時間:2023-07-07 17:23:38
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇民俗文化的認同感,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
隨著國際交流的日益頻繁,西方文化也逐漸滲透到人們的現實生活中,很多年輕人熱衷于西方文化,以至于我國傳統文化被忽視。歷史作為一門研究范圍廣泛的學科,著眼于培養學生基本素質,其中高中歷史涉及的民族文化內容是學生必須掌握的知識,教師應在此基礎上將歷史教學與民俗文化相結合,增強學生對民族文化的認同感,形成良好的社會責任意識。
一、深度挖掘教材,分清課堂教學主次
教材的存在是為了實現教學目標,學生在課堂上獲得知識除了依靠教師講解,還需要教材發揮作用。此外,教材也是教師開展教學的主要工具之一。然而,教師不能成為被動的教材知識傳授者,應充分發揮自身組織者和引導者作用,并根據教材內容和課程標準科學安排教學。當前我國正在實施教育改革,提高全民綜合素質是實施教育改革的目的。v史是高中教育重要組成部分,教師更要全身心參與到改革中,處理教材知識時要充分體現課程整體功能,還要在此基礎上實現精神與社會責任感、知識與能力、認知與情感等各方面的統一,這有利于發展學生個性,培養學生學習能力和開發智力,發揮歷史學科的人文性和科學性價值。高中歷史教師應做好備課,因為民俗文化教育并不是教學重點,也不是高考范圍,由此一來,在備課時就應充分考慮學生學習興趣、歷史教材、教學手段等內容,對教材處理時在兼顧重點和難點知識的基礎上兼顧民俗文化教育。例如在中國古代史(全一冊)第10頁中就闡述了周人對環境保護意識,教材中提到相傳周文王曾明確告知兒子武王不要過度開發大自然,應根據四季變化合理取材,還說過:“山林非時不升斤斧,以成草木之長,……不麝不卵,以成鳥獸之長。”如果教師單純按照傳統教學步驟講解,必然無法達到預期深度,更不能啟發學生反思今時今日人類對自然環境的認識和行為。因而首先,教師應在歷史教材的基礎上從民俗文化角度進行拓展,先向學生明確說明在當時情況下保護環境是十分有必要的,一方面避免過度向大自然索取,另一方面則保證后代人生存與發展,完全符合現在國家提出的可持續發展理念。其次,向學生說明環保意識早已融入各個民族當中。例如,布依族要在山寨的出口和入口種一株松柏樹并由年長者管理,他們認為松柏可以保平安。可以說適當地拓展能增強學生人文素養,既依附于教材,又從中得到啟發。
二、選用信息資源,開設民俗選修課程
民俗文化是國家的重要標識,國家越來越重視民俗文化保護與開發,以更好地推動可持續發展。近年來隨著互聯網信息技術發展,數字化對傳承、保存、記錄、研究、展示民俗文化有著重要意義。我國政府也在許多地方建立了非物質文化遺產博物館,目的就在于更好地宣傳民俗文化。高中歷史教師可以在課余時間瀏覽國家博物館、各省市檔案館、文物館、博物館在線網站,通過獲取民俗文化信息提高自身知識素養。可以說歷史教師越了解民俗文化,才能向學生講授。此外,教師還可創設微信、QQ等聊天群,可以將在網絡上搜集的民俗文化知識發到群里讓學生瀏覽,特別是處于重大民俗節日期間就可提前向學生普及準備好的知識信息,逐漸培養學生對歷史學習的興趣,增強民俗文化認同感。但民俗文化教育多出現于鄉土教材或校本課程,還只存局限于初中階段,高中教學很少涉及。對此,歷史教師和高中學校應開設選修課讓學生多接觸少數民族語言、音樂等,促使學生進一步了解少數民族歷史。
三、加強家校聯合,提高教師專業素養
教育有多種形式,高中歷史教學中的民俗文化教育應實現學校、家庭、社會三者聯合,這樣有利于發揮民俗教育功能。因為學生除了在學校接受教育外,第二教育陣地就是家庭和社會,尤其家庭教育是學生啟蒙教育,它具有針對性、先導性特點,如果在高中歷史教學中能將其與家庭和社會教育相結合,那么民俗教育相對于以往會更直接、生動。再加上中國傳統對家教十分重視,例如包拯警示后代“后世子孫,仕宦有犯贓濫者……不得葬于大塋之中”;諸葛亮教育子孫:“非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠”,上述家訓都是民俗文化教育素材,對提高學生品德修養有著積極的促進作用。此外,高中歷史教師應不斷提高自身專業素養,潛心研究和民俗文化有關的書籍和文章,由此才能在課堂上游刃有余。
總之,民俗是民間文化的重要組成部分,正是因為其傳承性、地方性、多樣性、社會性、穩定性的特點,需要學生將其內化為自身知識技能掌握。再加上民俗與學生現實生活有著緊密聯系,在高中歷史教學中滲透民俗文化教育能增強學生對歷史課程的興趣,最重要的是能增進學生對民族文化和祖國文化的認同感,從而促使學生成為思想道德教育和文化知識全面發展的新一代青年人。
(作者單位:江蘇連云港市東海縣白塔高級中學)
【關鍵詞】旅游展演 民俗生態旅游 文化保護
一、旅游展演
“旅游展演”借鑒“藝術表演”和“舞臺真實”的理論與方法去研究旅游目的地、旅游產品、旅游者與當地居民等。旅游地文化的展演實際上是對社會態度和社會協商的展示,圍繞這些展演的各種話語展示了人們對于認同、政治和社會的態度。所以,從旅游展演的視角重新審視民俗文化生態旅游中的文化保護與傳承顯得尤為重要。
二、民俗生態旅游
1.民俗的概念。高丙中在《民俗文化與民俗生活》一書中認為:民俗是具有普遍模式化的生活文化和文化生活。陶立蟠在《民俗學概論》中認為:民俗是一種悠久的歷史文化傳承,是一種相沿成習的東西,簡言之,就是民間風俗。我們可以認為:“民俗是在人類歷史的發展過程中,一定的群體為適用生產實踐和社會生活而逐漸形成的,并以民族的群體為載體的,以群體的心理結構為依據的,表現在廣泛而富情趣的社會生產與生活領域的一種程式化的行為模式和生活慣制,是一種集體性的文化積淀,是人類物質文化與精神文化的一個最基本的組成部分。”
2.民俗生態旅游的概念。由民俗的概念可以知道,民俗是一種特殊的文化。文化是人類在其歷史發展過程中創造的物質財富和精神財富的總和。文化旅游是“人們通過旅游或在旅游過程中了解和獲取知識的活動”。而民俗旅游從性質上說就是文化旅游的一種。
三、天龍屯堡古鎮開發民俗文化生態旅游的條件分析
1.天龍屯堡古鎮簡介。貴州省平壩縣天龍屯堡古鎮,具有600多年歷史,全鎮現有1250戶,4080口人。自元朝起這里就成為順元古驛道上的重要驛站,也是明朝朱元璋“調北征南”、“屯田戍邊”時建設的屯堡村落之一。這些屯堡人多來自江蘇南京、浙江、江西、安徽一帶,他們來到貴州后,數百年來,在特定的歷史背景下所形成的獨特心境,使其在生活方式、語言服飾、文化愛好、祭祀禮儀等方面,至今仍頑強地固守著大明王朝的祖制和自己突出的個性,形成了具有鮮明地域特色的貴州屯堡文化。這種屯堡文化是貴州不可多得的理想的民俗旅游資源,先后被評為“聯合國鄉村旅游觀察點”、“全國農村旅游示范點”、“中國鄉村旅游示范點”、“中國十大古村”。
2.天龍屯堡古鎮的文化特征。“明代古風,江淮余韻”8個字是天龍屯堡演繹的文化的高度概括,具體表現在:語言、建筑、服飾、娛樂(地戲)、飲食習俗等幾個方面。
語言:屯堡人的語言經過六百年變遷而未被貴州本土方言同化,至今仍保存著自己的江淮母語特征,發音中翹舌音和兒化音很明顯,日常口語對話中大量使用諺語、歇后語和言旨話,顯得生動活潑、幽默有趣。
建筑:屯堡村寨的房屋多為石木結構并沿襲了江南三合院、四合院式樣,以石頭營造的防御式民居構成了當地特有的地方民居風格。
服飾:屯堡婦女獨特的裝束沿襲了明清江南漢族服飾的特征,堅持古樸俊俏的“鳳陽漢裝”,長衣大袖、系青絲腰帶、穿鞋尖翹起的單鉤風頭繡花鞋,拔“苦發”,挽圓髻,別銀釵玉簪,完整地保存了江淮古風。
地戲:是屯堡文化中最具魅力的民俗奇觀,它與屯堡人亦兵亦農的生活緊密相連,是屯堡人情感的張揚與寄托。被譽為“戲劇活化石”的地戲的面具,具有很高的收藏價值。
飲食:屯堡人創造了自己的特色食品,如雞辣子、臘肉血豆腐、油炸山藥塊和松糕、棗子糖等。
四、旅游展演視角下的天龍屯堡民俗文化生態旅游
1.民俗傳統文化得以傳承和保持。貴州政府把旅游業作為支柱產業,為發展經濟而不遺余力挖掘傳統文化,由此恢復了許多中斷或消失的民俗文化。民俗生態旅游的開發可以作為激活民間傳統文化的“偶然的因素”,許多被遺忘的、消失了的傳統習俗在旅游開發的過程中得以再生。
2.民族認同感得以凸顯和加強。民俗生態旅游的開發給予社區居民更多的機會接觸“他者”,通過與“他者”的對比和向“他者”展演自身的文化,認知了自我文化的價值,對民族文化產生強烈的認同感,強化了民族的自我認同意識,增加了相互間的親和力和凝聚力,社區文化由“自在”狀態轉為“自覺”狀態。正月的天龍屯堡,有很多古老的習俗,其歷史淵源可追溯到明朝洪武年間,值得世人的關注。
3.催生文化和資源保護意識。文化和資源保護,離不開社區居民。在民俗文化生態旅游開發地區中的居民,對自身的文化有了自覺意識。他們對于那些原本在自己看來平淡無奇的景致,開始學習用旅游者的眼光來看待,逐漸意識到景觀保持對自身長遠發展的重要性。
4.民族傳統文化生存空間得以拓展。很多人擔心雖然通過具體的規劃和良好的管理,民俗生態旅游可以促進對古老文化的保護,但往往會使當地的生活方式逐漸退化,變成了一種商業化的、廉價的、簡單的自我模擬。但是,從旅游展演的角度來說,文化傳統有著強大生命力,并不會輕易消失。無論人類如何選擇生活方式,世界如何快速發生變化,傳統將一直伴隨人類世代延續。而且,人們為應對旅游的沖擊,會對自己的傳統文化進行重構和解析,從而形成一些新的傳統,拓展了民族文化的生存空間。在民俗文化生態旅游中,應充分尊重社區的自我選擇,相信社區有能力保護自身文化。
四、總結
“旅游展演”視角下的民俗生態旅游并未使原生文化的真實性喪失。在旅游業的開發中, 形形的文化被搬上了舞臺。但我們注意到, 這些文化的基本形式并沒有變。最關鍵的是當地人對自己文化的民族情懷和所產生的民族凝聚力沒有變。反而通過展演的形式, 許多文化產品得到了創新和發展, 出現了民族文化多元化的格局。但我們也不能忽視其可能出現的負面效應,應從多方面來看待“旅游展演”和民俗生態旅游的問題。總之, 要積極地看待旅游展演視角下的民俗生態旅游問題, 把它看作是動態的, 而不是靜態的。這樣, 我們就可以開發出既有傳統文化內涵、又有現代特征的、能滿足現代游客需求的旅游產品, 同時, 還可以使我們對傳統文化的保護和傳承等問題做出新的思考。這對旅游業的可持續性發展和文化本身的保護無疑有著重要的意義。
參考文獻:
[1]楊利慧,安德明.理查德?鮑曼及其表演理論――美國民俗學者系列訪談之一.民俗研究,2003,1.
[2]高丙中.民俗文化與民俗生活.北京:中國社會科學出版社.
[3]陶立瑜.民俗學概論.北京:中央民族學院出版社,1986,6.
[4]巴兆祥.中國民俗旅游.福州:福建人民出版社,1999,4.
