、基于轉換的方法、基于統計的方法、基于中間語言的方法以及基于實例的方法,指出了機器翻譯的難點及應對策略。詳盡地介紹了統計方法的各種模型,包括基于詞的統計翻譯、基于短語的統計翻譯和基于句法的統計翻譯。最后,該書介紹了有關機器翻譯的難點、應用及其評價方法。

三、簡要評價

本書是一本全面系統介紹計算語言學的著作,既有語言理論的全面梳理也有語言計算實踐的深入探討,尤其是對于計算語言學涉及的算法均給出了舉例并進行了詳細說明,也給出了語言處理的詳細過程。本書的主要特點在于:

首先,正如前文所提到的,這本書為國內致力于計算語言學研究的學者及研究者們提供了很好的參考,拓展了思路,開闊了視野。

其次,本書章節的編排條理清晰,頗具匠心。本書沒有流于對計算語言學的一般性介紹,而是把計算語言學相關理論與真實的語言實例相結合,逐層逐類,按照從小到大,由簡到繁的順序展開,比如,書中按照詞法到句法再到語義的邏輯排列,使讀者可以循序漸進系統掌握核心內容及其內在關系。

第三,本書中所用實例涉及漢語、英語及日語三種語言,語言范圍更加廣泛,具備更強的說服力與信服力。

第4篇

    唯名論與唯實論所爭論的是一個十分重要的哲學問題,即“一般”(“共相”)和“個別”(具體事物)的關系問題。問題是這樣提出來的:一般或共相是在個別事物之外真實存在的精神實體呢,還是存在個別事物之內,只是具體事物的名字?究竟是共相先于個別事物而存在呢?還是個別事物先于共相而存在?對于這個問題,唯名論者和唯實論者給出了不同的回答,也就造成了二者的分歧與斗爭。唯實論者回答說:共相是存在的,有離開個別事物而獨立存在的共相,共相是先于個別事物而存在,因此比個別事物更根本、更實在,所以他們被稱為“唯實論”。唯名論者反對這種觀點。唯名論者說:并沒有什么離開人的思想意思和個別事物而獨立存在的共相,只有個別事物才是客觀真實存在的東西,所謂共相不過是事物的名字或符號,頂多也不過是一種概念,因此是后于個別事物而存在的,所以他們被稱為“唯名論”。[1]

    二、名實之爭的歷史溯源

    不難看出,這個問題實際上是柏拉圖和亞里士多德著重探討的一般與個別的關系問題,可以說是古希臘哲學的繼續。柏拉圖的理念說認為感官所對的經驗世界流變無常,只有理念才是真實無妄的,而一切經驗中的個別物,均因分享了理念的真實才能以不完全的方式存在。但是,柏拉圖的這種主張,明顯地與常識相悖。因此,亞里士多德修正師說,認為經驗中的個別事物才是真實的,吾人心中的共相是理智抽象的產品,雖然具有知識上的客觀性,卻以個體事物為基礎,不能離個體事物獨立存在。結果,柏拉圖的學說成為中世紀唯實論的濫觴,而亞里士多德“共相不離個物”的主張,則鼓舞了唯名論的立場。

    而這場斗爭的由來,可追溯到3世紀腓尼基學者波菲利。他在給亞里士多德的《范疇篇》所寫的引論中提出了三個哲學問題:1、種和屬是真實存在的,還是純粹理智的產物?2、如果它們真實存在,則它們有形體,還是無形體的?3、它們存在于感性事物之外,還是存在于感性事物之內?波菲利認為,這些問題是極其高超的問題,需要非常刻苦的研究。中世紀唯名論和唯實論的斗爭主要就是圍繞這三個問題來展開爭辯的。波菲利只是提出了這些問題,而沒有給予回答。后來,中世紀早期的一位哲學家波愛修探討了這些問題。波愛修通過注釋波菲利的著作,把這個古代遺留的問題介紹到中世紀,從而引起了中世紀神學家和哲學家們的研究和熱烈討論,并且結合中世紀特定的政治、經濟和宗教等歷史條件,把對這個問題的研究推向了新的發展階段。波愛修的觀點具有唯物論傾向,但他沒有真正弄明白,客觀上一般與個別究竟怎樣聯系而存在。他甚至說,種和屬只是人心中的觀念,我們在思考種屬觀念時,實際并未思考任何具體東西,現實中沒有東西同它們相符合。波愛修的觀點為后來的唯名論者所繼承和加以發展。

    唯名論者和唯實論者都形而上學地割裂了一般與個別的辯證關系:“任何個別(不論怎樣)都是一般。任何一般都是個別的(一部分,或一反面,或本質)。” [2]唯實論者把一般說成是獨立的精神實體,是第一性的,而個別事物是第二性的,這是客觀唯心主義。唯名論者未擺脫宗教神學的束縛,否定了一般的客觀內容,給主觀唯心主義開了方便之門。但在中世紀特殊條件下,唯名論作為實在論的對立面產生和發展起來,它肯定個別事物的實在性,認為個別事物先于人的思想、概念而存在,這就為人們對自然界進行具體研究和經驗認識提供了理論條件。因此,唯名論,特別是后期的唯名論,同自然觀和認識論上的唯物主義萌芽有著密切聯系,是唯物主義的最初表現。因此,列寧說:“中世紀唯名論者同唯實論者的斗爭和唯物主義者同唯心主義者的斗爭具有相似之處。” [3]唯名論對以后的哲學產生了兩方面的影響:一方面,它是英國唯物主義者理論的主要成分之一;另一方面,又被貝克萊、休謨等主觀唯心主義者所利用。

    三、名實之爭的延續:任意性與象似性之爭

    唯名論與唯實論的斗爭在哲學范圍內不斷延續,而隨著語言與哲學的交融,其在語言學方面表現為任意性與象似性之爭,這也是語言學界一直在爭論的話題。任意性的看法可以追溯到唯名論,而象似性則是唯實論觀點的發展。

    語言符號任意性是指能指和所指之間不存在任何“內在的聯系”或者“自然的紐帶”。索緒爾認為,語言符號和外部世界之間不存在對應的關系,符號的意義產生于語言系統的語言內部,是“系統的結構自身創造了語言單位并在它們之間建立起關系。[4]所以,他明確指出,語言符號聯系的不是事物和名稱,而是概念和聲音結構,它是一個二元的心理實體。構成語言符號的兩個成分概念和聲音結構又稱為指稱和指號,通常稱為所指和能指,它們之間的聯系或兩者的結合是任意的。象似性是認知語言學研究中的一個重要課題,是指語言結構與人的經驗結構或概念結構之間的自然聯系,也就是說,語言符號的能指與所指之間關系是非任意的,有理可據的。王寅在《論語言符號的象似性—對索緒爾任意說的挑戰和補充》一書中給象似性下了定義:語言符號在語音、語形或結構上與其所指之間存在映照性相似的現象。[5]

    關于語言符號任意性與象似性的關系,國內外的學者都進行了許多爭論并給出了不同的看法。支持任意性觀點的主要有泰勒,梅耶,薩丕爾,張德祿,王德春等國內外語言學家,而持象似性觀點的國內外語言學家主要有洪堡特,海曼,許國璋,嚴辰松,王寅等。盡管越來越多的學者傾向于語言符號象似性的觀點,否定語言符號的任意性。然而,語言符號的任意性和象似性不是完全對立的。索緒爾也指出,能指是聲音形象,不是名稱;所指是概念,不是事物。因此,語言符號聯結的是聲音形象和概念,而不是名稱和事物。索緒爾對語言本質,尤其是語言符號任意性的論述表明,語言并不直接反映現實,但卻構建現實。[6]構建現實的媒介就是約定俗成。語言符號的任意性和象似性不是完全對立的兩個范疇,它們是一個語言連續體上的兩個點,起著不同的作用和功能,連接著兩個點是約定俗成。

第5篇

論文摘 要:生成語言學的領軍人物喬姆斯基始終把語法看作是語言的基礎,始終遵守句法是獨立于語義的,句法研究不應以語義為基礎,形式必須獨立于意義之外進行描述。認知語言學以語義為中心,將語義等同于概念化,認為語言的意義是一個認知結構。認知語言學認為語義才具有生成性,認為詞法、句法不是自主的,是受功能、語義和語用因素支配和制約的。 

一、喬姆斯基——重句法輕語義 

喬姆斯基對“語義在語言研究中的位置”這個問題的看法前后是不一致的。最初他是把注意力集中在句法上,將語義排除在他的語言體系之外。喬姆斯基在其成名著《句法結構》(1957)中明確指出:“語法是獨立發揮作用,不依靠意義的。”這種“語法獨立論”實質上把語法視為純形式的東西。他把意義比作頭發的顏色,認為研究語法不需要研究意義就像研究語法不需要了解說話人頭發的顏色一樣。他的這種觀點遭到很多學者的反對。反對者認為,語義必須包括在語言學之中,研究語言不考慮語義就如同研究牛奶可以不考慮奶牛一樣站不住腳。 

