時間:2023-08-21 17:23:10
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇古代科舉文學(xué)常識,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
文學(xué)常識內(nèi)容多,而且比較零散,只有用巧妙靈活的方法,才能化繁為簡、化多為少,輕松而又高效地記住。具體說來,可以采取以下方法:
一、縱橫結(jié)合記憶法
古今作家生活時代不同,從而形成縱的聯(lián)系;同一時期不同作品又有各自的特點,從而又形成了橫的聯(lián)系。將這些縱橫聯(lián)系的知識點組合起來,在腦中形成幾條線或幾個面,是一種快速而牢固的記憶方法。如果能據(jù)此自己動手制作幾張圖表,印象就更加深刻了。如我國古代戲劇史有三個高峰,一是元雜劇四大家加上王實甫,二是湯顯祖的《臨川四夢》,三是清代的“南洪北孔”,這樣縱橫結(jié)合加以記憶,中國古代戲劇史又何愁記不住呢?
二、舉一反三記憶法
如由《戰(zhàn)國策》的國別體聯(lián)想到《史記》的紀(jì)傳體和《資治通鑒》的編年體;記憶屈原時,由屈原想到他的作品《離騷》,又因《離騷》是中國浪漫主義文學(xué)的源頭想到西方浪漫主義三大家:雪萊、雨果、拜倫。這樣觸一而發(fā)十,就能較系統(tǒng)地記住許多文學(xué)知識了。
三、分門別類記憶法
即在分類的基礎(chǔ)上把某些有相同點的知識按一定順序集中在一起強化記憶。可以以考點為分類標(biāo)準(zhǔn),如(1)時代國別,可以借鑒古代史書體例中的編年體和國別體的方法,按不同時代和不同國家來記憶。(2)風(fēng)格流派,如“山水田園詩派”、“邊塞詩派”、“婉約派”、“豪放派”等。(3)地位評價,如四大名著,世界三大短篇小說巨匠等。(4)文章體裁,如小說、詩歌、散文、戲劇等。(5)題材人物,如《范進中舉》、《孔乙己》都取材于受封建科舉制度迫害愚弄的舊知識分子。(6)作家作品,如蘇軾的詩、詞及文等。(7)字號稱呼,如柳河?xùn)|、杜拾遺、詩仙、太史公等。
四、點面結(jié)合記憶法
復(fù)習(xí)既要注意全方位復(fù)習(xí),又要注意突出重點。有的文學(xué)常識關(guān)鍵就在某一要點,抓住了要點,其他問題也就迎刃而解了。如教材所選魯迅的若干篇小說,要記每篇出自何處,很難,若記住了除《祝福》出自《彷徨》外,其余均出自《吶喊》,便省時易記、事半功倍。
五、形象特征記憶法
轉(zhuǎn)貼于
即抓住文學(xué)常識在外部的共同特征進行快速記憶。可以從以下幾個方面著手(1)關(guān)于“最”或“第一”的,如第一部詩歌總集《詩經(jīng)》,第一部紀(jì)傳體通史《史記》等。(2)關(guān)于地位獨特的,如丹麥的安徒生、挪威的易卜生、西班牙的塞萬提斯等,他們都是所在國家能在世界文學(xué)史上排得上號的大家。(3)關(guān)于“數(shù)字”的,如“三言二拍”、“四書五經(jīng)”、“漢字六書”、“建安七子”、“唐宋家”、“九歌”、“九章”、“十天干”、“十二地支”、“二十四史”等。(4)關(guān)于對聯(lián)評價的,如“一門三父子,都是大文豪,詩賦傳千古,峨眉共比高”、“史家之絕唱,無韻之離騷”等。(5)關(guān)于成語軼事的,如洛陽紙貴、江郎才盡、屈原投江、曹植七步詩、朱自清不吃美國救濟糧、高爾基當(dāng)面包師傅等。
一、問題的提出
語文教育改革之路已走過了50多個春秋,其間經(jīng)歷過風(fēng)風(fēng)雨雨,在跨進21世紀(jì)的門檻后,素質(zhì)教育的提出,又使它向前邁出了一大步。可以說,素質(zhì)教育的提出,是語文教改的一次質(zhì)的飛躍,正如于漪在談及素質(zhì)教育時所講的,“它(素質(zhì)教育)不僅僅是一個口號,更不是一個時髦口號,好像流行歌曲、時髦服飾那樣,流行一陣過時了,又換一個口號。”“……教育就是培養(yǎng)人,提高人的素質(zhì)。通過悉心的培養(yǎng),使青少年獲得有益的良性發(fā)展,成長、成人、成才……”作為一門基礎(chǔ)性學(xué)科,在提倡素質(zhì)教育的今天,怎樣在語文教學(xué)中體現(xiàn)、落實素質(zhì)教育,成為了擺在大家面前的一個重大課題。的確,目睹現(xiàn)行教育方式帶來的負面效應(yīng),筆者汗顏不已,站了幾年講臺,突然發(fā)現(xiàn)自己不過是一個教書匠而已,一節(jié)課僅是一條時常干涸的小河,就因為一堂課只是徘徊于背景及作者簡介、正音釋詞、劃分結(jié)構(gòu)、明晰寫作特點之間,學(xué)生則“靜坐”錄音。這就在不知不覺中扼殺了學(xué)生的想象力,抑制了學(xué)生的創(chuàng)造力,教師即使兢兢業(yè)業(yè)幾十年,也只不過是為這個世界付出了最基本的勞動。素質(zhì)教育的提出、全面推進,把身陷囹圄的教師及時帶出了誤區(qū);“應(yīng)試教育”向“素質(zhì)教育”的轉(zhuǎn)化,意義巨大,影響深遠,不僅為語文教學(xué)的改革和發(fā)展帶來了新的契機,同時也向語文教師提出了新的挑戰(zhàn)。生澀、干枯的平鋪直敘,機械、空洞的思維訓(xùn)練,只會造就出一臺臺任人擺布的機器,而靈機一動者(甚至標(biāo)新立異者),便能帶動整個語文教育世界。更何況初中教育是九年義務(wù)教育的終端,培養(yǎng)學(xué)生掌握一種科學(xué)有效的閱讀方式將會使他們受益終生。基于此,本文僅就素質(zhì)教育下的初中語文閱讀教學(xué)進行初步探索,以與同行們商榷。
二、方法的指導(dǎo)
在閱讀教學(xué)中,首先要利用好主陣地:課堂。同樣是在課堂內(nèi),還要將講讀課與自讀課區(qū)別對待,不能搞一刀切。
對于講讀課,在時間的分配上,要做到在“三精”(講要抓住課文的精要,講出課文的精華,并講得精彩——北京市特級教師時雁行)的前提下,盡量把時間擠出來,讓學(xué)生多讀多練。一般來說,學(xué)生的時間每節(jié)應(yīng)占1/3以上,至少應(yīng)有15分鐘的時間(一節(jié)課按45分鐘記)供學(xué)生讀、練,教師僅對教學(xué)目標(biāo)、重難點等加以提示,再輔之以釋疑、答難即可。而對于自讀課,學(xué)生閱讀理解的時間應(yīng)占一節(jié)課的2/3以上,教師應(yīng)致力于一個“導(dǎo)”字,蜻蜓點水式的點評便能起到牽一發(fā)而動全身的教學(xué)效果。就單元教學(xué)的整體性看,從講讀到自讀實際上是一種知識遷移的認知過程。假設(shè)講讀課是“舉一”的話,那么,自讀課則是“反三”。自讀課既是為講讀課服務(wù)的,又是講讀課的重要補充和升華。在分清主次、明晰誰是教學(xué)主體的情況下,課堂閱讀教學(xué)可達到事半而功倍的效果。需要補充的是,如果學(xué)生在課內(nèi)遇到的篇目不合自己的閱讀胃口,閱讀心理消極的話,教師可采用精彩的導(dǎo)入、掛圖、多媒體等手段調(diào)整學(xué)生心緒,改變學(xué)生消極閱讀的心態(tài)。
學(xué)生閱讀能力的提高,固然離不開教師在課堂內(nèi)的系統(tǒng)講授,但由于課堂教學(xué)無論在時間支配還是涉獵寬泛方面皆受制約,故課堂閱讀教學(xué)只能起到示范引導(dǎo)作用。要實現(xiàn)從量變到質(zhì)變,還離不了讓學(xué)生在課后充“電”,即課外的大量閱讀。林語堂先生在對大學(xué)國文教育頗有微詞時認為:中文系的學(xué)生可以摒棄教師的導(dǎo)讀,讀完古典四大名著就可以了。雖然他所說的“讀”與時下所談的“讀”程度迥異,但從中說明的問題卻是不容忽視的。著名作家王蒙指出:“……課外閱讀也是語文教育非常重要的部分……”“是否能在教師的適當(dāng)指導(dǎo)下加強閱讀的份量,給孩子選擇的空間。”在新修訂的義務(wù)教育階段的《初中語文教學(xué)大綱》中就規(guī)定初中生每學(xué)年的課外閱讀總量要達到八十萬字。課外閱讀的重要性與迫切性由此可見一斑。
在課外閱讀中,我們需要“兩手抓”,既要讀文學(xué)史,又要讀文選。教師在課堂教學(xué)中要隨遇而講古代、近代、現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史、文化、文學(xué)常識。譬如,在講《范進中舉》一文時,可穿插講述古代的科舉制度;在講《故宮博物院》時,可穿插講些中國古代的亭臺軒榭等建筑風(fēng)格、布局,歐洲建筑的“哥特式”等;在講《魯提轄拳打鎮(zhèn)關(guān)西》時,可由金翠蓮向魯提轄唱喏、道萬福生發(fā)開去,講一些古代的禮節(jié)常識,亦可由魯提轄自稱“灑家”、金翠蓮自稱“奴家”引入,講些古代的稱謂知識,以免有些學(xué)生將古代所謂的“犬子”理解成“狗的兒子”而授人以柄,貽笑大方;講“通感”時,除了介紹“通感”的定義外,還可以告訴學(xué)生這一修辭手法是錢鐘書先生首先提出來的,其《通感》一文收在《七綴集》及《錢鐘書散文》等書中,“通感”最有名的例子是“紅杏枝頭春意鬧”等。講具體作品時,穿插相關(guān)的文學(xué)史等知識必然能加深學(xué)生對作品的理解。總之,只要教者有心,文學(xué)史或者文化常識就會在不知不覺中植根于學(xué)生的頭腦中。
當(dāng)然,開設(shè)一些專題講座,組織學(xué)生進行研究性學(xué)習(xí)也不失為授業(yè)解惑的好方法。文學(xué)史的講授可在初中三年踐行,大致把握這樣一個體系即可:詩經(jīng)—楚辭—先秦散文—六朝文學(xué)—唐詩—宋詞—元曲—明清小說。鑒于初中生的接受能力,講授時不必過細或面面俱到,以點帶面或擇其精要來講,也是大有裨益的。有了文學(xué)史、古文化常識做基礎(chǔ)后,教師可引導(dǎo)學(xué)生拾級而上,選讀一些有代表性、經(jīng)典性的作品。閱讀的作品在循時段(文學(xué)史體系)、循序而進的情況下,涉獵面宜廣博不宜狹窄,古今中外都應(yīng)在選擇之列。大致說來,《詩經(jīng)》、《楚辭》、《論語》、《老子》、《孟子》、《左傳》、《戰(zhàn)國策》、《史記》、《千家詩》、《唐詩三百首》、《唐宋家散文選》、《唐詩鑒賞辭典》、《唐宋詞鑒賞辭典》、《儒林外史》和四大名著當(dāng)在首選之列。其他如魯迅、梁實秋、林語堂、周作人、錢鐘書、冰心、余秋雨、路遙、賈平凹等人的作品亦不可忘卻。中外文化寶庫典藏豐富,新修訂的《初中語文教學(xué)大綱》首次增加了“課外閱讀推薦數(shù)目”,盡可將其作為指南來指導(dǎo)學(xué)生。
需要指出的是,博覽絕不是我們的終極目的,而是要使我們的心靈得到滌蕩、性情得到陶冶,叩開我們美好心靈的門扉,一句話,即要學(xué)以致用。但要實現(xiàn)這一目標(biāo),除了誦讀和積累外,還有何良方呢?不妨說,新修訂的《大綱》中增加的初中《文言文背誦目錄》,使我們在指導(dǎo)文言文的背誦方面有章可循。我們可以組織一個語文興趣小組,讓一些喜歡古文化、有志于發(fā)掘古文化的學(xué)生能有一個表現(xiàn)自我的天地。
隨著素質(zhì)教育的全面貫徹實施,過去那種大包大攬的作風(fēng)必將被時代所拋棄,而我們需要做的就是恰到好處地發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用,以在真正意義上體現(xiàn)出學(xué)生的主體地位,以期達到“教為了不教”之目的。