關鍵詞:民俗;民俗文化;對策
我國民俗文化是我國民族文化的重要組成部分,是我國文化大發展大繁榮不可或缺的一部分,是提高國家軟實力和文化國際影響力、建設社會主義先進文化的重要內容。在我國民俗文化發展的過程中,伴隨著民族的融合、民族戰爭、民族遷徙、自然災害等等,民俗文化不斷發生變化,同時也隨著生產力的發展、現代化和全球化進程的不斷推進,民俗文化賴以生存和發展的基礎和人文條件也已經發生了變化,其中大量的民俗文化被遺失和沒落。我國民俗文化發展的現狀不容樂觀,我們必須在充分認識民俗文化重要性的基礎上,制定積極對策,大力推動我國民俗文化的復興和發展。
一、民俗的定義
民俗文化,即民間風俗,指一個國家或民族中廣大民眾所創造、享用和傳承的生活文化。民俗起源于人類社會群體生活的需要,在特定的民族、時代和地域中不斷形成、擴布和演變,為民眾的日常生活服務。民俗文化一旦形成,就成為規范人們行為、語言和心理的一種基本力量,同時也是民眾習得、傳承和積累文化創造成果的一種重要方式。民俗既是社會意識形態之一,又是一種歷史悠久的文化遺產。早在《漢書?王吉傳》一書中就有“百里不同風,千里不同俗”的記載。《禮記?王制》云:“歲二月,東巡守。至于岱宗,柴而望祀山川。覲諸侯,問百年者就見之。命太師陳詩,以觀民風”。這里說的王者巡守之禮,就是國君深入民間,對鄉村社會的民情風俗進行一番調查研究。太師是掌管音樂及負責搜集民間歌謠的官吏,他把民間傳承的民歌(國風)呈遞給國君。國君通過這些民歌,“觀風俗,知得失”,制定或調整國家的方針政策。我國古代詩歌總集《詩經》中的《風》,就是古代各民族之間流傳的民歌。這些民歌,反映了古代人民的風俗習慣,包含著大量的古代民俗事象,對研究我國古民俗具有重大價值。就比如《水滸傳》中的江湖文化、俠義文化都屬于民俗文化意識范疇。而非物質文化遺產就是指我們以往熟悉和研究的民間文化、民俗文化。“非物質文化遺產”和“民俗”,“民間文化”的概念是可以互相置換的。
二、民俗的形成
任何一個民族的民俗形成都是一定地域內的社會歷史發展階段的產物,并具有很深的社會根源、歷史根源和地理根源。在人類社會發展史中,民俗經歷了一個從無到有,由簡到繁的發展過程。隨著生產的發展,社會的進步,各具特色的物質生活和與物質生活密切相關的人類社會生活的組織形式以及婚、喪、禮俗等也日益形成,久而久之,就逐漸形成為民族的風俗習慣,即民俗。民俗是在長期社會歷史中逐步形成的一種社會現象,是歷史的產物。因此,不同的民族由于所處的社會歷史階段不同,所形成的民俗亦保留著不同社會歷史的階段性。
許多民俗則與自然地理環境有密切關系。人類生產活動的原始階段,生產工具簡單,生產力水平低下,這時表現了對自然環境條件明顯的直接的依賴關系。民族之間由于地域的不同,條件的不同,生產活動或經濟生活方式也有明顯差異。如我國的鄂倫春族,過去只是單一的狩獵生產,現在已開始走向以林業為主,護養獵并舉的多種經營發展經濟的道路。但是,民族的經濟生活特點將長期存在,不易改變。有些民俗則是由而產生的,具有非常濃厚的宗教色彩。如有些宗教對教徒的婚喪、嫁聚、飲食等方面的規定,慢慢地形成為民族的風俗習慣。
總之,民俗的形成是十分復雜的,它從各個方面反映著一個民族的特點,并經過長期歷史的發展,逐步形成為一個民族的共同心理感情,它對民族的發展起著重要影響。民俗形成后并非一成不變,而是隨著一個民族的社會歷史進程而變化的。因為在一個民族的發展過程中,有的民俗有利于生產和民族的繁榮,有的則會阻礙經濟的發展和民族的繁榮。所以,有的民俗不斷地被改革或淘汰,而新的民俗又會逐漸形成發展起來。
三、民俗的特點
民俗作為民族社會心理的表現形式,是一種重要的文化現象,直接反映并影響著一個時代的民族精神和社會生活面貌,是民俗文化的組成部分。它具有在內涵和外延兩個方面的一些特征。
內涵的特征包括民族性,即各民族有自己的獨特的區別于其它民族的風俗習慣;地方性,由于地理環境對民族的經濟和生活影響,民族具有明顯的地方性;集團性。不同的社會階層、階級等形成的社會集團之間風俗習慣也可能不盡相同。例如,俄國在沙俄時代,上層社會中以講法語為榮,而平民大眾則沒有這種習慣;約束性。某種習俗可能成為全體民族成員的行為規范,具有某種不成為法的約束力。西方國家流行的狂歡節即是在這種約束力的作用下形成的,成為消除緊張的一種方式,同時也形成為一種民俗。
外延的特征包括承傳性,每一種民俗都是歷史遺傳的結果,有一種自然的承傳性;變異性,民俗并非一成不變,隨著社會經濟方式的發展與變化,舊有的一些民俗會發生變化,同時形成新的民俗。可以說,沒有承傳性與變異性,民俗就不可能形成并發展。
四、民俗的功能
優秀傳統文化凝聚著中華民族自強不息的精神和歷久彌新的精神財富,是發展社會主義先進文化的深厚基礎。應充分尊重和肯定中華優秀傳統文化的豐富價值,堅持保護利用、普及弘揚并重,加強對優秀傳統文化思想價值的挖掘和闡發,大力建設中華優秀傳統文化傳承體系,使優秀傳統文化成為新時代鼓舞人們前進的精神力量。而我國的民俗文化是中國特色的文化之一,民俗文化作為我國民族文化的重要組成部分,是中國傳統文化的“活化石”,民俗文化是維系一個民族,一個國家的重要紐帶。具體而言,我國的民俗文化有以下四大社會功能:
第一,民俗文化的教化功能。人是文化的產物,民俗是一種文化現象,在每個人社會化的過程中起著決定性的作用。人從一出生就進入了民俗的規范:他從周圍人群中學習語言,在生活中模仿人們生活,從交往中逐漸了解人際關系,然后按照特定的風俗生活一輩子。
第二,民俗文化的規范功能。民俗是起源最早的一種社會規范,而且是一種約束面最廣的行為規范。在日常生活中,民俗不同于法律,它不是強制實施的,而是一種不成文的,自覺的行為準則。它在無形中支配著人們日常生活的各種行為,包括衣食住行,婚喪嫁娶。這是一種無形的控制,卻是一種最有力的精神的控制。
第三,民俗文化的維系功能。民俗文化是長期以來,一定區域內的人們在無形之中形成的一種約定俗成的認同感。所以在這個特定的區域內,該民俗文化就受到大家的一致認同。而且,在社會生活的世代繁衍中,民俗文化一直被無意識的傳承下來,不斷被后代所復制,從而保持著社會的持續性。就算社會有大的變革,民俗文化發生的變化也只是局部的、緩慢的,這樣就維護的文化的持續和穩定,從而也維系了社會生活的穩定。進一步講,民俗文化是一種群體的、民族的習俗和文化,是特定的民族心理,因而民俗文化是人們認同自己所屬集體的標志。
第四,民俗文化的調節功能。人類創造民俗文化的目的之一就是為了娛樂,為了能在勞作之余,適當的進行精神上的放松和休息,有時也為了慶祝或者婚配等活動。而且,人類在社會生活中,往往受到自然的或者社會的約束,民俗活動有時就是為了能宣泄這種心理壓力。比如葬禮中的哭喪。同時,民俗活動也是為了補償人們在日常生活中所經歷的苦難與壓抑,從而使生活充滿希望。所以民俗文化通過娛樂、宣泄、補償等方式調節著人們的心理。
總之,民俗文化有以上四種社會功能,在人們的日常生活中起著十分重要的作用。當然,這并不是民俗文化的全部功能,由此可充分證明我國民俗文化的重要性。
五、我國民俗文化的發展現狀
在我國民俗文化發展的過程中,伴隨著民族的融合、民族戰爭、民族遷徙、自然災害等等,民俗文化不斷發生變化,同時也隨著生產力的發展、現代化和全球化進程的不斷推進,民俗文化賴以生存和發展的基礎和人文條件也已經發生了變化,其中大量的民俗文化被遺失和沒落。具體表現為在以下幾個方面:
第一,民俗文化的同化。原本我國的少數民族大多分布在祖國的邊陲地區,與外界交流甚少,各民族的習俗文化可以得到很好的保留,但是隨著民族風情旅游的大力開發,我們的民俗文化和傳統在多種因素的作用下逐漸消失,被別的民族和地區的文化所取代。在一些落后的和文化缺乏穩定性的少數民族的民俗文化就很可能被逐漸淡化,甚至消亡。
第二,民俗文化的商品化。由于我國某些地區民俗文化別具特色,這就成了旅游開發的巨大商機。就是把我國的民俗文化作為一種旅游資源,加以開發利用,然后出售給游客。這樣,我國的民俗文化就變成了一種商品,變成了賺錢的手段,也就失去了民俗文化原本的意義,也阻礙了民俗文化的進一步發展。
第三,民俗文化的庸俗化。在民俗文化被當作旅游資源開發時,為了迎合游客的需要,往往夸大其詞、大肆渲染,甚至為迎合一些低級趣味的游客,不尊重少數民族的自尊和宗教感情。而且,在旅游開發的過程中缺乏科學把握,表現形式簡單化,生搬硬套,不能真正表現民俗文化的淳樸性和民族性,進而導致我國民俗文化的庸俗化。
第四,民俗文化傳承的斷層。我國的民俗文化歷史悠久,源遠流長,是世代相傳得以發展的。而在旅游開發的過程中,對民俗文化的生搬硬套,必然失去民俗文化原本的淳樸性。而且,在旅游開發時,原著居民往往需要大規模的搬遷,導致民俗文化賴以生存和發展的“原生土壤”遭到破壞,從而使得民俗文化的傳承出現斷層,甚至消失。
第五,民俗文化認同感的弱化。民俗文化的發展依賴于人們對該文化的認同,而在旅游開發的過程中,一些民眾受外來風氣的影響,加上商品意識和貨幣觀念的深入人心,民俗文化的認同感弱化,甚至消失。這就必然導致民俗文化的意識和沒落,必然嚴重影響我國民俗文化的繼續發展。
由此可見,我國民俗文化發展的現狀不容樂觀,我們必須在充分認識民俗文化重要性的基礎上,制定積極對策,大力推動我國民俗文化的復興和發展。
六、推動我國民俗文化發展的對策
十七屆六中全會在宏觀上對我國文化發展作出了重大的戰略部署,這就為我們民俗文化的復興和發展提供的重要的理論來源。我們在復興、保護、發展、繁榮我國民俗文化的過程中,一定要緊跟黨的戰略部署,把握好民俗文化的發展方向,制定出既符合我國傳統文化的發展要求又符合我國中國特色社會主義文化建設的方針的對策。只有這樣,我們才能在新的歷史起點上,大力推動我國民俗文化的復興和發展,大力增強國家文化軟實力。
1.黨和國家要制定有利于民俗文化發展的政策。全會指出,要進一步深化改革開放,加快構建有利于文化繁榮發展的體制機制,完善政策保障機制。十七屆六中全會的決定就是黨和國家為了建設中國特色社會主義先進文化而作出的重大戰略部署,這讓全國人民都把對文化、對民族文化、對民俗文化的重視和認識又提高到了一個新的高度。這次全會引起了學界和社會各界的廣泛關注和支持,這樣就引導了大眾的輿論,引領大眾重視維護和發展我國的民族文化、我國的民俗文化。同時,我認為黨和國家要制定和完善保護我國民族文化和民俗文化的法律法規,比如關于民俗文化旅游開發的法律法規。只有這樣才能規范我國文化發展的行為和途徑,使我國民俗文化的發展走上法制的軌道。而且,我國民俗文化的維護和發展需要大量的資金,我們在社會各界共同努力的同時還應加大國家財政的支持力度,需要國家的引導和監督,只有這樣才能保證我國民俗文化發展的社會主義方向。
2.大眾要樹立保護、弘揚民俗文化的價值觀。全會指出,我們要充分認識推進文化改革發展的重要性和緊迫性,更加自覺、更加主動地推動社會主義文化大發展大繁榮而目前,我國民俗文化逐漸被遺失和沒落,現狀堪憂。而且,人民大眾對于保護和發展我國的民俗文化的責任感還有所欠缺,甚至是漠不關心,尤其是青少年群體。所以,我們要首先對人民大眾進行各種形式的輿論引導和宣傳,摒棄一些西方腐朽文化的腐蝕,深刻認識到我國民俗文化的歷史淵源和重大意義。這樣我們才能在精神上保持凝聚力,才能用自己的實際行動去保護、捍衛、發展、繁榮我國的民俗文化。