喬姆斯基本人也發現他建立的語法規則并不能解釋所有的句子結構,從而感到以前的觀點過于絕對,應該進行修正。喬姆斯基接受了反對者的建議,在其《句法理論面面觀》(1965)一書中考慮了語義因素。他說:“事實上,我們沒有必要作出句法考慮和意義考慮可以截然分開的假設。”喬姆斯基不再堅持語法獨立的觀點,不再認為先由句法生成深層結構,然后由深層結構進入意義,而是認為語法和意義共同發揮作用。他提出了一套解決語義問題的理論,即標準理論。標準理論分為語法、語音、語義三個部分。盡管喬姆斯基對其以前過于絕對的觀點進行了修正,但他卻沒有賦予語法、語音、語義這三者以同等的地位,在句法和語義的關系上,喬姆斯基主張句法自主,認為句法研究可以不必依賴語義概念而獨立進行。他認為,“句子的意義是建筑在其基本成分的意義以及它們的結合方式的基礎上的,表面(直接構成成分)結構提供的結合方式一般跟語義解釋幾乎全然無關,然而在抽象的深層結構上表達的語法關系在許多情況下卻決定句子的意義。” 

喬姆斯基認為,語法的基礎部分生成句法表達式,然后在語法的語義部分中通過一定的語義規則對句子的深層結構作出解釋。語法系統中只有句法部分才具有創造性、生成性,語義部分只有解釋性,沒有生成性。盡管喬姆斯基后來對自己的理論又做了幾次較大的修改,但是語法和語義的基本關系并未變動,他始終把語法看作是語言的基礎,仍然遵守句法是獨立于語義的,句法研究不應以語義為基礎,形式必須獨立于意義之外進行描述。 

二、喬姆斯基——語義內在論 

自20世紀60年代開始,生成語言學理論成為西方語言學界最有影響的語言學說。建立在理性主義哲學基礎上的生成語言學采取了與以往的語言學研究截然不同的理論和方法。它感興趣的不再是實際存在中的外表化的語言,而是人類“內在”的語言能力。因此,生成語言學理論已經不是狹義的語法,而成為認知科學的一部分。但從語言學角度看,生成語言學實質上是廣義的句法理論,旨在研究人類特有的生成無限句子的能力,其中也包括人類能夠理解各種句子意義的內在能力。因此,句子語義研究就成了生成語言學理論體系中的一個十分重要的組成部分。 

喬姆斯基認為語言能力是存在于大腦中的一個先天機制,語言具有自治性、生成性,強調心智上的內指性,提出了語義內指論的觀點。 

意義內在論的理論要點可以概括如下:1.人類有創造和使用語言的能力;2.意義獨立于外界的感知刺激,意義先于詞語,即在沒有詞語形式表達之前就已經存在于人腦之中;3.意義無法從別人身上用歸納、類推或演繹的方式學得;4.意義是一種個體的心理/認知事件,具有人類種屬屬性;5.個體之間關于意義的心理感受大體相同又相通。 

喬姆斯基為證明意義先于詞語的看法,給出了下面一些例證(寧春巖,2000:243~244): 

1.任何人都有“心里有話說不出來”的情況,有許多意義和思想我們沒有詞語表達,意義的數量遠遠大于詞語的數量。 

2.幼兒可以憑借一句話的句法信息辨認出母語中不存在的詞語的意義。 

3.兒童能夠識別父母話語所表達的意圖、信念和意義,盡管他們尚無法用語言描繪出來。 

4.顏色詞的意義在盲人與正常人的頭腦里是一樣的。 

5.啞語的語言結構及語言習得同正常人口語的語言結構及語言習得完全一樣。 

6.大面積感覺器官的損傷對語言習得沒有多大影響。 

7.新生兒對于出現在任何一種人類語言中的“對照”同樣敏感。 

喬姆斯基(1995)認為在意義問題上存在內在論與外在論之爭,指稱論和真值論的語義觀屬于外在論;語言被視為人腦的一種屬性,意義存在于心智中,因而持內在論語義觀。喬姆斯基認為語言是先天的、普遍的,一種心智自治能力,獨立于任何與外界相連接的東西,與身體經驗無關,并認為語言一定具有一個使其成為語言這種東西的本質,內存于語言之中。 (王寅,2005:194~195) 

三、認知語言學語義觀 

認知語言學是以意義為中心的語言學。語言意義的理解始終是語言學研究中的一個重要課題。但對于如何研究語言理解的模式,語言學家、哲學家、心理學家以及其他對語言理解感興趣的研究學者有其各自不同的理解。有的認為語言的意義存在于客觀現實,語言只是表現客觀現實的符號,語言意義的理解就是建立語言符號與客觀世界現實的聯系。當代認知語言學家則對意義的理解有不同的看法:他們認為語言的意義不完全存在于客觀現實中,而存在于一種復雜的認知活動中,是一種心理和現實相互作用的結果。人們對語言意義的理解不是客觀現實在頭腦中的簡單投射。 

認知語言學是一種全新的語言研究范式。它采用了經驗主義的哲學主張。經驗主義認為,感性經驗是知識的唯一來源,經驗的內容是客觀世界,一切知識都由經驗產生。認知語言學的經驗主義觀點體現在它的語義觀上,即語義以概念為基礎,詞匯或言語的意義是說話人和聽話人腦中被激活的概念。概念的形成植根于普遍的體驗,特別是空間體驗,這種體驗制約著人對心理世界的隱喻性建構。詞義的確立必須參照百科全書式的概念內容和人對這一內容的識解。(劉宇紅,2006:22~23) 

認知語言學認為,意義是種認知結構,一般說來我們只有在其對應的認知結構中才能理解一種語言形式的意義。意義是詞義的非常抽象的最簡表征。由于認知語言學中的語義結構并非直接等同于客觀的外在世界結構,而是與人在同客觀現實互動的過程中形成的身體經驗、認知策略以及文化規約等密切相關的概念結構對應,因而就涉及到范疇化理論、隱喻系統、意象圖式、句法象似性等方面。雖然認知語言學尚未形成一個統一的理論框架,但研究不同課題的認知語言學家有著幾個共同的理論假設,具體要點如下(束定芳,2008:27): 

1.意義就是概念化。某一詞語的意義等于說話者或聽話者大腦中被激活的概念。因此,大腦可看作是詞語和大腦之間的一種關系,而不直接是詞語和世界之間的關系。 

2.詞語和更大的語言單位均是進入開放型的知識網絡的入口。要完全解釋某一詞語的意義,常常需要考慮可視與不可視的意象、隱喻聯想、思維模型和大眾對世界的理解。因此,一個詞的意義一般無法通過星星點點的詞典定義之類的形式來解釋。 

3.范疇不是通過標準—特征模型或者是由必要和充分條件決定的成員身份而確定的。相反,范疇是圍繞原型、家族相似和范疇內部成員之間的主觀關系而組成的。 

4.是否合乎語法的判斷涉及范疇化,因為說話者認為某一話語是某一公認的語言模式可以接受的成員之一。因此,合乎語法性的判斷是激進的,不是非此即彼的情況。這種判斷依賴語境的微妙關系和語法規約。 

5.認知語言學家在一般認知方面尋找語言現象的對等物。心理學方面有關人類范疇化、注意力、記憶力等的研究成果被用來直接武裝語言理論。

6.句法被看作是語音賴以傳達意義的規約模型。因此,句法不需要自身特殊的原始形態和理論架構。語法知識通過設立說話者憑借接觸實際出現的話語獲得的規約化或已確定的符號模型得到描述。 

語言理論中最基本的問題是對意義本質的看法以及意義研究的方法。lanacker認為意義是一種認知現象,因此最終必須從認知的角度對此進行分析。(束定芳,2008:27) 

四、認知語言學——語義等于概念化 

意義是存在于認知模式中的概念。“在認知語言學中,語義是一種心理現象、認知結構,它并不反映客觀實體,而是等同于概念化,即心理實驗的各種結構和認知過程:一個語言表達式的語義就是在說話人或聽話人的大腦里激活的概念,具體地說,語義存在于人類對世界的識解中,它在本質上具有主體性,體現了以人類為宇宙中心的思想,反映了主導的文化內涵、具體文化的交往方式以及世界的特征。”(文旭,2007:36) 

概念化是廣泛的,既包括抽象的概念,也包括一個人對外部的、社會的、語言的、環境的意識,概念化實際上就是認知處理;形式邏輯難以用來描寫語義結構,因為它具有主觀性。langacker指出,概念化這個詞應該從最寬泛的意義上去理解,它幾乎包括了各種大腦活動,其中重要的有:1.原有的和新的概念;2.抽象的或智力概念,以及直覺的感覺、運動和感情經歷;3.非即時的、逐漸展開的概念;4.對物理、社會和語言語境的完整把握。簡言之,語言意義被看作是物理體現、以社會—文化為基礎的人腦的心理活動的結果。(束定芳,2008:105) 

認知語言學的基本出發點是:語言表達基于人們對外界現實的感知體驗和認知加工,語法結構取決于人們的認知系統和語義結構,因此要將其描述清楚,必須從概念、語義描述著手。語義不只是客觀的真值條件,還與人的主觀認識息息相關。語義結構不但反映了所觀察到的情景的內容,而且也反映了這個內容是怎樣建構和解釋的。語義是人們關于世界的經驗和認識事物的反映,是與人認識事物的方式和規律相吻合的。認知語言學對客觀真值條件的描寫與對認知概念的建構統一起來,不區分語言意義和語用意義,而是探索意義在大腦中是怎樣建構的,研究原型理論、范疇化、概念形成的過程及機制。 