我國作為世界四大文明古國之一,給世界留下了獨特而又寶貴的文化遺產(chǎn)。如果能在哲學(xué)課堂上融入文學(xué)常識、文化知識,既是對民族文化的繼承和發(fā)揚又是對世界文化的借鑒和傳承,還能提高學(xué)生的人文素養(yǎng)和鑒賞能力。現(xiàn)就自己在政治課堂嘗試的這一教學(xué)法做如下介紹:
一、巧用古代詩詞
古詩詞是傳統(tǒng)文化中的瑰寶,有的詩詞飽含哲理,寓意深刻,但學(xué)生對文言文體裁,古詩詞體裁的哲學(xué)命題是望而生畏、敬而遠之,為此,我們必須在課堂教學(xué)中引用古代詩詞,才能取得比較好的教育、教學(xué)效果。例如,在講解“人間四月芳菲盡,山寺桃花始勝開。”蘊含了什么哲理時,我多方位轉(zhuǎn)化事例,讓學(xué)生思考。經(jīng)過轉(zhuǎn)化,學(xué)生很快聯(lián)想到地理學(xué)中“海拔每升高100米,溫度降低0.6℃”,聯(lián)想到“不同的地方小氣候不同”等地理學(xué)知識原理,并由“不同海拔高度的氣溫不同”、“不同地方小氣候不同”總結(jié)出哲學(xué)上“不同事物的矛盾具有不同特點”這一哲學(xué)原理。
二、巧用名人名言
名人因其歷史地位而讓后人銘記,名言又因其富含一定的人生哲理讓人回味,如果在平時的教學(xué)中給予關(guān)注并積極引導(dǎo)就會不斷提高學(xué)生的分析能力,如蘇軾說“物必先腐也,而后蟲生之,人必先疑也,而后讒入之。”是在強調(diào)內(nèi)因是事物發(fā)展的根本原因,而外因只能通過內(nèi)因才能起作用。又如《孫子兵法》曰:“水因地而制流,兵因敵而制勝。故兵無常勢,水無常形,能因敵而取勝者,謂之神。”說明想問題、辦事情必須從實際出發(fā),堅持具體問題具體分析。
三、巧用成語、俗語
成語包含著豐富的哲理,常常成為考試的素材。只有在平時重視對成語的哲學(xué)分析才會逐步提高考生做題能力。如按圖索驥、掩耳盜鈴是主觀主義做法;拔苗助長、庖丁解牛則是對是否尊重規(guī)律和取得不同效果的鮮明對比;人定勝天、事在人為、鍥而不舍強調(diào)了人的主觀能動性;唇亡齒寒、覆巢無完則體現(xiàn)了事物之間的內(nèi)在聯(lián)系;對癥下藥、量體裁衣是具體問題具體分析;張冠李戴、良莠不分卻沒有認識到矛盾具有特殊性;揚湯止沸與釜底抽薪區(qū)分了是否抓住了主要矛盾;水滴石穿,繩鋸木斷強調(diào)量的積累;竭澤而漁、殺雞取卵是無視聯(lián)系的客觀性,只顧眼前利益,不顧長遠利益的表現(xiàn)。
四、巧用文化典故
文化典故常能達到寓教于樂的效果,為教學(xué)創(chuàng)造輕松愉悅的氛圍,使學(xué)生在潤物無聲之境界中吸收知識。例如在講堅持一切從實際出發(fā),反對主觀主義、反對從主觀出發(fā)時,我摒棄陳舊事例,引入以下一下文化典故:科舉考試應(yīng)是無比神圣,但神圣的科考也不時有令人啼笑皆非的鬧劇上演。清末學(xué)子劉春霖,科考那年正逢天下大旱,皇上因見“春霖”二字,正合祈雨之意,點春霖為狀元。
(作者單位:河南省濮陽市油田第三高級中學(xué))
一、深諳兒童心理特征的誦讀教學(xué)理念,以讀促寫
我國古代蒙學(xué)重視從兒童心理發(fā)展的角度,有針對性地指導(dǎo)蒙童誦讀名篇。兒童多記性,古人認為蒙童十五歲以前物欲未染,知識未開。這符合現(xiàn)代心理學(xué)理論。私塾先生對閱讀教學(xué)環(huán)節(jié)理解透徹,甚至已臻化境。朗讀,熟讀,精讀;教書,背書,理書,講書,步驟科學(xué),成效卓著。誦讀是蒙學(xué)的教學(xué)傳統(tǒng)。如今,高中語文課堂瑯瑯書聲已漸行漸遠。誦讀是中國幾千年童蒙教育實踐經(jīng)驗的結(jié)晶,這一優(yōu)良傳統(tǒng)我們沒有發(fā)揚光大。有人反問語文教學(xué)多讀就行了嗎?但是,語文教學(xué)不多讀行嗎?葉圣陶說,語文學(xué)科不該只用心與眼來學(xué)習(xí),須在心與眼之外,加用口耳才好。吟誦就是心眼口耳并用的一種學(xué)習(xí)方法。讀得不熟練,記得不深刻,背得不扎實,何來思如泉涌,應(yīng)筆而出,滔滔不絕,文章倚馬可待呢?北宋詩人蘇軾云:“故書不厭百回讀,熟讀深思子自知。”南宋朱熹說:“凡讀書須要字字讀得響亮,不可誤一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牽強暗記,只是要多誦遍數(shù),自然上口,久遠不忘。”這些觀點恰巧契合心理學(xué)對人的記憶理解能力的研究結(jié)果。
我國古代通行蒙學(xué)教本有《三倉篇》《急就篇》《開蒙要訓(xùn)》《三字經(jīng)》《百家姓》《龍文鞭影》《千家詩》(《分門纂類唐宋時賢千家詩選》)《詩經(jīng)》《論語》《孟子》《春秋》《禮記》《千字文》《國語》《左傳》《戰(zhàn)國策》《老子》《莊子》《荀子》《昭明文選》《藝文類聚》《文苑英華》《千家詩》《唐宋家文鈔》《古文觀止》《唐詩三百首》《史記》等。據(jù)《中國歷史軼聞》一書中統(tǒng)計,古代參加科舉考試的考生要背熟精通幾十萬字的書,其中《論語》11750字、《孟子》34685字、《書經(jīng)》25700字、《詩經(jīng)》39234字、《禮記》99010字、《左傳》196845字。值得關(guān)注的是,古人所說的背誦不是機械記憶,絕非鸚鵡能言,而是輔之以精思、貴通、貴用之法。
華南師大附小陳琴老師致力于小學(xué)語文“素讀”經(jīng)典教學(xué)的探索。素讀經(jīng)典就是不刻意追求理解所讀經(jīng)典內(nèi)容的含義,純粹地讀。這種不求理解、大量背誦的方法是科學(xué)的右腦教育法。其一二年級素讀目標(biāo)為:《三字經(jīng)》《千字文》《百家姓》《弟子規(guī)》《聲律啟蒙》; 三四年級素讀目標(biāo)為:《論語》《大學(xué)》《中庸》;五六年級年級素讀目標(biāo)為:《老子》,選讀《史記》《資治通鑒》。她的學(xué)生在小學(xué)畢業(yè)達到“背誦十萬字,讀破百部書,手寫千萬言”的目標(biāo)。每天識記100多字,還給學(xué)生碩果累累的六年。
作為高中老師雖未能在學(xué)生十六歲以前加以引導(dǎo)其大量背誦,但用心理學(xué)的觀點指導(dǎo)學(xué)生吟誦,亡羊補牢,善莫大焉。2013年福建省高考語文《考試說明》背誦篇目增加到三十二篇。這是有識之士的遠見,有獨到的思考。熟讀背誦,是屢試不爽的好辦法。中國古典文學(xué)成就之高,令世界為之咋舌。文學(xué)家燦若群星,哪一個不是背誦頂尖高手。現(xiàn)代文學(xué)巨匠魯迅、茅盾、巴金,其背功已成為美談。讀,只有先“死”后“活”,方能“死”去“活”來。
讀,還能有力促進學(xué)生寫作風(fēng)格的形成。清代學(xué)者崔學(xué)古說:“通于《書》,其文必實;通于《易》,其文必深;通于《詩》,其文必逸;通于《春秋》,必斷制;通于《禮記》、《周禮》,其文必典雅。”蒙學(xué)作文教學(xué)關(guān)注學(xué)生形成寫作風(fēng)格,何其高哉!縱觀今日高中生寫作現(xiàn)狀,這個愿景難以實現(xiàn),有遙不可及之態(tài)。
古為今用,推陳出新。如何深刻理解、借鑒古代蒙學(xué)誦讀的要旨,有效指導(dǎo)高中生實現(xiàn)從讀到寫的涅槃,老師任重道遠。這亦是筆者寫作本文的初衷。總復(fù)習(xí)中,高三學(xué)子根據(jù)拼音寫漢字,而這個動作已經(jīng)重復(fù)了十二年,學(xué)生讀在何方呢?筆者憂思之切。每念及漢代揚雄“能讀千賦,則能為文”, 筆者扼腕長嘆,我們的語文教學(xué)特別是作文教學(xué)和古代蒙學(xué)弟子學(xué)文差距多大呢?高中作文教學(xué)應(yīng)特別深入研究借鑒傳統(tǒng)語文教育讀對寫的影響,深入骨髓地理解,厚積方能薄發(fā)。閱讀是寫作的基礎(chǔ),然并非淺嘗輒止、浮光掠影般的泛讀,也非“精耕細作”的精讀,恰是系統(tǒng)的“誦讀”。劉勰“觀千劍而后識器,操千曲而后曉聲”,量變推動質(zhì)變。讀得不好,怎能寫得好?閱讀是吸收,其為主;寫作是運化,是皈依。高中教師如不能意識到寫作的根在閱讀,高中作文教學(xué)當(dāng)無法實現(xiàn)質(zhì)的飛躍。
二、閎中肆外的人文啟蒙教育,蒙以養(yǎng)正
先秦至清末,古代蒙學(xué)重視啟迪兒童心靈和智慧。蒙學(xué)教材文質(zhì)兼美,充滿飽滿的人文精神,為弟子未來卓爾不群奠定堅實的智力基礎(chǔ)。
蒙學(xué)教材內(nèi)容歷史演變,簡要概括如下:先秦時期,出現(xiàn)我國歷史最早的兒童蒙學(xué)教材《史籀篇》;西周蒙學(xué)以“六藝”為基本學(xué)科,學(xué)生德、智、體、美等和諧發(fā)展,農(nóng)業(yè)、天文、歷法、及數(shù)學(xué)等科技文化知識滲透蒙學(xué);漢代《論語》《孝經(jīng)》為最通用的經(jīng)學(xué)教材,醫(yī)學(xué)、史學(xué)也滲透到蒙學(xué)領(lǐng)域;魏晉南北朝時期蒙學(xué)教育融入玄、黃、老、莊、釋、文、史;隋朝科舉制成為蒙學(xué)教育的指南針,經(jīng)學(xué)化傾向明顯;唐代振儒術(shù),容佛道,蒙學(xué)教育注入新的元素;宋朝尊孔崇儒,強調(diào)了道德啟蒙和文化知識;元代蒙學(xué)教育普及農(nóng)業(yè)知識和道德教化;明代法律已納入了啟蒙教育的范疇;清代后,蒙學(xué)領(lǐng)域教授西方科技文化知識。1898年的蒙學(xué)教材《蒙學(xué)課本》已破地理上“中國中心論”,強調(diào)天外有天,開放胸懷,迎接西學(xué)。蒙童人文啟蒙教育根植于中華民族的璀璨文明,民族人文特色熠熠閃光。
據(jù)徐梓《中國傳統(tǒng)蒙學(xué)書目》統(tǒng)計,蒙學(xué)教材為一千三百多種,門類繁多。蒙學(xué)對兒童人文啟蒙教育閎中肆外。思想內(nèi)容博大浩瀚,語言表達縱橫捭闔,恣肆。人文啟蒙教育使蒙童通曉天下人倫事理,精諳古今德教典故,立志建立化成天下的宏大功業(yè)。兒童為嬰稚,即識人顏色,知人喜怒;其踐行“凡出言,信為先”;誡“詐與妄、奸巧語、穢污語、市井氣”;引導(dǎo)蒙童珍惜韶華、克盡求學(xué)之苦,正所謂“幼而學(xué),壯而行,上致君,下澤民”。朱熹在《蒙學(xué)須知》講到,“夫童蒙之學(xué),始于衣服冠履,次及言語步趨,次及灑掃涓潔,次及讀書寫文字,及有雜細事宜,皆當(dāng)所知”;塑造童子“于灑掃進退之間,持守堅定,涵養(yǎng)純熟”。天真純樸的兒童天性最終發(fā)展為他日鑄成大器的精神底蘊、一抹亮麗的人格底色。令人嘆為觀止的是,古人讓蒙童在生活中快樂學(xué)習(xí),實行以人為本的教育,具有人文先進性。蒙童練就的蒙學(xué)童子功具有可持續(xù)性,能良性發(fā)展,浸透人文啟蒙思想基因,為其將來寫作注入了思想和語言的博大動力。
時至今日,須指出的是,許多優(yōu)秀高中生埋頭數(shù)理化題海,分配給語文學(xué)科的一點點時間又大量花在對高考滿分作文的模仿上。雖苦苦耕耘,卻一籌莫展,不得其法。沒有閱讀,高中生學(xué)識淺狹,胸中不富,作文無神氣基調(diào)。清初語文教育家唐彪說:“從古未有只讀四書一經(jīng)之賢士,亦未有只讀四書一經(jīng)之名臣。故欲知天下之事理,識古今之典故,欲作經(jīng)世名文,欲為國家建大功業(yè),則諸子中有不可不閱之書,諸語錄中有不可不閱之書,典制志記中有不可不閱之書,九流雜技中有不可不閱之書。”當(dāng)代高中生會須痛飲一碗盛滿人文思想的美酒。