3.社會各界要大力扶持民俗文化產業。全會指出,發展文化產業是社會主義市場經濟條件下滿足人民多樣化精神文化需求的重要途徑。必須大力發展文化產業,推動文化產業成為國民經濟的支柱產業,構建現代文化產業體系,形成公有制為主體、多種所有制共同發展的文化產業格局。毫不動搖地支持和壯大國有或國有控股文化企業,毫不動搖地鼓勵和引導各種非公有制文化企業的健康發展。而目前,我國的民俗文化產業還很有限,除了國有的民俗文化產業,大部分是特色民俗文化旅游資源的開發產業,我們應該在壯大國有民俗文化產業、規范民俗旅游資源開發的同時,注重多種文化產業的發展。鼓勵個人、企業、社會以各種形式創辦國家政策許可的民俗文化產業,對其在規劃建設、土地使用、稅費政策、從業人員職稱等方面與國有民俗文化單位同等的政策。這樣就有利于形成“百花齊放、百家爭鳴”的民俗文化發展氛圍。
4.國家教育部門要大力培養民俗文化傳承發展所需要的人才。全會指出,推動社會主義文化大發展大繁榮,隊伍是基礎,人才是關鍵。要堅持尊重勞動、尊重知識、尊重人才、尊重創造,深入實施人才強國戰略,牢固樹立人才是第一資源思想,全面貫徹黨管人才原則,加快培養造就德才兼備、銳意創新、結構合理、規模宏大的文化人才隊伍。在目前,我國民俗文化不斷遺失和沒落,來傳承民俗文化的人才也逐漸減少,甚至出現斷層。比如我國的皮影,皮影藝術堪稱當今影視藝術的鼻祖,起源于中國,是我國出現最早的戲曲劇種之一。據史書記載,皮影戲始于先秦,興于漢朝,盛于宋代,元代時期傳至西亞和歐洲,
可謂歷史悠久,源遠流長。但由于歷史和政治的原因,廣藏于民間的皮影家底毀失殆盡,傳藝斷代,皮影戲面臨瀕危。所以,我們應該大力進行民俗文化傳承人才的培養,鼓勵民俗文化產業單位與高校聯合,發展和民俗文化相關的高等教育,特別是在高等院校中培養民俗文化高級專門人才,為民俗文化事業持續發展提供人力資源保證。同時,我們還應該發揮人民群眾的力量。我們應該保護民間藝人,發揮他們傳承民俗文化和培養民俗文化傳承者的重要作用。
總之,民俗文化是我國民族文化的重要組成部分,是我國文化大發展大繁榮不可或缺的一部分,基于民俗文化發展現狀,我們應該站在十七屆六中全會的新起點上,制定各種對策,復興、保護、傳承、發展、繁榮我國的民俗文化。這樣,才能加快建設中國特色社會主義先進文化的步伐,才能不斷增強國家文化軟實力和國際影響力。
參考文獻:
[1]鐘敬文.民俗學概論[M].上海:上海文藝出版社,2009年
[2]烏丙安.中國民俗學[M].沈陽:遼寧大學出版社,1985年
在黑龍江,有一個自成體系的版畫派系——黑龍江北大荒派版畫,代表作家有晁楣、杜鴻年、陳玉平、張朝陽等人。北大荒版畫,無論是在創作體裁還是在創作中手法上都有很大的創新,帶動了我國版畫藝術的發展,成為我國三個最重要的版畫流派之一。北大荒版畫的作品以北大荒的自然風光與下鄉青年的勞作與生活為主,改變了我國木刻版畫以黑白為主要色彩的藝術表現手法,以色彩作為主要的造型手段,增強了套色版畫的藝術感染力,開創了我國現代版畫創作的新格局。
北大荒版畫家采用層壓膠合板作為木面木刻的版材,使北大荒版畫作品的畫幅尺度動輒達到數千平方厘米,與傳統的“小版畫”不同,令觀賞者感受到更加強勁的視覺沖擊與震撼力。可見,北大荒派版畫被打上了黑龍江地域文化的烙印,是一種獨特的教育素材。在對外漢語教學中,教師可以充分利用黑龍江版畫的優勢,除了在課堂上簡介黑龍江北大荒派的版畫,也可以在課余時間帶領學生參觀一些具有黑龍江地域特色的版畫展覽館。如,黑龍江省博物館、阿城金上京博物館、雞西美術館,這些展館設有專門展廳,收藏和展出黑龍江北大荒派版畫,并對一些版畫的技藝手段、風格流派及制作技巧有較為詳盡的說明。通過這些活動可以使學生充分融入到黑龍江的文化氛圍中,在異國他鄉得到一些藝術上的歸屬感,有利于留學生興趣的養成及語言文化水平的提升。
在黑龍江地域文化與對外漢語教學相結合的契機下,教師可以將版畫作為一個突破點,適時地在課堂中穿插關于版畫文化內蘊與黑龍江地域文化結合的教學,并在課余時間組織留學生動手設計和制作版畫,讓他們真正參與到版畫制作中去,既可以培養學生的動手能力,又可以增加他們對中國文化,和黑龍江地域文化的認同感。因為一個國家,一個民族的語言和文化是密不可分的,人們在交流時會不經意地顯露出本民族的風俗習慣、思想信仰、生活方式、價值觀念等方面的內容。因此,增加文化體驗課,可以促進留學生體驗中國文化,并在文化交流學習中提升自己的語言交際水平。
在綜合性實踐活動后,教師可以要求學生提交作品和小作文,考察學生的學習成果,訓練他們的書面表達能力。以版畫教學為例,教師在講授完版畫的基礎知識,帶領學生參觀版畫展覽,以及指導學生參與版畫創作之后,可以將學生的版畫作品及在參觀和創作中形成的心得體會進行展出評比,評選出優秀的作品與學生進行交流。這樣不僅激發了學生的學習興趣,還充分鍛煉了學生的語言表達技巧。將黑龍江民俗文化融入對外漢語教學中有著深遠的意義。開展地域文化教育,不僅可以促進黑龍江地區的發展,提高其在國際上的知名度,也可以促進該地區的經濟發展,帶動相關文化產業的發展。而且留學生接受了地域文化教育,可以提高他們的學習興趣,有利于他們更好地接受和學習中國文化知識,有助于學生在課堂外運用所學到的語言文化知識和其他人進行交流,提高交際能力。對于身處異鄉的留學生來說,能夠了解、接受學習地優秀的地域文化知識,掌握一些中國傳統技藝,也是收獲頗深的。
總之,一個國家的民俗文化是這個民族精神的延續,而一個地區的地域文化則是這個地區數代人民精神的載體。弘揚民俗地域文化,是每一個中國人的歷史使命,發展黑龍江地域文化教學是每一個黑龍江教師應盡的職責。作為對外漢語教師,我們承擔著教育留學生,傳播中國優秀文化的任務,在教學中,我們應盡可能地通過本地特有的民俗文化來指導學生的學習。在對外漢語教學中,滲透民俗地域文化,提升學生傳統文化底蘊,增強學生對中國文化的認同感是十分必要的,只有這樣的教學,才能讓學生進一步了解中國文化,更好地學習漢語文化知識。
作者:張嘉琳 單位:哈爾濱師范大學
關鍵詞:土家族;動態傳承;使用與滿足;文化傳播
宜都市潘家灣土家族鄉地處宜都西部山區,2000年6月經省政府批準設立,是宜昌市唯一的少數民族鄉。全鄉面積147.5平方公里,土家族人口占總人口的41%。土家民族文化豐富多彩,有民間故事、山歌、民歌、諺語、吹打樂、薅草鑼鼓、跳喪舞等數十種,這些資源具有很大的開發價值。
一、潘家灣土家族鄉的文化資源概況
(一)文化建設情況
1.鄉鎮綜合文化站
文化站占地面積350平方米,建筑面積900余平方米,共投入維修資金20萬元。現已建成集辦公室、圖書閱覽室、電子閱覽室、培訓室、活動室及文化信息共享工程基層服務點為一體的綜合文化站。
2.民俗文化節博物館
博物館于2010年建成,展出實物300余件,反映土家民族文化傳承50余幅和文字資料,重點包括土家民居、土家源流、歲時節令、人生禮俗、生產生活、建設發展、情景互動、影視觀摩8個部分。2011年和2012年又先后投資20余萬元對三樓互動部分進行了全面的提檔升級。
(二)市級文物保護單位
1.潘家灣烈士陵園
陵園位于將軍山村六組,陵園平面呈圓首碑形,東西長40米,南北寬30米,占地面積1000平方米,現已成為潘家灣土家族鄉人民緬懷革命先烈、繼承革命光榮傳統的德育教育基地。
2.呂家坳村――組石碑墓葬
為呂新章、呂杜氏夫妻合葬墓,墓葬呈邊長為4.5米的正方形,墓向為150°。墓葬四周有圍石,墓碑保存較好。墓碑為四柱三間,寬2.65米,通高4.04米。
3.明清時期的古建筑和干打壘三層平房
位于呂家坳村,皆為鄧家所建,老屋建筑年代不詳,建筑面積約300平方米,現保存有二個天井,其外觀保存完好,內部有農戶居住,變動較大。
(三)非物質文化遺產保護
全鄉現有各類非物質文化遺產傳人500余人,宜都市登記非物質文化遺產傳人50名,范圍涉及民間故事、山歌、民歌、吹打樂、獅子、羅漢各種手工藝等。宜昌市命名的非物質文化遺產傳人2人,分別是將軍山村4組李定富、呂家坳村三組吳昌炳。
二、潘家灣土家族鄉民對土家族文化的認同情況
為了深入了解潘家灣土家族鄉鄉民對于本民族文化的認同感,筆者設計了一份問卷并進行田野調查。通過對鄉民的隨機抽樣調查、對鄉政府相關人員的訪問以及實地參觀該鄉民俗文化博物館,比較充分地掌握了鄉民對土家民族語言、服飾、歌謠、風俗的繼承和認同情況。
(一)土家族民族語言
調查發現:潘家灣土家族鄉40歲以上的中老年鄉民會說土家語;20~40歲的鄉民只會說部分詞匯,日常交流以宜都方言為主;20歲以下的青少年完全不會土家族語言,日常交流使用宜都方言和普通話。
根據對部分鄉民的采訪來看,他們對土家族語言并沒有太多的依戀感。所以,只要一種語言能滿足人們交流溝通的訴求,且學習起來容易,鄉民就會選擇。總的來說,易用性和有用性是潘家灣土家族鄉民選擇語言的重要標準。
(二)土家族民族服飾
問及“您愿意穿戴土家族服飾嗎”這個問題,40歲以下的人選擇了“不愿意”。對于“您認為土家族服飾少見的原因是什么”這一問題,64%的人選擇“不美觀”,28%的人選擇“不方便”,8%的人選擇“賣的少”。最后一個開放性問題:“您會哪些土家民族工藝?”40歲以上83%的女性填的是“繡花鞋墊”;40歲以上76%的男性填的是“草鞋”;40歲以下絕大多數不會民族工藝。
以樸素見長的土家族民族服飾越來越不能滿足鄉民們對于美和時尚的追求,因此大多數人,尤其是年輕人,幾乎沒有穿過本民族服飾鄉民對土家族服飾的認同感弱。
(三)土家族民族歌謠
據調查,潘家灣鄉民知道最多的是山歌和兒歌,而且大多數都只聽過但不會唱。“您是否會唱本民族山歌”這一問題,女性選擇“會唱很多”或“會唱一點”比男性多,選擇“完全不了解”的鄉民極少。從調查結果來看,90%以上的年輕人認為流行歌曲比土家族歌謠更好聽。
由此看來,潘家灣土家族鄉對本民族歌謠的認同感不強。流行音樂的創作的繁榮發展在很大程度上擠占了民族歌曲的生存空間,因此土家族歌謠越來越不受關注。
三、動態傳承潘家灣土家族鄉土家族文化的發展方向
(一)加強文化設施的建設
潘家灣土家族鄉的文化陣地建設:①農家書屋建設。加強日常管理,完善管理制度、規范管理程序;②文化科技中心戶建設。規范文化科技中心戶的活動內容,讓文化科技中心戶在新農村建設中發揮更大的作用;③鄉綜合文化站建設。完善綜合文化站內部活動設施的配套工程,制定和規范各項規章管理制度,做到按時開放,充分發揮鄉綜合文化站群眾文化活動設施的主體功能。
(二)重點培養青少年的民族文化素養
青少年群體的可塑性強這一特點,使傳承民族文化的重擔落到了他們身上。據了解,潘家灣民族中學已成為全省山區示范中學,培養青少年的民族文化素養必然要利用好學校這一平臺,將民族文化作為校本文化重點建設。
在中學校園里,民族文化每時每刻都會融入每個學生的校園生活里,課堂內學習土家族優秀的文化,課堂外學唱山歌,跳土家族特有的巴山舞……青少年時國家的希望,也是土家族文化永遠的傳承者。將土家族文化深深根植于每個土家兒女的骨髓里,讓他們帶著土家族文化走向世界,只要這樣,才能實現文化的動態傳承。
(三)發揮新媒體的傳播作用
充分發揮新媒體的傳播作用,發揮其高度互動和信息資源豐富的優勢。現代傳播學認為,一個完整的傳播過程,應該把受眾的反應和反饋包括在內。利用好兩微(微博和微信)的傳播優勢。第一是兩微擁有豐富的受眾資源,特別是青年群體,因此,借助與兩微平臺,可以讓潘家灣土家族鄉的文化擁有更多的受眾。第二是微博的擴散極快,由于微博的弱關系鏈接,可以實現土家族文化的快速傳播,本鄉的文化動態可以迅速被全世界感知。第三是微信的強關系鏈接,易形成群體,而且群體內的人有共同的文化需求,可以實現土家文化的高質量傳播。
參考文獻:
[1]郭慶光:《傳播學教程》[M].北京:中國人民大學出版社.2007.
[2]劉倫文,譚志滿:民族社會發展與文化變遷土家族鄉村社區調查與研究[M].北京:民族出版社,2005.09.
[3]詹小美:民族文化認同論[M].北京:人民出版社,2014.07.