五、認知語言學——語義為中心 

語義研究是語言研究的一個重要方面。但語義研究歷來是語言研究中最薄弱的環節。“意義問題是當今人文科學研究的核心問題。對人類而言,人類世界從本質上講就是意義的世界。一個沒有意義的世界,絕對不是一個‘人’的世界。語言是人類認知能力的一種體現,語義是認知語言學研究的焦點,這已成為認知語言學家的共識。”(文旭,2007:35) 

認知語言學以語義為中心,將語義研究放在非常重要的位置,認為語言的意義與認知有著最密切的關系,而詞法、句法是受語義制約的。認知語義學認為意義不是直接反映外部世界,而是反映人對外部世界的認識。認知語言學以語言所傳達的語義為起點,并以語義貫穿始終。在認知語言學家看來,所謂的語義實質上是語用或廣義的包容語用的語義,不同于喬姆斯基僅限于與句法接口的語義。他們認為語義部分才是句法生成的基礎。 

認知語言學將語義分析放在首位是因為它認為,如果語言的主要功能是范疇化,那么,意義必將是最主要的語言現象。語義之所以包羅萬象,是因為如果語言是一個對世界范疇化的系統,那么,就沒有必要再設立一個不同于將世界知識與語言形式聯系起來的語義結構層次。 

認知語言學認為,語義不是基于客觀的真值條件,而是對應于認知結構。表層形式的句法結構又直接對應于語義結構。語法是詞語概念內容的結構化。這深刻揭示了語義和語法之間的“血肉”關系,也可以理解為語義在一定程度上決定語法。這也是揭示一種語言共性和個性的重要窗口。認知語言學認為語義才具有生成性,認為詞法、句法不是自主的,是受功能、語義和語用因素支配和制約的。這一點與生成語言學的語言觀形成了鮮明的對立,喬姆斯基認為,句法是一個自足的系統,是人類的一種先天機制,后天的語言習得是代入一些參數,主張語義跟句法脫鉤,語義是語言表達在某一階段代入的東西。 

六、認知語言學——語義內在論 

認知語言學家對意義的研究也是沿著內在論方向進行的,與喬姆斯基一樣都認為語言和認知存在于人們的頭腦里,語義必須按照心理現象來描寫。認知語言學家的一個重要口號是“meanings are in the head(意義在人們的頭腦里)”(王寅,2005:195),這一觀點就明確表明他們對語義的基本態度也是基于內在論的,與喬氏的內指性有某些共識。 

認知語言學的最基本觀點是:在世界與語言之間存在認知這一中介,語言形式是體驗、認知、語義、語用等多種外在因素促動的結果;同時還認為意義是基于體驗和認知的心理現象,不能脫離人們的身體特征和生理機制、神經系統。對于意義的看法,他們還有一個口號:“meanings are on the embodied basis(意義基于體驗)”(王寅,2005:197)。語言的語義是一個從語言表達到某些心理實體的映射。 

認知語言學認為,人類語言是后天習得的;語言不是自治的而是基于體驗和認知基礎上形成的。因此,語義雖是存在于頭腦之中,但其根源不是天賦的,而是來源于身體經驗,人與客觀世界的互動認知,來源于使用者對世界的理解,在推理過程中人的生理構造、身體經驗扮演著重要的角色。認知語言學還認為,語言的意義不限于語言的內部,而是來源于人與客觀世界互動的認知,來源于使用者對世界和文本的理解。意義取決于理解,產生于解釋者主體與文本之間的辨證關系。在認知語言學家看來,人類這一最重要的認知特點正是他們與喬姆斯基理論在意義內在論上的根本差異之所在。 

認知語言學說雖與喬姆斯基理論都研究心智,表面上看同屬內在論,但對于心智的來源、表征的方法、研究的內容、得出的結論等方面存在一系列根本性分歧。盡管兩者都持語義內在論,但認知語言學家與喬姆斯基所主張的先天的和自治的內在論存在巨大差異。前者的最基本觀點是:在世界與語言之間存在認知這一中介,語言形式是體驗、認知、語義、語用等多種外在因素促動的結果;同時還認為意義是基于體驗和認知的心理現象,不能脫離人們的身體特征和生理機制、神經系統。喬姆斯基那種先天的、自治的內在論正是認知語言學批判的靶子。 

七、結語 

生成語言學認為,句法是自主的,可以獨立于語義而運行;語法就是形式的運算,可以由系統規則來描寫,而語義是次要的附加特征。恰恰相反,認知語言學認為,語義是語言的主要成分,以感知表征的形式出現,早在語言完整進化之前就已經存在。語義圖式的結構制約著可能的語法結構形式。 

生成語言學認為語義只有解釋性,語法是自主的,具有生成性,所以完全撇開語義因素而研究語法的轉換規則。生成語言學假定句法是自足的,語義和交際功能對句法規則進行干預的可能性從一開始就被排除,這與生成語言學的研究目標是一致的,即“用符號操作的數學系統來描述語言,這種數學系統的主要對象是抽象符號的運作,至于符號的意義和系統外的其它因素都不予考慮”(藍純,2001:16~17)。在喬姆斯基看來,語義學是附著于語法規則系統之上的從屬性的獨立部分。(盧植,2006:256) 

認知語言學家認為語義不能在語言系統內部的聚合和組合關系中去尋找,語義根植于語言使用者的知識及信念系統之中。語言的意義是一個認知結構,一般說來,我們只有在人的認知結構中才能理解一個語言形式的意義。 

認知語言學認為語義不是基于客觀的真值條件,而是對應于認知結構,表層形式的句法結構又直接對應于語義結構。語言的意義不限于語言內部,而是根植于人與客觀世界的互動的認知,根植于使用者對世界的理解和信念。語義不僅僅是客觀的真值條件,還跟人的概念結構及其形成過程有直接的關系。例如“橫看成嶺側成峰”,客觀上是同一座山,由于人的觀察角度的變化就形成兩個不同的心理意象,也就形成兩個不同的概念。 

 

參考文獻: 

[1]chomsky,n.syntactic structure[m].monton:the hague, 

1957. 

[2]chomsky,n.aspects of the theory of syntax[m].cambridge: 

mit press,1965. 

[3]chomsky,n.language and nature (mind,vol.104,413)[m]. 

oxford:oxford university press,1995. 

[4]藍純.認知語言學:背景與現狀[j].外語研究,2001,(3). 

[5]劉宇紅.認知語言學:理論與應用[m].北京:中國社會科學出版 

社,2006. 

[6]盧植.認知與語言[m].上海:上海外語教育出版社,2006. 

[7]寧春巖.關于意義內在論[j].外語教學與研究,2000,(4). 

[8]束定芳.認知語義學[m].上海:上海外語教育出版社,2008. 

第6篇

安多藏語的差比句

安徽當涂湖陽吳語詞匯

山東滕州的聲調變異——邊界方言的演化動因

原始粵語怎么樣表達動作/狀態的完成

發聲態的語言學研究

官話方言中的入聲演變

廣東懷集下坊話的聲調

準定語研究選評

吳語紹興柯橋方言音系

現代漢語語序的類型學研究

接受度的相對性標準

焦點關聯及相關現象分析

湖北漢川市脈旺鎮同音字匯

吳語富陽(春江)方言音系

偏稱賓語處置式的類型學考察

說否定詞“個屁”和否定極性代詞“屁”

書評:《〈經典釋文〉異讀之音義規律探賾》

從臺灣閩南語e看漢語含“的”的名詞短語結構

海安話中表定指義量名結構的變調及表情功能

從比較閩語的觀點論南朝江東方言齊韻的擬測

閩語支韻的歷史層次及其對應

《四韻定本》見曉組細音讀同知照組現象考察

《元韻譜》入聲字的文白層次

唐五代湖北地區文人用韻所見時音與方音考

吳徽語古上聲的演變

共時系統語音實驗中的歷時音變

地名異讀的原因——以蘇州方言為例

由漢語方言看上古的“犧尊”

元音音素的時間維度分析

從河北方言兒化韻類型看官話兒化韻的產生年代

兗州方言的兒化與子尾

論“是……的”和“是”以及“的”

“沒有+NP”與“缺乏+NP”的對比分析

述賓黏合結構的句法、語義研究

音韻學相關論著中關于越南文字的勘誤表

《漢字字音演變大字典》勘誤

《藏緬語形態學綱要》(中譯本)序

歷史比較的兩種類型:語音比較還是層次比較

從傳教士文獻和現代方言再論百年來寧波方言聲母系統的演變

尼汝藏語的小舌音聲母與其藏文的對應規律

“叫”的上位化及{叫}概念域詞匯系統的歷時演變

從賓語性質看漢語雙賓構式的歷時演變趨勢和表達專門化特征

類型學視角下的定語組配模式研究——以形容詞、指別詞、數詞、領屬語為例

從主觀化角度看漢語“人家”的表達?——主觀性程度的考察和斷想

首屆“音韻與方言”青年學者論壇將在上海師范大學召開

語義演變的規律性與“窠”、“科”語義發展過程的重建

首屆語言類型學國際學術研討會暨第二屆漢語方言語音與語法論壇征稿

第7篇

英語教學與英語語言學關系密切。英語語言學對英語教學的發展具有重要作用。尤其在當前的經濟全球化背景下,英語教學顯得更為重要,如何營造有效的教學氛圍,幫助學生理解和掌握英語知識,是當前英語教師應當深入思考的問題。而英語語言學不僅能夠營造合理語境,還可以提升課堂趣味性。因此,本文首先分析了英語語言學和英語教學的特點。又在此基礎上從詞形學構詞法、語音學、認知語言學等方面分析了英語語言學在英語教學中的具體運用。