若想提升高中生的人文思想,應(yīng)格外注重學(xué)生閱讀文本的選擇,以崇高的作品塑造鼓舞學(xué)子的精神,感化和陶冶學(xué)生的情操。否則,貽誤無窮。
三、質(zhì)樸的作文教學(xué)法,百鍛為字,千煉成句
古代蒙學(xué)對作文教學(xué)的認識質(zhì)樸,但作文教學(xué)法科學(xué)有效。注重文道統(tǒng)一是傳統(tǒng)蒙學(xué)作文教學(xué)的重要指導(dǎo)原則。人文啟蒙教育客觀上使蒙童在開蒙之初就得到了文德很好的訓(xùn)練。古代蒙學(xué)作文訓(xùn)練內(nèi)容和形式豐富多彩。
其一,屬對、連珠、錘字基本功訓(xùn)練。古人通過語音、詞匯訓(xùn)練,修辭、邏輯訓(xùn)練,幫助蒙童弄懂語音平仄、詞匯詞性、語法結(jié)構(gòu)等寫作知識。作文講究聲律和諧、形式美觀。
其二,模仿和抄寫并用。蒙童模仿前人文章,含有創(chuàng)造的成分。師名家名篇的神,不師其貌,最終自然純熟;抄寫有助于品味前人遣詞造句。
其三,培養(yǎng)觀察能力。古人把用心觀察事物,體驗事物上升到寫作基本功高度,蒙童善寫天地人物情狀,粱劉勰提到,“博見為饋貧之糧”。
其四,作文先“放”中“脫換”后“收”。歐陽修稱,“作文之體,初欲奔馳”。初寫放膽文,抒發(fā)胸臆;“脫換”即稍加限制;“收”指終要膽小,文章精雕細刻。文章從氣象崢嶸、彩色絢爛,到造平淡,其實乃絢爛之極。
其五,文章不厭改。古人善于保護學(xué)生才思,提出隨學(xué)生立意而改;擇精當(dāng)處,細小筆削地改,以點鐵成金:易日經(jīng)時地改,則自解雌黃。
反思中國古代作文教學(xué)法,我們要從中擷取吉光片羽,傳承創(chuàng)新高中作文教學(xué)。
筆者認為小學(xué)初中直至高中語文必須實現(xiàn)教學(xué)一體化,要有一盤棋的思維,做好銜接工作。例如,古時蒙童屬對,今天高中生做對聯(lián),但如何深入對聯(lián)教學(xué),這是個棘手的問題。筆者要求高一學(xué)生惡補《幼學(xué)瓊林》《龍文鞭影》《笠翁對韻》,豐富典故知識、聲律知識、自然常識。這種訓(xùn)練如果能提前到小學(xué)或初中階段則更佳。
談及古人寫作模仿和抄寫并用,高中老師大有可為。有些學(xué)生只看高考滿分文章,這是誤區(qū)。畢竟為考場倉促間所作,學(xué)生限于時間和才思,無法同前世和當(dāng)代名家相比,故僅僅閱讀此類文章收效甚微。筆者常年呼吁學(xué)生要看名家作品。學(xué)生讀經(jīng)書、讀史書、讀時文,融會變化,是為文的真訣。學(xué)生自覺向往釀花為蜜,蜜成不見花;當(dāng)釀谷為酒,酒成而不見谷時,學(xué)生文章就有自家手筆。語文老師必須設(shè)計生成一個學(xué)生將來發(fā)展的空間。高一高二時要多抄寫文章。抄同題不同人的文章,思路就能掃除枯澀阻礙;抄同一作者的不同文章,研究其意思、句語、路脈,從而潛移默化,融會貫通。水融之日,則是學(xué)生揚眉劍出鞘之時。
晉代陸機《文賦》提出“玄覽”一說。“觀山則情滿于山,觀海則意溢于海”;學(xué)生佇中區(qū),頤情志,激起寫作精神內(nèi)驅(qū)力,這是足貴的。筆者認識到隨物賦形能力對學(xué)生來說太難了。《普通高中語文課程標(biāo)準(zhǔn)》要求學(xué)生學(xué)會多角度地觀察生活,豐富生活經(jīng)歷和情感體驗,對自然、社會和人生有自己的感受和思考。應(yīng)試教育如火如荼開展的今天,學(xué)生遠離自然,遠離社會生活,喪失了觀察事物、體驗事物的審美需求。倘能賞“萬類霜天競自由”,何其妙哉!
古人修改文章的做法非常符合現(xiàn)代教育心理學(xué)原理。高中作文教學(xué)要激發(fā)學(xué)生興趣。老師改文章不能將學(xué)生的文章改得面目全非;切不可強改,要改出學(xué)生之非,改出先生之妙。清末教育家王筠提倡“少改易之,以圈為主”,筆者深以為是。若能將以前的文章拿出來改,則更有意義。這樣的老師難能可貴。學(xué)生隨寫隨丟,對自己以往文章妍媸好丑不以為意,這不可取。總之,學(xué)生文章多改則能助其深入揣摩、玩味、雕琢。正所謂沿根討葉,思自轉(zhuǎn)圓。
【關(guān)鍵詞】語文教學(xué) 學(xué)法 興趣 習(xí)慣
學(xué)法,它是指學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)求知的過程中所積累的成功的經(jīng)驗和方法的總和。它是保證學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)活動中能夠得以順利進行的有關(guān)學(xué)習(xí)活動的經(jīng)驗系統(tǒng)。學(xué)法的好壞直接關(guān)系著學(xué)生學(xué)習(xí)成績的優(yōu)劣。當(dāng)學(xué)生學(xué)會了怎樣去學(xué)習(xí)、怎樣去記憶、怎樣對自己的思維作出科學(xué)的判斷和分析,這樣學(xué)生在不斷的學(xué)習(xí)過程中,就會提高自己的自教和自學(xué)的能力。本著此目的,我對學(xué)生學(xué)習(xí)語文的方法進行了一些粗淺的探索。
在探索研究過程中,我根據(jù)學(xué)生的實際情況,從抓學(xué)生語文學(xué)習(xí)的常規(guī)入手,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語文的興趣,著重對學(xué)生進行聽、說、讀、寫、背的習(xí)慣培養(yǎng),進而探索適合自身的學(xué)習(xí)方法。
一、建立常規(guī)
為了培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣,我給每位學(xué)生印發(fā)了一份《語文學(xué)習(xí)常規(guī)》。
學(xué)生的年段語文學(xué)習(xí)常規(guī)要求如下:
(1)備置《現(xiàn)代漢語詞典》和《成語小詞典》等工具書。課內(nèi)課外,遇到疑難字、詞,要自覺勤查勤翻,做到積極掌握、熟練使用。
(2)制定讀書計劃。
(3)養(yǎng)成“不動筆墨不看書”的習(xí)慣,學(xué)會勾、點、圈、劃、批的讀書方法。
(4)主動、專注、細心地聽話。在聽老師講課,聽同學(xué)發(fā)言,聽報告、聽廣播及平時交談等聽說環(huán)境中,訓(xùn)練快速而準(zhǔn)確地捕捉住對方說話要點的能力。
(5)積極、主動、大膽的練習(xí)說話。上課發(fā)言,音量放開,不僅敢說,更要能說、善說,努力把要說的內(nèi)容用普通話準(zhǔn)確、清晰地說出來。
(6)作業(yè)書寫筆順正確,筆畫清楚,字形規(guī)范,字體端正。作文書寫行款格式正確,卷面整潔。
(7)建立語文學(xué)習(xí)資料庫。
二、激發(fā)興趣
學(xué)習(xí)興趣是學(xué)生對學(xué)習(xí)活動或?qū)W習(xí)對象的一種力求認識或積極趨近的心理傾向。如果學(xué)生對自己所學(xué)的某一門學(xué)科感到興趣,甚至入迷,就會抱著一種積極主動的心態(tài)愉快地學(xué)習(xí),他的潛在能力就會得到充分的挖掘和發(fā)揮,就會增強學(xué)生的自覺性和自信心。語文原本是集古今中外名篇美文于一體,融天文、地理、歷史于一身,將自然美、情感美、藝術(shù)美、語言美等交織在一起的一門課,我們必須運用形式多樣,能調(diào)動學(xué)生積極思維并符合語文教學(xué)規(guī)律的眾多手段來有效的激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語文的興趣,使學(xué)生既全神貫注,又輕松愉快的上好語文課。我根據(jù)學(xué)生的心理特點,找出學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣點,來開展教學(xué)活動。
例如,在學(xué)習(xí)了文言文后,學(xué)生對其中的燭之武、文種、鄒忌、觸龍等四人的口才非常佩服,于是我就抓住機會向?qū)W生說明口才在當(dāng)代社會人際交流之間的重要性,并向他們推薦雜志《演講與口才》,同時我對學(xué)生要求,在班級中就他們感興趣的話題開展辯論賽。學(xué)生根據(jù)各自的觀點,自動分成了正反兩方,找資料,想對策,在辯論賽中正反兩方的同學(xué)表現(xiàn)都非常出色,不時博得同學(xué)們的陣陣掌聲。這樣一方面鍛煉了學(xué)生的口才;另一方面也培養(yǎng)了學(xué)生的動手能力,使學(xué)生在查閱資料的過程中獲得知識。為了鍛煉學(xué)生思維的敏捷性和提高學(xué)生的口語表達能力,我在班中又模擬召開記者招待會,讓同學(xué)們就自己感興趣的問題進行采訪,并請校報的小記者們也參與這一活動,講述他們平時采訪學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)、老師和同學(xué)時的感受,這樣學(xué)生興趣很濃,不僅提高了學(xué)生學(xué)習(xí)語文的興趣,又鍛煉了學(xué)生的實際能力,真可謂是一舉兩得。
三、培養(yǎng)習(xí)慣
培養(yǎng)學(xué)生良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,是提高學(xué)生語文學(xué)習(xí)成績的重要手段,一種好的學(xué)習(xí)習(xí)慣一旦養(yǎng)成,就會給學(xué)生今后的學(xué)習(xí)乃至終生學(xué)習(xí)都帶來益處。因此,我堅持循序漸進的原則,主要培養(yǎng)學(xué)生三方面的習(xí)慣。
(一)培養(yǎng)學(xué)生動筆的習(xí)慣
1.培養(yǎng)學(xué)生上課記筆記的習(xí)慣
我要求學(xué)生上課要做到“筆到”,聽課過程中要學(xué)會記筆記,將老師上課講的有關(guān)內(nèi)容有選擇的記下來,并及時將聽課筆記加以整理,認真進行復(fù)習(xí),過一段時間就要將聽課筆記好好翻一翻,以便鞏固記憶,掌握所學(xué)知識。
2.培養(yǎng)學(xué)生自建資料庫的習(xí)慣
我要求每位學(xué)生學(xué)習(xí)自建“語文資料庫”,并對學(xué)生“語文資料庫”的目錄作如下編排:
(1)容易讀錯的字(多音字、形近字、習(xí)慣性誤讀字)。
(2)容易寫錯的字(形近字、習(xí)慣性誤寫字)。
(3)容易用錯的詞語、成語(同音或近音異義詞語、易望文生義的成語)。
(4)容易用錯的標(biāo)點。
(5)文學(xué)常識:①古代;②近代;③現(xiàn)代;④外國。
(6)文化常識:①稱謂;②歷法;③職官;④地理;⑤科舉;⑥其他。
(7)
四、指導(dǎo)方法
語文學(xué)習(xí)方法有著廣泛的內(nèi)容,習(xí)慣的培養(yǎng)只是語文學(xué)習(xí)方法中的一種,我在重視學(xué)生學(xué)習(xí)習(xí)慣培養(yǎng)的同時,也適當(dāng)也介紹其它的一些學(xué)習(xí)方法,如課前預(yù)習(xí)法、課后提示法、比較學(xué)習(xí)法、總結(jié)鞏固法等等。引導(dǎo)學(xué)生吸收他人之經(jīng)驗,取長補短,積極探索一些適合自己的學(xué)習(xí)方法。在每次大的考試后,讓語文考試成績較好或進步較快的同學(xué)談他們學(xué)習(xí)語文的心得體會,并請這些同學(xué)總結(jié)一些行之有效的學(xué)習(xí)方法,以期對全體同學(xué)起到啟迪的作用。通過這些活動,使同學(xué)們語文學(xué)習(xí)的興趣和成績都得到了明顯的提高,也使學(xué)習(xí)語文的能力得到進一步的培養(yǎng)。