【關鍵詞】東北方言類節目;地域民俗文化
文化是一個較為寬泛的概念,在人文科學研究領域一直難獲統一和標準的概念。但文化的功能學術界的意見較為統一,特指對人的行為和思想的教化。文化的概念范圍大于東北地域民俗文化,因而東北地域民俗文化指對東北特定區域的人的行為和思想的教化。它的形成和發展是一個源遠流長的過程,在不斷的更迭與變化中具有相對的穩定性和特殊性,反映東北地區人的習慣、傳統、生態和民俗,尤其表征著東北的人文精神。著名人類學家馬林諾夫斯基說:“說話是一種人體的習慣,是精神文化的一部分,和其他風俗的方式在性質上是相同的。語言知識的成熟,實就等于他在社會中及文化中地位的成熟。語言是文化整體中的一部分。”肯定了地域文化與方言文化的包含與被包含關系,方言文化的發展又推動了地域文化的成熟,地域文化與方言文化相互影響和制約,進而完善了文化的內涵。東北方言電視節目憑借媒介傳播的教化功能,與東北地域民俗文化的教化功能珠聯璧合。使方言在傳播領域升格為地域民俗文化的表征,保障在電視節目制作“編碼”過程到受眾接收與“解碼”過程的流暢。
據“受眾為何喜歡觀看東北方言類電視節目”的收視原因分析顯示,電視節目受眾中,52.8%的受眾認為方言是“地方文化的載體”;40.1%的受眾認為方言是“傳播交流互動的有效工具”;僅有7.1%的受眾認為“方言僅是電視節目的一種新手段”。初步研究表明,受眾不僅認同東北方言電視節目所折射的地域民俗文化,而且肯定其文化價值遠遠大于認為其作為一種節目的手段。除方言文化外,東北地域文化還包含東北飲食文化、民間信仰、民間建筑、地域環境、移民歷史、民族排布等內容。語言學家薩丕爾說:“語言的背后是有東西的。而且語言不能離開文化而存在。”東北方言與東北地域文化中的其他因素之間聯系緊密且相互作用,融合一爐反觀地域文化。地域文化中的方方面面均在東北方言類電視節目中發揮著不可替代的作用。
1.東北方言的地理特征奠定節目語音、語感和語速
“白山黑水”廣袤無垠,冬天寒冷悠長氣候惡劣,這樣的自然風貌經由長達200年的封禁,形成了東北特有的地理沉淀。獨特的地理環境影響東北人的生活方式,寒風呼嘯間,不難理解東北人扯著脖子急促高喊“你干哈去呀?”“哎呀媽呀風太大了,你說啥?”的笑虐藝術了。當方言電視節目中構建起一個為人直爽,說話辦事從不拐彎抹角,什么事都能“整”能“造”,聲調高大嗓門無所顧忌,熱情好客也粗獷好挑戰的主持人時,激起電視機前的受眾心中的喜悅與親切之感不言而喻。以下是某方言欄目劇的一段臺詞,是彰顯了東北方言節目的獨特語態的典型案例:
性格外向的,稍微收斂點,別老跟個大欠兒登似的,瑟瑟二虎八嘰的,說話辦事靠點譜,敗總武武玄玄的瞎忽悠,無物旋旋呼了豪風的,時間長了,多讓人膈應呀。性格內向的呢,多跟人合計,說話別老吭吃癟肚磨磨唧唧的,做事馬騮利索的,干啥嘁哩喀喳點。天兒好多上該溜達溜達,敗成天貓家里,把自個兒整造的臊眉搭眼、羅鍋拔象的,工夫長了五脊六獸的。另外再多白活一句,走道兒都眼尖點,別一不小心卡到馬路牙子上,再把菠蘿蓋卡吐露皮了,就有你鬧心的了。
大意:性格外向的人稍微收斂個性,別總去討人嫌,愛表現得有點傻,說話辦事準確點,達不到的別隨便許諾別人,隨便吹牛,時間長了招人煩。性格內向的人多和人溝通,說話別吞吞吐吐猶猶豫豫,做事效率高點,天氣好的時候多逛逛街,不要呆在家里把自己弄得挺邋遢,時間長了很無聊。另外再多說一句,走路的時候看仔細點,別一不小心摔倒在馬路邊,把膝蓋摔破皮,有你難受的時候。
2.東北方言的歷史特征填充節目動感
漢、滿、蒙、回赫哲、鄂溫克、鄂倫春、達斡爾、錫伯、朝鮮等多民族聚居遷徙至此,由于地理位置的封閉性,導致歷史上罪犯流民之徒棲身于此,征戰與此戰亂頻繁。后來,受山東、河北、北京話甚至其他民族語匯的影響,多民族間 300多年的互相融合,如“喇呼”表示做事粗枝大葉,大意疏忽。還有“藏貓”的“貓”都是滿語;再如“卡倫湖”表示邊防哨卡,是錫伯語。最終 形成了獨具戰斗欲和野蠻特色的方言體系。打開東北方言類電視節目,用固定畫面進行拍攝,一定能記錄下比其他六大方言體系更加動感十足的畫面語言,東北人用實際行動證明了“能動手就別吵吵”的形式邏輯,如那些操著東北腔的同期聲、比比劃劃敘述所見所聞的被采訪對象、小品中趙本山滑稽夸張的肢體演繹、越見豐富的二人轉節目、相親雙方激烈毆打等等,都會強烈地激發電視觀眾的觀賞甚至參與的熱情,因為屏幕上的強烈動感,正是生活中一個典型的縮影,動感強化了收視認同感。
3.東北方言的民俗特征是節目美工的依據
東北地域民俗是東北方言節目美工系統的根基。現在大家所熟知的東北四大怪:大姑娘叼煙袋、窗戶紙糊在外、反穿皮襖毛朝外、養個孩子吊起來。都曾直接用以制景節目的拍攝場地。除了四大怪,東北的建筑、東北的飲食民俗被搬進電視節目演播室的時候,也讓大家耳目一新。東北人熱情好客,喜歡串門嘮嗑。當主持人坐在炕上,用純正的東北腔講述一段家長里短。采訪的記者反穿皮襖毛朝外握著話筒時,電視節目的時空性早已被打破,受眾會自然而然的忽略電視的至高無上性,而以十足的注意力看著如街坊鄰居家的喜怒哀樂。對東北方言的民俗特征也是東北電視節目編導人員必備的生存技能。只有了解“接地氣”方案,才能利用受眾的文化認同,做出“接地氣”的東北方言節目。
綜上所述,東北方言類電視節目指中國黑龍江、吉林、遼寧三省及內蒙古部分地區地方電視媒體,立足本省省內傳播,以本省觀眾為收視目標,以東北方言的獨特語態為電視節目的內容和形式依據,展現東北當地風土人情、地域文化、諺語智慧。體現出電視節目“三貼近”轉型下新的傳播語態的新型地方電視節目。受眾需求是東北方言類電視節目產生的根本原因,“根”源于受眾的地域民俗文化認同,受眾可從東北方言節目中尋覓到地域文化價值取向,滿足視聽需求、娛樂體驗、文化自我認同、歸屬感和自豪感。“東北地域民俗文化成為以地域為基礎,以歷史為主線,以景物為載體,以現實為表象,在方言節目進程中發揮作用的人文精神”。 在文化多元化的背景下,播放東北方言節目是受眾應該享受的文化權利和精神財富,體現的是節目收視的公正公平。
【參考文獻】
【關鍵詞】幼兒環境 民俗文化 環境新創
一、利用浦船鼓文化創設環境
浦船鼓是浦鎮具有典型代表性的地方藝術形式,起始于清嘉慶中后期(約1810年前后)。當時,浦為一較大的漁業集鎮,漁民多從河南和福建遷居而來。親人們出洋捕魚、謝洋歸來時,河南籍的漁民往往以敲鑼擊鼓慶祝,福建籍的則常常以竹木條扎成船形載歌載舞。后來,二者逐漸融合,就有了船形舞與鑼鼓伴奏合一的船鼓隊,并擴展至民間廟會及各種民間傳統節日與喜慶活動。至清末和民國初最為紅火,是浦民間流傳百余年的群眾性文藝表演形式,往往成為各項節慶活動的“先頭部隊”,民間影響很大。在上個學期我們幼兒園將“浦船鼓”做為我們幼兒園一個重要課題,我們根據這個課題開展了一系列的活動。幼兒對此也非常的感興趣,我們在讓幼兒了解船鼓的基礎之上,教師可以在活動室的墻面上布置一些幼兒親自設計的船鼓造型以及漂亮的船鼓服飾,以便幼兒能夠長久、深入地與船鼓進行互動,加深幼兒對船鼓活動的體驗;我們在區域叫專門設置一個“浦情,民俗風”的活動場地,在這個區域角中投放多樣化的材料,比如美工區各種各樣的彩紙、珠子、豆子、橡皮泥、彩色布料等,讓幼兒利用各種材料發揮自己的想象設計制作船鼓模型,也可一起合作完成大的作品;還可以把幼兒創作的有關浦船鼓的繪畫、手工作品放在展示區展示,不僅可以起到裝飾環境的作用,還能增強幼兒對活動的體驗,加深對民俗文化的熱愛。由于浦船鼓的音樂具有很強的形象性特點,不僅有聲音、動作,還有故事,因此對幼兒的吸引力很大。為創設富有船鼓文化氛圍的幼兒園環境,教師不僅要讓孩子了解船鼓,還讓幼兒聽船鼓,我們在音樂角中投放了許多樂器,讓幼兒聽節奏,玩節奏,懂節奏,從而激發孩子對本土文化的熱愛。
二、利用地方民俗節日文化創設環境
節日是人類社會生活的一種重要文化現象,凡是人群居住的地方便會有節日。民俗節日主要指節日中的民俗活動。在我們浦鎮最熱鬧的節日就要算是“冬至”了,民間自古就有“冬至大如年”一說,人們還將冬至前夜稱為“冬至夜”,過去的浦地區每到冬至家家團聚、并享祖先,還有吃湯圓、食印糕等習慣。家宴菜肴必備“胡蔥煮豆腐”,諺云:“若要富,冬至隔夜吃胡蔥篤豆腐。”每年的冬至浦鎮都要舉行盛大的“冬至文化藝術節”。在冬至這一天里我們要舉行祭天等儀式。幼兒園將傳統節日融入幼兒的一日生活,進行“冬至”主題活動。圍繞這個主題我們設計了一系列的幼兒園幼兒園環境創設,在大環境的創設里放進了冬至的來歷,冬至節的傳統美食等,讓幼兒設計印糕得各種圖案,并請家長參與冬至節的親自活動,將活動的精彩畫面做成板塊,在幼兒園中進行展覽。民俗主題活動與環境互相呼應,讓幼兒園處處彌漫著節日教育氣息。
此外,還可以將一些浦老人做的工藝品如荷包,中國結等懸掛或貼在活動室、樓梯、走廊等處。不僅展示精美的彩瓷、陶器、石雕等實物,還可展示歷屆幼兒利用廢舊瓶子仿制的彩瓷、用陶土仿制的陶器、用彩泥仿制的石雕等手工作品,并在這些手工作品上貼上幼兒的照片及說明,以提高幼兒創作的積極性。
三、利用浦民俗飲食文化創設環境
民俗飲食文化是廣大民眾從古至今在食品的生產和消費過程中形成的風尚。凍米糖、芝麻糖、花生糖,這些小時候的傳統美食,你還有記憶嗎?印花年糕,松子黃金年糕,錦鯉年糕……這些手工制作的年糕花人,你品嘗過嗎?這些傳統食品日漸式微,甚至面臨消逝。為改變這一困境,目前,浦鎮借助鄭氏十七房這一名片,為傳統美食發掘出一條全新的傳承之路。我們幼兒園也結合這個主題為幼兒創設以我們浦民俗飲食文化為主題的環境,幼兒園在將一條幼兒每天都要進過的長廊打造成美食一條街,放上了具有我們浦鎮特色的美食圖片以及相關的介紹。復活老一輩記憶中的街巷生活。而后在其中設置很多活動區,如美食區,小賣鋪等。每一個區投放代表各種飲食的圖片、模型或實物,以方便孩子們了解各種小吃的具體名稱、種類、制作材料與風味等,并可以借助這些材料進行買賣游戲或者角色游戲等。為了增加幼兒的興趣、加深幼兒的理解,教師還可以結合浦民俗諺語開展游戲活動,如“吃了端午粽還要凍三凍”等民諺不僅節奏明快、朗朗上口,還有一種獨特的地域文化意味,幼兒十分喜歡邊游戲邊自由吟唱。
四、結語
關鍵詞:民俗文物;非物質文化遺產;聯系
中圖分類號:G112 文獻標識碼:A
非物質文化遺產與民俗文物是人類重要的寶貴財富,為了保護好這些珍貴的財富以及能夠更好地傳承這些文化,人類就要更加重視保護好非物質文化遺產與民俗文物,要多注意對民族的民俗文物進行法律性的保護。
1.非物質文化遺產內容包含于民俗文物
(1)非物質文化遺產內容以及特點。在聯合國教科文組織的定義中,非物質文化遺產就是被團體、個人以及群體視作文化遺產的各種技能、知識、表演、實踐以及變現形式的各種文化場所、工藝品、實物以及相關工具。[1]然而,各個團體以及群體會隨著他們所身處的環境、不斷改變的歷史條件和自然的相互關系而發生相應的變化,使得這些非物質文化遺產在傳給下一代時發生變化。同時,這也使得他們獲得更多的歷史感以及認同感,更有利于促進人類的創造力以及文化多樣化的發展。在這個定義中,文化遺產包含的內容就是手工藝的技能、社會的風俗習慣、表演藝術,等等。[2]在除去文化遺產包含的內容,非物質文化遺產具有時空性、物質性以及互動性,這樣可以明確非物質文化遺產的特點,很容易發現很多的非物質文化遺產內容。