關鍵詞:

英語語言學;英語教學;運用

隨著經濟全球化趨勢的不斷加強,英語教學日益受到社會各層人士的關注。在這種社會背景下,我國英語教育者及學者經過不斷探索和總結,也歸納出一套有效的英語語言學教學法。由于我國高校英語教學的教材大綱要求學生必須熟練的掌握聽、說、讀、寫等語言運用技能,因此,英語學習和教學就必須從英語語言學的應用本質出發。英語語言學全面、系統的揭示了英語的發展規律與功能。可見,英語語言學與英語教學聯系極為緊密,若要提升英語教學效率,就必須重視英語語言學在教學過程中的運用。

1英語語言學和英語教學的特點

1.1英語語言學的特點

語言學主要研究語言的形成、發展、變化規律,了解世界上各個國家和地區不同的語言類型,并對其進行深入分析和研究。語言學主要包括語義學、構詞學、語音學、構句學等。英語語言學主要是指西方國家所形成的語言規律及習慣。所以,在英語教學中合理運用英語語言學能夠營造良好的學習氛圍,進而引導學生積極了解英語國家的文化背景,拓展學生的文化視野。在英語教學中若缺乏影響的知識背景和學習氛圍,就難以激發學生的學習積極性。而在教學過程中引入英語語言學則能夠幫助學生了解英語的發展和演變歷程,并認識相關的西方傳統文化。進而提升學生的學習興趣。只有充分了解英語的發展、演變的時代背景,以及語言特色,才能夠為英語學習奠定良好基礎。

1.2英語教學的特點

英語教學首先要營造良好的學習氛圍。教師要通過各種各樣的教學方法營造輕松、愉悅的學習氛圍,幫助學生放松心情,提升學生的學習主動性,進而提高教學效率。在具體實施過程中,英語教師可以在教師墻壁上張貼海報、借助多媒體播放視頻、改變課桌排列等方式,增強英語教學的趣味性。其次,英語教學要充分尊重學生的主體地位。新課改要求英語教學要從“教”轉變為“學”。即在英語教學中要幫助學生養成良好的英語學習習慣,引導學生根據教學內容自主開展探究活動。在教學過程中教師要根據學生的英語學習基礎、能力和興趣,制定切實可行的教學計劃,并根據學生的反饋及時調整教學計劃和方法,充分調動學生的英語學習熱情。此外,教師也可以采用小組探討方式,凸顯學生在英語教學中的主體地位,引導學生在自主探討中不斷提升自身的英語表達能力。

2英語語言學在英語教學中的具體運用

2.1詞形學構詞法在英語教學中的應用

高校英語教學涉及到許多抽象、復雜的專業詞匯,若要提升學生的詞匯記憶效率,就必須引導他們掌握科學的構詞法規律。通常情況下,英語構詞法包括派生法、復合法和拼綴法等方法,學生可以根據這些構詞規律剖析課文中遇到的復雜詞匯,進而更加快速、準確地記憶詞匯。詞匯教學時英語教學的基礎和前提,調查顯示,許多學生反映英語詞匯記憶枯燥無味,且記憶效率低下,成為英語學習的難點。而若合理運用構詞法則能夠在一定程度上減輕學生的記憶負擔,從而提升英語詞匯記憶效率。比如,運用詞根記憶法提高學生對英語詞匯的抽象思維能力。例如,對單詞archaeology,可以將其拆分為后綴logy和前綴archaeo,其中前綴由單詞age演變而來,因此,archaeo表示“古老的”。再如后綴logy多表示“學科”,因此,心理學psychology、氣象學meteorology、犯罪學criminology等都有這一后綴。學生若能夠準確掌握這種詞綴法,就可以將一些復雜的詞匯拆分成前綴與后綴詞根,進而簡化記憶,提高單詞記憶效率。

2.2語音學在英語教學中的運用

發音在英語學習中占有重要位置。元音與輔音的學習是英語語音學的中心環節。掌握音標發音時學好英語的重要基礎,音標能夠幫助學生自主記憶單詞和閱讀單詞。在英語教學過程中應用語音學能夠幫助學生正確理解和認識音標,進而更加有效的記憶單詞。在英語教學中可以通過多種手段引入語音學知識。比如在學習元音音標[a:]時,應先從該音標的“字形”著手,它與字母a形狀較為相似,就像人門張開的嘴巴,這種比喻能夠有效幫助學生掌握音標形態。此外,還可以在英語教學中運用多媒體播放音標發音,引導學生觀察發音時的口型,進而幫助他們糾正發音。

2.3認知語言學在英語教學中的運用

認知語言學是英語語言學的重要分支,它主要涉及語言的概念合成、轉喻隱喻和范圍等理論,主張從人們認知世界的方式解讀語言。簡單而言,就是指人們的語言表達習慣會隨著人類對客觀世界的認識逐漸變化。比如,英語中就蘊含大量的隱喻修辭。這些隱喻多與當時的社會環境和時代背景有密切關系,教師可以運用認知語言學知識引導學生運用隱喻方式表達,以加深他們對英語文化的理解和掌握。

作者:李秋陽 單位:海口經濟學院教務處

參考文獻:

第8篇

>> 語言學中的概念意義 英語中主語和主位關系分析 關于社會語言學中語言與性別的探析 從社會語言學的層面分析語言學與英語教學 生成語言學與認知語言學的差異分析 藝術語言學與科學語言學的本質區別 索緒爾的共時語言學與歷時語言學之淺析 淺析系統功能語言學與轉換生成語言學的主要差別 系統功能語言學與語用學中的語境研究 語言學與經濟學的融合淺析 語言學研究中的統計學 英漢語主位成分差異與英漢互譯時主語的選擇 回顧與展望:心理語言學、神經語言學相關原理在我國外語教學中的應用 語言學與語言教育 語言哲學與認知語言學 實用觀念中中國現代語言學的演進與偏離 模糊語言學中的語義模糊性與翻譯策略研究 認知語言學與認知心理學中的基本層次范疇 論趙元任藝術歌曲中語言學與音樂的關系 語言學知識與英漢翻譯實踐中的關聯 常見問題解答 當前所在位置:.)中隨機選取了前十段進行對比分析。

I (主位,主語)stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you (主語) have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I (主位,主語) thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he (主語) has shown throughout this transition.

Forty-four Americans (主位,主語) have now taken the presidential oath. The words (主位,主語) have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, (主位,狀語) every so often the oath (主語) is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments(主位,狀語), America (主語) has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We(主語) the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents.

So(主位,補語) it (主語) has been. So(主位,補語) it (主語) must be with this generation of Americans.

That we(主語) are in the midst of crisis(主位,小句) is now well understood. Our nation(主位,主語) is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy (主位,主語) is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. Homes(主位,主語) have been lost; jobs(主位,主語) shed; businesses(主位,主語) shuttered. Our health care(主位,主語) is too costly; our schools (主位,主語)fail too many; and each day(主位,主語) brings further evidence that the ways we (主語) use energy strengthen our adversaries and threaten our planet.

These (主位,主語) are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less measurable but no less profound(主位,主語) is a sapping of confidence across our land -- a nagging fear that America's decline(主語) is inevitable, that the next generation(主語) must lower its sights.

Today (主位,狀語) I (主語) say to you that the challenges we(主語) face are real. They (主位,主語) are serious and they (主語) are many. They (主位,狀語) will not be met easily or in a short span of time. But know this, America(主語) -- they(主語) will be met.

On this day (主位,狀語) , we(主語) gather because we(主語) have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.

On this day (主位,狀語) , we(主語) come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn out dogmas, that(主語) for far too long have strangled our politics.

We (主位,主語) remain a young nation, but in the words of Scripture, the time(主語) has come to set aside childish things. The time (主位,主語) has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea(主語), passed on from generation to generation: the God-given promise(主語) that all (主語) are equal, all(主語) are free, and all (主語) deserve a chance to pursue their full measure of happiness.

In reaffirming the greatness of our nation (主位,狀語) , we (主語) understand that greatness is never a given. It (主位,主語) must be earned. Our journey (主位,主語) has never been one of short-cuts or settling for less. It (主位,主語) has not been the path for the faint-hearted -- for those who(主語) prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame. Rather, it (主位,主語) has been the risk-takers, the doers, the makers of things -- some celebrated but more often men and women(主語) obscure in their labor, who(主語) have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.

