真人一对一直播,chinese极品人妻videos,青草社区,亚洲影院丰满少妇中文字幕无码

0
首頁 精品范文 教育全球化的定義

教育全球化的定義

時間:2023-06-15 17:26:42

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇教育全球化的定義,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。

教育全球化的定義

第1篇

關(guān)鍵詞:國際化;留學(xué)生;跨文化經(jīng)歷

中圖分類號:G648.9 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1672-0059(2012)04-0010-06

一、前言

全球經(jīng)濟的一體化加速了我國教育國際化進程,來華留學(xué)生規(guī)模逐年擴大。2001至2010年,來華留學(xué)人數(shù)年均漲幅超過10%,201 1年在華的各類留學(xué)人員達(dá)292611人。目前我國已成為繼美、英、法后第四大留學(xué)目的國,承擔(dān)著全球約7%的國際學(xué)生教育。這一數(shù)字在未來十年還會進一步提高,至2020年我國各層次院校擬接納留學(xué)生50萬人次。

基于《國家中長期教育改革和發(fā)展綱要(2010—2020年)》“進一步擴大外國留學(xué)生規(guī)模,不斷提高來華留學(xué)生教育質(zhì)量”的要求,本文研究高等教育國際化背景下的來華留學(xué)生經(jīng)歷。通過對一項中美大學(xué)生交換項目中美國學(xué)生在我國學(xué)習(xí)期間的跟蹤調(diào)查,分析留學(xué)經(jīng)歷對留學(xué)生文化理解與包容度的影響,以期對我國國際教育發(fā)展與國家軟實力的提高有所啟發(fā)。本文由文獻(xiàn)綜述、研究方法和詳細(xì)的數(shù)據(jù)分析組成,最后歸納研究結(jié)論。

二、高等教育國際化與“國際化”個人

(一)跨文化研究視角

進入新世紀(jì)以來,學(xué)術(shù)文獻(xiàn)經(jīng)常談到全球化對高等教育部門的影響。日益頻繁的跨國界活動(如市場宣傳、招生、就業(yè)、排名)正把各國高等院校置于不斷深入的全球性競爭壓力之下,后者紛紛采用國際標(biāo)準(zhǔn)指導(dǎo)教學(xué)與實踐活動。這種“一個國家應(yīng)對全球化的一種方式”就是Knight定義的高等教育國際化。盡管相互聯(lián)系,“國際化”與“全球化”概念并不相同:全球化是自由資本主義驅(qū)使下的一種經(jīng)濟現(xiàn)象,是與私有化、市場化、商業(yè)化緊密聯(lián)系的議論形式,而國家的國際化戰(zhàn)略還肩負(fù)著促進“全球理解”與“實現(xiàn)多元文化的高等教育意義”。從這個角度出發(fā),Wit重新詮釋了國際化概念,指出“國際化”同時包涵“國際”和“地區(qū)”雙重因素,即“跨文化因素”。這一定義說明高等教育國際化不僅局限于高等教育機構(gòu)的國際化轉(zhuǎn)型,其跨文化本質(zhì)可能影響個人,這種轉(zhuǎn)變本文稱之為個人“國際化”。

近年來,國內(nèi)外學(xué)者已經(jīng)談到跨文化交流與個人的國際化問題。如Giddens認(rèn)為全球化進程導(dǎo)致傳統(tǒng)民族國家疆界模糊,因而個人應(yīng)積極并善于包容跨文化問題的復(fù)雜性,并稱這一群體為“世界性人群”。Gunesch提出的“國際個人”概念類似于個人的跨文化認(rèn)同,指的是“一種意愿,一種能力,允許個人通過傾聽、觀察、感知,反思進入另一種文化的能力……是對多樣文化經(jīng)歷的知識與道德領(lǐng)域的開放度。”。與Gunesch視角相似,Nussbaum強調(diào)了高校在培養(yǎng)具有國際視野的“全球公民”中所起的核心作用,這里的“全球公民”具有“檢視自我與自我傳統(tǒng)的能力”,理解世界人民作為人類大家族成員相互依存,具有“敘述性想象”能力,能夠和來自其他文化背景的個人換位思考。Sanderson認(rèn)為,全球化時代與不同文化背景的個人交流成為我們面臨的最大挑戰(zhàn),指出個人“應(yīng)使自我國際化,以產(chǎn)生一種全新的對國際化與全球化關(guān)系的解讀”。這種新的國際認(rèn)同并不否定國家認(rèn)同;相反,個人能夠更深入地理解自我,不斷解構(gòu)和重構(gòu)對自我國民認(rèn)同的理解,避免文化刻板認(rèn)知和沙文主義民族情懷。

(二)反殖民主義視角

有學(xué)者認(rèn)為,今天的高等教育國際化已經(jīng)演化成新一輪的殖民主義。在經(jīng)濟領(lǐng)域,全球化加劇了南北、東西差異,即便是高速發(fā)展的東亞諸國,仍然不同程度上依附于西方的科技與創(chuàng)新;在高等教育領(lǐng)域,英美等“核心國家”依然占有主要的知識產(chǎn)出資源,第三世界“邊緣國家”往往拷貝復(fù)制西方高等教育模式。對于個人,國際化進程并未保障每個人擁有在全球性舞臺活動的同等權(quán)利,擁有更多話語權(quán)的西方精英仍然在世界場合復(fù)制“歐洲中心主義”,通過塑造“性感的、奇異的、落后的”“文化他者”,不斷構(gòu)建和加強西方完美的自我形象。

在這一背景下,Dobson批評跨文化視角對“國際個人”的理解,指其過度強調(diào)相互依存、世界范圍內(nèi)的緊密聯(lián)系、人性的大同,往往導(dǎo)致對南北不對等的權(quán)力關(guān)系的忽視:“所謂全球的并非是世界的、人類共同利益的代表,相反往往是通過擴張得以全球化的地區(qū)性狹隘利益的體現(xiàn)。”Andreotti提出應(yīng)培養(yǎng)“批判性”國際公民,加強個人對權(quán)力世界的認(rèn)識。具體而言,“批判性”國際公民不僅看到其他國家的“貧窮與落后”,還看到“世界范圍的不公”;并不盲目地認(rèn)為全球化促進了人與人之間平等、密切的聯(lián)系,相反,認(rèn)識到全球化加速了南北不對等的權(quán)力關(guān)系。如果說跨文化視角的國際個人致力于實現(xiàn)“世界共同發(fā)展、和諧與相互包容”,“批判性”國際個人更強調(diào)解決不公、建立更平等的對話基礎(chǔ);如果說前者是理想的國際主義者,“批判性”國際個人具有更強的反思及處理復(fù)雜的權(quán)力關(guān)系的能力。

反殖民主義有助于我們理解西方模式在今天社會的主導(dǎo),以及歐美學(xué)者呼吁提高本國學(xué)生批判地理解“文化他者”能力的理論根源,然而似乎不足以解釋“邊緣的”發(fā)展中國家發(fā)展國際教育、拓展西方學(xué)生國際視野的自動力。因此,有必要介紹第三種理解“國際化”個人的理論角度,即Nye的“軟實力”理論。

第2篇

關(guān)鍵詞: 全球化 變體 中國英語

一、引言

自中國實行改革開放以來,英語在中國迅速發(fā)展。隨著英語在全世界各地的廣泛傳播,無論是在地域上還是在信息傳遞方面,英語都不可避免地成為世界上最廣泛使用的語言。當(dāng)今社會正處于全球化發(fā)展階段,全球化帶來的資本、技術(shù)、人才、知識、信息等生產(chǎn)要素在不同程度上影響著各國民族文化和價值觀,使各國文化呈現(xiàn)與經(jīng)濟全球化相適應(yīng)的新的發(fā)展態(tài)勢,從而也產(chǎn)生了一定程度上的民族文化間摩擦與沖突。一方面這種沖突來源于全球各國的全方位密切交往,另一方面文化霸權(quán)主義是產(chǎn)生這種民族文化沖突的潛在因素。

英語被稱為“世界語言”、“全球語言”、“一種永不褪色的語言”。英語的全球化地位,緣于“它的角色得到了世界各國的公認(rèn)”,這暗示英語可以從三種途徑達(dá)到全球化地位。第一,英語作為全球大多數(shù)人的本族語,比如在英國和美國等。第二,英語作為某些國家的官方語言而得到世界的公認(rèn),因而它能被廣泛地應(yīng)用于政府、法庭、媒體和教育等領(lǐng)域。有時,它又被稱為“第二語”,是相對于“母語”的一種補充,如同當(dāng)今的新加坡英語,印度英語。第三,英語在外語教學(xué)中作為“最具優(yōu)勢的外語”。隨著把英語作為官方語和外語的人數(shù)的增多,英語自然得到了廣泛傳播。因而在這個意義上,“英語已經(jīng)完全達(dá)到了全球化的地位。”英語在世界60多個國家被用作官方或半官方語言,在其中20多個國家占據(jù)主要地位。在六大洲中,英語的地位都是主宰性的。英語作為貿(mào)易語言、輔助語言和國際語言在全世界各領(lǐng)域得到了廣泛應(yīng)用。無論是在商務(wù)、技術(shù)、科學(xué)、因特網(wǎng)、大眾娛樂和體育等方面,還是在醫(yī)學(xué)大會、合同簽訂中,英語都成為首選語言。Graddle統(tǒng)計到,98%的德國物理學(xué)家稱英語為他們的工作語言,83%的化學(xué)家,81%的生物學(xué)家,81%的心理學(xué)家都完全遵從這項決定。英語廣播節(jié)目在全世界120多個國家中被1億5千萬聽眾收看和收聽。

隨著英語在中國的廣泛使用和傳播,隨之而來的問題是如何看待用英語表達(dá)中國本土社會與文化的特有事物。英語的全球化不可避免地導(dǎo)致英語在不同社會與文化中的本土化。世界各地的英語變體應(yīng)運而生,其中包括“中國英語”。廣義上說,中國英語是以標(biāo)準(zhǔn)英語變體為基礎(chǔ),表達(dá)中國文化,具有中國特色的英語。盡管關(guān)于中國英語的爭議頗多,但大部分學(xué)者都認(rèn)可了它的存在并且研究了其在語音、詞匯、句法和語篇上的特征。然而,極少有研究描述或分析中國英語特色。因此,一方面,中國英語以中國人的思維的方式表述,增添了一分中國味。另一方面,盡量使語言符合英語的邏輯與思維習(xí)慣。這提醒我們要特別注意使用適當(dāng)?shù)脑~和結(jié)構(gòu)表達(dá)中國特色,才能達(dá)到有效的跨文化交際,進一步提高學(xué)習(xí)者使用英語表達(dá)中國特有事物的能力。英語全球化對中國的教育政策和實踐產(chǎn)生了極大的影響,但這并不表明學(xué)習(xí)英語是錯誤的行為。作為工具性語言的英語對中國的開放作出了很大的貢獻(xiàn)。在全球化中,英語的教和學(xué)都是為了服務(wù)于中國的發(fā)展,但當(dāng)一門外語開始融于一個國家的社會生活并試圖成為主宰時,或者說當(dāng)全民都忙于學(xué)這門外語時,沖突就產(chǎn)生了,學(xué)習(xí)英語是為了把英語作為全球化交流的工具。過于強調(diào)它或全民學(xué)習(xí)英語是沒有必要的。在英語教學(xué)領(lǐng)域,我們應(yīng)該采用合適的態(tài)度對待英語。英語需要更多地考慮一些社會文化的因素,需要作更多的調(diào)整,使中國英語教學(xué)適應(yīng)英語作為全球語言的事實。筆者就如何看待在中國使用的英語包含中國本土事物這一問題,從英語使用的全球化和本土化這兩大趨勢角度進行分析,尋求兼顧共性與個性的解決辦法。

二、“中國英語”現(xiàn)象

比起“中國英語”,人們更熟悉的是“中式英語”這一提法,后者針對的是不合英語語法規(guī)則或者明顯是生搬硬套漢語語法規(guī)則的語言現(xiàn)象。“中國英語”這一概念最早是由葛傳槼在探討翻譯方面的問題時提出的。他指出像《四書》、《五經(jīng)》、八股文、四個現(xiàn)代化(fourbooks,fiveclassics,eight-leggedessay,fourmodernizations)顯示了在中國語境中語言使用的特色。因此,這些譯法不應(yīng)被簡單地貼上“中式英語”這一標(biāo)簽,他建議使用“中國英語”這一中性或帶有褒義的提法表達(dá)中國語言和中國文化的特色。

“中國英語”這一概念自葛傳槼提出以后,逐漸引起國內(nèi)學(xué)者的關(guān)注,并在20世紀(jì)90年代隨著英語在日益擴大的國際交往中的廣泛使用成為學(xué)術(shù)界的一個研究熱點。孫驪在文中雖未直接引用“中國英語”這一提法,但探討了英語的不同變體及其在中國語境中的地位。汪榕培支持“中國英語”的獨特性,他提出“中國英語”的定義應(yīng)包涵:①在中國本土使用的語言;②以標(biāo)準(zhǔn)英語為其核心;③顯示中國的特色。汪在其文中引用了Peterstrevent下的定義以支持其觀點。雖然什么是標(biāo)準(zhǔn)英語本身具有復(fù)雜性,但是汪的定義不失為兼顧英語在中國使用中顯示出全球性和本土性的一個有益的嘗試。李文中對“中國英語”這一提法是否妥當(dāng)提出了質(zhì)疑,認(rèn)為其地位畢竟與英式英語或美式英語這些國別變體不同。他指出中國英語以規(guī)范英語為核心,表達(dá)中國文化諸領(lǐng)域的特有事物,并不受母語干擾。事實上很難區(qū)分什么是母語干擾,什么是特色,但他的觀點的貢獻(xiàn)涉及兩個特征:全球性和本土性。