(2)民俗文物中含有非物質文化遺產內容。在民俗文物中含有的非物質文化遺產內容有娛樂、文化、信仰、儀禮、生活以及人們的生產等民俗事項的文化遺產,由此可知,民俗文化就是外形,它的內容就是和人們生活緊密相關的傳統文化。
2.民俗文物是非物質文化遺產的載體
(1)民俗文物是非物質文化遺產的載體。雖然非物質文化遺產不是物質性的,和物質文化遺產有很大的區別;但是非物質文化遺產和民俗文物等其他一些物質文化遺產卻是相輔相成的,民俗文物與非物質文化遺產之間是緊密聯系的。與此同時,非物質文化遺產自身的載體是民俗文化,這樣才能夠完整地表達其價值和完全地存在于非物質文化中,也更加能夠體現出非物質文化遺產的文化藝術內涵。常見的非物質文化遺產有風俗習慣、戲曲歌舞、表演藝術、語言、民間口頭傳說、文學等,其中還包含有民俗文物等非物質文化遺產內容,這些非物質文化遺產是以表演、講述以及活動等形式包含于民俗文物中的,通過這些物質文化載體來進行表現和表達。
(2)非物質文化遺產具有物質性。從表面看來,非物質文化遺產是屬于非物質的,但是事實上非物質文化遺產包含有物質和非物質的內容,常見的有各種手工藝、民間習俗、技能等,還有歌舞、民間戲曲、故事、諺語等非物質文化遺產。另外,在民間故事以及傳說中,有人物的活動以及具有各種特點的人物,還會有事件發生的地點以及時間等;同時,這些時間、事件以及人物等是離不開人物生活所需要的物質條件以及人物生活的環境的,因為它們是一個統一體。
(3)非物質文化遺產的多樣化轉換。非物質文化遺產與民俗文物之間存在相互聯系,相互轉化的關系。非物質文化遺產可以轉換成可見的文化事項與物質化,不過這些都需要進行一些加工。常見的非物質文化遺產的轉換形式有節日文化、慶典儀式、故事、語言以及手工工藝等,對它們進行記錄、排版、整理、出版等,所以,通常情況下所指的非物質文化遺產包含很多豐富物質文化,尤其是民俗文化的物質載體,也就是民俗文化。
綜上所述,非物質文化遺產與民俗文物之間存在著相互聯系和相互滲透的關系,二者很難分開。隨著文化之間的吸收和揚棄,慢慢對文化造成很深的影響,為了加強對非物質文化遺產與民俗文物的保護、研究、傳承以及保存,就要更加深入地對非物質文化遺產與民俗文物進行綜合性的研究,這具有很深遠而現實的意義。
參考文獻:
關鍵詞:功能理論;民俗文化;翻譯
一功能理論概述
基于功能理論視野下的翻譯論是在20世紀起源于德國的一種新型的翻譯理論觀念。它強調在翻譯過程中不能只是注重對原文以及譯文兩者之間進行文章翻譯的評價,而是強調要在翻譯過程中譯者能夠在對原文進行深入分析的基礎上根據功能翻譯理論運用一定的翻譯原則對文章進行翻譯[1]。這種基于功能理論視角下的翻譯方式與傳統的那種強調文本等值的翻譯原則相較而言具有明顯的科學性。
二民俗文化概述
(一)民俗文化內涵概述
民俗文化的形成是一個漫長的歷史過程,其中蘊含著那個時代、那個民族下豐富的精神生活以及物質生活狀態。從這一視角我們可以看出,民俗文化是老百姓生活中必不可少的組成部分;基于時間方面的視角觀察,民俗文化是在整個人類演進過程中逐漸積淀而成;基于空間方面的視角而言,民俗文化無論是在當下的現代社會,還是追溯到古代的傳統社會,都是人類發展必不可少的產物;再次,從民俗文化關系的視角觀察,民俗文化可以說是民間文化的一種重要形式,也是人類在發展過程中必不可少的組成部分。
(二)民俗文化的社會作用分析
1.規范作用。民俗文化的規范作用指的是民俗文化在演變的過程中會逐漸形成一些約定俗成的民俗規范,這些規范對于當地的居民會起著一定的教育以及規范作用,同時,是當地居民得行為也受到一定的約束。諸如,民俗文化在形成的過程中逐漸演變而成的一些道德規范對居民的道德素養具有十分重要的積極影響。同時,這些民俗規范也形成了一個民族重要的對外民族特征。2.娛樂作用。民俗文化的娛樂作用主要指的是民俗文化中的一些傳統民俗活動對人們身心健康的放松作用,這些娛樂作用可以使人們的身心得到極大的舒緩、放松,尤其是對于勞作一天的居民可以使其身心得到極大的享受與愉悅。3.維系作用。民俗文化的維系作用主要指的是有益身心健康、良好的民俗文化對于維系民族內部的安定和諧具有至關重要的作用,在這種紐帶的聯系下,民俗文化所形成的一種向上的凝聚力可以使我國的社會以及國力得到迅猛的發展。
(三)民俗文化對外傳播的重要意義
上文中提到民俗文化中的一條重要特征就是對外傳播,對外傳播對于民俗文化的繼承以及發展都具有十分重要的發展意義,尤其是對于我國的海外僑胞更是如此,有的海外僑胞自幼便在外發展,沒有機會接觸到地道的民俗文化,而我國國力的日益昌盛,民族文化的影響力的逐步擴大,使其在國際上有著較為廣泛的社會影響力,這就使得我國的海外僑胞進一步增強了對于我國民俗文化的認同感以及歸屬感,同時,對于我國民族凝聚力的發展也極為重要,進一步的也為我國的社會發展、國立昌盛創造了良好的國內、國外環境。
三民俗文化翻譯過程中存在的問題
(一)民俗文化在語境翻譯層面存在的
語境是不同民族、國家在進行語言交際時的大背景前提,在不同的語言背景下不同的詞匯可能就會有不同的釋義,同樣的,反過來,譯者也會根據語言社會教育大背景的不同而對詞匯以及譯法進行不同的抉擇,使翻譯盡可能貼切原文所要表達的意境。這就使得譯者在進行翻譯前要首先對語言背景有一定的了解,尤其是對民俗文化所內含的深層意義進行挖掘,接著再對詞匯進行一定的選擇。但就當前的民俗文化翻譯而言,許多譯者還很難做到這一點,這就使得他們對于民俗文化的翻譯漏洞百出,詞不達意的現象常常發生。
(二)民俗文化在文體翻譯層面存在的問題
在進行翻譯時的文體大致有書面文體以及口頭文體兩種主要的文體形式,不同的文體形式也體現出譯者所翻譯的譯文的表現形式,同時也體現出譯者與讀者之間的關系問題。在翻譯時譯文首先要忠實于原味,只有這樣,才能將傳統民俗文化中的重要信息進行正確的傳播,使讀者了解到民俗文化所蘊含的深層次意義。這就要求譯者在進行民俗文化翻譯時要十分注重文體的選擇,第一步就要對原文的文體進行合理有效的解讀,進而再對其進行翻譯[2]。但就目前的現狀而言,很少有譯者注重對于文體的選擇,許多譯者都只是注重對于民俗文化字面意義的理解,有些莊嚴的字眼卻采用極為隨意的詞匯進行翻譯。
(三)民俗文化在文化翻譯層面存在的問題
民俗文化的翻譯說到底是一種民俗文化的對外交流、傳播,正是因為世界各民族之間存在著較為明顯的民族文化差異以及語言差異才會使得不同國家之間的文化交流日益頻繁[3]。因此,在進行民俗文化翻譯工作時,最重要的還是把握住民俗文化在文化這一層面的翻譯,這就要求譯者要對所要翻譯的民俗文化的文化內涵有著深入了解,通過斟酌語句,采用合適的譯法以及詞匯表達出文化的內涵。中華文化博大精深,留下了數不盡的民族文化瑰寶,文化的表現形式也是多種多樣,其中不乏許多晦澀難懂的語句,尤其是古代社會中的文言文,給翻譯的工作帶來了極大的困難,這就要求譯者在進行翻譯工作前要做好充足的事前準備,但就目前的現狀而言,許多譯者在這一方面表現的明顯不夠。
四功能理論視野下民俗文化翻譯的策略研究
(一)功能理論視野下民俗文化的翻譯原則
1.功能理論視野下翻譯的目的性原則。在功能理論視野下對民俗文化進行翻譯,其主要目的是希望民俗文化在異國他鄉進行傳播時,國外的民眾或旅居我國的游客能夠領會民俗文化的真正含義,并且通過譯者對于民俗文化內涵以及深層次意義的解釋、翻譯,使國外的游客增強對我國民俗文化的理解,使他們能夠更加認同我國的傳統文化,不斷加強不同民族文化之間的溝通交流。并且使我國的傳統文化能夠在世界廣為流傳。這就要求在功能理論視野下進行翻譯時讀者要能夠對原文的真實含義有所解讀,在對原文消化理解的基礎上進行翻譯,使其達到原文翻譯的最終目的。2.功能理論視野下翻譯的忠誠性原則。忠實性原則是翻譯在進行翻譯工作時所必須要遵守的基本職業素養[4]。在功能理論視野下進行文章的翻譯更是如此,譯者在對民俗文化進行翻譯時切忌只是對民俗文化的表面意義進行淺層翻譯,而是要深入挖掘它的內在含義,采用合適的詞匯以及譯法對文章進行翻譯,在這一過程中譯者還要十分注意要準確的保留民俗文化的文化信息,不能只是為了翻譯而翻譯,失去民俗文化翻譯本該有的意義。
(二)功能理論視野下民俗文化的翻譯技巧
1.對民俗文化進行音譯。文章在對民俗文化翻譯的過程中存在的問題中曾經指出,在對民俗文化進行翻譯時詞匯是其中的一大難題,尤其是許多民俗文化中所含有的生僻字、詞等,在翻譯的詞匯中根本很難找到對應的解釋。如果強行進行翻譯反而會使得讀者一頭霧水,而此時最好采用音譯的辦法,既能夠使文章保留一定的文化信息,又能夠使譯文顯得簡潔易懂。2.對民俗文化進行直譯。我國對外開放進一步深入發展,尤其是隨著我國國力昌盛,民族凝聚力以及向心力進一步發展的當今,對外的文化交流也日益增多,國外的讀者對于我國的民俗文化更感興趣,他們渴求的也不再是簡單的基礎文化,而是更希望看到具有濃郁中國風俗翻譯。這就對譯者提出了更高的要求,因此,譯者在進行文化翻譯時盡可能將民俗文化中具有中國特色的文化信息進行直譯,但同時要注意,對其中一些直譯但不能與原文對等的內容要注意加以注解,幫助讀者更好的理解我國的民俗文化。3.對民俗文化進行意譯。盡管在對民俗文化進行翻譯時采用音譯以及直譯的方式能夠更好的體現以及還原我國民俗文化的真實特色,但就實際而言,我們還要注意到讀者并非我國傳統地道的語言使用者以及民俗文化理解者,因此,譯者在進行翻譯時要注意對某些文字適當的采用意譯的方式,使民俗文化中的某些釋義能夠最大程度的忠于其真實性含義。
參考文獻
[1]利•哈林,楊柳.民俗研究與翻譯研究[J].溫州大學學報(社會科學版),2011,(02):31-35.
[2]于潔,田霞.關聯理論觀照下的民俗文化的預設凸顯翻譯方法探討[J].外語與外語教學,2008,(05):61-65.
[3]楊玲玲.認知文化圖式觀照下的民俗名稱英譯[J].懷化學院學報,2007,(12):95-97.
Abstract: In order to promote the Lanzhou city ethnic tourism to move toward the brand development path, may from the Yellow River folk custom culture traveling, the golden area just outside the city gate “the Silk Road” the folk custom culture traveling, the rich place character and style ethnic tourism, the urban fashionable character and style traveling, aspects and so on folk custom museum traveling obtain, to innovate the Lanzhou city ethnic tourism brand, develops the Lanzhou characteristic ethnic tourism, serves in the western big development, states opinion for the Lanzhou ethnic tourism's development offers advice.