【關(guān)鍵詞】針對;生成;對話;接受學(xué)習(xí)
一、成人教學(xué)應(yīng)緊扣社會文化脈搏,體現(xiàn)時代性
成人教育的對象是在職成人,在職學(xué)習(xí)不同于普通全日制教育,在職成人的學(xué)習(xí)更講求與社會職業(yè)生活的緊密聯(lián)系。文化是社會生活的隱性環(huán)境,成人教學(xué)只有緊扣住文化的脈搏,才能體現(xiàn)時代特征。教師的教學(xué)應(yīng)不僅僅只是知識的傳授,更要注重將知識與文化相結(jié)合,這樣才能更好地調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,促使學(xué)生將學(xué)習(xí)與實踐、工作、職業(yè)結(jié)合起來,真正地學(xué)以致用。在藝術(shù)類與文史類公共必修課程《傳統(tǒng)文化概論》中開設(shè)《〈史記〉文化探尋》的專題課,就體現(xiàn)了成人教育教學(xué)的時代性。與學(xué)生一起讀《史記》,更深層次地是由《史記》看中華民族文化是如何傳承與發(fā)展的。李長之先生曾經(jīng)談及司馬遷的時代精神,他認為司馬遷所處的漢文化并不接自周、秦,而是接自楚、齊。就政治而言,打倒秦的是漢,但就文化來說,得到勝利的乃是楚。影響漢文化的還有齊文化。齊楚浪漫精神成為司馬遷時代精神的源頭。[1]從文化的角度去讀《史記》,不僅僅會對學(xué)生產(chǎn)生影響,也對教師的學(xué)術(shù)發(fā)展具有重要意義。《史記》在文化上上承春秋戰(zhàn)國,下啟三國兩晉隋唐,學(xué)生在《史記》中看到的并不僅僅是歷史,而是文化的脈動。文化是民族的血脈,是我們中華民族的隱形標(biāo)簽。成人教育在社會大背景下,緊扣時代的脈搏,將知識與文化緊密相聯(lián),教學(xué)也就有了較強的時代性。
二、成人教學(xué)應(yīng)融合古今兩種教育方式,體現(xiàn)生成性
中國古代教育強調(diào)“誦讀”、“讀經(jīng)”、“學(xué)文”,講求“讀書明理”,讓學(xué)生在“讀”、“誦”中構(gòu)建精神價值體系,提升道德修養(yǎng)。在倫理道德教育中重視培養(yǎng)學(xué)生良好的讀書習(xí)慣,目的是讓學(xué)生真正地“讀書明理”,又能適應(yīng)科舉考試的需要,從而“使理學(xué)與舉業(yè)畢貫于一”。中國現(xiàn)代的學(xué)校教育不同于古代教育。以語文課程為例,現(xiàn)代語文課程大都按照字、詞、句、文的結(jié)構(gòu)編排。古代教育強調(diào)倫理價值體系中學(xué)生的“悟道”,在整體中把握“理”;現(xiàn)代學(xué)校語文學(xué)習(xí)則由基礎(chǔ)字詞的解讀開始,屬于現(xiàn)代知識體系構(gòu)架。這樣兩種教育方式的立足點與著眼點都不同,各有所長,在成人教育體系中擁有了相互融合的機會。成人學(xué)生已經(jīng)形成穩(wěn)定的價值體系,擁有相當(dāng)?shù)纳鐣?jīng)驗,具備一定的文字基礎(chǔ),能將古代與現(xiàn)代兩種教育方式的長處融合一起,更容易生成新的課堂教學(xué)有效內(nèi)容。這種課堂生成,對成人教育教師的專業(yè)發(fā)展具有重要意義,也使得成人教育的課堂教學(xué)有了生成性特點。如專題課《〈史記〉文化探尋》,學(xué)生們對歷史事實已經(jīng)有了相當(dāng)?shù)牧私猓瑢v史人物有了較客觀的評價,基本字詞也都大致掌握,在這種情況下重新解讀,學(xué)生們更容易轉(zhuǎn)換視角,在廣闊的文化與學(xué)習(xí)背景下,生成新的具有價值的內(nèi)容。這種有效課堂教學(xué)生成,體現(xiàn)了成人教育的教學(xué)特殊性。
三、成人教學(xué)應(yīng)在問卷調(diào)查的基礎(chǔ)上進行,體現(xiàn)針對性
成人教育的教學(xué)內(nèi)容應(yīng)與學(xué)生的工作和生活密切相連,這樣才能使成人教育更具有針對性,從而實現(xiàn)教育目標(biāo)。要使教學(xué)具有針對性,就必須對學(xué)生的學(xué)習(xí)需求有充分的了解。教師在教學(xué)之前應(yīng)對學(xué)生就某些問題進行問卷調(diào)查,問卷設(shè)計的問題應(yīng)體現(xiàn)教師預(yù)設(shè)的教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)方法,才能夠保證問卷的行之有效。在漢語言文學(xué)專業(yè)開設(shè)《〈論語〉開放式有效解讀》專題課,體現(xiàn)了成人教育的教學(xué)針對性。教師在《論語》中精選一定篇目,將其作為解讀對象。在介紹作品時代背景后,界定時間,讓學(xué)生開放式解讀。這個專題課是在對學(xué)生問卷調(diào)查的基礎(chǔ)上開設(shè)的,調(diào)查的內(nèi)容共包括十個方面。教師精選篇目的依據(jù)就是第二個問題的問卷結(jié)果(問題是:你覺得《論語》最吸引你的是哪方面內(nèi)容?回答主要集中在兩類內(nèi)容上,一類是反映學(xué)習(xí)方法的內(nèi)容,一類是反映民族文化傳統(tǒng)的內(nèi)容);在解讀過程中,教學(xué)側(cè)重點的確定則是依據(jù)第三個問題的問卷結(jié)果(問題是:你覺得學(xué)習(xí)《論語》最大的困難是什么?部分學(xué)生認為困難在于字詞難于理解,還有部分學(xué)生認為困難在于缺乏古代文化常識與社會生活常識);教師在教學(xué)過程中注重對文化與禮儀知識的講授的依據(jù)就是第五個問題的問卷結(jié)果(問題是:你覺得應(yīng)該如何培養(yǎng)學(xué)生對《論語》的興趣)。正因為有問卷調(diào)查為前提,所以專題教學(xué)在實踐中得到了學(xué)生的認可。許多學(xué)生對成人教育的理解只停留在“得文憑”的階段,不能將成人教育真正視為終身學(xué)習(xí)體系的組成部分,這種認識在社會上很普遍。想改變?nèi)藗兊恼`解,最重要的就是教學(xué)要能夠吸引學(xué)生,落到實處。通過課前問卷調(diào)查,教師對學(xué)生的需求方向有了明確的把握。教師根據(jù)問卷結(jié)果調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,改進教學(xué)方法,使教學(xué)具有較強的針對性,就能間接地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機,使他們以積極的心態(tài)對待成人教育,使成人教育真正成為學(xué)生提升職后能力的重要途徑。
四、成人教學(xué)應(yīng)在對話意識下進行,體現(xiàn)多重對話的復(fù)雜性
教師的課堂教學(xué)通過對話來進行,但對話要有“對話意識”,即一種民主的意識、平等的意識、合作的意識,致力于共同創(chuàng)造新的精神境界和傾聽他人的渴望。[2]成人教育的對象一般有一定的社會生活經(jīng)驗和全日制的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,他們本身就是一個巨大的課程資源庫,教師以民主、平等、合作的態(tài)度與學(xué)生對話,教師與學(xué)生互相傾聽,會出現(xiàn)“教學(xué)相長”的良性互動,這對教師的專業(yè)成長也具有相當(dāng)?shù)姆e極意義。教師想在成人教育課堂完成預(yù)設(shè)教學(xué)目標(biāo),必須要在對話意識下與學(xué)生真正地對話。真正的對話是一個復(fù)雜的過程。前面所列舉的開放式有效解讀《論語》,就意味著多重對話的產(chǎn)生。教師、學(xué)生、篇目、孔子、注者等多個對話者的多重對話(教師與學(xué)生之間、學(xué)生與篇目之間、教師與篇目之間、學(xué)生和他的聽者之間、學(xué)生與孔子之間、學(xué)生與學(xué)生之間、教師與孔子之間、學(xué)生與注者之間、教師與注者之間)相互交織,形成了教師教學(xué)的特殊性與復(fù)雜性。
五、成人教學(xué)應(yīng)體現(xiàn)接受學(xué)習(xí)的重要性
教師的教學(xué)過程,實際上是學(xué)生接受學(xué)習(xí)與發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)相互交織的過程。接受學(xué)習(xí)是指學(xué)生通過教師呈現(xiàn)的材料來掌握現(xiàn)成知識的一種學(xué)習(xí)方式。發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)是學(xué)生通過自己再發(fā)現(xiàn)知識形成的步驟,以獲取知識并發(fā)展探究性思維的一種學(xué)習(xí)方式。接受學(xué)習(xí)與發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)相互制約、相互促進。發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)要以接受學(xué)習(xí)為基礎(chǔ),發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)也是促進接受學(xué)習(xí)的重要條件。接受學(xué)習(xí)能否變得有意義,取決于學(xué)生能否將新的知識與自己的認知結(jié)構(gòu)中原有的有關(guān)知識建立起實質(zhì)性的聯(lián)系。[3]教師所選取的學(xué)習(xí)材料對學(xué)生必須具有潛在意義,接受學(xué)習(xí)才能有意義。如前面提到的專題課程《〈史記〉文化探尋》,學(xué)生只有在了解了楚文化、齊文化的基礎(chǔ)上才能夠體會司馬遷的時代精神。語言,漢代承襲楚,稱公即是楚語,司馬遷為太史令又稱太史公者;風(fēng)俗習(xí)慣,漢有許多得自于楚,在漢代還有所謂楚冠;楚歌、楚舞在漢代流行,漢高祖的“大風(fēng)起兮云飛揚”就是楚辭式的歌;漆畫,漢承于楚尤為顯著。諸方面都說明了楚文化對漢的影響。而春秋戰(zhàn)國時期,齊、楚文化原本就很接近,都講求浪漫精神。[4]因此,李長之先生才會說齊楚地方文化誕生了《史記》,司馬遷是第二個屈原。在成人教育課堂中,接受學(xué)習(xí)的重要程度可見一斑。接受學(xué)習(xí)要發(fā)揮其重要作用,就需要成人教育教師對學(xué)生要有充分的了解,這是對教師的更高層次要求。
【參考文獻】
[1][4]人民文學(xué)出版社編輯部.中華文學(xué)評論百年精華[M].北京:人民文學(xué)出版社,2003:244—252.
[2]王尚文,吳克強.中學(xué)語文教學(xué)研究[M].北京:高等教育出版社,2004:27.