更多的學(xué)者隨后紛紛撰文,發(fā)表自己的觀點和看法,支持“中國英語”這一提法。眾學(xué)者的支持表明了對英語在中國使用的本土化特點的正面態(tài)度,但在將“中國英語”作為一種變體這一問題上,仍存在分歧。葛傳槼在討論中并未涉及英語的不同變體;汪榕培在使用“變體”一詞時引用的例子是英國英語、美國英語、加拿大英語、澳大利亞英語、新加坡英語和馬來西亞英語,他引用Peter trudgill的將美國英語叫做US英語這一例證指出“中國英語”這一命名的可行性,但這一類比的問題在于它意味著將“中國英語”這一在kachru的理論中處于擴展圈的情況與內(nèi)圈(如英美)和外圈(如印度、新加坡)的情況等同,因此有欠妥之處。李文中在其討論中區(qū)分了國際和國內(nèi)兩種使用情況,將“中國英語”劃為前者。

“變體”這一概念因為在上述學(xué)者的使用中缺乏嚴(yán)謹(jǐn)性,招致了對英語在中國使用的本土化特點持否定態(tài)度的學(xué)者的批評。謝之君從跨文化交際角度指出“中國英語”顯示來自母語的干擾,張培成也持類似觀點,有些學(xué)者甚至干脆將其定性為中介語。這種因用母語標(biāo)準(zhǔn)衡量非母語使用者導(dǎo)致的否定態(tài)度在國內(nèi)學(xué)者中大有市場。縱觀這些評論,可以看出持否定態(tài)度的學(xué)者都承認(rèn)英語在中國的使用中存在一些問題。

在這場論戰(zhàn)中,雙方都從語音、詞匯、句法、語用和語篇等不同層面引用例證支持其觀點,但都無法說服對方。顯然還需要在不同層面做更多的研究才能對這一問題定性。

三、英語全球化對中國英語的影響

知識經(jīng)濟時代,如果沒有掌握英語,就根本不可能在全球范圍內(nèi)進行交流,更別說作為全球經(jīng)濟的參與者分享科技的進步和利用現(xiàn)代文明。

為了在全球經(jīng)濟中占有一席之地,保持其受重視的地位,世界各國政府都把英語教育放在了極其重要的位置上。這主要體現(xiàn)在三個方面:首先,各國政府紛紛把英語設(shè)置為小學(xué)低年級階段的必修科目,規(guī)定學(xué)生學(xué)英語的年齡越來越小。其次,由于英語具有交際工具的作用,各個領(lǐng)域?qū)τ⒄Z熟練度的需求越來越高。為了滿足學(xué)習(xí)者在工作、學(xué)習(xí)和生活中熟練使用英語的需要和在不同文化語境中有效與本族人互動,各國教育部均把當(dāng)今的教學(xué)模式轉(zhuǎn)向了任務(wù)型教學(xué)——交際法。在日本,政府非常強調(diào)交際交流技巧的發(fā)展。最后,各國政府在英語教育上有巨大的財政投入,個人和家庭也如此。各國政策和實踐都圍繞英語這個全球化目標(biāo),呈現(xiàn)出這樣的現(xiàn)象:一是幾乎所有高校都把英語作為必修課,大學(xué)生在英語上花的時間有時比專業(yè)課都多。二是英語課程標(biāo)準(zhǔn)的制定受到英語全球化的極大影響。在中國,英語教育也在尋求體現(xiàn)上述概念,交際法被推為典范。交際法自20世紀(jì)70年代末從國外引進后,歷時三個階段,最終成為中國外語教學(xué)領(lǐng)域的主宰。而前期的教學(xué)理論如語法翻譯法、直接法和聽說法完全遭到了專家的否定,唯一被倡導(dǎo)的就是交際法。不過,在交際法時代的影響下,“中國的英語教學(xué)實踐并未駛?cè)胍环N理性的運行方式”。

四、中國英語的發(fā)展及未來

“Glocal”這一術(shù)語,是由英語的“global”(全球性的)加上“l(fā)ocal”(地方性的)合成的一個詞,其意義為“既有全球性特點又有地方特色的”。該術(shù)語首先是由新加坡學(xué)者Annpakir在一次國際會議上提出的,其意為英語將既有全球性,即在全球各國廣泛使用,又包含各國、各地區(qū)的地方特色。Pakir提出的“Glocal”這一概念有助于界定在全球化的浪潮中具有中國特色的“中國英語”。

本文倡導(dǎo)的對“中國英語”的界定,是解決長期以來學(xué)術(shù)界存在的針對在中國使用的英語性質(zhì)和特點的爭議的一次嘗試。這一觀點在實踐中能否經(jīng)受得住考驗,還有待進一步研究,但可以明確的是,這一定位符合英語全球化和本土化的大趨勢,是語言使用的必然。

參考文獻(xiàn):

[1]Adamson,B,China’sEnglish:A history of English in Chinese Education[M].hong kong University Press.

[2]Trudgill,P.and J.hannah.International English[M].3rd ed.London:Arnold,1994.

[3]安旭紅.非英語專業(yè)學(xué)生中國式英語探究[J].貴州師范大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2004,(5).

第3篇

    論文摘要 全球化帶來了世界文化的頻繁交流和對話。作為全球化的對立面“本土化”以獨特的生

    引言

    現(xiàn)今隨著經(jīng)濟的頻繁往來和信息通訊技術(shù)的迅猛發(fā)展以及一系列全球問題的產(chǎn)生使人們越來越密不可分。認(rèn)識和解決問題的角度也變得全球化了。“全球化”作為目前最流行的術(shù)語廣泛運用于各個領(lǐng)域。世界文化在全球化進程中越來越顯示出其重要性。是一個國家綜合國力的象征,文化的交流也成為各國際關(guān)系的重要方面。西方學(xué)者羅蘭·羅伯森“全球本土化”(Glocalization)概念的提出正是作為一種文化上的對策和設(shè)想,認(rèn)為“全球范圍的思想和產(chǎn)品都必須適應(yīng)當(dāng)?shù)丨h(huán)境的方式”,全球文化是以多樣性和差異性為標(biāo)志。作為全球化的對立面“本土化”以獨特的生命力與之抗衡,世界文化將是全球化與本土化的互動和對話。音樂在文化中的特殊地位。使之也深受全球化的洗禮。“全球本土化”也給予音樂教育以重要啟示。要深入理解音樂教育的“全球本土化”須從對全球化的認(rèn)識開始。

    一、全球化與本土化的互動和對話

    全球化是一個寬泛的概念,涉及到不同的學(xué)科和領(lǐng)域。鄔志輝教授在《教育全球化——中國的視點與問題》中歸納了五種界定模式(傳播學(xué)的界定模式、經(jīng)濟學(xué)的界定模式、文化學(xué)的界定模式、生態(tài)學(xué)的界定模式、政治學(xué)的界定模式),認(rèn)為“全球化是一個多緯度的發(fā)展過程,各緯度在表現(xiàn)上既有共性也有個性:全球化是一個不平衡的發(fā)展過程,對不同國家來說,全球化的意義可能是不一樣的:全球化是一個矛盾性的發(fā)展過程,單一與多樣、特殊與普遍等矛盾和悖論都同時并存與全球化的結(jié)構(gòu)當(dāng)中。”音樂教育屬于文化范疇,所以在這里重點看看文化學(xué)的界定模式:“就文化的全球化而言,它不是一個日趨同質(zhì)化(homogenization)和一體化(unification)的過程。相反,它是一個全球化和逆全球化(deglobalization)、文化多樣性與文化普遍性、全球化和地方化之間矛盾公生并在全球背景下凸顯強化的過程。”可見全球化在文化領(lǐng)域更多的是一種全球與本土文化的交流和對話,沒有差異就沒有交流的必要,沒有交流就不會與進步,因此文化的多樣性和差異性是世界文化發(fā)展的動力和源泉。“從觀念上,全球化并不是一個同質(zhì)化過程。至少對現(xiàn)在來說,那種認(rèn)為非西方世界最終將因循一個單一發(fā)展模式的合流觀念是過于簡單化的。他沒有考慮到各種全球化趨勢中的復(fù)雜性因素。……因此,當(dāng)今世界成為這樣一個競技場,全球化和它的對立物——本土化——各擅勝場,正在同時對個體和群體產(chǎn)生巨大的壓力。”(杜維明《對話與創(chuàng)新》)著名文化理論家野健一郎也認(rèn)為在經(jīng)濟全球化形勢下“各種文化之間的接觸越頻繁,文化越趨多樣化”。世界文化的多樣化發(fā)展同樣也促進了各本土文化之間的交流,可以說沒有全球文化只有本土文化,各本土文化構(gòu)成了世界文化,未來世界文化朝著“全球本土化”發(fā)展。

    在音樂的“全球本土化”中,印度小提琴音樂給了我們一個很好的例子。小提琴是歐洲音樂的重要樂器之一,大約在兩百年前傳入南印度宮廷,現(xiàn)在南印度音樂會幾乎離不開小提琴了。從音樂風(fēng)格到演奏方式,印度小提琴音樂與西方小提琴音樂都有著極大的不同。相信也聽過印度小提琴演奏的人肯定會為它們完全不同的音色留下深刻的印象。為適應(yīng)印度音樂的要求,印度人把小提琴改為c、g、c、g定音,席地而坐演奏,把琴放在胸前和右腳之間。風(fēng)格模仿印度的歌唱,演奏多滑音。他們采用自己的方式改進小提琴。使小提琴成為了印度人自己的樂器。現(xiàn)在印度小提琴音樂受到了世界各國的熱烈歡迎。印度傳統(tǒng)音樂做到了真正的“全球化”,在現(xiàn)代世界中保持了自身的整體性和獨立性,成為音樂的“全球本土化”的典范。

    二、音樂教育的“全球本土化”

    在全球化進程中教育的重要性不言而喻,而這一時代背景又向教育提出了挑戰(zhàn)。我國音樂教育領(lǐng)域?qū)θ蚧瘑栴}的反應(yīng)慢一拍。缺少音樂教育基本理論的全球性思考。當(dāng)看到音樂教育全球化這一概念時難免會誤解為全球音樂教育的趨同,甚至是全球音樂教育的西化。這顯然是對全球化這一概念的片面或不深刻的理解。由此引入音樂教育的全球本土化以更好的理解全球化語境下的音樂教育。音樂教育的全球本土化是指所有全球共同認(rèn)可的音樂教育思想和制度都必須適應(yīng)本土的音樂教育環(huán)境,以體現(xiàn)本土人民的主體性:所有有建樹的音樂教育思想和制度總是有地域性的,總是產(chǎn)生于特殊、具體的音樂教育環(huán)境.總是由解決具體音樂教育問題的人創(chuàng)造的,而后才具有了一般性并被全球的“他者”廣為借鑒、學(xué)習(xí)和再創(chuàng)。音樂教育的全球本土化包括以下特征:

    1、音樂教育的普遍性和特殊性的統(tǒng)一。音樂教育的普遍性體現(xiàn)為各國、各民族和各種不同文明體系之間在音樂教育思想、制度和方法上的某種趨同。如音樂的終身學(xué)習(xí)和把音樂視為文化,理解不同民族和國家的音樂等觀念正被世界各國所接納:對話式教學(xué)正取代灌輸式教學(xué)已成為全球音樂教學(xué)認(rèn)可的方法等等。音樂教育的特殊性體現(xiàn)在雖然各國音樂的終身學(xué)習(xí)等觀念已被接納,但各國的接受程度、范圍各有不同:各國的教學(xué)方法也各有不同的運用。

    2、音樂教育的一體化和分裂化的統(tǒng)一。音樂教育的一體化體現(xiàn)在國際性音樂教育組織的建立,如1953年成立的國際音樂教育學(xué)會(ISME)等。這些國際組織在全世界、在國家之間乃至在地區(qū)之間發(fā)揮的作用日益增大。如ISME在半個世紀(jì)來糾正了全球普遍存在的歐洲文化中心論,正式提出了世界音樂(WordMusics)教育的概念。“多元文化教育”、“世界音樂”、“全球觀點”等成為學(xué)術(shù)界討論的焦點。就在全球音樂教育一體化的同時,各國、各民族、各地方的獨立性不斷加強,珍視民族優(yōu)秀音樂文化傳統(tǒng)以及保護和促進音樂文化多樣性的努力,不僅是各民族國家,也是國際性音樂教育組織的一種追求。國際性音樂教育組織的成果正是各國、各民族乃至各地方共同努力的結(jié)果。

    3、音樂教育的國際化與地方化的統(tǒng)一。為了便于交流、溝通和比較,國際社會越來越采用為世界各國所共同接納與共同遵守的標(biāo)準(zhǔn)與規(guī)范。但音樂教育的國際化并不是絕對的和單一的對應(yīng)。如在一些術(shù)語概念上,由于語言文化和理解方式的不同則應(yīng)慎重的理解和運用。

    三、音樂教育全球本土化的幾點建議

    1、重視世界音樂的教育

    全球化語境下人類利用先進的通訊技術(shù)、交通工具克服了自然地理因素的限制。各地區(qū)、民族和國際組織的相互聯(lián)系乃至相互依賴增大,使全球范圍內(nèi)的自由交往更頻繁:世界經(jīng)濟市場化使資源得到全球性配置,促使地區(qū)乃至國家經(jīng)濟的依賴增大,經(jīng)濟往來密切:全球化帶來的全球問題如生態(tài)失衡、環(huán)境污染、資源問題、人口問題等也把世界人民緊緊的聯(lián)系在了一起。在全球化的時代背景下,人與人緊密聯(lián)系密不可分,都是組成這個世界的不可缺少的一部分。從文化的角度看,經(jīng)濟的密切往來必將促進文化的交流、依賴。作為人類文化不可或缺的音樂文化也是人類相互理解的紐帶。