下面把他們放在統計表中看:

主位 主位 主位 主位 主位

句子成分 主語 補語 狀語 小句 主語

頻數 20 2 7 1 30

由上述表格可以看出,在英語語篇中,由于講話習慣和思路等的影響,主位通常都由主語來承擔,而且由主語承擔的主位占據總數的三分之二。所以說由主語承擔的主位被稱為無標記主位,而主語并不總是主位,從表中我們可以看出,有超過一半的主語沒有承擔主位的功能。而由其它成分承擔的主位叫做帶有標記的主位。這其中相對最為常見的是狀語,占所有標記主位的十分之七。其中最為少見的就是補語和小句做主位,同時,也顯示出他們不同尋常的對比效果,容易造成強烈的修辭效果。而主語并不總是主位,從表中我們可以看出,有超過一半的主語沒有承擔主位的功能。

4. 結論

由上述分析我們可以看出,主語與主位既有一定的聯系,又存在著很大的差別。如果主語位于句首,那么主語就是主位,但是如果主語位于句中其他位置時,主語就不再是主位,而是充當述位的一部分。即主語與主位的交疊重合條件是當且僅當主語位于句首時。而這時候充當主位的主語是無標記主位。對主語與主位的區分,有助于同學們更清楚地理解系統功能語法與傳統語法的區別,更有利于加深我們對語言本質的認識,從而在學習中不會混淆概念,指導寫作等;在生活講話中也有一定的指導意義。

參考文獻:

[1] Fromkin, Victoria, Rodman, Hyams, 2007, An Introduction to Language, Thomson Wadsworth/ Peking University Press, 2007

[2]Geoff Thompson, 2000, Introducing Function Grammar, London: Arnold. /FLTRP, 2008

[3] Halliday. 1994, An Introduction to Functional Grammar, London: Arnold. /FLTRP, 2000

[4]胡壯麟.語篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語教育出版社,1994.

[5]黃國文. 語篇分析概要 [M ]. 長沙:湖南教育出版社,1988.

[6]徐盛桓. 再論主位與述位 [J]. 外語教學與研究, 1985 (4).

[7]馬鐵川. 主語與主位關系的探究[J]. 林區教學. 2009 (9).

第9篇

關鍵詞:認知 預設 圖形―背景 理想化認知模式 心理空間

一、引言

預設(presupposition 或譯作“前提”“先設” 用作動詞為presuppose)是語言世界中非常常見的現象,是語言哲學邏輯學及語用學等學科共同關注的課題。預設最先是由現代邏輯學的奠基人弗雷格(Frege)在哲學領域中提出的。他在1892年發表的《論涵義和所指》一文中指出“無論斷言是什么,一個理所當然的前提是:被使用的專名,簡單的或復合的具有指稱。所以我們斷言‘開普勒悲慘的死去’,那么就預先假定或預設了名稱‘開普勒’指示某人,并且這個人是存在的”。隨著語言學研究的發展,學者對預設這一現象越來越重視。自1970年起預設一直就是語言學界激烈爭論的話題(Bussmann 2000:379)。學者研究預設的角度主要有兩種即:語義預設和語用預設。前者主要是從命題的真假來研究預設,后者主要從話語在真實的語境中的使用情況來研究預設。近幾年來,隨著認知科學和認知語言學的興起和發展,Fillmore(1985)Fauconnier(1985 1997)和Lakeoff(1987)開始根據認知語言學的理論框架來研究預設。本文主要從認知語言學的視角運用理想化認知模型理論(ICM)圖形背景理論(Figure-Ground theory)和心理空間理論分別研究預設的產生,形成原因及其功能。

二、認知視角下的預設

認知語言學認為,人類的認知活動遵循從已知到未知,由近及遠,由易到難的規律。而語言是人類特有的認知能力。自然語言是人類認知活動的產物和工具,其結構和功能是人類一般認知活動的反映和結果。

認知語言學是以人的身體經驗為基礎研究人類的心智和認知等心理過程,并強調人的經驗和認知能力在語言使用中的過程的一門學科。這門學科認為,在語言和現實世界存在著人的認知活動,語言并不是客觀世界最直接的反映,而是通過人的認知形成的間接反映。認知活動將語言這種抽象的活動語客觀世界及人類的具體活動連接在了一起。預設作為會話中的一種重要現象,與人的認知心理密切相關,因此從認知語言學的視角去研究預設是完全可行和必要的,它為預設研究開辟了一個新的視角。

1.理想化認知模式(ICM)下的預設

Lakeoff(1987)提出了“理想化認知模式(Idealized Cognitive Model 簡稱ICM)”來研究認知在語言理解中的作用。ICM是一種綜合性的認知結構,涉及的是各種相關認知域里的背景知識,反映的是人們對某些領域里的經驗的統一的理想化的理解。所謂理想化是指這種模式是各種不同情境概括抽象后得出的最普遍的模式,而認知域(Cognitive domains)包括“反映在心智里的物質世界的各個領域,如時空領域實體的物質屬性領域等,還包括特定言語社會中的人與環境互動的約定俗成的行為模式領域,人的心理狀態,文化結構,社會制度等領域”(張敏1998:61).ICM主要有兩個功能:第一為言語理解提供背景;第二激活與理解話語相關的概念和知識。Lakeoff認為預設是語言使用者對某個或某些領域里的經驗統一的理想化的理解,是由預設觸發語的理想化認知模式激活的概念和知識構成的一種認知環境,在交際中表現為雙方互明的共同認知環境。例如:

奶奶:你大清早上哪去?

孫子:去請人家上咱家給我殺病毒。

奶奶:我的小宗宗,你不要命了,有病不上醫院,怎么能隨便請人到家里來殺病毒。

孫子:我是說給計算機殺病毒。

奶奶:啊,計算機有病毒千萬別碰它。

在這段對話中雙方出現了誤解,在交談雙方意識中同一個文字形式“病毒”指代的內容是不同的,交際雙方對“病毒”預設是不同的。在聽話人理想化認知模型中“病毒”指的就是現實生活中的一種有害病原體。而在說話者的理想化認知模型中“病毒”指的是一種電腦中的破壞程序。因此交流的時候只有雙方的理想化認知模型一致的時候交流才能順利的進行,否則就會出現誤解導致交流的中斷。

2. 圖形――背景理論下的預設

丹麥心理學家魯賓(Rubin)提出了圖形――背景理論,此后完形(格式塔)心理學家借鑒這一理論來研究知覺及描寫空間的組織方式。他們認為,知覺場始終被分為兩部分即 圖形與背景。圖形是看上去高度結構的,被只覺這所注意的那一部分,即在某一認知過程中凸顯的部分,是注意的焦點,人們在認識事物時的直接對象;而背景則是與圖形相對應的相對模糊,不容易被注意的部分,是圖形的認知參照點。人們在認識事物時總是在背景中認識到圖形。圖形和背景的感知是人類體驗的直接結果。這一理論也可以解釋預設現象。

語用學認為任何交流的話語所傳遞的信息都可分為兩部分:預設信息與新信息,前者是話語中已知的信息或者說話者假定聽著已知的信息,是談話順利進行的共同背景知識;而后者則是話語中的未知部分,是話語的焦點信息。圖形背景理論可以解釋他們之間的關系。在日常交際中,預設是交際者的一種認知環境,起著背景的作用;而陳述部分則是話語表達的主要對象,是注意的焦點,在共同的認知環境中圖形更加凸顯。

問:以色列發動對巴勒斯坦的侵略已有11天了,期間260人被殺,2700多人受傷,其中三分之一是兒童,傷亡數字要達到多少,安理會常任理事國才會采取行動阻止這一侵略行徑?

答:中方對連日來巴以武裝沖突擴大加沙地區人道主義危機加劇深表關切和憂慮,我們呼吁有關各方立即停止軍事行動和武裝沖突,避免造成更多無辜貧民的傷亡,從而為恢復談判通過整治渠道解決有關爭端創造條件。中國政府連日來做了大量工作。…中方愿同國際社會一道推動有關各方立即停火緩解加沙地區的人道主義危機為巴以問題重返政治解決的軌道作出努力。

此例是2009年1月6日外交部發言人秦剛舉行例行記者招待會。記者將安理會常任理事國特別是中國沒有對巴以沖突有所作為作為背景信息,將“傷亡數字要達到多少,安理會常任理事國才會采取行動阻止這一侵略行徑?”作為焦點信息。面對記者的提問,發言人用大量的事實對記者預設的背景信息予以駁斥。

錢鐘書的著作《圍城》中褚慎明總喜歡拿幾個外國哲學家的回信到處炫耀來抬高自己的身價,有一次他和方鴻漸等人一起吃飯。

方鴻漸:philosopher這個詞很妙,是不是先生用自己的頭腦想出來的?

褚慎明:這個字是有人在什么書上看見了告訴Bertie,Bertie告訴我的。

方鴻漸:誰是Bertie?