成人教育的對象是在職成人,在職學(xué)習(xí)不同于普通全日制教育,在職成人的學(xué)習(xí)更講求與社會職業(yè)生活的緊密聯(lián)系。文化是社會生活的隱性環(huán)境,成人教學(xué)只有緊扣住文化的脈搏,才能體現(xiàn)時代特征。教師的教學(xué)應(yīng)不僅僅只是知識的傳授,更要注重將知識與文化相結(jié)合,這樣才能更好地調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,促使學(xué)生將學(xué)習(xí)與實踐、工作、職業(yè)結(jié)合起來,真正地學(xué)以致用。
在藝術(shù)類與文史類公共必修課程《傳統(tǒng)文化概論》中開設(shè)《〈史記〉文化探尋》的專題課’就體現(xiàn)了成人教育教學(xué)的時代性。與學(xué)生一起讀《史記》,更深層次地是由《史記》看中華民族文化是如何傳承與發(fā)展的。李長之先生曾經(jīng)談及司馬遷的時代精神,他認為司馬遷所處的漢文化并不接自周、秦,而是接自楚、齊。就政治而言,打倒秦的是漢,但就文化來說,得到勝利的乃是楚。影響漢文化的還有齊文化。齊楚浪漫精神成為司馬遷時代精神的源頭。⑴從文化的角度去讀《史記》,不僅僅會對學(xué)生產(chǎn)生影響,也對教師的學(xué)術(shù)發(fā)展具有重要意義。《史記》在文化上上承春秋戰(zhàn)國,下啟三國兩晉隋唐,學(xué)生在《史記》中看到的并不僅僅是歷史,而是文化的脈動。文化是民族的血脈,是我們中華民族的脈搏’將知識與文化緊密相聯(lián),教學(xué)也就有了較強的時代性。
二、成人教學(xué)應(yīng)融合古今兩種教育方式,體現(xiàn)生成性
中國古代教育強調(diào)“誦讀”、“讀經(jīng)”、“學(xué)文”,講求“讀書明理”,讓學(xué)生在“讀”、“誦”中構(gòu)建精神價值體系,提升道德修養(yǎng)。在倫理道德教育中重視培養(yǎng)學(xué)生良好的讀書習(xí)慣,目的是讓學(xué)生真正地“讀書明理”,又能適應(yīng)科舉考試的需要,從而“使理學(xué)與舉業(yè)畢貫于一”。中國現(xiàn)代的學(xué)校教育不同于古代教育。以語文課程為例,現(xiàn)代語文課程大都按照字、詞、句、文的結(jié)構(gòu)編排。古代教育強調(diào)倫理價值體系中學(xué)生的“悟道”,在整體中把握“理”;現(xiàn)代學(xué)校語文學(xué)習(xí)則由基礎(chǔ)字詞的解讀開始,屬于現(xiàn)代知識體系構(gòu)架。這樣兩種教育方式的立足點與著眼點都不同,各有所長,在成人教育體系中擁有了相互融合的機會。
成人學(xué)生已經(jīng)形成穩(wěn)定的價值體系,擁有相當(dāng)?shù)纳鐣?jīng)驗,具備一定的文字基礎(chǔ),能將古代與現(xiàn)代兩種教育方式的長處融合一起,更容易生成新的課堂教學(xué)有效內(nèi)容。這種課堂生成,對成人教育教師的專業(yè)發(fā)展具有重要意義,也使得成人教育的課堂教學(xué)有了生成性特點。如專題課《〈史記〉文化探尋》,學(xué)生們對歷史事實已經(jīng)有了相當(dāng)?shù)牧私?對歷史人物有了較客觀的評價,基本字詞也都大致掌握,在這種情況下重新解讀,學(xué)生們更容易轉(zhuǎn)換視角,在廣闊的文化與學(xué)習(xí)背景下,生成新的具有價值的內(nèi)容。這種有效課堂教學(xué)生成,體現(xiàn)了成人教育的教學(xué)特殊性。
三、成人教學(xué)應(yīng)在問卷調(diào)查的基礎(chǔ)上進行,體現(xiàn)針對性
成人教育的教學(xué)內(nèi)容應(yīng)與學(xué)生的工作和生活密切相連,這樣才能使成人教育更具有針對性,從而實現(xiàn)教育目標(biāo)。要使教學(xué)具有針對性,就必須對學(xué)生的學(xué)習(xí)需求有充分的了解。教師在教學(xué)之前應(yīng)對學(xué)生就某些問題進行問卷調(diào)査,問卷設(shè)計的問題應(yīng)體現(xiàn)教師預(yù)設(shè)的教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)方法,才能夠保證問卷的行之有效。
在漢語言文學(xué)專業(yè)開設(shè)《〈論語〉開放式有效解讀》專題課,體現(xiàn)了成人教育的教學(xué)針對性。教師在《論語》中精選一定篇目,將其作為解讀對象。在介紹作品時代背景后,界定時間,讓學(xué)生開放式解讀。這個專題課是在對學(xué)生問卷調(diào)査的基礎(chǔ)上開設(shè)的,調(diào)査的內(nèi)容共包括十個方面。教師精選篇目的依據(jù)就是第二個問題的問卷結(jié)果(問題是:你覺得《論語》最吸引你的是哪方面內(nèi)容?回答主要集中在兩類內(nèi)容上,一類是反映學(xué)習(xí)方法的內(nèi)容,一類是反映民族文化傳統(tǒng)的內(nèi)容);在解讀過程中,教學(xué)側(cè)重點的確定則是依據(jù)第三個問題的問卷結(jié)果(問題是:你覺得學(xué)習(xí)《論語》最大的困難是什么?部分學(xué)生認為困難在于字詞難于理解,還有部分學(xué)生認為困難在于缺乏古代文化常識與社會生活常識);教師在教學(xué)過程中注重對文化與禮儀知識的講授的依據(jù)就是第五個問題的問卷結(jié)果(問題是:你覺得應(yīng)該如何培養(yǎng)學(xué)生對《論語》的興趣)。正因為有問卷調(diào)査為前提,所以專題教學(xué)在實踐中得到了學(xué)生的認可。
許多學(xué)生對成人教育的理解只停留在“得文憑”的階段,不能將成人教育真正視為終身學(xué)習(xí)體系的組成部分,這種認識在社會上很普遍。想改變?nèi)藗兊恼`解,最重要的就是教學(xué)要能夠吸引學(xué)生,落到實處。通過課前問卷調(diào)査,教師對學(xué)生的需求方向有了明確的把握。教師根據(jù)問卷結(jié)果調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,改進教學(xué)方法,使教學(xué)具有較強的針對性,就能間接地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機,使他們以積極的心態(tài)對待成人教育,使成人教育真正成為學(xué)生提升職后能力的重要途徑。
四、成人教學(xué)應(yīng)在對話意識下進行,體現(xiàn)多重對話的復(fù)雜性
教師的課堂教學(xué)通過對話來進行,但對話要有“對話意識”,即一種民主的意識、平等的意識、合作的意識,致力于共同創(chuàng)造新的精神境界和傾聽他人的渴望。成人教育的對象一般有一定的社會生活經(jīng)驗和全日制的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,他們本身就是一個巨大的課程資源庫,教師以民主、平等、合作的態(tài)度與學(xué)生對話,教師與學(xué)生互相傾聽,會出現(xiàn)“教學(xué)相長”的良性互動,這對教師的專業(yè)成長也具有相當(dāng)?shù)姆e極意義。
教師想在成人教育課堂完成預(yù)設(shè)教學(xué)目標(biāo),必須要在對話意識下與學(xué)生真正地對話。真正的對話是一個復(fù)雜的過程。前面所列舉的開放式有效解讀《論語》,就意味著多重對話的產(chǎn)生。教師、學(xué)生、篇目、孔子、注者等多個對話者的多重對話(教師與學(xué)生之間、學(xué)生與篇目之間、教師與篇目之間、學(xué)生和他的聽者之間、學(xué)生與孔子之間、學(xué)生與學(xué)生之間、教師與孔子之間、學(xué)生與注者之間、教師與注者之間)相互交織,形成了教師教學(xué)的特殊性與復(fù)雜性。
五、成人教學(xué)應(yīng)體現(xiàn)接受學(xué)習(xí)的重要性
【關(guān)鍵詞】高中 語文 教學(xué) 方法
一、建立常規(guī)
為了培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣,我給每位學(xué)生印發(fā)了一份《語文學(xué)習(xí)常規(guī)》。
學(xué)生的年段語文學(xué)習(xí)常規(guī)要求如下:(1)備置《現(xiàn)代漢語詞典》和《成語小詞典》等工具書。課內(nèi)課外,遇到疑難字、詞,要自覺勤查勤翻,做到積極掌握、熟練使用。(2)制定讀書計劃。(3)養(yǎng)成“不動筆墨不看書”的習(xí)慣,學(xué)會勾、點、圈、劃、批的讀書方法。(4)主動、專注、細心地聽話。在聽老師講課,聽同學(xué)發(fā)言,聽報告、聽廣播及平時交談等聽說環(huán)境中,訓(xùn)練快速而準(zhǔn)確地捕捉住對方說話要點的能力。(5)積極、主動、大膽的練習(xí)說話。上課發(fā)言,音量放開,不僅敢說,更要能說、善說,努力把要說的內(nèi)容用普通話準(zhǔn)確、清晰地說出來。(6)作業(yè)書寫筆順正確,筆畫清楚,字形規(guī)范,字體端正。作文書寫行款格式正確,卷面整潔。(7)建立語文學(xué)習(xí)資料庫。
二、激發(fā)興趣
學(xué)習(xí)興趣是學(xué)生對學(xué)習(xí)活動或?qū)W習(xí)對象的一種力求認識或積極趨近的心理傾向。如果學(xué)生對自己所學(xué)的某一門學(xué)科感到興趣,甚至入迷,就會抱著一種積極主動的心態(tài)愉快地學(xué)習(xí),他的潛在能力就會得到充分的挖掘和發(fā)揮,就會增強學(xué)生的自覺性和自信心。語文原本是集古今中外名篇美文于一體,融天文、地理、歷史于一身,將自然美、情感美、藝術(shù)美、語言美等交織在一起的一門課,我們必須運用形式多樣,能調(diào)動學(xué)生積極思維并符合語文教學(xué)規(guī)律的眾多手段來有效的激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語文的興趣,使學(xué)生既全神貫注,又輕松愉快的上好語文課。我根據(jù)學(xué)生的心理特點,找出學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣點,來開展教學(xué)活動。
例如,在學(xué)習(xí)了文言文后,學(xué)生對其中的燭之武、文種、鄒忌、觸龍等四人的口才非常佩服,于是我就抓住機會向?qū)W生說明口才在當(dāng)代社會人際交流之間的重要性,并向他們推薦雜志《演講與口才》,同時我對學(xué)生要求,在班級中就他們感興趣的話題開展辯論賽。學(xué)生根據(jù)各自的觀點,自動分成了正反兩方,找資料,想對策,在辯論賽中正反兩方的同學(xué)表現(xiàn)都非常出色,不時博得同學(xué)們的陣陣掌聲。這樣一方面鍛煉了學(xué)生的口才;另一方面也培養(yǎng)了學(xué)生的動手能力,使學(xué)生在查閱資料的過程中獲得知識。為了鍛煉學(xué)生思維的敏捷性和提高學(xué)生的口語表達能力,我在班中又模擬召開記者招待會,讓同學(xué)們就自己感興趣的問題進行采訪,并請校報的小記者們也參與這一活動,講述他們平時采訪學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)、老師和同學(xué)時的感受,這樣學(xué)生興趣很濃,不僅提高了學(xué)生學(xué)習(xí)語文的興趣,又鍛煉了學(xué)生的實際能力,真可謂是一舉兩得。
三、培養(yǎng)習(xí)慣
培養(yǎng)學(xué)生良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,是提高學(xué)生語文學(xué)習(xí)成績的重要手段,一種好的學(xué)習(xí)習(xí)慣一旦養(yǎng)成,就會給學(xué)生今后的學(xué)習(xí)乃至終生學(xué)習(xí)都帶來益處。因此,我堅持循序漸進的原則,主要培養(yǎng)學(xué)生三方面的習(xí)慣。
(一)培養(yǎng)學(xué)生動筆的習(xí)慣
1.培養(yǎng)學(xué)生上課記筆記的習(xí)慣。我要求學(xué)生上課要做到“筆到”,聽課過程中要學(xué)會記筆記,將老師上課講的有關(guān)內(nèi)容有選擇的記下來,并及時將聽課筆記加以整理,認真進行復(fù)習(xí),過一段時間就要將聽課筆記好好翻一翻,以便鞏固記憶,掌握所學(xué)知識。
2.培養(yǎng)學(xué)生自建資料庫的習(xí)慣。我要求每位學(xué)生學(xué)習(xí)自建“語文資料庫”,并對學(xué)生“語文資料庫”的目錄作如下編排: (1)容易讀錯的字(多音字、形近字、習(xí)慣性誤讀字);(2)容易寫錯的字(形近字、習(xí)慣性誤寫字);(3)容易用錯的詞語、成語(同音或近音異義詞語、易望文生義的成語);(4)容易用錯的標(biāo)點;(5)文學(xué)常識:①古代;②近代;③現(xiàn)代;④外國;(6)文化常識:①稱謂;②歷法;③職官;④地理;⑤科舉;⑥其他;(7)中國名言、警句;(8)語法知識:①短語;②單句;③復(fù)句;④句群;⑤病句;(9)修辭知識(常見的12種修辭格);(10)常見的文言實詞;(11)常見的文言虛詞;(12)寫作知識:①精彩記敘文文段摘錄;②精辟論點集錦;③論據(jù)大觀;④應(yīng)用文。