關鍵詞:蘭州 民俗旅游 品牌 創新
key word: Lanzhou Ethnic tourism Brand Innovates
作者簡介:石莉萍(1970―),女,漢族,甘肅臨洮人,副教授。研究方向:歷史學和民俗學。
近幾年,中國旅游界對于“品牌”一詞的使用率越來越高,各地競相實施旅游品牌戰略。為了順應品牌時代的潮流和趨勢,有必要對蘭州城市民俗旅游品牌的創新進行探討,促進蘭州民俗旅游走向品牌化發展之路。
蘭州民俗文化體系中,既有享譽全國的黃河民俗文化,還有獨具魅力的“絲綢之路”民俗文化和豐富多彩的民族民俗文化。能成為品牌的民俗文化內容不少,但真正做大做強的不多。為了促進蘭州城市民俗旅游的開發,加快推動蘭州從旅游資源大市向旅游經濟強市轉變,進一步增強蘭州作為省會中心城市的集聚力、輻射力和示范效應,建立屬于自己的民俗旅游品牌已顯得攸關重要。
一、創新黃河民俗旅游品牌
蘭州地處黃河上游,是全國惟一的黃河穿城而過的省會城市,也是西部著名的山水名城,得天獨厚的地理環境和悠久的歷史造就了獨特的民俗文化。漫步蘭州,黃河民俗文化隨處可見,黃河母親雕塑、中山鐵橋、黃河水車、羊皮筏子是蘭州黃河民俗文化的典型代表。精巧雅致、風情濃郁的四十里黃河風情線更是彰顯了黃河民俗文化的魅力和神韻,乘羊皮筏子游覽黃河勝景已成為蘭州民俗旅游中頗受游客歡迎的項目。
今天,創新黃河民俗旅游品牌,應在進一步挖掘黃河皮筏旅游優勢的同時,將黃河母親雕塑、中山鐵橋、黃河水車博覽園、羊皮筏子、黃河奇石等黃河民俗文化有機結合起來,打造黃河民俗旅游風情線品牌。同時充分利用河心島特殊的地理優勢,化不利為有利,規劃出乘輪船游玩河心島、觀賞百里黃河風情線等項目,發展黃河民俗文化旅游。
二、發展金城關“絲綢之路”民俗旅游品牌
蘭州是古“絲綢之路”的必經之地,金城關和金城古渡是古“絲綢之路”的咽喉要道。甘肅省社會科學院旅游研究中心鄭本法主任在2005年提出了蘭州當創建絲綢之路博物館的建議。他認為“絲綢之路游”被譽為“永不衰落的旅游產品”,國家旅游局將其列為全國對外重點推介的九大旅游產品之一。既然蘭州是絲綢之路重鎮,而甘肅又以絲綢之路黃金路段聞名于世,蘭州作為絲綢之路黃金段甘肅的省會城市和中國大西北的交通樞紐,就有必要選址創建絲綢之路博物館,營造絲綢之路文化氛圍使其在甘肅旅游中心的戰略定位名副其實。[1]
鄭本法主任的這一建議號準了發展蘭州城市民俗旅游的脈搏,從旅游發展角度來看,金城關就成為發展 “絲綢之路”民俗旅游品牌的理想選址之地。蘭州市委市政府早在2002年就投入大量資金和人力建立了金城關文化風情園,但效果并不理想。如何做好這張文化名片?筆者認為可將金城關文化風情園和白塔山公園合二為一,打造為“絲綢之路”民俗文化旅游風情園,利用聲、光、電、化等現代高科技手段,再現古“絲綢之路”神韻。利用已經成功舉辦的“絲綢之路文化節”、大型舞劇《絲路花雨》、《大夢敦煌》等“絲綢之路”民俗文化活動和形式,進一步拓展“絲綢之路”民俗文化內容,培育出更多的“絲綢之路”民俗文化精品,打造金城關“絲綢之路”民俗文化旅游品牌,將娛樂、餐飲、休閑、文化融為一體,以特色民俗旅游帶動經濟,使更多的民俗文化走向經濟發展的前臺,為蘭州城市發展作出更大貢獻。
三、打造具有濃郁穆斯林風情的民俗旅游品牌
蘭州是一個多民族聚集的城市,信仰伊斯蘭教的人口達到10多萬人,其中回族人數最多,達98362人。[2]具有伊斯蘭教風格的建筑高大醒目,清真寺是回族穆斯林舉行禮拜和宗教活動的場所,有的還負有傳播宗教知識、培養宗教職業者的使命。清真寺在回族穆斯林心目中有著重要位置,亦是回族建筑藝術的代表。蘭州的西關大清真寺、和平清真寺等非常有名。拱北建筑在回族穆斯林心中也占有重要地位,蘭州靈明堂拱北位于五星坪,是西北地區建筑規模最大的具有濃郁的伊斯蘭特色和典型的中國古典建筑風格的伊斯蘭教拱北建筑群,集伊斯蘭教文化和中國傳統文化于一體。蘭州穆斯林的節日、服飾、飲食、歌舞等也很有特色。應依托西關大清真寺、和平清真寺和靈明堂拱北等伊斯蘭教風格的建筑與景點,打造具有濃郁穆斯林風情的民俗旅游品牌。可組織游客參觀蘭州的西關大清真寺、和平清真寺和靈明堂拱北,穿穆斯林服飾,品嘗牛肉面、釀皮、灰豆子、手抓羊肉、烤羊肉串等穆斯林風味小吃,乘坐羊皮筏子游覽黃河勝景,觀看、參與穆斯林歌舞表演,通過參觀、體驗使游客對蘭州地區的伊斯蘭教和穆斯林民俗風情有更深的了解和認識,以此擴大對蘭州特色民俗旅游的宣傳,提高蘭州民俗旅游的鮮明民族特色。
四、建設蘭州城市時尚風情旅游品牌
具有時代特色的蘭州城市新民俗,是在繼承傳統民俗文化基礎上吸收具有多元特色的現代文化而形成的,是社會發展和時代進步的體現,具有現代性、時尚性和流行性等特點。應對蘭州城市新民俗進行系統的考察、整理和研究,在塑造特色民俗文化城市和發展城市文化產業方面具有明顯的現實意義。在此基礎上,建設蘭州城市時尚風情旅游品牌。以蘭州東部小商品批發市場和小西湖商品批發市場為中心建立的東部商圈和小西湖商圈為依托,建立集時尚購物、休閑、餐飲、娛樂為一體的東、西時尚購物廣場,發展城市時尚風情旅游,提升蘭州城市民俗旅游的時代品位,塑造特色民俗文化城市,發揮省會城市在經濟、文化建設中的區位優勢,發展城市文化產業,帶動西部地區的城市發展和民俗旅游開發。
五、打造蘭州安寧桃園風情旅游品牌
蘭州安寧仁壽山桃園早在清代就已觀花成會,相沿成俗。每年4月下旬桃花盛開之際,桃花艷麗似錦,吸引了無數才子佳人前往游賞。已有數百年歷史的桃花會,如今改名為“桃花節”,注入新的內容,游客除踏青觀賞桃花外,還可以參觀豐富多采的文藝活動、書法繪畫展覽、經貿洽談等,促進了蘭州經濟、文化的發展。
在盛夏桃子成熟的季節,安寧舉辦“蟠桃會”,并進行福壽文化研討,提升了安寧桃園風情的文化品位。
以后應將桃花節、蟠桃會、仁壽山福壽文化聯合起來,以“福壽仁和”為主題,打造蘭州安寧桃園風情旅游品牌。在春季桃花節開展踏青、賞桃花等春游項目。夏季蟠桃會時,可積極鼓勵游客親自去桃園摘桃品嘗、自己動手學做民俗美食,提高游客的參與性和積極性。繼續開展福壽文化研討,不斷提升安寧桃園風情的文化品位。在宣傳安寧已有精品桃的同時應培育新桃品種,使安寧十里桃鄉保持可持續發展的前景,使蘭州城市民俗旅游帶有“世外桃源”的風情和濃郁的地方特色。
六、創建博物館民俗旅游品牌
博物館是人類文化發展到一定階段的產物,是收藏、展覽、研究文物的收藏、宣傳教育和科學研究機構。[3] 博物館幾乎涵蓋了各種文化形態,如民俗文化、民族文化、宗教文化、建筑文化、飲食文化、園林文化、藝術文化等,是含金量極高的文化旅游資源。絕大多數的博物館都分布在城市,代表著城市的旅游品位和形象。博物館旅游在現代城市旅游中的地位已經越來越重要,逐漸成為城市旅游吸引游客的重要因素之一。[4]博物館旅游能使原有的文化積淀“活”起來,招徠游客,并獲得游客對它的認同。發展博物館旅游,不但能更好地保存歷史文化資源,而且能使博物館走出經營困境,在更大的空間獲得可持續發展。[5]
蘭州歷史文化底蘊深厚,民俗文化傳承較為完整,但集中展示民俗文化的博物館卻不多,已有的中國秦腔博物館、牛肉面博物館、蘭州水車博覽園博等場館也分布分散、題材單薄、輻射力有限。
如何充分展示蘭州城市民俗文化的魅力?筆者認為應在現有基礎上,整合優勢民俗資源,創建綜合性民俗博物館,發揮民俗博物館優勢,以蘭州城隍廟為中心可創建博物館民俗旅游品牌,展示蘭州獨具特色的民俗文化。采用聲、光、電、化等現代高科技手段,還原民俗、節慶場面,生活化地再現蘭州的民俗場景,開辟以展示蘭州民俗民風為內容的基本陳列,設立“婚俗廳”、“食俗廳”、“節俗廳”、“民間工藝廳”等陳列展覽,介紹迎親嫁娶、夫妻拜堂、洞房花燭等婚俗,展示衣食住行民俗、節慶場面,陳列民間生活用品,民間泥塑、剪紙、刻葫蘆等民間工藝品。這樣,一方面可以加強對城隍廟的保護和利用,另一方面可以提高博物館旅游對城市居民的吸引力,喚起蘭州人對民俗文化的認同感和歸屬感,能夠大大提升本地區居民的文化素質,使蘭州城隍廟能夠真正發揮弘揚蘭州歷史文化和城市民俗文化的功效。
七、開發特色民俗商品
為創新蘭州城市民俗旅游品牌,促進蘭州特色民俗旅游的發展,以蘭州民俗文化為基礎,多種經營相結合,進行特色民俗商品的開發。可提供富有濃郁地方特色的風味食品、車船工具、工藝美術品、生活用品和游覽紀念品等。如黃河水車、羊皮筏子、太平鼓、刻葫蘆、黃河奇石、水煙、白蘭瓜、牛肉面等這類蘭州特色民俗商品的文化意蘊豐富,制作工藝傳統,地方特色鮮明,有很高的收藏價值和紀念意義。
在特色民俗商品的銷售方面,可將宣傳、保護民俗文化與銷售民俗商品有機結合。如每逢重大節日,可在城隍廟蘭州民俗博物館舉辦傳統的戲劇演出,并且展賣各種民間藝術品。在各種專題性民俗博物館附近、金城關等處設立民俗特色商品一條街、風味名吃一條街,通過民俗旅游的引導,既創造了社會和經濟效益雙贏,又起到了宣傳和保護民俗文化的作用。
總之,蘭州城市民俗旅游的發展要順應品牌時代的潮流和趨勢,銳意創新,在提升品牌內涵上下足功夫,形成真正的民俗核心品牌,以品牌文化的力量推動蘭州大發展。
參考文獻:
[1] 鄭本法:蘭州當創建絲綢之路博物館[OL].甘肅每日新聞網,省略/20050518/143/2005518A02481006.htm,2005年5月18日。
[2] 甘肅省人口普查辦公室編:《甘肅人口普查資料2000》[Z],中國統計出版社2002年版,第125頁。
[3]巴兆祥主編:中國民俗旅游[M],福州:福建人民出版社1999年版,第302頁
關鍵詞:雙語教育;文化傳播;文化功能
中圖分類號:G206 文獻標識碼:A 文章編號:1672-8122(2017)06-0155-03
一、白漢雙語教育簡介
(一)雙語教育定義
關于雙語教育的定義,美國語言學家費仕曼認為雙語教育首先是一種教育模式,是在除語言課之外的所有課程當中使用兩種語言教學。卡敏斯認為雙語教育通常指的是在學生的某一個學習的階段,教師使用兩種語言進行教學。在我國的少數民族所開展的雙語教學項目就是通過少數民族語言的過渡和輔助,讓我國少數民族的學生逐漸學會漢語,這是過渡性雙語教育的典型代表,本文所研究的石龍村白漢雙語教學項目也對應過渡性雙語教育這一類型。
(二)石龍村白漢雙語教育的發展歷程
石龍村是中國云南省大理州劍川縣沙溪鎮的一個貧困小村落,以農業為主,且地理位置較為偏遠。該村內共有村民1256人,其中90%以上皆為白族村民,而白語就是當地村民在日常交際中所使用的主要語言。該村建有一所小學,校名為“沙溪鎮石龍滄小學”,校舍建筑面積520平方米,在崗教師12人,在校學生120余人。全校學生分為3個民族,以白族居多,還有少數彝族和傈僳族的學生。石龍村擁有濃厚的白族文化氛圍,保留著傳統的白族民俗文化特色,這里曾被譽為“白族民俗文化古村”,該村的霸王鞭舞蹈、白族調都有一定的歷史年代及代表性,而且地理位置較為偏僻,屬于貧困地區,很適合實施白漢雙語文的教學項目。
2003年,云南省少數民族語文工作指導委員會辦公室與世界少數民族語文研究院東亞部簽訂了關于合作開展“白語文工作項目”的意向性協議,同年12月,經過云南省人民政府的批準,該項目正式在劍川縣實施。云南省教育學會少數民族教育專業委員會、SIL和云南省民語委于2010年6月簽訂了“關于在云南省實施零障礙雙語教學項目的合作協議”,該協議合作時間為10年,目前還在合作期內。