褚慎明:就是羅素了。

世界有名的哲學家,新襲勛爵,而褚慎明和他親近的連他的乳名都叫得出,連董斜川都羨服了…

這段對話中交際雙方共同的認知環境,即預設部分是羅素是世界著名的哲學家,這是背景。而褚慎明卻沒說出羅素的名字,而是將羅素的小名“Bertie”放在預設中,作為背景不經意的帶出。這使得大家把注意力集中褚慎明和羅素的關系不一般上來,使得這一信息成為圖形而凸現出來,而他自己也通過對話達到了自己的目的抬高了身價。

3.心理空間理論下的預設

作為認知語言學的重要理論之一,心理空間理論可以解釋各種語言現象,如可能世界中的語義,會話中的歧義,翻譯現象等Fauconnier在其著作《心理空間中》探討了心理空間理論與預設的關系,并認為心理空間理論可以解釋預設現象。心理空間理論是一種以虛擬的心理空間(mental space)來解釋詞際、句際、語義關系的語言理論。心理空間并不是語言形式結構本身的一部分,而是語言表達中相關信息的“臨時容納器”(temporary container)

心理空間通過“空間構建詞”(space builder)來構建虛擬場景,空間構建詞是指可以建立一個新的空間或回指篇章中介紹過的空間的詞語。空間構建詞構建一個與現實空間相對的心理空間或可能空間。空間構建詞可以是介詞短語副詞連詞或主謂結構短語。心理空間理論以心理空間關系為手段提示語言結構中的相關信息,說明語言使用者是如何分派和處理語言結構中的指稱關系。一個心理空間可以衍生出一個或多個不同的子空間,也可以和其他心理空間在概念層面上融合,從而形成心理空間的復雜性和多維性。正是由于心理空間的這一性質使得各心理空間之間可以互相轉移。例如

媽媽(搖搖頭):你這只小猴子。

兒子:我這只小猴子不可愛嗎?

這上邊這段對話中在媽媽的心理空間里說兒子是小猴子,預設的是小猴子淘氣,不聽話的特點,而在兒子的心理空間里小猴子預設的是可愛的信息。再如

男:請問,您跳舞嗎?

女(站起):好的。

男:那太好了,我可以坐在這兒了。

在這段對話中男士問女士是否跳舞,其預設的信息是:她跳舞的話位置就可以空出來。而女士認知心理空間中則認為在這種場合,男士說這類話往往表示邀請。因此才會誤解對方的意圖。

三、結語

預設是言語交際中常見的現象,對交際的成功起著非常重要的作用。語言中的任何現象歸根結底都要從人類的認知思維中找到答案。本文從認知語言學的視角,運用理想化認知模型理論、圖形――背景理論及心理空間理論對話語中的預設的產生、理解進行了探討。為預設研究提供了新的理論框架和研究途徑。

參考文獻:

[1]Coulson & Fauconnier Fake Guns and Stone Lions: Conceptual Blending and Private Adjectives. In Cognition and Function in Language[C].edited by Babara A Fox .Dan Janrafasky Laura A Michaelis,CSLI Publication 1999:143―158

[2]Fauconnier,G Mental Spaces :Aspects of Meaning Construction in Natural Language [M].Cambridge University Press,1994.

[3]Lakeoff , G.Women ,Fire ,and Dangerous Things :What Categories Reveal about the Mind [M] .Chicago and London : the University of Chicago Press.1987.

[4]Levinson,S.C.Pragmatics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1983.

[5]Saeed J.I.Semantics [M].北京:外語教學與研究出版社,2000.

[6]Ungerer, F & Schmid,H.J.An Introduction to Cognitive Linguistics [M]. 北京: 外語教學與研究出版社,2001.

[7]何自然.語用學概論[M].長沙: 湖南教育出版社,1988.

[8]匡芳濤,文旭.圖形一背景的現實化[J].外國語 2003 (4)

[9]劉宇紅.預設投射研究的Karttunen模式與Fauconnier模式[J].外語學刊,2003 (2).

[10]王文博.預設的認知研究[J].外語教學與研 究,2003(1).

第10篇

關鍵詞:適用語言學;系統功能語言學;適用性

系統功能語言學創建的目標就是要為使用中的語言提供一種理論分析方法,從而實現其理論的應用價值。系統功能語言學是一種具有適用性的語言學理論。“適用語言學”是系統功能語言學領域的一個嶄新和重要的發展方向。系統功能語言學創建的目標就是要為使用中的語言提供一種理論分析方法,從而實現其理論的應用價值。“適用語言學”是一種全面的和理論上強有力的語言模型,它可以用來解決現代社會中人們在語言應用過程和研究過程中所遇到的問題, 適用語言學要解決語義的發生過程和積累過程,研究和探索“語義發生”系統。該理論可以在語言實踐和應用的各個領域指導語言活動。同時,語言的實踐和應用的成果能夠推進適用語言學的研究工作。

系統功能語言學由M. A. K.Halliday(韓禮德)于20世紀50年代末創立,該語言學始終致力于解決有關語言的和語言使用有關的問題。2006年3月26日Halliday在香港城市大學的“韓禮德語言研究智能應用中心”成立大會上,做了題為“研究意義: 建立一個適用語言學”的主旨報告。由于Halliday在這次會議上首次使用了“appliable linguistic” 這個詞語。至此,國內外的語言學界開始進行“適用語言學”的研究。

一、建立“適用語言學”的目的

系統功能語言學創建的目標就是要為使用中的語言提供一種理論分析方法,從而實現其理論的應用價值。最近幾年,為了全面推進此目標的實現,Halliday 提出了“適用語言學”的新觀點來解決語言使用中所遇到的實際問題。 “I have always tried to work with a functional orientation to language;not eschewing theory, because without theory there can be no consistent and effective practice, but treating a theory as a problem-solving enterprise and trying to develop a theoretical approach, and a theoretical model of language, which can be brought to bear on activities and tasks. I call this an “appliable” linguistics: appliable rather than applicable, because “applicable” refers to one particular purpose, whereas “appliable” means having the general property that it can be put to use in different operational contexts.“Halliday 一直致力于建立一種功能為導向的語言學理論,來指導語言的使用,而不是規避理論。因為離開理論的指導,就不會有一致性的和有效的語言實踐。適用語言學是用來解決語言使用過程中遇到的問題,同時在指導實踐的過程中,創建出一種理論方法和語言理論模型,以此來解決人們從事語言活動和完成語言相關的任務中所遇到的問題。在這里Halliday 還就“applicable” 和“applicable” 兩個詞進行了比較:這里的適用(appliable)與可應用(applicable)不同,“appliable”的含義是“適用”,是指在語言在不同的語境中可使用的一種總體性質。 “applicable”是指特定的應用目的范圍。而“applicable”適合更寬泛的目的。applicable linguistics只是說明哪些語言學理論有實用價值,而appliable linguistics要回答需要什么樣的理論能更好地說明和處理人類活動領域中的問題,偏重于從語言外部估量語言研究的目標和價值。(黃國文,2006a,2006b )

二、適用語言學的內涵

系統功能語言學是一種具有適用性的語言學理論。“適用語言學”是系統功能語言學領域的一個嶄新和重要的發展方向。在談及適用語言學的定義時,Halliday 指出:“What I have called an“applicable linguistics”― comprehensive and theoretically powerful model of language which, precisely because it was comprehensive and powerful, would be capable of being applied to the problems both research problems and practical problems that are being faced all the time by the many groups of people in our modern society who are in some way or other having to engage with language.”(Halliday 2008a:7)從該定義我們可以看到“適用語言學”是一種全面的和理論上強有力的語言模型,它可以用來解決現代社會中人們在語言應用過程和研究過程中所遇到的這樣或那樣的問題, 這些問題所適用的方面即可以是學術性的也可以是實際性的。

在2008年出版的《語言系統的并協與互補》(Complementarities in Language )一書中, Halliday ( 2008:189 ) 對“appliable linguistics” 的含義作了進一步解釋:“I am committed to working towards a coherent account of language which is appliable, in the sense that it can be helpful to at least some of the large numbers of people who are in some way or other engaging with language in the course of their work.” 在這個定義中Halliday 用了“coherent” 這個詞,說明適用語言學的概念與其一直以來的系統功能語言學的語言觀是一致的,即系統功能語言學一直致力于為語言的研究和實踐提供理論支持。因此適用語言學是適用于幫助以這樣或那樣的方式使用語言的人的一種語言學理論。

三、適用語言學的發展目標――建立一個意義發生系統

韓禮德在開幕式講話中有這么一段話:“語言的關鍵特征在于它是制造意義的源泉。一種‘意義發生’系統;因此不論人們在何處參與,他們在與意義打交道。”(黃國文,2006b)這說明語言植根于社會意義,是交流的一種資源。語言如果不是為了人們相互交流意義的需要,將毫無用處。這樣,適用語言學首先要解決語義的發生過程和積累過程,研究和探索“語義發生”系統。

此外,在《語言系統的并協與互補》中,Halliday 有關于適用語言學的發展目標有這樣的論述:“ A final complementarity might be that of theory and practice, or theory and application. In order to remain appliable, a theory needs to go on evolving, with ongoing conversation between these two positions. But these are not two different groups of people:it is a quality of a functional theory that many of its cast of actors act out the dialectic of theory and practice in the course of their own work.. ( Halliday, 2008: 203) Halliday 認為語言系統的并協與互補一定是基于理論與實踐的或是理論與應用的一種辯證互動。為了保持系統功能語言學的適用性,理論必須要基于以上兩個方向不斷發展和完善。理論和實踐或理論和應用不是對立的關系。適用語言學理論在語言實踐和應用的各個領域指導語言活動。同時,語言的實踐和應用的成果能夠推進適用語言學的研究工作,從而豐富和發展適用語言學理論,推進系統功能語言學作為“適用語言學”的研究工作。

參考文獻:

[1]Halliday, M.A.K. 2008. Complementarities in Language (《語言系統的并協與互補》). Beijing:The commercial Press