準(zhǔn)備好本子,編好目錄,一個語文資料庫就建立起來了,我會要求學(xué)生源源不斷地往“倉庫”里裝“貨”,平時學(xué)生自己見到的知識,就按資料庫的分類進行整理,教師在適當(dāng)?shù)臅r候也進行檢查。這樣既充實了學(xué)生的知識水平,拓寬了學(xué)生的知識面,也提高了學(xué)生學(xué)習(xí)的自信心。
3.培養(yǎng)學(xué)生良好的書寫習(xí)慣。首先向?qū)W生講清寫好字的重要性和必要性,然后根據(jù)學(xué)生實際,采用循序漸進的原則,自己抽出一定的時間,專門講解書寫的技巧,同時要求學(xué)生自備一本鋼筆字帖,每天讓學(xué)生抽出時間練字,經(jīng)過一段時間的訓(xùn)練之后,對學(xué)生進行書法過關(guān)考核。并組織展覽作業(yè),開展書法比賽等活動,既培養(yǎng)了學(xué)生練字的興趣,又讓學(xué)生在練字的過程中感受到進步的快樂。
(二)培養(yǎng)良好的誦讀習(xí)慣
朱熹曾說過:“凡讀書,須要讀得字字響亮,不可誤一字,不可少一字,不可倒一字,不可牽強暗記,只要多誦數(shù)篇,自然上口,便久而不忘。”可見誦讀的重要性。但現(xiàn)在因為學(xué)生學(xué)的科目較多,忙于應(yīng)付各種作業(yè),真正讀書的時間反而少了,誦讀的習(xí)慣更加欠缺。因此,我首先從課堂教學(xué)抓起,在課堂上加強誦讀的訓(xùn)練,課課必讀,恬吟密詠,培養(yǎng)語感。讓學(xué)生通過讀去理解詞語在文中的含義;通過讀去理解文中重要的句子;通過讀去理解如何有條有理地去說明道理;通過讀去理解如何形象生動地描繪事物。此外還舉行詩歌朗誦比賽,以激發(fā)學(xué)生誦讀的興趣。另外還鼓勵學(xué)生多讀課外書,特別是經(jīng)典名篇,在課外開展讀書活動,帶學(xué)生走進圖書館、閱覽室,增強學(xué)生誦讀的興趣,培養(yǎng)學(xué)生誦讀的習(xí)慣。
(三)培養(yǎng)學(xué)生關(guān)注生活的習(xí)慣
由于升學(xué)的壓力,學(xué)生普遍對社會生活缺乏了解關(guān)注,因而造成作文內(nèi)容空洞貧乏。針對這種現(xiàn)狀,我注重培養(yǎng)學(xué)生的敏感度、責(zé)任感,引導(dǎo)他們做生活的有心人。
我首先對學(xué)生加強思想教育。“文以載道”,我們結(jié)合語文標(biāo)準(zhǔn),提高學(xué)生的思想認識,讓學(xué)生掌握分辨真善美的標(biāo)準(zhǔn)。其次要求學(xué)生勤寫觀察日記,對生活一有感觸就以文字的形式來加以表達,促進學(xué)生關(guān)注社會、關(guān)注生活意識的培養(yǎng)。同時我也不斷培養(yǎng)他們的生活情趣,讓他們走出校園,參加各種有益的社會實踐活動。通過活動,讓學(xué)生在實踐中運用所學(xué)知識思考問題、解決問題。
四、指導(dǎo)方法
關(guān)鍵詞:文言文 教學(xué)方法 讀寫能力
中圖分類號: G633.3 文獻標(biāo)識碼: C 文章編號:1672-1578(2014)9-0106-01
我們偉大的祖國歷史悠久,文化燦爛。浩如煙海的文化典籍中記載著我們祖先在思想、科學(xué)、文化等方面的高度成就。今天,我們要提高民族的科學(xué)文化水平、全面提高國民素質(zhì),要建設(shè)好我們的國家就需要了解先我們的過去,繼承這一份寶貴的文化遺產(chǎn),從中吸收其民主性、科學(xué)性的精華。這就要求我們必須具備閱讀文言文的能力。
《教學(xué)大綱》要求高中生應(yīng)具有“閱讀淺顯文言文的能力。”為了完成這個教學(xué)任務(wù),高中文言文教學(xué)中,一部分同志把重心放在了課文的精講深析上,不管是講讀課文還是課內(nèi)外自讀課文,大到每篇課文的中心思想、藝術(shù)特色、篇章結(jié)構(gòu)、人物形象塑造,小到特殊句式、固定結(jié)構(gòu)、詞類活用等等,不厭其煩地講,生怕哪一點講不到、講不深、講不透。筆者認為這一部分同志精神可貴,但方法不妥,是本末倒置了。我們應(yīng)該把學(xué)習(xí)的主動權(quán)交給學(xué)生。事實也證明,眉毛胡子一把抓的學(xué)生,測試結(jié)果并不理想。究其原因主要有以下兩點:
1 學(xué)生學(xué)習(xí)主動性缺乏的原因
一是學(xué)生學(xué)習(xí)是被動的。上課時思維處于抑制狀態(tài),這樣就激發(fā)不了學(xué)習(xí)興趣。時間長了,還會滋生懶惰情緒,有依賴,反正老師要講的,自己是否主動學(xué)習(xí)都無關(guān)緊要。這樣就使學(xué)生進入了一個惡性循環(huán)的怪圈。要是學(xué)生克服惰性,跳出怪圈,比較困難。
二是即使學(xué)生態(tài)度端正,學(xué)習(xí)認真,也會對教學(xué)內(nèi)容分不清層次,抓不住重點,只能學(xué)到一些死知識,不能形成能力,因此遇到一些生疏的文章就老虎吃天――無從下口。
2 讓學(xué)生主動地積累知識,然后再著重能力培養(yǎng)
2.1做好十三個方面的知識積累
(1)異讀詞的積累;
(2)通假字的積累;
(3)常見古今同形異義字的積累;
(4)常見實詞義項的積累;
(5)常見虛詞用法積累;
(6)常見文言文固定結(jié)構(gòu)及其意義用法的積累;
(7)常見句式的積累:①判斷句;②被動句;③疑問句;④省略句;⑤倒裝句:A.主賓倒裝 B.賓語前置 C.狀語后置 D.定語后置;
(8)常見文言文修辭格的積累;
(9)作家作品積累;
(10)文體知識積累;
(11)名言警句積累;
(12)古代淺顯常識的積累:①稱謂②歷法③官職④地理⑤科舉制度⑥風(fēng)俗禮儀⑦飲食器用⑧音樂文娛⑨文史典籍⑩目錄辭書⑾作品名稱⑿刑法⒀度、量、衡;
(13)一定數(shù)量詩、詞、文的積累。
上述十三個方面均要求學(xué)生借助注釋疑釋和工具書自行歸納,如有錯誤或不足,教師再指正、補充。教師還應(yīng)系統(tǒng)的印發(fā)相關(guān)內(nèi)容以充實學(xué)生記憶的寶庫,并且這知識的寶庫應(yīng)該一學(xué)生入學(xué)時就建立。
2.2注重五種教學(xué)方法的使用
(1)古今比較法。運用比較法可以激發(fā)學(xué)生積極思考,拓寬學(xué)生思維空間,精準(zhǔn)地獲得知識,更好地把握閱讀內(nèi)容。教學(xué)過程中,字詞句都可以對照比較,或同中求異,或異中求同。如對古今異義詞進行比較,多音多義詞比較,文言文特殊句式與現(xiàn)代漢語句式進行比較。
(2)綱舉目張法。凡是教材關(guān)鍵處,學(xué)生困惑處,就要言不煩,講深講透,使學(xué)生每課至少有一得,不留困惑。同時,對學(xué)生進行多角度多層次多種形式的練習(xí),提高學(xué)生獨立思考和分析問題解決問題的實際能力,做到學(xué)以致用,融會貫通。
(3)新舊結(jié)合法。新知識新技能的獲得總是極易忘記,因此,講課時必須啟發(fā)引導(dǎo)學(xué)生回憶和喚醒舊知識舊技能,加強知識的連貫性,條理性,系統(tǒng)性建設(shè)。只有這樣,學(xué)生才能觸類旁通,舉一反三,學(xué)有實效,越學(xué)越豐富,越學(xué)越深刻,越學(xué)越感,越學(xué)越有成就感。
(4)語境推斷法。語境可以分為句子內(nèi)部環(huán)境和外部環(huán)境,所謂內(nèi)部環(huán)境是指句子本身的語言環(huán)境。所謂外部環(huán)境就是針對整段文字或整篇文章而言的大語境,即上下文的語言環(huán)境。如,①酈元之所見聞,殆與余同,而言之不詳。②而漁工水師雖知而不能言。根據(jù)語境推斷,前一句中言解釋為敘述,后一句中言解釋為記載。
(5)規(guī)律總結(jié)法。任何事物都是有規(guī)律的。文言文詞語與句式的用法也是有規(guī)率可以遵循的。教學(xué)過程中,應(yīng)當(dāng)有目的有計劃有步驟有方法地引導(dǎo)學(xué)生系統(tǒng)地總結(jié)歸納知識,使之具體化條理化系統(tǒng)化,從而大大提高語言學(xué)習(xí)的質(zhì)量和效率。比如賓語前置句當(dāng)中有一小類是用之或是來提前賓語的。學(xué)生完全可以自己歸納出來。
2.3引導(dǎo)學(xué)生歸納寫作特點以指導(dǎo)鑒賞和寫作
在十三個方面知識積累的基礎(chǔ)上,要求生根據(jù)注釋和工具書自學(xué)文章內(nèi)容。重難點以題的形式提出,由學(xué)生討論解決。分歧較大、難度很大的,再由老師點撥,引出答案。
還要充分調(diào)動學(xué)生,讓其自行歸納寫作特點,以提高文學(xué)鑒賞和寫作能力。高中課本所選取的文言文都是名家名篇,因而要引導(dǎo)學(xué)生充分挖掘這些寶藏,從中吸取豐富的文化素養(yǎng)和人文精神。
論文摘要:翻譯過程中出現(xiàn)誤譯是很常見的,誤譯多半源自誤讀,即對源語的錯誤解讀。對源語的誤讀又分為語言和文化兩個層面。《金瓶梅》英譯本中存在較多誤譯和不當(dāng)翻譯。人名和某些事件的誤譯只不過是譯者的某種“失察”而已,而習(xí)語和文化術(shù)語的不當(dāng)翻譯根本原因在于譯者源語文化意識和修養(yǎng)的欠缺。考慮到英譯本非直接譯白中文,誤譯在很大程度上來自于其母譯本。
論文關(guān)鍵詞:《金瓶梅》;誤譯;不當(dāng)翻譯;誤讀;文化意識
正當(dāng)中國封建社會開始出現(xiàn)資本主義萌芽的歷史時期,一部新型的長篇章回小說沖破神魔鬼怪、歷史演義、英雄傳奇等傳統(tǒng)題材的藩籬,悄然在民間流傳開來。這就是300多年來人們爭論不休、有著100回篇幅、近百萬字的《金瓶梅》。它的誕生標(biāo)志著我國現(xiàn)實主義創(chuàng)作的深化與成熟,在明清小說創(chuàng)作上,具有里程碑的意義。這是我國第一部以市井人物、反面人物為主角的長篇小說。它以西門慶的家庭為描寫中心,這個家庭上通文武百官,下連販夫走卒,是當(dāng)時社會矛盾集中點的縮影。小說的創(chuàng)作完全是一種樸素、自描、寫實的筆法。在樸素的寫實中,使人物形象真實生動、活靈活現(xiàn),揭示出真實、復(fù)雜的社會矛盾和動人的生活情趣。它在許多方面都標(biāo)志著中國古典小說發(fā)展的一個轉(zhuǎn)折,影響深遠,不僅在中國文學(xué)史上有著重要地位,在世界文學(xué)寶庫中也有一席之地。國外對《金瓶梅》的研究已有很長的歷史,該書先后被譯成英、法、德、拉丁、瑞典、俄、芬蘭、匈牙利、日、朝、越、蒙等十多種文字。《金瓶梅》在歐洲的最早譯本是法國漢學(xué)家莫朗的節(jié)譯本,1927年出版。繼莫朗之后,1927年紐約出版了英文節(jié)譯本,題為《金瓶梅,西門慶的故事》。1930年德國漢學(xué)家?guī)於鞒霭媪说挛墓?jié)譯本(49章),接著伯納德·米奧爾(BernardMiol1)將庫恩節(jié)譯本轉(zhuǎn)譯成英文。¨由于眾所周知的原因,該書在大陸一直未能公開出版,英譯本國內(nèi)更是難得一見,英漢對比研究也就無從談起。筆者手頭的英文譯本(49章)是米奧爾根據(jù)上述德譯本轉(zhuǎn)譯而來的。對該譯本的得失及翻譯策略問題筆者曾作過一些探討,本文列出了其中一些誤譯及不當(dāng)翻譯,并對造成誤譯及不當(dāng)翻譯的原因作了一些分析。誤譯主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
1.專有名詞的誤譯:所謂專有名詞,是指作品中所涉及的地名、人名以及機構(gòu)的名稱等。
對這些名稱的翻譯通常遵循“名從主人”的慣例:人名、地名一般采用音譯,但機構(gòu)名稱多用意譯,偶爾也有音譯。《金瓶梅》中人物多而雜。據(jù)朱一玄所編《金瓶梅詞話人物表》統(tǒng)計,前后出場的人物有853人之多。這些人物中,除了西門慶一妻五妾外,其他各種人物上至皇帝,下至販夫皂隸,幾乎無所不有。僅西門慶一家的奴婢就有40多個。譯者在人名翻譯上采用了“雙重標(biāo)準(zhǔn)”:男音女意,即男性人名用音譯,而女性人名則用意譯。音譯比較簡單,根據(jù)原名的發(fā)音將漢字轉(zhuǎn)為拼音文字即可。但如果原名讀錯,音譯必然走樣。《金瓶梅》譯本就出現(xiàn)了這樣的錯誤。“龐”和“薛”在我國是兩個比較常見的姓氏,書中主要人物之一春梅就姓龐,而譯者卻將其姓譯作“Long”。請看以下原文對話(本文原文均來自于崇禎本電子抄本):
(1)玉樓道:“我聽見他爹說春梅娘家姓龐,叫龐大姐,莫不是他?”(第八十九回)
譯文:“AsfarasIcanremember,SpringPlum’Sfamily nameisLung.No doubtitis she,’’SaidJadeFountainoncemore.