    音樂教育“全球本土化”話語中的世界音樂指的是世界各國本土的音樂,是為了增強世界各國的相互理解為目的,這就要打破歐洲音樂中心論的舊有觀念,理解并學(xué)習(xí)世界各國、各地、各民族的音樂,它們是組成世界音樂文化的不可缺少的一部分。音樂從屬于文化,世界各地都有自己的文化千差萬別、種類繁多,每一種音樂文化都有自己的獨特之處。音樂教育全球本土化就是要求人們?nèi)ダ斫狻W(xué)習(xí)不同的音樂文化以促進世界的理解和交流。我國的音樂教育長期受西方音樂中心論的影響。分不清西方和世界,教育內(nèi)容中世界音樂所占比重幾乎為零。西方音樂只是滄海一粟,是世界音樂的一個組成部分,它的成功也正是在于它的特殊性。世界音樂給了我們更廣闊是視野,使我們可以從更多角度認(rèn)識到自身的獨特性,在保持自身獨立性和整體性的情況下獲得新的發(fā)展。

    2、重視本土音樂的教育

    正像前面指出的音樂是文化的一部分。各地都有自己獨特的音樂文化,本土的音樂文化傳統(tǒng)就是組成世界音樂文化的一部分。近年來“本土知識”越來越受到人們的關(guān)注,在學(xué)術(shù)界也開始了廣泛的研究。石中英在《知識轉(zhuǎn)型與教育改革》中將“本土知識”定義為:“由本土人民在自己的長期生活和發(fā)展過程中所自主生產(chǎn)、享用和傳遞的知識體系,與本土人民的生存和發(fā)展環(huán)境(既包括自然環(huán)境也包括社會和人文環(huán)境)及其歷史密不可分,是本土人民的共同精神財富。是一度被忽略或壓迫的本土人民實現(xiàn)獨立自主和持續(xù)發(fā)展的智力基礎(chǔ)和力量源泉。”并且他還詳細(xì)論述了“本土知識”在內(nèi)在發(fā)展中的重要性和不可替代性。由于本土知識與本土生活方式密切結(jié)合,深深扎根本民族文化,包含著真正的生存智慧,對于解決本土問題是一種真正有效的知識,也是他者所不能給予的。

    音樂教育全球本土化要求我們重新認(rèn)識本土音樂在世界音樂文化中的地位,增強他們對本土音樂的認(rèn)同和歸屬感,徹底擺脫西方音樂中心論的控制,探尋適合本土音樂教育環(huán)境的教育思想、教學(xué)方法等,并為世界音樂教育之林貢獻(xiàn)力量,以達(dá)到“對話”的最高境界。外來文化要在本土得到發(fā)展必須適應(yīng)當(dāng)?shù)丨h(huán)境和各種條件,也是本土文化對外來文化再創(chuàng)造的過,成功的本土化成果又可以作為“他者”推向世界。音樂教育必須有這樣的視野才能使更多的人們在多元文化并存的今天用于民族自豪感和自信心,并進一步把自己音樂文化發(fā)揚光大。

第4篇

關(guān)鍵詞:全球化 本土文化 文化多樣性

全球化不僅是一種概念,也是一種人類社會發(fā)展的現(xiàn)象過程。目前,全球化定義諸多,通常,全球化是指全球各個國家的聯(lián)系不斷增強,人類生活以全球的共同規(guī)模為發(fā)展基礎(chǔ)。同時,全球意識的崛起,也是全球化的一個重要表現(xiàn)。各個國家之間在政治、經(jīng)濟貿(mào)易上互依互存。全球化亦可以概括的解釋為世界的壓縮和視全球為一個整體。二十世紀(jì)九十年代后,隨著當(dāng)今社會經(jīng)濟的發(fā)展,全球化勢力對人類社會影響層面不斷擴張,從而逐漸引起各國政治、教育、社會及文化等學(xué)科領(lǐng)域的重視,紛紛引起研究熱潮。對于“全球化”的觀感是好是壞,目前仍是見仁見智。

一、全球化進程

全球化帶來的影響也可以說不盡相同,其中我認(rèn)為,隨著全球化趨勢的不斷擴大,具有相對獨立性的意識形態(tài)自然會受到嚴(yán)峻的考驗,經(jīng)濟實力雄厚的超級大國也會抓住這個機會,向其他相對經(jīng)濟落后的國家進行意識形態(tài)的侵略。這無疑也會對世界文化的多樣性造成嚴(yán)重的打擊。殊不知在當(dāng)今全球化的大背景下,以美國為首的經(jīng)濟強國出現(xiàn)了文化壟斷的苗頭,其中,他們通過影視傳媒的手段,來對其他國家進行美國文化的滲透,極力推銷自己的文化意識形態(tài)。由美國的影視公司拍攝的《功夫熊貓》《花木蘭》等和中國傳統(tǒng)文化息息相關(guān)的影片也贏得了全球的票房,“中國人在電影院花錢看老外拍的中國故事”,這句話不盡讓人哭笑不得。因此,作為世界上最大的發(fā)展中國家中國而言,如何一方面適應(yīng)全球化的趨勢,另一方面又能在從中發(fā)揚我們的本土文化,這是當(dāng)下的一個難題。全球化不僅僅體現(xiàn)在經(jīng)濟方面,如今經(jīng)濟全球化也帶來了“文化全球化”。

“‘文化全球化’是指“超越本土的文化認(rèn)同和價值認(rèn)同,或者說倡導(dǎo)一種所謂的‘全球文化’。全球文化的產(chǎn)生意味著一種超越國界、超越社會制度和意識形態(tài)的普遍價值已經(jīng)成為一種現(xiàn)實存在于世”。①事實上,我們正在感受著“文化全球化”向我們走來。但是,隨著全球化程度的加深,似乎這種全球文化的內(nèi)容變得越加有限,出現(xiàn)了歸一的苗頭。因此,這種以消耗自然資源和誤解現(xiàn)代化為前提的社會文明正在向古老的傳統(tǒng)文化產(chǎn)生強烈的沖擊,甚至有些是毀滅性的。

作為一個擁有數(shù)千年歷史的文明古國,中國之傳統(tǒng)文化無疑是豐富和深厚的。“中華文明是世界古代文明中始終沒有中斷、連續(xù) 5000 多年發(fā)展至今的文明。 中華民族在漫長歷史發(fā)展中形成的獨具特色的文化傳統(tǒng), 深深影響了古代中國, 也深深影響著當(dāng)代中國。 對于我們這個擁有多個民族并存、 多種文化融合的國家來說, 博大精深、 多姿多彩的各民族傳統(tǒng)文化共同構(gòu)筑了華夏民族的核心內(nèi)涵”。②但是,隨著兩次的科技革命的到來,近代的中國除了飽受侵略的痛苦外,極少的受到了兩次科技革命所帶來的積極的影響。時至今日,中國的“本土文化”與世界上很多的傳統(tǒng)文化一起承受著全球化浪潮的沖擊,其中一部分最能體現(xiàn)民族特征的本土文化正在消失,有的甚至已經(jīng)消亡。

面對如今的態(tài)勢,無論世界上哪個國家試圖逃避全球化的推動力都是不現(xiàn)實的,當(dāng)然也是不明智的,因為,被卷入“全球化”的浪潮并不意味著犧牲本土文化,使之被淹沒或者屈服于文化霸權(quán)主義。全球化對我們來說是機遇與挑戰(zhàn)并存,我們應(yīng)該積極面對各種挑戰(zhàn),讓民族文化不斷的磨練,既能適應(yīng)這種環(huán)境,同時也能放射出自己獨特的魅力。進而,才能在大的浪潮中抓住機遇,生存發(fā)展。

二、文化多樣性

在2005年10月,第33屆聯(lián)合國教科文組織大會上,一致通過了《保護和促進文化表現(xiàn)形式多樣性公約》,其中,也對“文化多樣性”做出了全面的定義:文化多樣性(cultural diversity)是指各群體和社會借以表現(xiàn)其文化的多種不同形式。文化多樣性不僅體現(xiàn)在人類文化遺產(chǎn)通過豐富多彩的文化表現(xiàn)形式來表達(dá)、弘揚和傳承的多種方式,也體現(xiàn)在借助各種方式和技術(shù)進行的藝術(shù)創(chuàng)造、生產(chǎn)、傳播、銷售和消費的多種方式。也就是說各個國家和社會形態(tài)通過借助各種方式和技術(shù)來表現(xiàn)自己獨特的文化特色,從而構(gòu)成了文化的多種不同形式。文化多樣性是人類社會的基本特征,也是人類文明進步的重要動力。我們對待文化多樣性既要認(rèn)同本民族文化,又要尊重其他民族文化,相互借鑒,,尊重世界文化多樣性,共同促進人類文明繁榮進步。

文化多樣性的意義在于:

1、文化的多樣性就如生物多樣性一樣,是全人類生存的根本,是可持續(xù)發(fā)展的基本保證。

2、文化的基本特征之一是民族性 , 這是一切民族立于世界的基石, 保持文化的多樣性就是保持民族的獨立性。

3、文化多樣性是民族平等和人權(quán)保障的基礎(chǔ)。

4、在世界性的現(xiàn)代化進程中 , 在文化多樣性的自身發(fā)展條件下, 文化多樣性在保持其文化精神的前提下, 能以更加開放的姿態(tài)吸納異質(zhì)文化的優(yōu)質(zhì)性, 能夠與時俱進地實現(xiàn)自身的文化變遷, 這是文化多樣性中一種有效的文化調(diào)適, 更是文化多樣性應(yīng)對現(xiàn)代化進程, 實現(xiàn)文化自主發(fā)展的有效方式與必然途徑。

5、根據(jù)文化相對論理論 , 任何民族的文化都具有其獨創(chuàng)性和充分的價值, 都是在長期的歷史過程中形成的并與其經(jīng)濟條件相適應(yīng)的。

總之,如何一方面適應(yīng)全球化,享用全球化給我們帶來的物質(zhì)文明成果,另一方面通過發(fā)展強大本國經(jīng)濟來實現(xiàn)民族文化的復(fù)興和發(fā)展,已經(jīng)成為了世界課題。我們要重視全球化給我們帶來的一系列文明成果,絕對不能簡單的將物質(zhì)文明和精神文明相互對立,如果國家不能夠?qū)⒆约好褡宓奈幕l(fā)揚傳承,那就不能立于世界之林,談何國力,談何國際地位?同時,我們也不能把本民族文化封閉孤立起來,呈現(xiàn)給世人的應(yīng)該是豐富多彩的民族文化,而非“單一”。因此,我們還要進一步的加強和世界各國之間的文化對話、交流與合作,兼收并蓄,意義重大。

【參考文獻(xiàn)】

《全球化進程與民族文化多樣性》雷晴嵐

第5篇

以市場經(jīng)濟和信息傳播全球化為重要標(biāo)志的全球化浪潮沖擊著世界的每一個角落。全球化弱化了文化的邊界,也帶來了新的沖擊,如何加強對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護已經(jīng)成為一個緊迫的課題。

非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的定義與文化多樣性

根據(jù)聯(lián)合國教科文組織《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》定義:非物質(zhì)文化遺產(chǎn)(intangible cultural heritage)指被各群體、團體、有時為個人所視為其文化遺產(chǎn)的各種實踐、表演、表現(xiàn)形式、知識體系和技能及其有關(guān)的工具、實物、工藝品和文化場所。各個群體和團體隨著其所處環(huán)境、與自然界的相互關(guān)系和歷史條件的變化不斷使這種代代相傳的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)得到創(chuàng)新,同時使他們自己具有一種認(rèn)同感和歷史感,從而促進了文化多樣性和激發(fā)人類的創(chuàng)造力。

按照聯(lián)合國教科文組織明確的定義及其內(nèi)涵,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)所涵蓋的內(nèi)容十分寬泛,包括以下方面:口頭傳統(tǒng)和表現(xiàn)形式,包括作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)媒介的語言;表演藝術(shù);社會實踐、儀式、節(jié)慶活動;有關(guān)自然界和宇宙的知識和實踐;傳統(tǒng)手工藝。在我國,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的概念與長期以來用于行政性、地方性規(guī)范性文件和學(xué)界探討中的“民族民間文藝”、“民族民間傳統(tǒng)文化”同義。

2005年10月第33屆聯(lián)合國教科文組織大會上通過的《保護和促進文化表現(xiàn)形式多樣性公約》中,“文化多樣性”被定義為各群體和社會借以表現(xiàn)其文化的多種不同形式。這些表現(xiàn)形式在他們內(nèi)部及其間傳承。文化多樣性不僅體現(xiàn)在人類文化遺產(chǎn)通過豐富多彩的文化表現(xiàn)形式來表達(dá)、弘揚和傳承的多種方式,也體現(xiàn)在借助各種方式和技術(shù)進行的藝術(shù)創(chuàng)造、生產(chǎn)、傳播、銷售和消費的多種方式。文化多樣性是人類社會的基本特征,也是人類文明進步的重要動力。

文化多樣性對于人類來說,就像生物多樣性對于維持生物平衡那樣必不可少。”《世界文化多樣性宣言》這樣表述多樣性文化的重要性。然而,當(dāng)芭比娃娃成為全世界小女孩夢寐以求的玩具時,達(dá)斡爾族的哈尼卡紙人玩偶開始漸漸“失寵”;當(dāng)好萊塢的大片、NBA的球星紅透亞洲時,這些國家的部分傳統(tǒng)劇種、民間體育卻面臨瀕危。

隨著全球一體化的趨勢從經(jīng)濟向各個領(lǐng)域擴展,傳統(tǒng)文化遭受了前所未有的“危機”:非物質(zhì)文化遺產(chǎn)由于缺乏保護而破敗,民間藝術(shù)由于資金缺乏、保護不力而后繼乏人。

新加坡新聞、通訊與藝術(shù)部部長呂德耀說,在如今的開放社會中,文化發(fā)展卻面臨著消極的影響。借助互聯(lián)網(wǎng)、進口大片這些渠道,西方的理念正沖擊著傳統(tǒng)價值觀。不丹內(nèi)政與文化事務(wù)大臣明朱爾·多爾吉在第十一屆亞洲藝術(shù)節(jié)上表示:“面對全球化的浪潮,我們必須全力保護好我們的身份,而保護好我們身份的唯一辦法就是存續(xù)和弘揚我們的文化。”