(三)石龍村白漢雙語教育實施的現實基礎
2006 年 9 月,石龍村開辦了為期兩年的學前雙語班,大班招收 6 歲的學齡兒童,小班招收 5 歲的學齡兒童。在石龍村的學前班階段,白語既是學生的學習科目也是教師的教學語言,到了學前班的第二年,每周除了上白語課之外另增加2. 5學時的漢語口語課。到了小學一年級階段,白語文課逐漸減少,漢語課逐漸增多,白語只作為漢語課堂上的輔助語言或者過渡語言,從小學三四年級開始,漢語就成為了石龍小學的主要授課語言。
SIL組織的教育專家通過與當地白語文教師的交流與合作,共編寫了58本學前教育階段的教材以及一些白語文的讀物,除此之外還為新聘用的白語文教師提供了全套的教學參考資料、雙語教學大綱以及雙語教學計劃,該組織還通過與當地白族社區的合作,對村內較為流行的白族歌謠進行了記錄、整理和研究,并創作了一些新的白族歌曲和白族的故事傳說。
除編寫教材之外,白漢雙語教學項目的另一個重要舉措是在石龍村內選拔一些具備初中及以上文化水平的普通村民,通過培訓把他們培養成學前班的白語文教師或者是白族民俗文化的傳承者。經過采訪調查,從2005年至今先后已有 5名具有初中文化或以上水平的石龍村內白族村民接受了SIL組織的培訓,并在培訓期滿后被聘為了石龍村學前班的白語文教師。目前石龍小學學前班有4名白語教師:張佳益、張四妹、張愛珍及張繼珍,都是石龍村村民,她們沒有統一的正式教師編制,只是定期接受培訓。
二、村民對白漢雙語教育項目的態度分析
本文通過對石龍村的不同身份不同年齡段群體有關雙語教育問題的深度訪談,了解了石龍村村民的語言選擇情況以及對白語漢語以及石龍小學雙語教育項目的不同看法。
為了解白語和漢語在石龍村村民中的使用情況,本文隨機抽取40人針對母語白語的看法以及不同場合下村民的語言選擇情況進行了訪談。訪談對象包含村內各個年齡層次和各種職業身份以及村內各個民族的人群。
從表1可以看出,被調查的村民中超過90%的人喜歡說并且喜歡聽白語,認為白語應該世世代代的傳承下去,少部分不喜歡白語或者持中立態度的人群有一大部分是彝族社區的彝族人或者傈僳族人,因為彝族和傈僳族有他們自己的民族語言,在他們族內的日常交流中都使用本族語言;80%的人認為白語值得學習,10%持反對態度的村民認為學習白語會影響漢語成績,10%持中立態度的村民表示不太了解;60%的村民認為白語不僅要會說還要會寫;40%的村民認為白語文很難學,其中包括正在學習白語文和曾經學習過白語文的學生。由此可以看出白語作為石龍村村民的母語,是深受村民喜愛的,村民對白語有著深厚的情感,并希望白語能夠世世代代傳承下去,多數村民愿意去學習白語。
謀2可以看出,被調查的村民在家庭、村內基本都只使用白語進行交流,在學校課后只使用白語的情況也占絕大部分,可以看出村民在與家人、村內人、同學、同事等一系列會白語的人流時,白語是他們的第一選擇;而在學校課堂、外出打工和聽廣播看電視等必須使用漢語的場合選擇漢語,在這些場合無法正常的使用白語,也就是說村民使用漢語是在白語無法正常使用的前提下,使用漢語的動機不是出于村民情感的需要,而是出于一種功利的選擇。
除此之外,在對石龍小學的學生家長、教師等各類身份人群的訪談中,可以發現不同身份的人對白語漢語的態度有所不同,對雙語教學項目的看法也不盡相同,但是從中可以明顯看出石龍村的村民對他們的母語白語的感情非常的深厚,村民們把白語作為在村子里日常交流的生活語言,相比于漢語他們都更喜歡也更傾向于講白語,并且白族村民們相信即使沒有白文,白語作為他們口口相傳的母語,作為一種受他們喜愛的有聲語言,也是絕對不會消失的[1]。但是,石龍村村民們對漢語的重要性又有非常清晰、明智的認識,通過訪談發現,他們認為白語固然要學,但是漢語也不容忽視,也一定要學。只有學習了漢語,才能和石龍村以外的漢族人交流,只有跨越了語言的障礙才有可能得到更多、更好的工作機會。綜上所述,對于石龍村的村民而言,他們學習白語文的目的是出自于對民族文化的熱愛,是民族情感的寄托,而他們學習漢語文的動機則是出于實用和功利的目的,為了更好的工作和生活[2]。
三、白漢雙語教學的文化功能
白漢雙語教學項目在當地實施以來,產生了巨大的影響。該項目不僅完成了白文教材的編寫,推動了白語向白文的進步,同時拓展了當地人的文化視野,有利于優秀白族文化的傳承以及發展,而且還有效的推動了當地多元文化的交流和融合,也加深了民族文化的認同感。
(一)白漢雙語教學推動了白語向白文的進步
文字是人類文明進步的重要標志和見證,同時也是教育的重要手段和符號,白漢雙語教育模式編寫了一套系統的白文教材,規范了白文的書寫要求,推動了白語向白文的進步。白族歷史上沒有文字,長久以來白族人用白語進行交流,但沒有系統的白文進行記錄,大量的民間文學作品都是口傳心授代代傳承下來的,或者是借助于漢字和漢文進行保存,石龍村村民從進入學校接受教育開始,所接受的就是漢語的教學和漢族的文字,石龍村村民已經習慣用白語思維用漢字記錄[3]。20世紀80年代,一些文字工作者和學者曾在劍川縣嘗試過推行一種拉丁文式的“白文”教育,然而由于這套文字系統本身的局限性,]有成功,未能在更大范圍內推廣。2004年7月26日,石龍村的白語文培訓班正式開課,這是世界少數民族語文研究院東亞部和云南省民語委、劍川縣共同實施推行白文活動計劃的一部分,該項目的一個重大舉措就是完成了白文教材的編寫工作,該項目團隊先后編寫了 58 本學前教材和白語文讀物。通過系統的白語文的學習,孩子不僅會說白語還會寫白文,可以用白文記錄生活,記錄傳統和民間文學作品。在對石龍村調查期間,筆者針對白文的問題訪談了部分學生,不管是小學生還是中學生都表示白文的學習讓他們不僅會說白語更能拼寫白文。石龍小學頒發的獎狀、證書以及學校墻壁上的詩歌都采用了白文和漢文兩種文字。
系統規范白文的出現,完善了白族文化。使白族的民間作品不僅僅可以通過口傳心授傳承到下一代,還可以通過文字符號記錄下來,傳承下去,一些優秀的白族民間藝術作品就不會消失,同時也有利于當地優秀文化的傳播和發展。
(二)白漢雙語教學有利于白族文化的傳承及發展
白漢雙語教學項目的開展對白族文化的傳承與發展起到了重大作用。白族文化作為中華文化寶庫中的瑰寶,是白族人民的智慧結晶。白族文化不僅僅包括白族的語言文字、歌曲舞蹈,還包括白族的、風俗禮儀等,作為一種特色的民族文化,白族文化不應該只是局限于白族自治州內傳播,更應該走向全國甚至走向世界,而在白族文化傳遞和發展的過程中,白漢雙語教學起到了不可磨滅的作用。從語言文字來說,白漢雙語教學項目建立后,有關機構和部門編寫了專門的白語文教材,并設計了一套白語文字,這讓白族的孩子不僅僅會說白語,也能夠用白文來書寫本民族的語言,除此之外,這套白語文教材還可以使從未接觸過白語的其他民族的人學會白語,在石龍村,除了白族之外還有彝族和傈僳族的村民,這些民族的兒童進入石龍小學后也跟隨白族兒童一起系統的學習白語文,并能成功運用白語與白族同學進行交流,還有一些對白語較感興趣外來人員,也可以通過白語文教材學習白語的拼寫,這在客觀上就將白語傳遞到了各個民族。村長姜武發的兒子阿鵬,就是一個白族歌手,而阿鵬如今已經走出了石龍村,走出了白族自治州,走向了全國,現在網絡上就可以聽到阿鵬唱的白族歌曲,而歌曲這一文化的傳遞與發展也源于白語,只有先學會了白語,才能學習白族調、白族歌曲,白漢雙語教學也為白族歌曲的傳播打下了堅定的基石。
(三)白漢雙語教學推動了多元文化的發展
白漢雙語教學的深入發展推動了漢語言文化同白族語言文化的交流與融合,造成了白族地區多元文化共同發展的態勢。在我國歷史上,經歷過多次民族融合和文化交流才形成今天統一的多民族國家,歷次文化繁榮都是多元文化碰撞、交流和融合的結果。要想在多種文化的共存的競爭態勢中保持自身的特色,雙語學習者就必須處理好本民族語言文化和其他民族語言文化之間的關系,要能夠在文化交融的多元化進程之中保持自身民族文化的獨特性。在田野調查期間,香港大學的學生來到石龍村與石龍村村民進行聯歡,舉辦篝火晚會,白族調、霸王鞭與流行歌曲、時尚舞蹈的穿插,也是兩種不同文化藝術形式的交融,通過觀察,筆者發現石龍小學的學生在與外界人交流的過程中沒有障礙,都能很流利的講漢語,而且會模仿外來人舞蹈和歌曲。石龍小學的學生不僅僅學習白語文課程,還學習白族的歌舞,學校還邀請村內的白族歌手李繁昌等人進校給學生上課,這也是白漢雙語教學的一個特色,教學不僅僅局限與課本知識,也注重民族特色文化的發展。
白漢雙語教學通過初期白語的學習促進后期漢語文化的教育,通過漢語文化學習打破當地人與外界溝通交流的壁壘。在這個過程中,白語相當于當地人融入外界文化的階梯和基石,而漢語作為一個途徑和窗口,通過漢語學習可以了解整個中華文化和世界文化。白族文化和漢語文化以及世界文化的碰撞和交流,能夠促進當地文化的發展,同時也能夠讓外界更多的了解和認識當地文化,進而帶動當地社會經濟的發展,形成一個相互了解,相互促進以及相互交融的“互利共贏”局面,在充分意識到漢語是民族主體語言的這個大前提下,應努力讓白、漢雙語教學的發展朝著既有利于白族文化自身的傳承,又有利于其融入主流文化的多元方向前進[4]。
(四)白漢雙語教學加深了民族文化認同感
民族文化是一個民族的精神靈魂,也是一個民族賴以生存和發展的動力源泉,民族認同感是民族文化的重要組成部分,指同一民族的個體都感覺到彼此同屬于一個共同體的意識[5]。正是源于當地人對于白文化的一種認同感,才使得白文化經得起時間和歷史的考驗,作為白族人民的母語流傳至今,被他們用于日常生活的交流之中。
在石龍村調查期間發現,筆者各種年齡層次以及身份的人群都認為講白語更親切,更容易產生身份上的認同,這實際上就是一種民族文化的認同感。石龍小學教師羅鳳美在訪談中提到,不僅僅在外面遇到講白族話的人感覺親切有身份上的認同,在村內日常的交流中講白族話也會覺得親切,容易交流,有些詞匯用漢語甚至無法交流而且會顯得很怪異。
四、總 結
石龍村白漢雙語文教學項目是有國際非政府組織SIL主辦的,這個項目屬于語言類的教育項目,此項目的開展不僅僅在教育方面產生了積極作用,也推動了當地白文化的發展和繁榮,它在空間上傳遞、發展了白族文化,在時間上傳承了白族的文化,除此之外還促進了多元文化的發展,也加深了白族人民的民族認同感,這個過程也是傳播民族文化,傳承民族精髓的有效途徑。本文通過對白漢雙語教學項目文化功能的探討,旨在幫助類似于大理劍川石龍村的少數民族地區繼續開辦可持續的雙語文教學項目,借鑒西方雙語教育的最新成果,并考慮當地的文化特殊性以及學校、學生的實際需要,揚長避短,去粗取精,對目前現有的雙語教育模式進行改革、創新,探索出一條更適合于當地教育現狀、社會發展以及文化傳承需要的雙語教育之路。
參考文獻:
[1] 張萬君,季紅麗,瞿海萍.劍川石龍白族兒童語言使用及其能力調查[J].玉溪師范學院學報,2015(9).
[2] 張霞.白漢雙語教育及其教材建設[J].大理學院學報,2012(7).
[3] 董秀團.石龍新語[M].北京:中國社會科學出版社,2009.