原著中姓薛的是一個尼姑,人稱“薛姑子”。此人神通廣大,經(jīng)常在西門慶家出入,與他幾個妻妾打得火熱,常幫她們弄點“符藥”(據(jù)說可以助孕),或是裝神弄鬼,治病消災(zāi)什么的。譯文中“薛師父”也錯成了“AbbessPi”。
(2)王姑子道:“也不打緊,俺每同行一個薛師父,一紙好符水藥。前年陳郎中娘子,也是中年無子,常時小產(chǎn)了幾胎,白不存,也是吃了薛師父符藥,如今生了好不好一個滿抱的小廝兒!”(第四十回)
譯文:“Oh,butonecandosomethingtohelp,”saidSisterW ang.“The AbbessPiknowsarecipe.Shetrieditlastyearin thecaseofaMiniste—rialSecretary’Swife.Mistress Chen.ThisMistressChenwasaboutyourage,andshewaschildless;shehadhadonlyanumberofmiscarriages.Butlastyearshetried themagic draughtoftheAbbessPi,andsherecentlygavebirthtoafine,healthylitlteson.’
明明是“龐”(pang)和“薛”(xue),譯文里變成了Lung(Long的老式拼法)和Pi,譯者顯然是將這兩個字念錯了,讀成了“龍”和“辟”。這種人名音譯的錯誤畢竟很少。相比之下,意譯時誤差就多得多。以一些人名為例:吳月娘、李嬌兒、孟玉樓、孫雪娥、潘金蓮、李瓶兒,其英譯分別是MoonLady,Sunlfower,JadeFountain,Snow Blossom,Gold Lotus和MistressPing,其中只有李瓶兒系音譯,其余均為意譯,除吳月娘和潘金蓮譯名較準(zhǔn)確外,其他幾個都不怎么相吻合。
2.基本事實和常識錯誤:譯本中出現(xiàn)了與原著基本事實不相符和常識性錯誤。
(3)過了兩日,月娘癡心,只指望西門慶還好,誰知天數(shù)造定,三十三歲而去。到正月二十一日,五更時分,相火燒身,變出風(fēng)來,聲若牛吼一般,喘息了半夜,挨到巳牌時分,烏呼哀哉,斷氣身亡。(第七十九回)
譯文:Thenhisdesitnywasfulfilled.Afteradificult death—struggle,which conitnued for manyhours,beignningatmidnight,andwhichnOWanda-gain madehim roarlike a bull,he breathed outhislifein the eralyhousr ofhtetwenty-firstdayofhtemonth.He had notpassed hisforty—fourth year.譯文中西門慶死時年齡競出現(xiàn)11歲誤差。
(4)原來那13正值九月十二三,月色正明。(第八十三回)
譯文:Thatnight—itWsa thebeignningoftheninth month—afu11round autumn moon shone downfrom the clera sky.
原文里明明是九月十二三,譯文里成了“九月初”,接著又說“天空晴朗,月光明媚,”豈不自相矛盾,違背常理。譯者看來對中國的陰歷制缺少必要的了解,這也再一次證明,源語文化背景知識對譯者是多么重要。
3.官職頭銜的誤譯:《金瓶梅》全書中人物眾多,上至朝廷大臣,下至婢女乞丐,幾乎無所不包。譯本對有些官銜的翻譯很不準(zhǔn)確。
例如:書中第一主角西門慶的身份不僅是一個開藥鋪的商人,而且還有一個官銜:“提刑副千戶”。這是一個什么官呢?據(jù)《辭海》解釋,“提刑”是“提點刑獄公事”的簡稱,明清時期在各省設(shè)有提刑按察使;“千戶”也是官名。“千戶”為一所的長官。再根據(jù)小說中所作的相關(guān)描述和此人所干的種種勾當(dāng)來看,其官職大概相當(dāng)于當(dāng)今一個縣級公安局副局長之類,因此譯為DeputyHeadofCountyPoliceStation比較合適。但在譯本中他成了SupplementaryDistrictJudge(地方法官助手),與他的實際身份顯然不相稱。另外,在第三回“定挨光王婆受賄,設(shè)圈套浪子私挑”中王婆向潘金蓮介紹西門慶時說:“他家大娘子,也是我說的媒,是吳千戶家小姐,生得面伶百俐。”這里的吳千戶被譯為LeftComman.dant,顯然也與上述定義有出入。
又如:龐春梅在西門慶死后被吳月娘趕出了家門,后來嫁給了當(dāng)?shù)匾幻姽伲朔Q周守備。這“守備”也是官名。明代于總兵下設(shè)守備,駐守城哨,地位次于游記將軍,有點像現(xiàn)代衛(wèi)戍部隊司令,可以譯作GarrisonCommander,但在譯本中他被稱為“RiverPrefectZhou”,這與他實際身份相去甚遠。Prefect一般用作地方行政長官,而不是軍官;此外,River一詞用在他身上也未免風(fēng)馬牛不相及。
書中號稱“四大奸臣”之一的蔡金,官至“央內(nèi)閣”,人稱“蔡太師”,譯本有關(guān)此人有幾個頭銜:TutoroftheImperialPrince,ChanceUor,theAncientCommandero這三者中只有Chancellor勉強還說得過去,Tutor和Commander兩詞與他身份顯然不符。另外,譯者將“四大奸臣”譯作“theFourExaltedStateCirminals”也太籠統(tǒng),不如用“hteFourDisloyalMinisters”合適。
4.傳統(tǒng)文化內(nèi)容的誤譯:奈達曾經(jīng)說過:
合格的譯者不僅要具有雙語能力,還應(yīng)具備雙文化背景,這樣才能洞察字里行間所包含的信息。潘紹中認為,翻譯中碰到的主要困難,不是語言本身的問題,就是作為生活方式、價值觀念和思維方法的文化的種種歧異。就英漢對譯而言,文化的不同之處可以說是比比皆是,值得譯者注意研究。中英文之問不僅語言上差異巨大,文化上也有難以跨越的鴻溝。古典長篇小說《金瓶梅》對300多年前的古代封建社會的各個方面作了全面、真實、生動的描繪,堪稱明代社會風(fēng)俗的壯麗畫卷。其中某些風(fēng)土人情帶有濃厚的中華傳統(tǒng)文化色彩,在世界上是獨一無二的,翻譯起來比較棘手。盡管“異化”的策略在翻譯習(xí)語、修辭、異域文化等方面得到譯界的提倡,但就某些個案而言,還是有許多“此路不通”的例子。以下實例或多或少能說明這一點:
(5)只是學(xué)生早有一片仰高之心,欲求親家預(yù)先稟過,但得能拜在太師門下做個于兒子,便也不枉了人生一世。(第五十五回)
譯文:AndIhave,moreover,aspecialrequesttomakeofyou,dearcousin.Ithasbeenmyheartfeltdesrietocomeinto closerpersonal contactwith theAncientCommander,asa“dry”son.
這攀“干親”是典型的中華文化,英文里雖有“adoptive”一說,但那是一種收養(yǎng)關(guān)系,二者不能混為一談。用“dry”son等于白譯,因為英語讀者肯定是“丈二和尚”——摸不著頭腦。
(6)陶媽媽道:“俺知縣老爹年五十多歲,只生了衙內(nèi)老爹一人,今年屬馬的,三十一歲,正月二十三日辰時建生。見做國子監(jiān)上舍,不久就是堂進±。有滿腹文章,弓馬熟閑,諸子百家,無不通曉。”(第九十一回)
譯文:MotherTaodrewadeepbreaht:“Nowlisten tome.Heistheonly son ofourDistrictMan—darin.His~therisfiftyyearsold;hehimselfisthir-ty—one,andhewasborn on thetwenty-third dayofthefirstmonth,atthehourofthedragon.Hestud—ledatthe Impeirla Pirnces’Academy,and he ex·pects before long to take his doctor’S degree.Hisbellyisfulloflearning,and he has mastered htewritingsofallthe hundred sages.’’
“舉人”、“進士”是中國古代科舉制度的產(chǎn)物,與“博士”學(xué)位完全是兩碼事,譯者卻用了doctor一詞正確的譯文分別是“successfulCall-didateinhteimpeiral examinationsattheprovinciallevelintheMingandQingDynsaties”和“success-fulcandidate in the highestimperila examinaitonsheldinthepalaceundertheemperor’Ssupervision”(《新世紀(jì)漢英大詞典》)。
(7)李瓶兒先叫過王姑子來,與了他五兩一錠銀子、一匹綢子:“等我死后,你好歹請幾位師父,與我誦《血盆經(jīng)懺》。”(第六十二回)
譯文:MistressPinggaveSisterWangasliverbar,fiveouncesinweight,andaboltofplainsilk.“BeSOkindastoread,aftermydeath,withsomeofyoursistersofthecloister,asolemnmassforthere-poseofmysoul!”shebegged.
《血盆經(jīng)懺》又稱《血盆經(jīng)》,是我國道教文化的內(nèi)容。婦女死了以后,道場上要念此經(jīng),一方面表示對她生兒育女時歷經(jīng)磨難表示安慰和敬意,另一方面又對生育時褻瀆了神靈表示懺悔。英譯mass一詞只能使人想起基督教彌撒活動,與原文傳達的意思可謂格格不入。
(8)伯爵道:“哥若肯下顧,二十兩銀子就夠了,我寫個符兒在此。費煩的哥多了,不好開口的,也不敢填數(shù)兒,隨哥尊意便了。”西門慶也不接他文約,說:“沒的扯淡,朋友家,什么符兒!”
譯文:“Oh,ifyoureallywould-twentyounceswoulddo me,”said BegarYing,“ofcourse,a_gainsta noteofhand.I’vebroughtitwith me;hereitis.”His Men laughingly waved itaway.“Be—tween good firendsone needsno note ofhand.’’
如果說例(7)譯者有“張冠李戴”之嫌,例(8)的情況則正好相反,現(xiàn)成的“帽子”沒有戴起來。所謂“寫個符”無非就是出具一張借條,英文里不是有“IOU”這種形式嗎,這里完全可以借用,但譯者偏偏要用什么noteofhand。
上述誤譯的產(chǎn)生,源于譯者文化意識的淡薄和源語文化修養(yǎng)的欠缺。什么叫文化意識?文化意識就是譯者認識到翻譯是跨越語言文字、跨越文化的信息交流,而文化的差異跟語言文字的差異一樣,可能成為交流的障礙。要克服這種障礙,譯者不僅要精通譯出和譯人語言,還要了解研究諸多語言背后的文化,并且要在正確翻譯觀的指導(dǎo)下知道如何處理文化差異,克服翻譯障礙。缺乏文化意識的譯者,可能只顧到字面上的轉(zhuǎn)換而忽略背后的文化問題,或者用母語傳授的文化經(jīng)驗去曲解信息,導(dǎo)致誤譯。從上述誤譯中不難看出,譯者苦于在英語文化中找不到相對應(yīng)的表達法,無奈之下,只好強行硬譯(如“dry”son、),或者“移花接木”,套用英語文化中現(xiàn)成的說法(如“mass”、“doctor’Sde—gree”)。結(jié)果是,前者讓人不知所云,后者弄巧成拙。許崇信將兩種不同的文化比作不同的“血型”。他說,翻譯中以此代彼,以我代人,在不少情況下既不合適,也“代”不了。如果任意拿自己的東西去代替別人的東西,把一種異質(zhì)文化的“血液”輸入到另一種文化的“血液”中去,得到的不是文化交流,而是文化“凝血”。
5.習(xí)語的誤譯:漢語成語源遠流長,言簡意賅,寓意深刻,形象生動。一條成語從產(chǎn)生到定型,要走過一段漫長的歷史道路,經(jīng)過千錘百煉,這些保存在現(xiàn)代漢語詞匯中的成語,就像語言中的活化石,為我們研究語言事實上蘊含的文化內(nèi)涵提供了寶貴而豐富的素材。漢語成語的這些特點使得其英譯變得更困難。通過長期的實踐和探索,譯界對成語的翻譯也總結(jié)出了一套行之有效的手段和方法。劉重德先生提出了“直譯、意譯、轉(zhuǎn)換形象、音譯”等四法。但在實際翻譯過程中,什么時候該用何種手段卻并沒有一個固定的模式可以套用。近幾年來,主張多用“異化”的呼聲越來越高。但“異化”策略的運用也有一個“度”的問題,一旦超出限度,不僅譯文顯得別扭,而且不可避免地會導(dǎo)致意義歪曲和審美偏差。以下例句原文都含有成語,譯者無一例外地異化處理,強行直譯,使譯文顯得不地道,譯語讀者恐怕如墜五里霧中,不得要領(lǐng)。
(9)一自父母亡后,專一在外壟宿,惹草招風(fēng)。(第一回)
譯文:Afterthedeahtofhisparents,hedevot—ed muchofhistimeto“irdinghtewavesofpleasure,craessedbythemoonandwinds,spendinghisnighstamgngblossomsand willows.’’