非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護

二戰(zhàn)中,人類各種物質(zhì)和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)遭到了無情地破壞和殘酷地摧殘。二戰(zhàn)后,世界各國政府開始普遍關(guān)注文化遺產(chǎn)的保護。1954年聯(lián)合國專門就“戰(zhàn)爭狀態(tài)下”如何保護文化遺產(chǎn),通過了一個國際性的海牙公約。從20世紀(jì)50年代開始,國際社會逐漸接納了保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的主要的國際公約和,在一定程度上保護了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。聯(lián)合國教科文組織大會于2003年10月通過《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》,2006年4月正式生效。

為了復(fù)興各國傳統(tǒng)文化,聯(lián)合國教科文組織鼓勵世界各國政府以各種手段和措施來保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。這些手段和措施包括官方承認(rèn)、法律保護、減免稅收或提供補助等,對從事非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護的群體或個人給予激勵,并且政府還將通過各種節(jié)日或電視宣傳活動來強化保護措施。根據(jù)聯(lián)合國教科文組織對103個國家作出的調(diào)查,大多數(shù)國家開始意識到非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護的重要性,并把它納入到國家發(fā)展的戰(zhàn)略之中。

然而,在過去相當(dāng)長的一段時期內(nèi),隨著全球化趨勢的加強和現(xiàn)代化進程的加快,世界各國的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)面臨著損害、破壞和不斷消失的嚴(yán)重威脅,尤其是亞洲國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)面臨威脅的程度正在不斷加深,并且許多非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的開發(fā)和利用陷入商業(yè)化的誤區(qū)。如何有效保護中國等亞洲國家的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),確實面臨許多挑戰(zhàn)。

三峽大學(xué)的陳廷亮和中央民族大學(xué)的張磊就湘西少數(shù)民族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資源的瀕危狀況及保護和傳承中存在的問題進行了總結(jié),認(rèn)為經(jīng)濟全球化和現(xiàn)代化進程對世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的沖擊和消解十分嚴(yán)峻。時代的進步、多元文化的沖擊、傳承人的銳減和因為民族地區(qū)經(jīng)濟欠發(fā)達(dá)、財政困難與保護意識的欠缺等因素而導(dǎo)致的保護機制的脆弱,都在加速湘西少數(shù)民族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的瀕危與消亡。他們通過深入調(diào)查發(fā)現(xiàn),湘西土家族苗族民間非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資源雖然很豐富,但其瀕危和消失的速度是十分驚人。民族語言的瀕危使湘西少數(shù)民族許多非物質(zhì)文化遺產(chǎn)面臨消失或絕跡;傳承人的不斷減少和老齡化使湘西少數(shù)民族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)面臨傳承危機;工業(yè)文明和多元文化的沖擊使湘西少數(shù)民族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)飛速消解;學(xué)校教育與民族民間優(yōu)秀的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承之間存在著斷層;“重申輕保”、“保護性破壞”的問題仍然比較突出。

中國藝術(shù)研究院非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護中心主任田青則從保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的角度對民族音樂的出路進行了思考。他認(rèn)為,無論是民族器樂還是民族聲樂現(xiàn)在都面臨著巨大的困境。民族音樂要堅持民族化、多元化的發(fā)展方向,我們的音樂不但要和國際接軌還要和民族傳統(tǒng)接軌。

針對我國的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)特別是少數(shù)民族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護問題,中國文聯(lián)副主席馮驥才提出的建議包括:一是加快非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護立法;二是民族區(qū)域自治地區(qū)的現(xiàn)代化,要堅持整體的和諧的發(fā)展觀;三是保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)要體系化;四是要關(guān)注一些重要的民族文化形式并及時搶救和保護;五是在全國各地學(xué)校教育中開設(shè)相關(guān)的課程等。中央民族大學(xué)的石亞洲就土家族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護提出建議:更新觀念,提高認(rèn)識;建立土家族地區(qū)整體聯(lián)動協(xié)調(diào)機制。從土家族文化整體發(fā)展的高度,建立四省市及州縣聯(lián)動協(xié)調(diào)機制是十分必要的,也是可行的;建立多層次保護機制,即政府、立法、利用、科技、分類、民間、區(qū)域保護;積極鼓勵民間參與。

總而言之,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是人類文化遺產(chǎn)的重要組成部分,它是整個人類文化多樣性的根基、源泉和生態(tài)場。文化多樣性是人類社會發(fā)展的必然規(guī)律和根本屬性,是各民族身份認(rèn)同、文化認(rèn)同的前提條件,也是世界各民族應(yīng)該得到尊重的社會觀、和平觀和發(fā)展觀。正如《世界文化多樣性宣言》所指出,文化多樣性是人類共同的遺產(chǎn)。文化的多樣性是交流、革新和創(chuàng)作的源泉。雖然目前我國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護研究取得了豐碩的成果,但是與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護的現(xiàn)實要求相比,無論是在理論和實踐方面仍然有相當(dāng)?shù)牟罹啵@也是以后的研究需要加強和改進的地方。

第6篇

關(guān)鍵詞:歐盟;終身學(xué)習(xí);核心素養(yǎng)

傳統(tǒng)意義上的“能力”(competence)一詞,因其直接與勞動力市場相關(guān),而常用于描述職業(yè)教育和培訓(xùn),也用來形容一些特殊任務(wù)所需要的技能和態(tài)度。從19世紀(jì)開始,“能力”一詞開始逐漸被用于基礎(chǔ)教育領(lǐng)域。在許多國家,課程不僅僅停留于掌握不同學(xué)科的知識,而是更注重學(xué)生的態(tài)度、行為和能力。在歐洲層面上,《里斯本條約》強調(diào),為了在全球化的進程中培養(yǎng)充滿幸福感的公民、增強社會凝聚力、促進經(jīng)濟發(fā)展和提高競爭力,核心素養(yǎng)都是至關(guān)重要的需求。

一、《里斯本條約》與建立核心素養(yǎng)框架

自里斯本戰(zhàn)略實施以來,歐盟開始將極大的精力集中在終身學(xué)習(xí)上,并將終身學(xué)習(xí)作為提高歐盟競爭力的策略之一。歐盟在相對較短的時間內(nèi)建立了一系列新的有效政策工具,開發(fā)了教育培訓(xùn)的國家政策。正是在這一過程中逐漸產(chǎn)生了“核心素養(yǎng)”模型,即歐洲的每一位公民,為了應(yīng)對日益復(fù)雜的環(huán)境和挑戰(zhàn)所必須擁有的關(guān)鍵技能。

終身學(xué)習(xí)被認(rèn)為是實現(xiàn)里斯本目標(biāo)體系的關(guān)鍵性工具。因為歐盟的目標(biāo)是在一個相對較短的時間內(nèi)變得最有競爭力,成為以知識為基礎(chǔ)的經(jīng)濟體,實現(xiàn)經(jīng)濟和社會的共同發(fā)展。為了實現(xiàn)這一目標(biāo),歐洲需要有效地運用自身的競爭優(yōu)勢,即充分發(fā)掘人的潛能。

最大化發(fā)掘人的潛能,保證歐洲經(jīng)濟的發(fā)展,有兩個先決條件:一是充分有效地投資人類資源系統(tǒng),建立普遍的教育與培訓(xùn)系統(tǒng);二是提供充分的工作積極的公民來支持里斯本策略。但是受教育政策限制和人口老齡化問題加劇的影響,以上兩種方式都受到了很大限制。全球性的挑戰(zhàn)需要全球性的方法,僅僅在傳統(tǒng)教育系統(tǒng)中尋求答案是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。因此,實行終身學(xué)習(xí)成為縮小歐洲發(fā)展差距、發(fā)掘人的潛能的重要決策。

調(diào)整歐洲的教育和培訓(xùn)系統(tǒng),以適應(yīng)競爭不斷加劇的全球環(huán)境,逐漸成為了現(xiàn)實,其中一個主要的策略就是提高基礎(chǔ)能力以適應(yīng)這一過程。逐漸作為終身學(xué)習(xí)概念的一部分,一個參考的能力框架開始形成。這個能力框架定義了一個歐洲成員,成為在工作中成功的、有創(chuàng)造力的角色,在社會中發(fā)揮競爭作用的人所要具備的核心素養(yǎng)。

二、發(fā)展核心素養(yǎng)模型

如前所述,發(fā)展每一位歐洲公民所必需的、新的基本能力,成為歐洲應(yīng)對全球化進程的主要策略。2001年歐盟委員會在斯德哥爾摩了《教育與培訓(xùn)體系的未來具體目標(biāo)》,2002年在巴塞羅那制定了《歐洲教育與培訓(xùn)體系目標(biāo)后續(xù)工作計劃》,這些文件為全面提高歐洲教育緯度提出了一系列的技能和特定目標(biāo),例如要求提高外語學(xué)習(xí)和發(fā)展企業(yè)家精神等。

歐盟委員會對終身學(xué)習(xí)的論述包括了新的內(nèi)容,定義了一個“新的基本能力”,強調(diào)核心素養(yǎng)要包括學(xué)前教育和退休后教育。歐盟委員會強調(diào),教育有助于保持和復(fù)興社會共同的文化背景,尤其在歐洲各國共同應(yīng)對社會和文化多樣性變化的挑戰(zhàn)時更為重要。此外,教育在加強社會聯(lián)系方面也起著重要作用。

為了鼓勵和促進改革,歐洲聯(lián)合委員會建議優(yōu)先發(fā)展核心素養(yǎng)框架。發(fā)展有質(zhì)量的教育,使年輕人在基礎(chǔ)教育中發(fā)展核心能力,這是保證他們長遠(yuǎn)教育和成人生活的必要過程。成年人也需要通過終身學(xué)習(xí)計劃和綜合產(chǎn)品的發(fā)展來更新他們的核心能力。

核心素養(yǎng)逐漸被定義與實施,包括以下八個部分:

(1)用母語交流;(2)用外語交流;(3)數(shù)學(xué)能力與科學(xué)技術(shù)的基本能力;(4)數(shù)字化能力;(5)學(xué)會學(xué)習(xí);(6)人際跨文化能力;(7)創(chuàng)新意識和創(chuàng)業(yè)家精神;(8)文化意識和表達(dá)。

這些核心素養(yǎng)定義的形成,促進了個人的實現(xiàn)和發(fā)展,也促進了社會就業(yè)所需要的多功能的知識、技能和價值觀的發(fā)展,是一些知識、技能和態(tài)度的聯(lián)合。通過這一過程,對這些素養(yǎng)范圍的理解,就從典型的學(xué)校轉(zhuǎn)變到廣闊的社會和文化環(huán)境。

三、開放式協(xié)調(diào)法與發(fā)展核心素養(yǎng)

隨著歐盟核心素養(yǎng)的提出,大部分歐盟成員國都將發(fā)展核心素養(yǎng),作為主要的國家教育政策目標(biāo),并在實施的過程中取得了很大的進展。但與此同時,他們面臨的挑戰(zhàn)也是多種多樣的。因此,歐盟面臨著極其困難的任務(wù),即定義一種有效的方法來統(tǒng)一國家政策,以保證終身學(xué)習(xí)的概念能夠?qū)嵤榱嗽谧鹬爻蓡T國多樣性的基礎(chǔ)上實現(xiàn)歐盟治理的統(tǒng)一性,歐盟發(fā)展了一種名為“開放協(xié)調(diào)機制”的新的治理模式。開放式協(xié)調(diào)法與傳統(tǒng)的管理模式相比,更傾向于一種“政治命令的軟化”:以尊重各國國情為基礎(chǔ),通過建議性而非強制性的共同商討來制定符合各國國情的目標(biāo)與計劃。

開放式協(xié)調(diào)法包含以下四種典型的原理:

1.制定指導(dǎo)方針,與明確的時間表相結(jié)合,實現(xiàn)短期、中期和長期的目標(biāo)。

2.建立可能合適的定量和定量的指標(biāo),以適應(yīng)每個成員國的需要、機遇和興趣。

3.通過定義明確的目標(biāo)并采取一定的措施,將歐盟的指導(dǎo)方針轉(zhuǎn)化到國家和種族的水平上。

4.周期性的檢測和評估。

開放式協(xié)調(diào)法展現(xiàn)了教育與培訓(xùn)領(lǐng)域形成政策的新緯度方法。盡管開放式協(xié)調(diào)法比較復(fù)雜,并不能解決所有的困境,尤其在制定政策時產(chǎn)生了很大困難,但是開放的政策協(xié)調(diào)法為加深歐洲層面上的政策緯度提供了無限可能,為推進終身學(xué)習(xí)理念、發(fā)展核心素養(yǎng)提供了支持。

參考文獻(xiàn):