[2]黃國文,2006a, 功能語言學與應用語言學,《外語藝術教育研究(功能語言學與應用語言學專號》

第11篇

    關鍵詞:認知語言學;認知科學;語義;語法

    現代語言學的研究表明,認知與語言有著千絲萬縷的聯系,但語言的認知研究作為一門獨立的學科卻是20世紀70年代末興起的,80年代中期以后其研究范圍擴展到了語言學中的許多領域,包括句法學、語義學、音系學、篇章分析等。1989年在德國召開的第一次國際認知語言學會議以及l990年創刊的《認知語言學》雜志,標志著認知語言學的學科地位得以確立。此后,認知語言學的發展非常迅猛,越來越多的學者開始從認知的角度來研究語言。

    一、認知語言學的基本觀點

    (一)認知語言學是認知科學發展的產物

    認知語言學是認知科學的一部分,而認知科學是一門綜合科學,由心理學、語言學、人類學、哲學、計算機科學等多學科組成的交叉學科,從多角度來探索思維的奧秘。人類思維的結晶是語言,語言是人類表達觀念和思想的方式之一,是認知系統的一部分,是人類體驗、文化、社會、風俗、環境等因素相互作用的結果。認知語言學一方面運用認知科學的理論和方法來探討語言現象,另一方面又通過語言現象來揭示人的認知能力,把語言認知作為人的整體認知過程的一部分來把握。

    (二)認知語言學研究中的范疇理論

    “范疇化”(categorization)可以說是人類最重要最基本的一種認知活動,是指人類在演化的過程中對外界事物進行分類或歸類,使無序的世界變成有序的、分等級的范疇體系。這個過程(即范疇化的過程)就是認知,或者說是認知的第一個環節。范疇化使人類從千差萬別萬事萬物中看到相似性,并據此將可分辨差異的事物處理為相同的類別,從而形成概念。在此基礎上人類才能完成更復雜的認知活動,包括判斷和推理。認知的發生和發展是一個形成概念和范疇的過程,它是一種以主客互動為出發點對外界事物進行類屬劃分的心智過程[1]。正如Lakoff所言:“沒有范疇化的能力,我們根本不可能在外界或社會生活以及精神生活中發揮作用。”[2]

    范疇化的現象很早便引起哲學家的注意,亞里士多德在《范疇篇》中系統論述了自己對范疇的觀點,經典范疇觀便是在此基礎上形成的。20世紀60年代以來,心理學和人類學研究對傳統的經典范疇觀提出了大量的反證。維特根斯坦在《哲學研究》中提出了“家族相似”[3]的概念。維氏認為, 無法用一種共同的屬性來描述一個范疇中的全體成員,只是在成員與成員之間存在部分的相似性,并以這種相似性的交織聯結成范疇的整體;范疇的邊界是模糊的、開放的;范疇內的各個成員的地位是不平等的。

    維氏的“家族相似說”否認范疇的各個成員之間存在任何共同的本質, 向經典范疇觀發起了強有力的挑戰。20世紀70年代起,“家族相似說”被引入語義范疇研究。觸發了哲學界、心理學界、語言學界對范疇化問題的重新審核。語言學家Labov和Rosch先后發表了他們對自然范疇的試驗研究結果,把具有“家族相似”的這些自然范疇稱為“原型范疇”[4-6]。一事物是否屬于該范疇, 不是看它是否具備該范疇成員所有的共同特性, 而是看它與其原型之間是否具有足夠的“家族相似性”。范疇化研究的巨大發展成為認知語言學得以產生和發展的重要基礎。

    (三)認知語言學的哲學基礎

    Lakoff和Johnson按照哲學的承諾和信念把認知科學劃分為兩大派: 第一代認知科學和第二代認知科學。第一代認知科學產生于20世紀50年代。客觀主義的認知觀代表了第一代認知科學的基本觀點,可概括為“所有的理性思維牽涉抽象符號的操作,這些符號只有通過與外界事物的規約才能獲得意義”[7]。思維僅是對抽象符號的機械運作,不受人體感知系統和運動系統的制約。人類的心智就是自然的一面鏡子,是外部世界的內部表征, 對自然作出客觀的、鏡像的反映。喬姆斯基的生成語言學是第一代認知科學在語言學領域的典型理論形態。

    第二代認知科學出現于20世紀70年代, 信奉的是所謂非客觀主義的哲學,以體驗哲學為基礎。第二代認知科學堅決反對第一代認知科學的基本觀點,認為客觀主義認知觀忽視了人類認知最重要的一個特征,即人的生理基礎在形成概念和語言的過程中發揮了重要的作用。體驗主義認知觀主要體現在以下幾個方面[8-9]:思維是不能脫離形體的。概念、范疇、心智來自身體經驗,那些不是來源于經驗的概念是運用隱喻、轉喻和心理意象的結果。認知語言學的基本觀點與第二代認知科學一致。認知語言學家認為,語言能力是人的一般認知能力的一部分,其描寫必須參照認知過程。語法、句法都不是獨立的,而是與語義、詞匯密不可分。語義不只是外部世界的客觀反映,還與人的主觀認識息息相關,是通過身體和想象力獲得的,而這種想象力也是不能脫離形體的,因為隱喻、轉喻和心理意象都是以經驗為基礎的,這與客觀主義語義學形成了鮮明的對比。“體驗哲學是第一代認知科學與第二代認知科學的分水嶺, 兩者的劃分具有深遠意義, 能使我們更清楚地理解認知科學理論, 不至于將其間的不同流派混為一談。”[10]

    二、認知語言學的主要流派

    認知語言學不是一種單一的語言理論,而是代表一種研究范式,是多種認知語言理論的統稱,其特點是把人們的日常經驗看成是語言使用的基礎,著重闡釋語言和一般認知能力之間密不可分的聯系。這些語言理論雖不相同,但對語言所持的基本假設都大同小異,都不同程度地認可上一節提到的基本觀點,只是在討論和關注的具體語言現象上有所差別。認知語言學主要理論方法有:Fillmore的框架語義學 (Frame Semantics),Langacker的認知語法(Cognitive Grammar),Lakoff等人的認知語義學(Cognitive Semantics)。

    (一)框架語義學

    框架語義學是認知語言學的重要組成部分,是研究詞義及句法結構意義的一種方法。Fillmore指出:“框架語義學提供觀察詞語的一種特別方式,同時也努力描寫一種語言新詞的產生和已有詞語里新意義的增加,或將一段文章中各部分的意義組合到一起,從而形成整篇文章的意義所需要遵循的原則”[11]。在框架語義學中,詞義是用框架來描寫的,框架是一種概念系統或認知結構,要理解詞語的意義,就必須先具備概念結構即語義框架的知識。“一個“框架”作為在對語言意義的描寫中起作用的一個概念, 是跟一些激活性語境相一致的一個結構化的范疇系統”[11]。以Fillmore著名的“商業交易”框架為例。這一框架涉及的概念包括: 擁有、給予、交易、錢。這樣一個場景圖式中的元素包括:錢、商品、買方、賣方。其他元素還包括:價格、時間、找錢等。根據這些概念, 我們就可以對一系列詞語的意義、用法及語法結構進行對比描寫。例如,英語中的buy, sell, spend, cost, charge, price等等。如果我們把商業交易框架與其他框架進一步結合起來, 那么我們就可以進一步描述和解釋像tip, bribe, fee, honorarium, taxes, tuition這樣的詞語。由此可見, 框架是一個非常重要的認知結構。語言框架為詞義的存在和使用提供了背景和動因。要理解詞義必須將其放置于人們的經驗與社會文化的習俗框架中,理解人們的經驗與社會習俗。

    (二)認知語法

    認知語法是Langacker的語言學理論及其研究方法,最初稱為“空間語法”(Space Grammar)。該理論為語法研究提供了一個迄今為止最全面詳盡的認知語言學的理論和描述框架。認知語法對語法和語言意義的本質提出了新的理論[12]:

    1.語言能力是人的一般認知能力的一部分,因此語言不是一個自足的系統,對語言的描寫必須參照人的一般認知規律;

    2.語法結構(或句法)并不構成一個自足的形式表征層次,它在本質上是象征性的,是語義結構的規約象征化(conventional symbolization);

    3.句法不是語言的一個自足的組成部分, 句法(和詞法)在本質上和詞匯一樣是一個約定俗成的象征系統,句法分析不能脫離語義;

    4.基本真值的形式邏輯用來描寫語義是不夠的,語義不僅僅是客觀的真值條件,還跟人的主觀認識密切相關。顯然,這些基本假設跟喬姆斯基生成語法的基本假設是針鋒相對的。

    認知語法認為語言中只有三類單位:語音單位,語義單位,象征單位。語音單位和語義單位是構成象征單位的兩極,兩極之間的聯系是象征聯系。例如,英語單詞cat 作為一個象征單位就是[[CAT]/[cat]],其中大寫字母代表語義極,小寫字母代表語音極。象征單位是一種音義結合體,一定形式代表一定的意義,而且這種代表是約定俗成的。各種語法范疇和語法結構式都是象征單位,只有具體和抽象程度上的差別。語法研究不可能脫離語義。因此認知語法打破了詞匯和詞法、句法的界線,認為詞匯、詞法和句法構成一個連續體(continuum),可借用象征關系對這一連續體作窮盡性描述。也就是說象征關系高度概括性使得認知語法能對語言不同層次作出統一性解釋。    (三)認知語義學