一、海峽兩岸民俗文化的傳承與流變
海峽民俗文化圈是指我國東南沿海地區,包括福建、臺灣和浙江沿海一部分地區,所以稱閩臺民俗文化圈,是我國七大民俗文化圈之一。海峽兩岸一海相連,方言相同,習俗相仿,特點是保留了中原古代風俗文化現象,是我國風俗文化的活標本。“在同一‘民俗生活圈’里的人能彼此認同,在心理上有著相同的意識、感覺,是在不知不覺中而約定俗成。”[3]臺灣新竹社會教育館館長蘇解得說:“每個地區,各個族群的民俗,有相同的地方,但更有各自的特色,因此民俗也就五彩繽紛、十分豐富。民俗雖然是代代相傳,有延續繼承的特點,但隨著時代的不同,它也會發生種種明顯或不明顯的變化。”[4]兩地民間信仰以貼近民間、深入生活、富于鄉土氣息和人情味而保持其旺盛的生命力。早期大量移民從福建渡海開發臺灣,使八閩文化在臺灣廣為傳播,對臺灣當地文化產生深刻而恒久的影響,因此臺灣的民俗文化同樣蘊涵著中華民族傳統文化的積淀。根據地質學家考證,臺灣海峽兩岸之間,遠古以前地脈相連,后來由于地殼運動,發生海浸,才形成如今一水相連的海峽。臺灣基隆港與福州之間海程只有180公里,臺灣海峽最窄處只有130公里。這樣的地理位置決定了臺灣與福州的關系必然密切。據考古資料和史志記載,臺灣的鳳鼻頭文化與福州曇石山文化同屬四五千年前的新石器時代晚期文化,并且曇石山文化對鳳鼻頭文化有著一定的影響。從歷史上看,海峽兩岸都是移民社會,臺灣的“根”在大陸,海峽西岸是他們的祖居地和渡臺出發點。閩都民俗文化也隨移民傳播到了臺灣地區,如元宵節(馬尾、馬祖元宵節俗)、畬族服飾傳統美術、閩劇、曲藝、福州評話、福州伬藝、壽山石雕、脫胎漆器髹飾技藝、閩菜等等。在古代的交通條件下,臺灣就近通過海峽接受從福州以及大陸其它地方傳承來的民俗文化。由于兩地環境大體相似,所以在臺移民基本上保留了原有的風俗習慣。“臺灣同胞的祖先都是來自閩、粵的移民,故臺灣人民的日常生活習慣及其心理現象,實多保持祖籍民俗文化的傳統。”[5]當然,由于海峽地理因素的影響,其中一些民俗為了適應當地的具體環境而進行調整,形成了一些有別于中原習俗而有閩都特色的新民俗,這些新民俗與基本保留下來的老民俗一起,構成了海峽民俗文化區民俗內容的主要部分。海峽作為同一民俗區,大體經歷了以下幾個階段的發展和演變:福州和臺灣絕大部分原住民在遠古時期同屬百越的一支,與中原有著不同的風俗習慣;漢武帝征討閩越,福州從此進入移民時代,炎黃文化不斷滲入,經過魏晉南北朝隋唐時期漫長的發展,至五代宋時期,形成自己特有的民俗面貌;與此同時,臺灣仍繼續著越人發展的歷史,后來隨著南洋群島馬來人及其他一些人種的入臺,逐漸融匯形成土著民族及其民俗文化。福州地處東南沿海丘陵地帶,多山多水,臺灣山地約占全島的三分之二,河流短促,多急流險灘,使得內部交往困難,各地區相對閉塞,造成小地域性民俗的特點,許多神祇通常都局限在一個小小的地域內,如閩江流域崇拜臨水夫人、張圣君。而福州這種民間信仰特色被移民完整地帶到臺灣。
“臨水夫人又稱陳進姑、陳靖姑、陳夫人、順天圣母、順懿夫人、大奶夫人。相傳夫人為唐朝福州羅源下渡人,或為福建古田臨水人,本名陳靖姑,以法術行善于世,護佑童男童女及產婦的平安,專司護幼催生、護胎救產之職。又因其道行高超,亦能斬妖除魔,保衛地方平安。”[6]加上大陸其他地區民間信仰的流傳,形成了臺灣豐富多彩的信仰祭祀圈,如福州城鄉道路特別的地方,時常立有佛名碑。“臺灣鄉間公路旁,常見書有‘南無阿彌陀佛’的石碑或木椿,它有鎮百鬼壓災殃或供養之意。”[7]據1959年臺灣省文獻委員會調查,全省共有寺廟3834座,各寺廟所奉祀的主神達249種。臺灣各寺廟所奉祀的神明,來源于海峽西岸的福建、廣東、江西和浙江。其中江西有張天師,浙江有普陀山觀音菩薩,廣東較多,有岳帝、祖師公、三山國王、觀音等,其他都傳自以福州為省會的福建。福州有童謠《月奶》:“月奶,月奶,你是大,奴是細,跪你一千零八拜,耳仔掏還奴,刀仔掏換你。”民間傳說月亮會割小孩耳朵,老人都教小孩唱這首童謠,要小孩尊敬月亮,稱之“月奶”。而在澎湖二崁古厝街巷的墻上,掛著一塊木牌,寫著:“澎湖地方月娘禱詞:月娘月光光,照著囡仔個腳倉,汝是兄,我是弟,毋通舉刀割阮耳。”真有異曲同工之趣。福州市果是福橘,大年初一百姓喜歡送福橘,寓意吉祥如意。“每逢舊歷過年期間,許多人家門口,總是掛著幾個橘子,稱為‘吊吉’,用以象征吉祥。在拜年禮節上,許多人總是喜歡到處送吉,以此作為拜年禮物。”[8]福州在兩晉時期才開始接受中原文化和民俗的影響,宋代中原民俗才在福州成型。中原北方因為是農耕民族與游牧民族的交界地帶,因而戰亂不斷,這種動蕩的社會環境常常造成民俗的超常態變化。福州在明清之前相對安定,很少戰亂,所以中原移民在保持原有民俗方面表現出較強的穩定性和傳承性。有關民俗方面的詞匯,許多在北方方言中已經消失,但卻在福州方言中還保存著,如“筷子”稱“箸”,“屋子”稱“厝”,“鍋”稱“鼎”等。《詩經》中的許多詩歌,用福州方言讀非常壓韻,說明福州話中保留了許多上古音。閩臺婚姻習俗中的議婚、訂婚、迎娶、完婚、回門等儒家傳統的“六禮”,古老而悠久。葬俗中的搬鋪、舉哀、報喪、小殮、服喪、守靈、大殮、出殯、下土、做七等,大部分深受朱熹《家禮》的直接影響,有的還可以追溯到先秦的禮制。明清時期,大量福州人和福建各地人民移民臺灣,使得福建的民俗在臺灣占據了主體地位。海峽地處東南沿海,是近代接受西方文化較早的地區,雖然舊的民俗仍然占主導地位,但從飲食、服飾乃至婚喪禮儀方面開始出現近代化,西服、咖啡、沙發、留聲機等進入普通人家。從1895年到1945年,日本對臺灣實行五十年的殖民統治,對臺灣民俗有一定的影響,但不是很大,傳統民俗仍占主流地位。而即便是日據時期,海峽兩地仍保持著交往,臺灣各宮廟的“沿革志”都記錄著日據時期各宮廟到福州及福建各地祖廟進香的記錄。“據連橫所記,臺灣‘佛教之來,已數百年,其宗派多傳自福建’。”[9]福州素有“陳林半天下”之稱,而臺灣陳林也占到臺灣人姓氏的20%。福州的陳林與臺灣陳林都認為自己出自河南光州固始,可見兩地在血緣上有著密切的關系。兩地人民有著共宗共祖的血緣關系,民俗文化因此一脈相承。
二、海峽兩岸民俗文化的凝聚力
“民俗是地域性族群生活習尚的經驗累積,這是人們在生活中所凝煉出來的生存智慧,在長久風俗的熏陶下,約定俗成,并成為人們行為的重要指標與規范。”[10]海峽同屬一個民俗文化圈,民俗文化非常接近。按照文化發展規律,文化越是接近的兩個地區越是容易和諧、和睦、和平相處。可以說,海峽民俗文化是海峽和諧發展的憑借與支撐。兩地在宗族、宗教、節慶、飲食、服飾等方面都有著相同或相近的民俗,這種相同或相近的民俗也蘊涵了極為強大的凝聚力。“民俗文物是一個民族具體而普遍的民間物質文化,反映出民間基本的生活方式與風土特征,也是認識和了解民間生活歷史和文化根源最好的途徑。”[11]比如過去福州一些人家,夏天喜歡睡竹席,非常涼爽。有的還配個入秋裝竹席的長竹簍,稱“竹夫人”。臺灣有“夏天臥室取涼的竹編抱枕。以竹篾六角孔編成中空圓柱形,由于孔隙粗大,能通風透氣,夏天熬熱,抱著睡覺不但消暑,更有一番滋味”[12]。閩都宗族文化非常興盛,有些祠堂的修建甚至可以追溯到唐五代時期。宋閩學興起后,由于朱熹等人的倡導,宗族文化更加濃郁。到明清時期,福州百姓聚族而居的情況相當普遍,鄉黨文化發達。福州人移居臺灣后,同一祖籍地的移民形成一股內聚力,結成比較固定的群體,仍然按照在福州時的傳統,族親聚居,鄉親為鄰。各家族都會建祠堂、修族譜,并強調家族內部相互救濟、扶助,為溝通血親感情,還成立了各地的福州十邑同鄉會。海峽歲時節慶習俗既保持了中原文化的傳統基質,又具備了獨特的地域個性。兩地節慶習俗大同小異。“臺灣的歲時節日,和大陸各省相近,尤其和福建相似。……在大年初一不能說不吉利的話,做不吉利的事,不能罵人,不掃地不倒垃圾,不吃稀飯,不能打破器物。”[13]福州簡稱榕,福州的市樹就是榕樹。而臺灣澎湖縣的縣樹,也是榕樹。澎湖的通梁古榕,據說就是來自福州。相傳,清朝康熙十二年(1673)春天,有一艘商船自福州南下,船經白沙島與西嶼之間的“吼門”時,不幸遇難沉沒,只有一個盆景浮在海面,盆中是一株小榕樹。這盆景由海潮帶到通梁村保安宮前,被村民拾得,送給鄉紳。鄉紳認為榕樹是海上死者精魂的寄托,就把小榕種在保安宮前,作為對罹難者永恒的紀念。福州和澎湖兩地榕樹同根,文化同源,可謂有緣。海峽地區氣候溫暖,水(海)產豐富,人們以稻米為主食,以水產品為佳肴。明代福州人陳振龍從呂宋引進了番薯,后臺灣又從福州引入番薯,從此番薯就成為兩岸缺糧地區的主食。海峽地區流行菜肴為閩菜和客家菜,風味小吃也獨具地方特色。海峽地區茶肆遍布,并且有客來訪,首先是請喝茶。兩地人喜歡飲酒,酒尤以自釀糯米老酒最為普遍。海峽兩地無論男女都有穿木屐的習俗,福州的一些澡堂至今還保留木屐。“作為一種鞋具,木屐的涼爽和防滑的功能,極適合氣候炎熱、潮濕多雨的南方地區。臺灣穿木屐的歷史,最晚可追溯至清朝。”[14]海峽兩岸的民俗活動相互交流和影響。比如:“臺灣寺廟在元宵節或神明慶誕時,要準備以面粉、面線、花生或者其他食物制成的龜,擺在廟里供信徒擲杯筊乞龜許愿。”[15]2012年在福州高爺廟舉辦民俗文化節,專門請臺灣澎湖民俗專家參與,進行乞龜活動。“民俗作為一種文化現象,從一開始就帶有社會性、整體性。”[16]民俗文化的集體性又進一步促成了其共同社會圈的文化一致性。海峽相同的民俗文化有著堅不可摧的凝聚力,它增強了民族的認同感。民俗文化的集體遵從,反復演示,不斷實行,是民俗得以形成的核心要素。因此民俗文化的集體性蘊涵著一種文化的集體無意識。多年來大批臺灣同胞不斷返鄉尋根,就說明這種一致的民俗文化具有強大的凝聚力。
三、海峽兩岸民俗文化交流存在的問題
海峽兩岸作為同一個民俗文化圈,圈內的民俗文化交流雖然各方面都在努力,但是由于種種原因仍然存在不足,有許多困難和問題有待于解決。一是覆蓋面不夠。民俗具有區域全民性,它內生在民眾的生活中。但兩岸目前的民俗交流,還局限在點對點,或者是小片區的面對面層面,沒有在兩地民間全方位展開,覆蓋面有限。二是交流平臺少。兩岸間的民俗交流基本上集中在文化部門之間和重點民間社團組織之間,形式也主要是互訪和演出。三是內容不夠豐富。民俗內容包羅萬象,但是海峽兩岸間的民俗文化交流目前還主要集中在民間信仰、技藝和節慶方面。
四、海峽兩岸民俗文化交流的建議和思考
民俗文化作為一種軟實力,具有強大的民心凝聚力。由于歷史原因,海峽兩地曾經一度隔絕。而同一傳統文化的認同,又使兩地文化在兩岸恢復三通后重又緊密地聯系在一起。其中民俗文化是一個重要的紐帶和橋梁。民俗文化具有民族性、區域性、獨特性、歷史性、包容性。兩地民俗文化要努力挖掘、延續傳承、拓展弘揚、實時創新,把海峽民俗文化交流常態化、社會化、生活化。一是政府主導的平臺要做大做強。民俗文化是中華民族的根,是構成我們民族文化的基因之一,這就要求我們必須切實保護民俗文化,也是加強兩岸民俗交流的一個重要基礎。地方政府必須加大對民俗文化的保護力度和資金投入,同時,合理地開發、利用、繼承、發展,使民俗在流傳中發展,實現“活”保護,如建立海峽民俗文化實驗區,賦予特別的文化發展政策。促使海峽之間包括民俗文化在內的中華文化相互作用、交往、共享、弘揚,讓海峽兩岸成為經濟與文化的共同體,形成強大的整體推動力,推動兩岸的社會發展。二是民間民俗交往的渠道要拓寬延伸。民俗文化所包含的任何一個民俗事項都可以舉行互訪交流。通過兩地民俗文化建設和交流,定期聯手舉辦兩岸高規格、多層次、大范圍、有影響的民俗文化交流活動,如繼續辦好兩馬同春鬧元宵、民俗藝術節、燈謎藝術節、奇石節、茶文化節、書畫展覽、文物展覽、民俗文化活動巡演等,特別是以連接為重點促進民間文化交流。通過信仰文化帶動旅游業的發展,以旅游業為載體實現大眾信仰文化的傳承。三是要以文化創意產業為酵母,推進傳承創新。民俗文化擁有文化價值和市場價值,可以參與市場化和產業化的進程。發展和創新是對民俗文化最好的繼承和保護,如2008年1月,臺北舉行了“臺灣民俗文物大觀”特展,彰顯漢族與原住民族各自的文化特色和民俗風情。而臺中市北屯區的民俗文物館展示了各式先民遺物,包括食衣住行等生活上經常使用的文物。在民俗技藝廣場上,有各式民俗表演。2014年1月,福州市閩侯縣的閩都民俗園開園,這個福建省最大的民俗文化公園,是一處突出農耕文化,以體現福州地區古代、近代耕讀習俗為主的開放性主題文化公園,園內還舉辦民俗文化節活動。
作者:林山 單位:福州市社會科學界聯合會