第7篇

一、法學(xué)教育全球化概念簡析

從20世紀(jì)下半葉、特別是90年代以來,以先進的科學(xué)技術(shù)為支撐,以經(jīng)濟的全球一體化運動為先導(dǎo),人類開始進入“全球化”的新時代,“全球化”作為一種理論形態(tài)學(xué)術(shù)話語也同時被廣泛認(rèn)可和使用。倫敦經(jīng)濟學(xué)院前院長吉登斯教授認(rèn)為,全球化主要與時空的伸延過程有關(guān)。全球化可以被理解為世界范圍內(nèi)社會關(guān)系的增強,這些關(guān)系以這樣一種方式把相距遙遠(yuǎn)的地方連接了起來:本地發(fā)生的事情實際上是由發(fā)生在許多英里以外的事情建構(gòu)而成的,反之亦然。2故全球化首先指全球交往體系的形成。在該交往體系中,時空的邊界進一步拓寬,個體和集體的生活領(lǐng)域也大大開放,個體的一舉一動與全球發(fā)展處于緊密聯(lián)系之中。全球化的維度一般包括經(jīng)濟全球化、政治全球化、文化全球化、環(huán)境全球化、軍事全球化和法律全球化六個方面。法學(xué)教育全球化這一概念近幾年才被提出,學(xué)界對它的關(guān)注、討論都還不多。筆者認(rèn)為法學(xué)教育全球化既不能簡單歸入法律全球化的范圍之內(nèi),也不能簡單劃到文化全球化中的教育全球化的麾下。法學(xué)教育全球化應(yīng)屬于一個邊緣問題,筆者試圖從語義分析的角度對這一概念進行詳細(xì)闡釋。(一)法律全球化法律全球化是經(jīng)濟全球化和公共事務(wù)全球化的必然結(jié)果,是當(dāng)今世界法律發(fā)展的主要趨勢。法律全球化是近代以來法律國際化的進一步發(fā)展,在歷史上法律的跨國發(fā)展(國際化)是法律發(fā)展和法治文明的重要方面和基本標(biāo)志,源于經(jīng)濟、政治、軍事、文化的沖突、交流與合作。法律全球化的基本標(biāo)志概括為三項:世界法律的多元化、世界法律的一體化和全球治理的法治化。3法律全球化在目前仍是一個進程、一個過程、一種趨勢,但同時也已經(jīng)成為當(dāng)今法律的發(fā)展趨勢。而法學(xué)教育既是法律發(fā)展的重要方面,又是法律發(fā)展的基礎(chǔ)。在某種意義上說,法律的發(fā)展取決于法學(xué)教育發(fā)展的程度。適應(yīng)經(jīng)濟和法律的全球化趨勢,法學(xué)教育的全球化自然也被提上議程,成為法律全球化中的一個重要方面。(二)教育全球化教育全球化是教育中出現(xiàn)的一種新現(xiàn)象,人們對它的研究尚顯薄弱,目前很難形成一個公認(rèn)的定義。對教育全球化最廣義的理解為:一種社會存在,是人類社會的教育不斷跨越時空障礙和制度、文化等社會障礙,在全球范圍內(nèi)實現(xiàn)充分溝通(物質(zhì)與信息的)和達(dá)成更多共識的共同行動,同時不斷獲得和深化現(xiàn)代性的過程。4教育全球化的本質(zhì),是一個在全球范圍內(nèi)以不同形式不斷擴大教育資源的共享,并且不斷增加不同教育體系的共同因素以形成一個聯(lián)系更加緊密的全球教育體系的過程。法學(xué)教育作為教育體系下的一員,自然也被并入教育全球化的潮流之中,具有教育全球化的一般特性。但是,它同時又是法律全球化中的一員,因而必須兼顧這種雙重身份,成為一個具有自身獨特涵義的邊緣概念。(三)法學(xué)教育全球化綜上所述,筆者將法學(xué)教育全球化定義為:是指在全球法律、文化交流日益發(fā)展的背景下,世界各國之間的法學(xué)教育影響、合作、互動愈益加強,使得具有共性的法學(xué)教育樣式逐漸普及推廣,成為全球通行標(biāo)準(zhǔn)的狀態(tài)或趨勢。當(dāng)然,必須承認(rèn)法學(xué)教育全球化并不是各國所有法學(xué)教育內(nèi)容的全球化,那些不具有涉外性、國際性的教學(xué)內(nèi)容(如:涉及各國自身法律文化傳統(tǒng)的內(nèi)容)不可能、也根本沒有必要“化”為“全球性”法學(xué)教育。同時,法學(xué)教育全球化并不意味著國內(nèi)法學(xué)教育的消失,而只是意味著各國之間的法學(xué)教育呈現(xiàn)多樣化、多元化,各國的文化互動不斷加強,一種無邊界教育理念產(chǎn)生,而這種無邊界教育必須、也只能是建立在各國教育“和而不同”的基礎(chǔ)之上的。

二、法學(xué)教育全球化主要媒介

法學(xué)教育全球化作為文化全球化下的一個分支,其過程和結(jié)果都體現(xiàn)了一種法律文化的互動。實現(xiàn)這種法學(xué)教育文化互動的媒介,歷史上主要包括:人口遷移、跨國傳教、留學(xué)、跨國貿(mào)易、聘請外國專家、法律翻譯等等。到了全球化時代,筆者認(rèn)為文化互動的媒介主要有學(xué)術(shù)人才的流動、跨國公司的推動和英語工具的使用。

(一)學(xué)術(shù)人才的流動全球化時代留學(xué)已經(jīng)不再是本國學(xué)生接受外國教育的唯一途徑了,很多的世界級大學(xué)都開始建立自己的海外分校,直接在當(dāng)?shù)亟邮軐W(xué)生入學(xué)授課;隨著網(wǎng)絡(luò)的普及,遠(yuǎn)程教育等新教育形式的出現(xiàn)開創(chuàng)了跨國教育的新篇章。因此,我想用“學(xué)術(shù)人才的交流”這一概念代替原有的“留學(xué)”概念,它更能準(zhǔn)確表述跨國教育的情況。學(xué)術(shù)人才的流動包括留學(xué)和學(xué)術(shù)教育機構(gòu)的跨國化兩個方面。1、留學(xué)從有留學(xué)生開始,留學(xué)就是文化傳播和流動的重要路徑,留學(xué)生是構(gòu)成全世界教育均衡的一個重要組成部分,是教育全球化最為直觀的現(xiàn)象,是跨文化的知識攜帶者。留學(xué)也就成為了促成法學(xué)教育全球化的主要媒介。在近現(xiàn)代,西方的法律文化之所以能夠蜂擁而入中國,中國派往歐、美、日諸國學(xué)習(xí)的法學(xué)留學(xué)生起到了重要的媒介作用。據(jù)統(tǒng)計,從晚清至民國時期,留學(xué)國外的法學(xué)留學(xué)生有4500多人。5進入全球化時代后,留學(xué)生人數(shù)更是迅猛增長。1978-2003年底,25年間中國內(nèi)地出國留學(xué)人員總數(shù)為70.02萬人,留學(xué)回國17.28萬人;2003年度,各類出國留學(xué)人員總數(shù)11.73萬人,年度留學(xué)回國人員總數(shù)2.01萬人。6法學(xué)留學(xué)生之所以會在法學(xué)教育全球化方面發(fā)揮重要作用,一個重要原因就是,法學(xué)留學(xué)生歸國后大多在政治、法律和法學(xué)教育、研究領(lǐng)域擔(dān)任重要職務(wù),深刻影響乃至主宰本國法律和法學(xué)的發(fā)展。目前,在中國的法學(xué)教育界,幾乎所有出名的法學(xué)專家、教授都有在國外留學(xué)或者至少是訪問學(xué)習(xí)的經(jīng)歷。大量的學(xué)者和科學(xué)家為了從事研究或教學(xué)暫時旅居國外,對學(xué)術(shù)工作而言,這意味著大量的學(xué)術(shù)移民。全球化鼓勵這種流動,而且會確保這種流動持續(xù)增長。隨著學(xué)術(shù)系統(tǒng)的日益接近,學(xué)位逐漸在國際范圍內(nèi)廣為接受,移民規(guī)則越來越有利于那些高技能人才的流動,同時大本身也越來越向全球杰出人才開放,可以預(yù)計全球人才教育市場將繼續(xù)不斷壯大。留學(xué)這種法學(xué)教育全球化的途徑存在如下問題。首先,留學(xué)現(xiàn)在還主要是發(fā)展中國家往發(fā)達(dá)國家輸送留學(xué)生,而大多數(shù)留學(xué)生都是自己付費上學(xué),這樣就為東道國帶來了一筆可觀的收入,同時也是對發(fā)展中國家經(jīng)濟的一種榨取。據(jù)估計,某些發(fā)展中國家用于海外留學(xué)的費用比該國所獲得的國外援助還要高。7其次,留學(xué)生不僅獲得法學(xué)專業(yè)領(lǐng)域的訓(xùn)練,還吸收了留學(xué)國的法學(xué)學(xué)術(shù)系統(tǒng)的規(guī)范和價值觀。當(dāng)他們回到自己的國家后,往往熱衷于用他們在國外習(xí)得的方式來改造本國法學(xué)教育,而這樣的行為往往被證明可能是不現(xiàn)實也不可行的(如中國引進美國J.D.教育而設(shè)立的法碩教育的失敗)。因為雖然留學(xué)生起到了國際學(xué)術(shù)文化載體的作用,但這種文化反映的主要是歐美發(fā)達(dá)國家的法律規(guī)則和價值觀,而它們在很大程度上并不符合發(fā)展中國家的國情。最后,人文社會科學(xué)教育與理工科教育不同,前者帶有很強的“本土”色彩,尤其是法學(xué)作為一門實用性學(xué)科,除了立志投身學(xué)術(shù)研究的學(xué)生或者是選修國際類法律課程(如國際經(jīng)濟法)的學(xué)生可以在海外學(xué)習(xí)中獲得實用性提升外,其他想要從事實務(wù)的學(xué)生前往海外深造的作用其實真的不大。因為實務(wù)中適用的通常是本國的法律,沒有任何海外學(xué)校能比本土學(xué)校更了解它們。82、學(xué)術(shù)教育機構(gòu)跨國化長期以來,大學(xué)一直深受跨國界的文化環(huán)境影響。當(dāng)今世界各國的大學(xué),除了開羅的艾資哈爾大學(xué)(Al-AzharUniversity)以外,均起源于共同的淵源——中世紀(jì)歐洲大學(xué),特別是有教授治校傳統(tǒng)的巴黎大學(xué)。9由于殖民統(tǒng)治的緣故,非西方世界很多地區(qū)也輸入了歐洲的大學(xué)模式。即便是那些沒有經(jīng)歷過西方列強殖民統(tǒng)治的國家——如日本、泰國、埃塞俄比亞和其他一些國家,也接受了西方學(xué)術(shù)模式。這種情況也存在于中國,盡管中國業(yè)已建立堅實的本土學(xué)術(shù)傳統(tǒng),但中國大學(xué)仍表現(xiàn)出了國際性和中世紀(jì)歐洲大學(xué)傳統(tǒng)的特征,譬如院校的基本結(jié)構(gòu)和教學(xué)方向。美國大學(xué)結(jié)構(gòu)在全球影響深遠(yuǎn),表征著世界各地大學(xué)特征的基本結(jié)構(gòu),但其自身也是熔鑄了各種國際影響的混合物。最初的來自英國的殖民地學(xué)院模式,與19世紀(jì)德國的研究型大學(xué)理念及美國式的服務(wù)社會觀念相結(jié)合,形成了現(xiàn)代美國大學(xué)模式。通過一些創(chuàng)造性的方式,外國模式與美國國情緊密結(jié)合起來。隨著歐盟邁向在“共同歐洲空間”(commonEuropespace)內(nèi)尋求各國高等教育系統(tǒng)的協(xié)調(diào),外來影響再次凸顯出來——學(xué)位結(jié)構(gòu)、課程學(xué)分制和其他改進中的成分結(jié)合在一起,產(chǎn)生了不斷演化的學(xué)院校模式。這些都說明了,大學(xué)教育本身就是一種全球化教育的縮影。全球法學(xué)教育市場是以一系列跨國法學(xué)教育創(chuàng)舉的形式出現(xiàn)的,從不同國家法學(xué)院之間的聯(lián)合辦學(xué)到一國法學(xué)院在國外設(shè)立分校不等。各種跨境法學(xué)教育投資項目包括應(yīng)用互聯(lián)網(wǎng)和其他遠(yuǎn)程教育方式傳輸課程。許多營利型公司和機構(gòu)已經(jīng)積極投資于跨國教育,不少傳統(tǒng)大學(xué)的法學(xué)院也在從事這種活動。當(dāng)前,一些高等教育項目的輸出是全球趨勢的標(biāo)識。少數(shù)高聲譽大學(xué)在全球一些地方設(shè)立了分校,一般都是開辦包括法學(xué)在內(nèi)的熱門專業(yè)。在新加坡,有一種很有意思但又不常見的跨國高等教育形式,即邀請一些世界著名大學(xué)或其院系,到新加坡開辦項目。那些被新加坡政府精心挑選出來的大學(xué)在受到激勵后,前往新加坡辦學(xué)。類似地,吉爾吉斯斯坦、卡塔爾、保加利亞和其他國家也建立了一些由美國支持的大學(xué)。這些學(xué)校基本上源自本地的倡議,與美國的大學(xué)保持著密切聯(lián)系,一般都得到了美國專家的指導(dǎo),并且獲得了美國方面的認(rèn)證。它們使用的教學(xué)語言是英語,課程也來自美國。而一些地區(qū)由于曾為殖民地的歷史原因,一直以來都會受到原宗主國法學(xué)教育機構(gòu)的影響,如英國的倫敦大學(xué)就在香港開設(shè)海外法律學(xué)位課程,定期安排英國教授來香港授課。10這些聯(lián)合辦學(xué)的跨國教育機構(gòu),使得許多學(xué)生可以不必選擇出國的留學(xué)教育就能獲得外國法學(xué)院的學(xué)位教育。但有時候,外國學(xué)位課程僅僅是由本地院校“授權(quán)”開辦。外國大學(xué)出讓其名稱和課程,對當(dāng)?shù)卦盒C構(gòu)或商業(yè)公司提供一些(非常有限的)指導(dǎo)與質(zhì)量監(jiān)督。新設(shè)機構(gòu)獲得了對本地學(xué)生授予外國院校學(xué)位的權(quán)限。這些授權(quán)協(xié)議導(dǎo)致了大量的贗品和批評。11英國媒體的一些批評文章尖銳地指出,英國高等院校特別是那些名聲一般的院校,紛紛加入海外教育市場,嚴(yán)重地?fù)p害了英國高等教育的“好名聲”。與此同時,“買方”也就是付費的海外學(xué)生認(rèn)為自己已經(jīng)獲得了標(biāo)準(zhǔn)的英國學(xué)位,殊不知這些學(xué)位實際上不可與英國國內(nèi)院校的教育水準(zhǔn)同日而語。