第12篇

關鍵詞:心理語言學;語言習得;生成機制

心理語言學的誕生有著深厚的哲學基礎、語言學基礎和心理學根源。古希臘時期,以柏拉圖為首的天生主義者就提出:語言是自然賦予的,和人類的規約無關,因此詞語的聲音和意義是完全對應的。和他們的對立的是以亞里士多為代表的經驗主義者,他們認為詞語的意義和聲音之間沒有完全的對應關系。

心理學基礎。語言的使用以認知為基礎,威廉?馮特1879年在德國萊西比大學建立了第一個心理學實驗室,被看作是現代心理語言學的雛形。他認為語言的基本單位是句子而不是詞,將語言產生看作是完整的思維轉換為有組織的線性語段的過程;提出“統覺”概念,指我們對某一種經驗的結構的感知。例如把一系列的音符聽成某一種曲調。他主要采取實驗內省法。而后來的行為主義心理學代表人物:華生、斯金納、波利斯等。他們首先批判了“內省法”,認為這種方法帶有主觀性,而且人類行為主要受客觀環境影響;反對將心智活動作為心理學研究的中心,因此研究對象常常是動物;強調經驗在行為中的作用。

一、發展階段

心理語言學的發展大致經歷了三個階段:早期研究時期、重大突破時期和跨學科發展時期。

(一)早期研究時期

兒童語言習得和兒童心理是這一時期的重要研究內容。庫斯謨1859年發表《新生兒心理生活的研究》一書,這是對較多嬰兒進行觀察實驗以后統計整理的結果,在當時說來,是一種具有新的特點的研究。如他用糖水、鹽水、奎寧水等分別放在新生兒口中,觀察他們的反應。1954年,《心理語言學:理論和研究問題的概觀》問世,成為了心理語言學的。

(二)重大突破時期

20世紀六七十年代是心理語言學取得重大突破的一個時期。1957年哲學家和語言學家喬姆斯基發表了《句法結構》,提出了轉換生成理論,隨后深刻批評了行為主義。喬姆斯基認為:語言理論應該解釋人們對自己語言的隱含的知識,他注重討論語言中的創造性。兒童的大腦里有一種天生的“語言習得機制”,不是靠“刺激―反應”來掌握語言規則。語言系統的規則和表征與認知系統的規則和標準是不同的,是相互獨立的。

(三)跨學科發展時期

80年代以來,心理語言學研究重點從表面結構和言語行為轉移到底層結構和認知結構。并且受到認知心理學,特別是人工智能的影響。人工智能對心理語言學最重要的影響是關于語言理解和知識表征的研究,語言理論、語法規則和語法分析再度受到重視,句法結構也重新引起人們的興趣。

二、重點研究內容

早期的心理語言學從兒童習得入手一步步解開語言產生的奧秘,因此,心理語言學研究的重點內容分為語言產生、語言理解和語言習得三個方面。

(一)語言產生

語言產生分為記憶和輸出兩個過程。首先是記憶結構模式。其次作為說話人,我們要對自己的想法進行概念化。在此過程中我們需要對周圍的環境有所了解,即共有背景知識幫助我們形成一個前語言環境。概念化之后就是構想過程,提取心理詞匯和前語言知識組織起來形成一個合乎語法和詞匯的結構化語言。這時產生的仍然是內部語言,然后通過語音計劃,發聲轉化為口語化表達形式,即外部語言。

語言產生的模型分為以下三種:1.串行處理和并行處理。其中有兩個階段:(1)建立句子的短語結構;(2)提取準備安插到句子的詞項;決定這些詞項的正確發音。2.自下而上的過程:即從小到大,語音,語音和音節;詞匯;句法;話語,把一個句子的意義和前一個句子的意義聯系。自下而上反之。3.自動化過程和控制過程.自動化指的是不太需要記憶容量的過程。第二階段是脫口而出,即自動化。

(二)語言理解

1.言語聽辨

言語聽辨是語言理解的第一步,這部分主要研究人們是怎樣處理言語中的聲音信息和語言信息,即我們是怎樣把言語信號分解成語音單位并與有意義的詞語匹配。研究者提出了四個模型:(1)肌動模型。(2)合成分析模式。(3)模糊邏輯模型。它認為言語聽辯有三個過程:特征評估,結合和決策。它的基礎是原型,先有一個匯總的描述,包括了各種區別性特征的聯合。(4)交股模型。它包括了兩個階段:首先一個詞的聲學/語音特征激活了記憶中和他相近的詞。其次,所有可能的信息都會影響目標詞的選擇,因此這個時候需要排除干擾信息。

2.心理詞匯識別和提取

(1)詞匯識別。研究者提出了心理詞匯,指儲存在內心的一個統一的詞匯。關于詞匯的識別有以下三種理論:第一,直通理論:詞的意義可直接由詞性獲得,語音的提取是詞義通達后的附加過程。第二,語音中介理論:詞義的獲得需要先詞形信息轉換成語音,由語音激活詞的意義,因此語音信息起到一定的中介作用。第三,雙通道理論:詞形通過詞義和由詞形通達語音在通達詞義兩條路同時存在,哪條道路起作用取決于詞的頻率和類型等因素。

(2)詞匯提取。福斯特(1976)提出串行搜索模型:將心理詞匯比作一個圖書館,有三個提取檔:供辨認書面文字提取檔、供辨認口語的語音提取檔、供辨認意義的語義/句法提取檔。這些提取線路一次只能用一次。還有一種相對于的是并行提取模型:詞匯發生模型。詞的提取并非靠它在心理詞匯中的位置,而是靠它激活的程度。她就像一個記分板,記下該詞項和直覺刺激共享的特征數目。

3.語篇理解

語篇理解的關鍵問題是句法知識首先被加工還是句法、語義和語用三者同時起作用。因為言語交談中充滿著大量的歧義句,如They are eating apples,借助語境,我們才能知道這句話表示的是“這是可以吃的蘋果”還是“他們正在吃蘋果”。因此研究者提出了以下兩種理論。(1)模塊化理論。句子加工中,句法和語義信息由大腦不同功能性模塊或加工器完成(詞匯加工器和語義加工器)。句法分析和語義分析相互獨立。弗雷澤(1982)提出的“花園小徑”模型。如果語義分析否定句法分析的結果,句法分析模塊再一次進行分析,提出另外一種結構。(2)交互作用理。句子理解的過程中句法和語義信息同時交互作用。

(三)語言習得

兒童語言習得也叫作語言發展心理學,心理語言學家主要任務是分辨語言發展的不同階段,以及在各個階段兒童語言的變化。他們認為其經歷了以下幾個階段:(1)前語言階段,只會咿咿呀呀發出有意義的、但無法交流的聲音。(2)語言聽辨階段。區分音段和序列、區別語調和重音。(3)單詞語階段(1歲至1歲半),模仿和創造。這一階段中,兒童語言開始體現語法。(4)雙詞語階段,標志著兒童說話能力的進展,這是由于其交際意愿強烈。(5)成人階段。

三、結語

心理語言學在全世界范圍來看發展是非常迅速的,但是國內研究仍然落后了一步。心理語言學是以語言心理活動的過程,語言習得和語言使用的心理過程,以及語言理解活動為基礎。通過對心理語言學的簡要梳理,我發現:首先,在心理Z言學的各個研究方向上,需要一個大家認同的理論基礎和框架,并且運用比較統一和規范的試驗方法。其次,心理語言學和認知科學互相促進,這不僅對于我們認識語言和思維的關系有促進作用,而且對于認識人類智力也有重大的作用。最后,心理語言學的研究是跨學科的。

參考文獻:

[1]桂詩春.新編心理語言學[M].上海:上海外語教育出版社, 2000.

[2]張侃.我國心理學的現狀與發展對策[J].心理與行為研究, 2003(2): 81-85.

[3]桂詩春.認知和語言[J].外語教學與研究, 1991(3): 67-80.

[4]彭聃齡.語言心理學[M].北京:北京師范大學出版社, 1991.

[5]余林, 舒華.西方語言產生研究中的幾個主要問題[J].心理科學進展, 2002(3): 248-255.

[6]羅婷.近二十年國內外心理語言學研究綜述[D].武漢:華中科技大學, 2012.

[7]肖旭月.語音表征在取詞拼音過程中的作用―中國學生英語拼寫錯誤的心理語言學分析[J].外語教學與研究, 2001(6): 422-428.

主站蜘蛛池模板: 澄江县| 定襄县| 华容县| 嘉祥县| 和顺县| 宁明县| 商南县| 商都县| 巴林左旗| 台前县| 柳江县| 永福县| 合川市| 富平县| 镇康县| 梁河县| 黄平县| 老河口市| 确山县| 文登市| 六安市| 如皋市| 枣强县| 竹北市| 米脂县| 玛沁县| 兴安县| 松阳县| 大同县| 伊宁市| 洪雅县| 石城县| 伊通| 蒲江县| 苍南县| 长阳| 沁阳市| 海淀区| 揭阳市| 抚顺县| 甘泉县|