(10)只為卓二姐身子瘦怯,時常三病四痛,他卻又去飄風(fēng)戲月,調(diào)弄人家婦女。(第一回)
譯文:Butasthoughthesewerenotenoughhis‘inordinatedesires0ften drove him abroad“to rageiwht thewindsandplaywithhtemoonbeanl8,”,andseducethewivesanddaughtersofothermen.
(11)王婆道“大官人,你聽我說:但凡‘挨光’的兩個字最難。怎的是挨光?比如如今俗呼‘偷情’就是了。(第三回)
譯文:“Listentome,mynoblegentlemna”,said MohterWnag.“In loveafairsit’SnotSOsim—piesa htat.Whatdoes‘love’meantoday?Stolenlove.’’
(12)何九道:“休得胡說!兩日天氣十分炎熱,如何不走動些!”一面七手八腳葫蘆提殮了,裝入棺材內(nèi),兩下用長命釘釘了。(第六回)
譯文:“Nonsense!”Hesilencedhtem.“That’Stheresultofheat.Come on,take upthebody!”Andhurriedly,withsevenhandsandeightfeet,theyproceededtolayoutthebodyandputitinhtecofifn.
(13)那日卻和西門慶做一處,打發(fā)王婆家去,二人在樓上任意縱橫取樂。(第六回)
譯文:atverydayshehadanassignationthherlover.MotherWna gwassentaway.SOthatnow,forthefirsttime,theycoulddevotehtemselvesundisturbedtoindulgenceinhtatplesaurewhichhteyenjoyedbothverticallynadhoirzontally.
(14)林氏道:“他又兩夜沒回家,只在里邊歇哩。逐日搭著這伙喬人,只壟墜,把花枝般媳婦兒丟在房里,通不顧,如何是好?”(第六十九回)
近年來,許多人出于對國內(nèi)教育的失望,把目光投向外部,非常推崇國外特別是美國的教育,經(jīng)常建議用美國的教育模式取代現(xiàn)行的教育模式。每一個國家的教育都有自己的特點和優(yōu)勢,都有值得他人學(xué)習(xí)借鑒的地方。自二戰(zhàn)以來,美國的教育成功取代歐洲,達到了輝煌的頂點,吸引了全世界的優(yōu)秀學(xué)生,自有其非比尋常之處。但我認為,推崇應(yīng)當(dāng)建立在真實了解的基礎(chǔ)上,借鑒必須依賴于本國具體國情。否則,單純盲目的移植必然會導(dǎo)致南橘北枳,而且會喪失寶貴的時間和信心。
美國學(xué)生不太用功讀書?
據(jù)說,有些人去美國的中學(xué)轉(zhuǎn)了一圈,得出結(jié)論說,美國的教育是快樂教育,學(xué)生不做作業(yè),課業(yè)負擔(dān)很輕。而我們的學(xué)生課業(yè)負擔(dān)太重,每天睡眠嚴重不足,導(dǎo)致學(xué)生的創(chuàng)新能力下降。因此,中國的中小學(xué)應(yīng)當(dāng)盡可能地減少學(xué)習(xí)時間,難度應(yīng)當(dāng)盡可能低,課本應(yīng)當(dāng)盡可能薄。盡管我不懂基礎(chǔ)教育,但我卻接受過基礎(chǔ)教育,我總覺得這個結(jié)論違背了基本的常識。我們每個人很小的時候都知道“寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來”的道理,沒有人能輕輕松松成功。世界上怎么可能有付出很少卻收獲很多的事情呢?天上怎么可能白白掉餡餅?zāi)兀亢髞斫?jīng)過實地考察,我發(fā)現(xiàn)了其中的奧秘:美國的學(xué)校分為私立和公立兩種。在最好的私立學(xué)校,學(xué)生學(xué)習(xí)的辛苦程度一點也不比中國學(xué)生輕,他們每天也只能睡五六個小時。學(xué)校里的競爭一樣很激烈。但是質(zhì)量比較差的公立學(xué)校就完全不同。那里的學(xué)生是比較輕松的,競爭壓力也不大。看來,有些人考察的可能只是美國的公立學(xué)校,就匆忙得出了片面的結(jié)論。此外,美國小學(xué)的課本并不薄。他們的文學(xué)、歷史課本都很厚,有些也很難,但學(xué)生打下了非常堅實的人文基礎(chǔ)。最近日本政府重建日本教育,要求中止已進行十年的“快樂教育”,給日本小孩增壓,增強他們在未來的全球競爭力,特別是和中韓學(xué)生的競爭。這未必不是看問題的一個角度。
美國大學(xué)招生不看重學(xué)生成績?
美國大學(xué)招生不看重學(xué)生成績,看重的是綜合素質(zhì)。有人為了證明這一點,舉出哈佛大學(xué)等世界一流大學(xué)拒絕多位SAT、ACT成績滿分的申請者的例子,當(dāng)然其中包括了許多中國學(xué)生。也有人舉出耶魯大學(xué)招收的中國學(xué)生成績并不高的例子,以此說明美國大學(xué)對成績是多么的不重視。在我看來,“美國大學(xué)招生不看重學(xué)生成績,看重的是綜合素質(zhì)”這句話的后半句是對的,但前半句是錯的。事實上,美國大學(xué)招生時非常看重成績,只不過他們看重的是學(xué)生在中學(xué)平時的多次學(xué)習(xí)成績,而不是SAT、ACT一次的成績而已。以美國最好的私立大學(xué)斯坦福大學(xué)和最好的公立大學(xué)加州大學(xué)伯克利分校為例,他們錄取時最重視的是申請者在中學(xué)的GPA以及AP課程的成績,SAT、ACT的成績只是作為其中的一項指標(biāo)參考而已。這是因為,美國大學(xué)招生實行的是申請制。他們并沒有一個和中國的高考制度相類似的全國性考試,也不會依據(jù)這一考試的成績?nèi)ヤ浫W(xué)生。從歷史上看,SAT和ACT是有人(而且是私人機構(gòu))先組織了一個考試,慢慢地各個大學(xué)開始認可這個成績,逐步推廣開的。事實上,在很長一段時期,SAT和ACT幾乎是無人問津的,它和中國的高考制度完全不同。中國實行的是全國高考下的統(tǒng)一錄取制度。從形式上看,它特別像中國古代的科舉——老百姓也是這么看待的,所以高考成績在中國高校招生中才會成為唯一的錄取依據(jù)。
美國的教育很公平?
有人認為,美國的大學(xué)招生不分種族、民族、膚色,家庭經(jīng)濟困難的學(xué)生也能獲得高額獎學(xué)金完成學(xué)業(yè),體現(xiàn)了公平和正義。這完全是不了解美國的歷史文化和社會背景得出的片面認識。應(yīng)當(dāng)說,經(jīng)過100多年的抗?fàn)帲绹纳贁?shù)民族,特別是黑人,贏得了平等受教育的權(quán)利,這是美國教育史上的一個重要進步。但是大家千萬不要忘了,美國社會是一個金錢至上的社會,也是一個視不平等為當(dāng)然的社會。在教育領(lǐng)域尤其如此。美國人認為,稀缺的優(yōu)質(zhì)教育資源應(yīng)當(dāng)由那些社會地位高,家庭經(jīng)濟好的學(xué)生獲得,一方面是因為他們能夠支付得起高昂學(xué)費,另一方面這些學(xué)生先天稟賦條件比較好,受教育程度高,畢業(yè)后有父母和家族的關(guān)照,也更容易在社會上取得成功,既說明了教育的質(zhì)量,也可以更好地回饋母校。但是,這種家庭出生的孩子普遍都有一個毛病:缺乏欲望——因為他(她)已經(jīng)什么都有了。為了讓他們有足夠的動力迎接挑戰(zhàn),必須有另外一些家境貧寒的人來刺激他們。出于這個目的,私立大學(xué)在有限的招生計劃中拿出一部分招生名額,并提供獎學(xué)金,為家境貧寒但非常優(yōu)秀的學(xué)生提供財務(wù)資助。這些學(xué)生的智商很高,普遍具有堅韌不拔的毅力和希望出人頭地的決心,他們會非常珍惜上帝賜給他們的機會,將來也有機會取得巨大的成功。更重要的是,他們的存在會激起那些家庭條件好的學(xué)生的挑戰(zhàn)欲望,迫使他們也加入到奮發(fā)向上的行列里來。這就是著名的“鯰魚效應(yīng)”——在一條鯰魚的刺激下,其他沙丁魚加速游動,保持活力。一般說來,家庭經(jīng)濟好的學(xué)生心胸比較寬廣,視野比較寬闊,但失之安逸;家庭經(jīng)濟差的學(xué)生視野比較狹窄,容易急功近利,但吃苦精神比較強。這兩類學(xué)生都能從對方身上學(xué)到自己所缺乏的東西。這才是美國大學(xué)特別強調(diào)生源多樣性的根本原因。生源多樣性固然有一定的科學(xué)道理,不同種族、不同民族、不同文化、不同背景的學(xué)生之間相互學(xué)習(xí)相互砥礪,促進了跨文化交流和融合,的確有助于培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新思維,提升人才培養(yǎng)質(zhì)量。但從根本上說,生源多樣性是為富裕階層的教育提供服務(wù)的一種方式,是世界上最不公平的教育制度。自然,這樣的教育制度培養(yǎng)出來的人,在價值觀上也就符合美國有錢人的利益了。所以美國多位總統(tǒng)不尊重其他國家和民族的歷史和文化,在世界上推行霸權(quán)主義自有其教育制度上的緣由。當(dāng)然,這是美國私立大學(xué)的做法。對于公立大學(xué)來說,它考慮的主要是公平問題,也就是解決讓所有人有接受教育機會的問題。教育質(zhì)量的問題就退居次要地位了。這也是為什么美國頂尖的一流大學(xué)主要是私立而不是公立的原因。從這個角度出發(fā),你可以很容易理解為什么耶魯大學(xué)在中國招收的學(xué)生成績不一定最高的原因。因為耶魯大學(xué)已經(jīng)招收了美國本土成績最好的學(xué)生。它到中國來選的10個人也好,8個人也好,一定是美國學(xué)生最缺乏的那一類人。換句話說,一定是最有特點的,最符合美國人需要的人。成績自然不需要最好的——它何必要不遠萬里來遙遠的中國去尋找成績最好的學(xué)生呢?美國本土就有——當(dāng)然也不能低于耶魯?shù)娜雽W(xué)要求。
以中國思維解決中國教育問題
中國的教育問題是世界上最復(fù)雜、最棘手的問題。首先,它面臨的受教育群體太龐大。其次,中國的教育體制在“”階段基本上被摧毀了。所以改革開放以后,中國其他社會領(lǐng)域要么在改革,要么在開放,但教育領(lǐng)域面臨的問題卻是重建。當(dāng)其他社會領(lǐng)域已經(jīng)按照社會主義市場經(jīng)濟體制的要求改得差不多的時候,教育的重建任務(wù)才基本完成(當(dāng)然也在邊重建邊改革)。這時候再去改革,難度可想而知。所以民眾現(xiàn)在對教育的意見很大,這并不奇怪。第三,中國人和美國人的教育觀不一樣。美國人的教育觀是通過教育做一個合格的社會公民,是一種公民教育。中國人的教育觀是通過教育改變命運,出人頭地。他的目的性和功利性很強。所以中國人一方面特別強調(diào)受教育權(quán)利的公平——不患寡而患不均——這是中國傳統(tǒng)文化里根深蒂固的東西;另一方面,又特別強調(diào)教育質(zhì)量的差異和教育質(zhì)量的競爭——只有我現(xiàn)在受的教育比你好,才能保證我將來在社會上比你強。這是一種相互矛盾的思維,但都是客觀存在的。這種歷史和文化是任何一個國家所沒有的。所以你會看到,盡管教育部三令五申不許中小學(xué)假期補課,但中國的家長在假期給孩子補的課最多;盡管教育專家反復(fù)勸說不要拔苗助長,但中國的家長恨不得在胚胎形成之前就給肚皮注入最優(yōu)質(zhì)的教育資源,培養(yǎng)出世界上最完美的神童。所以我始終認為,盲目地照搬美國的教育體制,一定會給中國教育帶來災(zāi)難性的后果。中國的教育問題,必須由中國人站在中國的立場上,用中國人的思維去提出具有中國特色的解決辦法。正像重慶大學(xué)校長林建華所說,如果將來中國各領(lǐng)域的中堅和領(lǐng)導(dǎo)主要在中國大學(xué)接受教育,雖然并不能證明我們的教育是成功的,至少是合格的。反之,如果他們中多數(shù)人都是在國外大學(xué)接受的教育,那么我們的教育就是可悲的。
(作者系北京大學(xué)招生辦公室主任)