(二)跨國公司以追逐利潤為目的的跨國貿(mào)易活動,從它產(chǎn)生之日起,在直接推動國家間經(jīng)濟交流與合作的同時,無形中也充當(dāng)了國家間文化溝通與互動的媒介,當(dāng)然地成為了推動法學(xué)教育全球化的使者。跨國貿(mào)易不僅表現(xiàn)為資本、貨物、技術(shù)、人員等經(jīng)濟要素的流動,也表現(xiàn)為思想觀念、管理制度、交易習(xí)慣等文化要素的流動,最終集中體現(xiàn)為全球教育制度的同化,尤其在經(jīng)濟學(xué)、法學(xué)等學(xué)科上表現(xiàn)最為突出。從法律方面來觀察,國際貿(mào)易往往是民事規(guī)則、商業(yè)制度、交易習(xí)慣跨國傳播和交流的重要渠道。從世界范圍內(nèi)來看,越來越密切的國際經(jīng)濟交流與合作,為世界經(jīng)濟法律制度的協(xié)調(diào)和統(tǒng)一提供了可能和必要。甚至可以說經(jīng)濟全球化不過是自古以來的跨國貿(mào)易在空間范圍、交易廣度、交易規(guī)模上的擴展,不過是追逐利潤的跨國商人利用現(xiàn)代科技所創(chuàng)造的經(jīng)濟“奇跡”。12而跨國公司在創(chuàng)造“奇跡”的過程中,發(fā)揮了最主要的作用。因此,跨國公司被認(rèn)為是當(dāng)今世界經(jīng)濟全球化的推動器,使經(jīng)濟全球化形象的代言人。從1994年到2000年,全球跨國公司由大約4萬家、分公司約25萬家發(fā)展到總數(shù)6.3萬家,共有國外分公司70萬家。而知識經(jīng)濟全球化的進程加快又導(dǎo)致全球企業(yè)兼并的步伐加快。到2000年上半年,全球企業(yè)并購總金額猛增至3.38萬億美元,超過了1990~1995年并購總額之和。通過企業(yè)兼并,跨國公司的規(guī)模也進一步擴大,至2000年末總收入居世界前11位的跨國公司的年收入均超過1000億美元。13根據(jù)《聯(lián)合國世界投資報告2001》的分析,全球跨國公司的銷售收入占世界國內(nèi)生產(chǎn)總值的近50%,控制著世界商品和服務(wù)貿(mào)易額的85%以上,還控制著國際工藝研究開發(fā)和技術(shù)轉(zhuǎn)讓的80%左右和世界對外直接投資的90%以上。14目前而言,跨國公司的產(chǎn)值已占世界總產(chǎn)值的三分之一,這又促使它們推動經(jīng)濟知識化、全球化的能量大大增強。跨國公司為何能對法學(xué)教育全球化產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,充當(dāng)其最主要媒介?筆者認(rèn)為原因如下。首先,必須弄清楚跨國公司有何能耐橫跨國界闖全球?1、它擁有頂尖科技人才優(yōu)勢;2、有高超的科技水平;3、有嚴(yán)密的協(xié)作團隊作戰(zhàn)精神;4、有強大的巨資投入進行科研和開發(fā);5、有及時培訓(xùn)學(xué)習(xí)的科研機構(gòu)組織;6、有嚴(yán)格的管理及創(chuàng)新能力。跨國公司上至總裁老板,下至職員,每人每年必須培訓(xùn)學(xué)習(xí)1~3個月,一種方式是利用國際互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程性地接受本公司的技術(shù)技能培訓(xùn);另一種方式是帶有保密性、高級性的高新技術(shù)的培訓(xùn),職工必須回本公司進行封閉式培訓(xùn)學(xué)習(xí)。終身教育、繼續(xù)教育、創(chuàng)新教育在跨國公司里體現(xiàn)得淋漓盡致。為此,跨國公司始終保持著技術(shù)的先進性、知識的新穎性、經(jīng)營的靈活性、競爭的強大性和超前性。所以,跨國公司這一經(jīng)濟全球化的載體越發(fā)展越強大,越能顯示出不可戰(zhàn)勝的雄姿。其次,跨國公司從兩個方面推動了世界經(jīng)濟法律制度的協(xié)調(diào)和統(tǒng)一。一方面,不同國家的經(jīng)濟法律制度之間的差異、沖突是國際貿(mào)易的制約和阻礙因素,因而國際貿(mào)易的發(fā)展必然要求協(xié)調(diào)和統(tǒng)一世界經(jīng)濟法律制度;另一方面,長期的國際貿(mào)易又使得各國的經(jīng)濟法律制度不斷地互相碰撞、互相作用、相互影響,這為世界法律制度的協(xié)調(diào)和統(tǒng)一奠定了基礎(chǔ)。最典型就是WTO的規(guī)則,它的很多規(guī)定就是跨國商人間的交易習(xí)慣,而這種商業(yè)習(xí)慣最原初的創(chuàng)造者和傳播者就是各跨國公司。有了這些國際間通行的規(guī)則體系,這就為法學(xué)教育全球化的推行提供了同一的規(guī)則學(xué)習(xí)內(nèi)容,使得法律的學(xué)習(xí)內(nèi)容不再局限于各自國內(nèi)的法律體系,為國際法、國際經(jīng)濟法、國際私法等課程的開設(shè)提供了依據(jù),也為各國法學(xué)教育界共同協(xié)作研究提供了對象。最后,市場經(jīng)濟環(huán)境下,跨國公司對人才的需求標(biāo)準(zhǔn)對法學(xué)教育的發(fā)展自然具有重大影響。跨國公司基于自身貿(mào)易發(fā)展需要,對其員工水平要求甚嚴(yán)。隨著其影響力的加強,它成為吸納法學(xué)畢業(yè)生就業(yè)的一個重要市場。為了推銷出自己培養(yǎng)的人才,法學(xué)教育界不得不迎合這個市場的需要來推行這種跨國公司需求的全球化法律人才的培養(yǎng)。以中國為例,隨著我國加入WTO和融入法律全球化潮流,中國的法律服務(wù)市場與國際法律服務(wù)市場連在一起,成為國際法律服務(wù)市場的一部分,法律服務(wù)領(lǐng)域的競爭日趨激烈。聰明過人的外國律師行已經(jīng)瞄準(zhǔn)這個市場,并將以充分的準(zhǔn)備前來瓜分這個市場,中國律師行業(yè)面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。面對跨國商貿(mào),我國律師除了法律觀念、法律知識、法律思維、法律方法、法律技能(包括運用計算機處理法律事務(wù)的技能在內(nèi))整體上極不適應(yīng)外,還有三個極不適應(yīng):其一是有關(guān)涉外貿(mào)易、金融、保險、證券、電子商務(wù)等方面的知識和經(jīng)驗不適應(yīng),而這恰恰是入世之后法律服務(wù)的主要領(lǐng)域;其二是運用計算機處理法律事務(wù)的技能不適應(yīng),未來的法律服務(wù)將越來越網(wǎng)絡(luò)化,當(dāng)事人與律師之間更多地是通過網(wǎng)絡(luò)聯(lián)系,律師將主要通過網(wǎng)絡(luò)提供法律信息和咨詢服務(wù);其三是外語(主要是英語)交流能力不適應(yīng)。從跨國公司看當(dāng)今世界法學(xué)教育革命的新潮流,終身教育、通才教育已成為新世紀(jì)教育最具影響的新潮流,一個重視素質(zhì)教育、創(chuàng)新教育的大氣候已在全球形成。知識經(jīng)濟的發(fā)展迫切要求全新的人才出現(xiàn),而法學(xué)教育作為教育的重要組成部分,就必須站在時代的前沿陣地,發(fā)揮出新的教育潛力。

(三)英語英語是21世紀(jì)的拉丁語,15現(xiàn)在已經(jīng)成為主導(dǎo)研究和學(xué)術(shù)的語言。在當(dāng)前,要進行全球范圍的知識交流,英語至關(guān)重要。從即便是那些不使用英語作為高等教育用語國家的教學(xué),到跨國學(xué)位課程及其他課程計劃,都是這樣。英語獲得這種統(tǒng)治地位并不讓人驚奇,如果說全球法學(xué)教育意味著必須把握英語的話,那么英語就是全球化過程中一個值得分析的因素。作為世界上最廣泛學(xué)習(xí)的外語,英語還是非英語國家最廣泛使用的第二語言。英語不僅是當(dāng)前差不多所有國際通行科學(xué)期刊的共同用語,還主導(dǎo)著其他學(xué)術(shù)領(lǐng)域。大多數(shù)國家都很看重其教授在國際科學(xué)期刊上,而這些論文基本上以英語為媒介,這進一步強化了這種語言的優(yōu)勢地位。科學(xué)和學(xué)術(shù)互聯(lián)網(wǎng)站點也基本采用英語。實際上,英語成為科學(xué)和學(xué)術(shù)交流的語言。赴英語國家大學(xué)留學(xué)的國際學(xué)生群體規(guī)模最大。隨著英語重要性的日益加強,其內(nèi)部的力量均衡被打破,英語更多地被非英語母語的人們使用,英語不僅僅作為英語母語的國家之間以及非英語母語和英語母語國家之間溝通的工具,還成為非英語母語國家和非英語母語國家的人們之間進行溝通的橋梁,以及一些非英語母語國家內(nèi)部的人們溝通的第二種語言工具,如新加坡、馬來西亞、菲律賓、印度等。16當(dāng)把英語作為第二種語言的人口超過把英語作為第一種語言的人口數(shù)量時,標(biāo)準(zhǔn)英語的概念逐漸被淡化,出現(xiàn)了英語的“多樣化”。英語處于學(xué)術(shù)交流的頂端、給美國、英國和其他富裕的英語國家?guī)砹嗣黠@的優(yōu)勢。而美國則因為其具備世界上最大的學(xué)術(shù)系統(tǒng)和最重要的英語使用者,擁有雙重優(yōu)勢。舉例來說,很多科學(xué)期刊都是在美國編輯的,這一點也不令人奇怪。這就給美國作者以便利,這不僅表現(xiàn)為他們可以用母語寫作,而且其同行評價體制也是以美國學(xué)者所熟悉的語言和方法論來進行的。別人要與他們交流的話,就不得不采用外語,并且要盡量適應(yīng)這種陌生的學(xué)術(shù)規(guī)范。如前所述,許多地方的學(xué)者面臨在國際期刊的壓力,人們認(rèn)為在“最佳”科學(xué)期刊是學(xué)術(shù)工作成績的必要證據(jù)。這樣就使得國際和區(qū)域會議逐漸以英語為專用語言,反過來又強化了掌握這門語言的優(yōu)勢。17總之,英語作為推行法學(xué)教育全球化的一個重要工具,在國際學(xué)術(shù)市場上發(fā)揮著不可取代的作用——為各國學(xué)者間的學(xué)術(shù)交流提供語言媒介、學(xué)術(shù)資源共享提供平臺等等;同時,使用英語,讓那些使用英語的國家取代母語教學(xué)的國家逐漸向主要英語國家的學(xué)術(shù)體系方向發(fā)展,這反過來又提高了后者的影響。中國法學(xué)教育界目前就普遍認(rèn)為,國際一流法律人才應(yīng)必備的條件中,下面三條應(yīng)是至關(guān)重要的:1、接受過嚴(yán)格的、系統(tǒng)的學(xué)校教育具有扎實的基礎(chǔ)知識,并獲得碩士或博士學(xué)位;2、在自己的專業(yè)領(lǐng)域內(nèi),能密切跟蹤國內(nèi)外科技前沿課題的進展,并在重大課題上有所創(chuàng)新和突破;3、精通英語,能夠快速閱讀大量英文資料,快速撰寫英文論文,在國際會議上用標(biāo)準(zhǔn)語調(diào)宣讀英語論文和講演,在國際會議上聽懂各國代表即席發(fā)言和自己作即席發(fā)言,用英文著書立說。18在法律實務(wù)界,英語作為全球語言,在經(jīng)濟全球化和法律全球化時代愈加重要。律師如果不能熟練地運用英語處理法律文書,用英語直接與自己的客戶交流,而仍然借助于“翻譯”,那就不僅搶占不到跨國商貿(mào)帶來的法律服務(wù)市場,甚至不可避免地被擠出原有的法律服務(wù)市場,那些高級的、報酬可觀的法律服務(wù)將被外國律師行壟斷。我國的法律英語教學(xué)開始于20世紀(jì)70年代末80年代初,至今已歷經(jīng)20多年的發(fā)展,其學(xué)科體系已初具規(guī)模。法律英語,在英語國家中被稱為LegalLanguage或LanguageoftheLaw,即法律語言,在英語中指表述法律科學(xué)概念以及訴訟或非訴訟法律事務(wù)時所用的語種或某一語種的部分用語。19從此概念可以看出,法律英語所使用的語言不僅是英語本身,還包括其他語種,如法語、拉丁文等。現(xiàn)在全國已有近40所政法院系在本科生、研究生不同層次開設(shè)法律英語課程。最早開設(shè)法律英語課程的學(xué)校是中國政法大學(xué)和中山大學(xué),中山大學(xué)還倡導(dǎo)教師用英語講授法律課程;中南政法學(xué)院于1994年成立了“中美律師培訓(xùn)中心”;西南政法大學(xué)率先在其學(xué)報《現(xiàn)代法學(xué)》中開設(shè)了全國惟一的“法律英語”專欄,刊載有關(guān)法律英語的教學(xué)與研究文章。近年來,外語類核心期刊《中國翻譯》、《外語界》和《外語教學(xué)與研究》等也相繼刊載有關(guān)法律英語的學(xué)術(shù)文章。20法律英語這一邊緣學(xué)科的教學(xué)與研究雖已得到較快的發(fā)展,但亦存在不少問題,面臨不少困難。第一,法律英語還有待引起重視。長期以來,法律英語并沒有成為法律人和語言學(xué)家共同關(guān)注的對象。法學(xué)家一心研究法學(xué)而不關(guān)心語言學(xué)的問題;語言學(xué)家一心咬文嚼字而不知法律為何物。真正能操一兩門外語進行法律教學(xué)和研究的法學(xué)家廖若晨星;能把語言學(xué)理論運用于立法、法律解釋和法律研究的語言學(xué)家屈指可數(shù)。第二,我國法律英語的教學(xué)和研究還有待加強。總體看來,我國關(guān)于法律英語的研究還是很薄弱的。諸如法律英語的學(xué)習(xí)方法、教學(xué)方式、課程設(shè)計等等缺乏系統(tǒng)的研究成果。在法律英語教材選用方面,各種版本的法律英語教材都是依個人的經(jīng)驗和觀點來確定選文和編寫體例的標(biāo)準(zhǔn),而沒有統(tǒng)一的教學(xué)大綱和詞匯選用標(biāo)準(zhǔn)。因此,完善法律英語課程設(shè)置,在實踐中還有較長的一段路要走。

第8篇

就業(yè)是民生之本。就業(yè)問題歷來是宏觀經(jīng)濟學(xué)研究的主題之一。在當(dāng)今世界經(jīng)濟全球化進程中,就業(yè)更成為一個世界性的大問題。那么,經(jīng)濟全球化對各國勞動就業(yè)到底有什么影響?其影響機制如何?經(jīng)濟全球化如何通過國際貿(mào)易的自由化發(fā)展、資本的跨國流動以及產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移實現(xiàn)了勞動資源在全球范圍的配置?就業(yè)數(shù)量、就業(yè)方式以及就業(yè)結(jié)構(gòu)又呈現(xiàn)出怎樣的變化規(guī)律?勞資關(guān)系格局在新形勢下的特征是什么?在全球化進程中,為維護社會穩(wěn)定,各國應(yīng)怎樣趨利避害?作為積極融入全球化潮流的中國,開展國際貿(mào)易、積極吸引外資、發(fā)展對外勞務(wù)合作,在全球化進程中進行經(jīng)濟結(jié)構(gòu)的調(diào)整等是否會緩解嚴(yán)重的就業(yè)形勢?通讀王傳榮博士的新作《經(jīng)濟全球化進程中的就業(yè)研究》,你就會從中找到答案。

王傳榮博士多年來致力于經(jīng)濟學(xué)問題的研究,對涉及民生的就業(yè)問題尤為關(guān)注,已有多篇。《經(jīng)濟全球化進程中的就業(yè)研究》是多年研究成果的集成之作。全書結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、論證嚴(yán)密、視角新穎、觀點明確,是近年來研究就業(yè)問題的一部力作。

首先,全書分五章,從歷史到現(xiàn)實,從理論到實踐,對全球化進程中的就業(yè)問題進行了深入探討。第一章以失業(yè)原因為線索回顧就業(yè)理論的發(fā)展與演變。第二章首先界定經(jīng)濟全球化的定義及其內(nèi)涵,并說明經(jīng)濟全球化的主要內(nèi)容及其發(fā)展趨勢。在此基礎(chǔ)上,概括了全球化進程中世界就業(yè)的規(guī)律性特征。第三章考察經(jīng)濟全球化影響勞動就業(yè)的傳遞機制。經(jīng)濟全球化的推進對世界各國的就業(yè)產(chǎn)生了巨大影響,它主要是通過國際貿(mào)易的發(fā)展、資本的跨國流動以及相伴而來的產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移共同作用的結(jié)果。第四章是從全球視角考察經(jīng)濟全球化進程中的就業(yè)治理問題。第五章落腳在中國,重點考察了中國在經(jīng)濟全球化進程中勞動就業(yè)面臨的挑戰(zhàn),并從趨利避害的角度提出了政策性的思考。認(rèn)為,中國勞動就業(yè)與經(jīng)濟全球化推進之間還存在諸多的不適應(yīng),主要表現(xiàn)在:國際競爭的加劇,迫使我國經(jīng)濟結(jié)構(gòu)進行調(diào)整,結(jié)構(gòu)優(yōu)化升級會使低素質(zhì)勞動力就業(yè)困難;經(jīng)濟全球化將使中國勞動者內(nèi)部發(fā)生較大的分化,不同群體的發(fā)展差距會拉大,社會發(fā)展不平衡問題也會日益加劇;我國現(xiàn)行教育制度以及教育改革難以從根本上緩解就業(yè)壓力;人才流失危及國家人才安全;全球戰(zhàn)略缺失直接波及就業(yè)數(shù)量。并提出相關(guān)建議,要高度重視開放條件下的就業(yè)研究,加快勞動就業(yè)制度的創(chuàng)新,“實行能夠最大限度地促進創(chuàng)造就業(yè)機會的增長模式”等。

其次,本書作者運用定量與定性相結(jié)合、實證研究和規(guī)范研究相結(jié)合、抽象研究和具體研究相結(jié)合、縱向分析與橫向?qū)Ρ认嘟Y(jié)合等研究方法,以經(jīng)濟全球化作為影響就業(yè)的背景和變量,以就業(yè)變動為研究視角,探討了經(jīng)濟全球化對世界就業(yè)特別是對發(fā)展中國家就業(yè)的影響,構(gòu)筑了“經(jīng)濟全球化――就業(yè)變動”、“就業(yè)治理――以人為本的全球化”的理論分析框架。這種研究思路,邏輯清晰,體系完整,對研究和解決經(jīng)濟全球化進程中就業(yè)的新問題和新情況有重要作用。

最后,本書作者提出了最為可貴的觀點:推進以人為本的全球化是實現(xiàn)體面勞動的基石。眾所周知,經(jīng)濟全球化在促進經(jīng)濟增長的同時,也在世界范圍內(nèi)帶來貧富分化與不公正。對發(fā)展中國家來說,尤為嚴(yán)重。因此,中外專家認(rèn)為,發(fā)展中國家應(yīng)積極關(guān)注經(jīng)濟全球化給勞動者在就業(yè)、社會保障和工會權(quán)利等方面帶來的壓力和挑戰(zhàn)。目前的全球化是一個不和諧的過程,是充滿矛盾、不均衡的過程。以人為本的全球化是指以盡可能廣泛的國家和地區(qū)的人為主體,能夠讓更多的人分享參與國際分工利益的全球化。

對人口大國中國而言,就業(yè)問題相當(dāng)嚴(yán)峻,在今后相當(dāng)長的一個時期,會對我國經(jīng)濟社會的發(fā)展產(chǎn)生很大的影響。當(dāng)前我國就業(yè)問題的嚴(yán)重性已引起社會各界的關(guān)注,學(xué)者們從不同角度展開對就業(yè)的研究。對當(dāng)前就業(yè)形勢、產(chǎn)生原因、如何解決等,學(xué)者們提出不同的觀點。我國入世后,日益融入經(jīng)濟全球化之中,不可避免的會遇到經(jīng)濟全球化與就業(yè)的關(guān)系問題。經(jīng)濟全球化和科技革命的迅速發(fā)展如同一把“雙刃劍”,在為中國的就業(yè)帶來空前良好機遇、開啟了擴大就業(yè)新路的同時,又對中國現(xiàn)行就業(yè)戰(zhàn)略和就業(yè)管理體制,提出了一系列迫切需要分析和研究的挑戰(zhàn)。如何根據(jù)經(jīng)濟全球化的發(fā)展規(guī)律和其他國家的應(yīng)對經(jīng)驗,從我國的國情出發(fā),采取有效的應(yīng)對策略,已成為一個十分急迫的問題。面對新的國際國內(nèi)環(huán)境,如何把握對外開放度,如何制定有利于擴大就業(yè)的開放策略,應(yīng)當(dāng)怎樣開辟就業(yè)渠道,人們最迫切需要提高什么能力,政府如何促進國民不斷提高自己的能力,如何看待培訓(xùn)對提高勞動力素質(zhì)和經(jīng)濟社會發(fā)展的作用等等,這都是擺在我們面前的亟需回答的問題。無疑,研究經(jīng)濟全球化與勞動就業(yè)的關(guān)系,分析經(jīng)濟全球化進程對中國勞動就業(yè)的影響,探尋應(yīng)對全球化的挑戰(zhàn),盡力達(dá)到擴大就業(yè)、實現(xiàn)和諧社會的目標(biāo),對我國社會經(jīng)濟發(fā)展具有重要的現(xiàn)實意義。

從以上分析可以看出,這是一部心系民生的探索之作。作者飽含憂患意識,立足中國,放眼全球,直面現(xiàn)實。但由于該書屬綜合研究,理論性較強,而對某一斷面和側(cè)面的研究尚顯不足;運用數(shù)量模型進行實證分析尚顯不夠。但瑕不掩玉,這仍是一部有力度的創(chuàng)新之作。希望作者下一步采用更為規(guī)范和實證的方法,進行更有針對性地調(diào)查研究和理論探討,這樣對解決中國的現(xiàn)實問題會更有意義。

第9篇

[摘 要]國際服務(wù)貿(mào)易的統(tǒng)計體系有傳統(tǒng)的BOP統(tǒng)計和新的GATS統(tǒng)計,兩種體系存在不同之處,然時至今日,世界上仍沒有一套被各國所公認(rèn)并遵守的服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計體系。本文在介紹BOP與GATS對國際服務(wù)貿(mào)易的定義基礎(chǔ)上,重點對BOP與GATS兩種國際服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計體系定義和兩種國際服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計體系進行比較分析,最后提出國際服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計體系的發(fā)展趨勢。

[關(guān)鍵詞]國際服務(wù)貿(mào)易 BOP統(tǒng)計 GATS統(tǒng)計 FATS統(tǒng)計

隨著國際服務(wù)貿(mào)易的迅猛發(fā)展,各國政府也越來越重視服務(wù)貿(mào)易的統(tǒng)計問題。但由于服務(wù)貿(mào)易自身所具有的不同于貨物貿(mào)易的特點以及各國服務(wù)貿(mào)易發(fā)展水平和統(tǒng)計狀況的不同,長期缺乏統(tǒng)一的國際服務(wù)貿(mào)易概念和統(tǒng)計標(biāo)準(zhǔn),服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于服務(wù)貿(mào)易的發(fā)展。1994年,作為“烏拉圭回合”多邊貿(mào)易談判的最終成果《服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定(GATS)》的正式簽訂,標(biāo)志著國際服務(wù)貿(mào)易的發(fā)展進入了新的歷史階段,同時也對國際服務(wù)貿(mào)易的統(tǒng)計工作提出了新的要求。

一、BOP與GATS對國際服務(wù)貿(mào)易的定義

1.國際收支統(tǒng)計(BOP)的定義。按照國民經(jīng)濟核算(SNA)的觀點,對外貿(mào)易是發(fā)生在居民與非居民之間的交易,因此服務(wù)貿(mào)易就是發(fā)生在常住單位和非常住單位之間的服務(wù)產(chǎn)品的交易。在國際貨幣基金組織第四版的《國際收支手冊》中,勞務(wù)、非金融財產(chǎn)收入和投資收入都一并放在服務(wù)貿(mào)易項下,第五版則明確區(qū)分了國際服務(wù)交易和收入交易,從而使得基于國際收支的定義與國民經(jīng)濟核算的定義統(tǒng)一起來,統(tǒng)稱為BOP定義。

2.服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定(GATS)的定義。1994年4月15日達(dá)成的GATS對國際服務(wù)貿(mào)易的定義有別于GATT對貨物貿(mào)易的定義。GATS將國際服務(wù)貿(mào)易定義為四種模式:(1)跨境交付,自一成員境內(nèi)向任何其他成員境內(nèi)提供服務(wù);(2)境外消費,在一成員境內(nèi)向任何其他成員的服務(wù)消費者提供服務(wù);(3)商業(yè)存在,一成員的服務(wù)提供者通過在任何其他成員境內(nèi)的商業(yè)存在提供服務(wù)(即直接投資企業(yè));(4)自然人流動,一成員的服務(wù)提供者通過在任何其他成員境內(nèi)的自然人存在提供服務(wù)。由此可看出,GATS對國際服務(wù)貿(mào)易的定義是針對服務(wù)的不同提供方式給出的操作化定義。

二、BOP與GATS兩種國際服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計體系定義的比較

與國際服務(wù)貿(mào)易的兩種定義相對應(yīng),就產(chǎn)生了兩種國際服務(wù)貿(mào)易的統(tǒng)計體系。一種是傳統(tǒng)的BOP統(tǒng)計體系,另一種是GATS統(tǒng)計體系。由于國際服務(wù)貿(mào)易的兩種定義不同,兩種國際服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計體系存在諸多差別。

1.產(chǎn)生的背景和所發(fā)揮的功能不同。SNA所涉及的國際服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計,主要目的在于反映一國生產(chǎn)的服務(wù)產(chǎn)品有多少被國外居民使用即服務(wù)出口,本國居民使用的服務(wù)有多少是國外居民生產(chǎn)的即服務(wù)進口,以及服務(wù)凈出口在GDP中的份額。國際收支平衡表作為SNA的一張基本表,它所定義的國際服務(wù)貿(mào)易也是跨境貿(mào)易。GATS體系是在“烏拉圭回合” 多邊貿(mào)易談判的基礎(chǔ)上達(dá)成的,代表了一些西方發(fā)達(dá)國家的意愿。GATS所涉及的國際服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計,主要目的在于全面反映一國圍繞服務(wù)交易,通過包括貿(mào)易與投資在內(nèi)的各種途徑,所獲得的全部收益。

2.觀察國際服務(wù)貿(mào)易的立足點和范圍不同。BOP統(tǒng)計立足于交易者的常住性來定義國際服務(wù)貿(mào)易,界定常住性的依據(jù)是經(jīng)濟領(lǐng)土和經(jīng)濟利益中心。GATS統(tǒng)計則立足于生產(chǎn)要素所有者的角度來定義國際服務(wù)貿(mào)易,認(rèn)為國際服務(wù)貿(mào)易是一經(jīng)濟體擁有所有權(quán)的單位與其他單位之間的交易,而不論交易單位歸屬于哪一個經(jīng)濟體的常住單位。立足點的差異導(dǎo)致了對國際服務(wù)貿(mào)易范圍界定的不同,集中體現(xiàn)在對以商業(yè)存在形式提供的服務(wù)的處理方式不同。

三、BOP與GATS兩種國際服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計體系的比較

1.BOP與GATS統(tǒng)計范圍的比較。BOP統(tǒng)計重視服務(wù)貿(mào)易這類交易活動完成后的資金流即國際收支,而GATS統(tǒng)計則比較重視各國服務(wù)業(yè)的開放和服務(wù)貿(mào)易這類交易活動在世界范圍內(nèi)的開展。總的說來,《國際收支手冊(第五版)》(BPM5)中服務(wù)貿(mào)易的統(tǒng)計范圍體現(xiàn)的是屬地原則,而GATS中服務(wù)貿(mào)易的內(nèi)涵則體現(xiàn)的是屬人原則,而《國際服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計手冊(MSITS)》在一定程度上較好地再現(xiàn)了GATS中的屬人原則。

BPM5把國際服務(wù)貿(mào)易界定為某一經(jīng)濟體中居民和非居民之間進行的服務(wù)貿(mào)易。居民、非居民是以其“經(jīng)濟中心所在地”為標(biāo)準(zhǔn)來確定的,服務(wù)貿(mào)易發(fā)生的“經(jīng)濟中心地”在同一個經(jīng)濟領(lǐng)地,通常指國家內(nèi)。GATS中的“自然人移動”和“商業(yè)存在”模式下向東道國提供服務(wù)就不能被BPMS體系的國際收支平衡表所記錄,即使母國總公司獲取了國外附屬機構(gòu)的經(jīng)營利潤。屬地原則對國際服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計范圍產(chǎn)生了較大的限制。

GATS從服務(wù)貿(mào)易提供模式出發(fā)來定義國際服務(wù)貿(mào)易,擺脫了“居民”這個概念對國際服務(wù)貿(mào)易交易的紀(jì)錄的束縛,與之相對應(yīng)的是“成員國的服務(wù)提供者/消費者”。“成員國的服務(wù)提供者/消費者”的經(jīng)濟中心地可在東道國,也可在母國。因此,服務(wù)貿(mào)易的內(nèi)涵相對于BPM5的統(tǒng)計范圍就有了較大的不同。這種方式定義的國際服務(wù)貿(mào)易不再有屬地原則的特點,而具有屬人原則的特點:同一成員國的自然人之間發(fā)生的服務(wù)交易界定為成員國國內(nèi)服務(wù)交易,不同成員國自然人之間發(fā)生的服務(wù)交易則界定為國際服務(wù)貿(mào)易。

2.BOP與GATS統(tǒng)計分類的差異。BOP服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計和GATS服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計對服務(wù)貿(mào)易的分類都是參照聯(lián)合國“中心產(chǎn)品分類法”制定的,但二者在具體分類和統(tǒng)計內(nèi)容上存在差異。根據(jù)國際貨幣基金組織(IMF)的分類,服務(wù)貿(mào)易包括運輸、旅游、通訊服務(wù)、建筑服務(wù)、保險服務(wù)、金融服務(wù)、計算機和信息服務(wù)、專利使用費和特許費、其他商業(yè)服務(wù)以及個人、文化和娛樂服務(wù)等10大類。而根據(jù)世界貿(mào)易組織(WTO)的分類,服務(wù)貿(mào)易具體包括商業(yè)服務(wù)、通訊服務(wù)、建筑及有關(guān)工程服務(wù)、銷售服務(wù)、教育服務(wù)、環(huán)境服務(wù)、金融服務(wù)、健康與社會服務(wù)、與旅游有關(guān)的服務(wù)、文化與體育服務(wù)、運輸服務(wù)以及其他服務(wù)等12大類。MSITS在進一步擴大經(jīng)合組織和歐統(tǒng)聯(lián)合分類的基礎(chǔ)上規(guī)定了《擴大的國際收支服務(wù)分類》(EBOPS),按EBOPS搜集的數(shù)據(jù)基本能滿足GATS中FATS服務(wù)貿(mào)易談判所需的細(xì)目以及對全球化研究的需要。因此,除政府服務(wù)外,BPM5/EBOPS組成部分與世界貿(mào)易組織的分類覆蓋范圍基本吻合。

3.BOP與GATS統(tǒng)計體系的過渡。目前IMF與WTO對服務(wù)貿(mào)易的統(tǒng)計數(shù)據(jù)都來源于各國的BOP統(tǒng)計,但隨著經(jīng)濟全球化的發(fā)展,基于BPM5要求建立的BOP統(tǒng)計中的屬地原則對國際服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計范圍產(chǎn)生了較大的限制,就產(chǎn)生了對屬地原則向GATS中屬人原則進行拓展的需求。

首先,經(jīng)濟全球化對服務(wù)貿(mào)易的影響和各國間人員流動急劇增加均對屬地原則的BOP統(tǒng)計提出了挑戰(zhàn)。經(jīng)濟全球化帶來的一個明顯變化是生產(chǎn)和消費的國際化。經(jīng)濟全球化帶給服務(wù)業(yè)的影響會遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于其對商品制造業(yè)的影響。由于服務(wù)具有的特點使得經(jīng)濟全球化程度與服務(wù)貿(mào)易量成正比,目前對服務(wù)貿(mào)易增量貢獻(xiàn)最大的就是通過商業(yè)存在模式繞過國界提供的服務(wù)。經(jīng)濟全球化帶來境外旅游、跨國公司內(nèi)部人員調(diào)動、外國人非永久性在本地就業(yè)等等的人員急劇流動,而且隨著經(jīng)濟全球化的不斷深入,通過自然人移動方式提供的服務(wù)占整個服務(wù)貿(mào)易的比重將會越來越高。而BOP遺漏了采用這種方式提供的服務(wù)貿(mào)易的大部分,存在著嚴(yán)重的局限性。再者,當(dāng)今國際服務(wù)貿(mào)易中“商業(yè)存在”形式占據(jù)主導(dǎo)地位,而商業(yè)存在形式中交易雙方均屬于法律意義上的同一國居民,因此BOP統(tǒng)計對其提供的服務(wù)貿(mào)易沒有進行反映是不合理的,面臨著重大挑戰(zhàn)。

因此,雖然目前各國以及國際組織公布的國際服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計數(shù)據(jù)基本來源于BOP統(tǒng)計,鑒于GATS是指導(dǎo)和衡量WTO各成員國服務(wù)領(lǐng)域開放程度的基本框架,各成員國的服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計都將逐步過渡到GATS統(tǒng)計體系。

四、國際服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計體系的發(fā)展趨勢

隨著國際服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計工作重要性的日益突出,WTO與各國政府正全力推進對服務(wù)貿(mào)易的統(tǒng)計進程,國際上正密切關(guān)注一套符合《服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定》定義的、規(guī)范的、可操作的服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計體系的建立。完全按照GATS統(tǒng)計進行國際服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計,就意味著對BPM5為基石的現(xiàn)行統(tǒng)計框架的挑戰(zhàn)。若舍棄BOP統(tǒng)計另搞一套,對誰都是一個相當(dāng)大的財政負(fù)擔(dān)。因此,國際社會必須在GATS需求和現(xiàn)行統(tǒng)計體系之間找到一個可通融的解決之道,而MSITS應(yīng)該起到這個作用。

MSITS對國際服務(wù)貿(mào)易的廣義解釋是在涉及居民與非居民之間交易原來意義上的服務(wù)貿(mào)易之外,延伸到國外附屬機構(gòu)提供的服務(wù)。前者為BOP口徑的服務(wù)貿(mào)易,后者正式表述為國外附屬機構(gòu)服務(wù)貿(mào)易(FATS)。MSITS本身的說法是:“本《手冊》以構(gòu)建描述國際服務(wù)貿(mào)易交易的兩個基本模塊為主體框架。”MSITS不是建議建立一個全新的統(tǒng)計體系,而是基于現(xiàn)有的統(tǒng)計體系之上進行“EBOPS十FATS”。對這種“1+l”服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計的“二元架構(gòu)”在SNA大框架下分別操作,配合使用,共同實現(xiàn)描述一國服務(wù)貿(mào)易總體狀況的思路,適應(yīng)國際服務(wù)貿(mào)易進行科學(xué)統(tǒng)計發(fā)展的新趨勢。

總之,對服務(wù)貿(mào)易的統(tǒng)計是一項循序漸進的工作。建立符合GATS關(guān)于服務(wù)貿(mào)易定義的、而且能夠充分滿足貿(mào)易談判和協(xié)議履行等方面需要的國際服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計體系是一個漫長的歷史進程,不僅要解決國際社會在觀念和方法論方面的共識問題,而且還取決于各個國家貫徹實施的具體條件。

參考文獻(xiàn):

[1]賈懷勤.國際服務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計的發(fā)展背景[J].對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)學(xué)報,2003,(3)

第10篇

關(guān)鍵詞:文化調(diào)適;文化整合;地域文化;地方高校;文化傳承

中圖分類號:G640文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1002-4107(2014)07-0042-02

一、地方高校與地域文化的關(guān)系

“地域文化”是塑造、培育中華民族精神的能量與養(yǎng)料,它以其自身的個性風(fēng)格與特殊內(nèi)容成為學(xué)校教育中不可缺少的重要組成部分,是地方學(xué)校特色教育發(fā)展的源泉。

(一)地域文化是地方高校特色教育發(fā)展的源泉

首先,地域傳統(tǒng)文化為地方高校特色發(fā)展提供了課程建設(shè)的資源載體。地域傳統(tǒng)文化蘊涵著豐厚的地方民族文化底蘊和深刻內(nèi)涵,具有獨特的價值。如名勝古跡、考古遺跡、藝術(shù)品、民族服飾、民族歌舞以及頗具民族風(fēng)情的節(jié)日文化、民族英雄史詩等都是建設(shè)地方高校特色課程的文化資源,有些文化內(nèi)容甚至可以直接生成課程內(nèi)容的素材性資源。其次,地域文化是地方高校文化特色建設(shè)的有力保障。地方高校的文化建設(shè)包括精神文化建設(shè)、制度文化建設(shè)和環(huán)境文化建設(shè)。特色文化建設(shè)是與眾不同的,是地方所有優(yōu)秀傳統(tǒng)的、民族的文化積淀、凝練和發(fā)揚,是在地域文化基礎(chǔ)上綜合生成的一種精神、一種制度和一種氛圍。再次,地域文化為地方高校特色教育發(fā)展提供了智力支持,有利于提高地方高校文化育人的質(zhì)量。地方高校中的教師與學(xué)生主要來自本地區(qū),甚至是聚居于本地區(qū)的主要民族。他們受地域文化、民族文化的影響與熏陶,自身帶有濃厚的地域文化特征。他們的人生態(tài)度、道德倫理、政治規(guī)范、等都源于地域文化的養(yǎng)成,這些富有地域文化特征的文化個體在校園中會形成一種“地域文化場”,對他人進行“輻射”,從而使地方高校帶上濃厚的地域文化特色。

(二)地方高校肩負(fù)傳承地域文化的使命

“高等教育是優(yōu)秀文化傳承的重要載體和思想文化創(chuàng)新的重要源泉”。教育承擔(dān)著文化傳承的作用,傳承文化是現(xiàn)代高等學(xué)校的基本功能。地方高校作為地區(qū)的“精神導(dǎo)向”和“智力寶庫”,肩負(fù)著傳承文化的重任,在地域文化傳承、建設(shè)和發(fā)展中發(fā)揮著引導(dǎo)作用。具體表現(xiàn)在兩個方面:一是地方高校是地域文化傳承和創(chuàng)新的重要平臺,在地域文化建設(shè)中,大學(xué)就要積極履行其文化使命,發(fā)揮文化育人作用,幫助學(xué)生提高文化自覺,增強文化自信,培養(yǎng)出有理想、有道德、有文化的人才;二是高等教育機構(gòu)在歷史的發(fā)展中形成了人才培養(yǎng)、科學(xué)研究和社會服務(wù)等功能,地方高校作為科學(xué)研究和傳播知識的主要場域,為地方培養(yǎng)和輸送了大批優(yōu)秀人才,這些人才成為傳承地域文化、民族文化的中堅力量。同時,也為當(dāng)?shù)匚幕倪M步提供人才保障、智力支持與高尚精神動力。

綜上所述,蘊含地域文化特征的地方高校是民族文化傳承的主要陣地,地方高校通過主動傳承民族文化,對促進各民族成員自覺傳承本民族文化起到帶動和輻射作用。但是受現(xiàn)代文明的強勢影響,地方高校在民族文化傳承的過程中遇到了一些困難。因此,地域文化與現(xiàn)代化要進行文化調(diào)適,協(xié)調(diào)文化沖突,使地域文化與文化全球化協(xié)調(diào)發(fā)展。

二、文化調(diào)適:地域文化與文化全球化的協(xié)調(diào)發(fā)展

“文化調(diào)適”是指“社會群體在文化傳播和交流中,經(jīng)過接觸、聯(lián)系、沖突、適應(yīng)、調(diào)整,吸收外來文化因素,從而改變原有文化結(jié)構(gòu)和模式的過程”[1]。從文化學(xué)的意義上來說,并沒有一種不變的、純粹的、不受外界影響的、獨自延續(xù)的實體化文化,文化總是處于一種互相影響、不斷演進的復(fù)雜的互動過程之中。對地域文化來說,它不是一成不變的,是需要發(fā)展的文化,因而地域文化只有與時俱進,從封閉走向開放,從傳統(tǒng)走向現(xiàn)代,從地域走向世界,實現(xiàn)地域文化在本質(zhì)上的轉(zhuǎn)換和更新,才能與全球化協(xié)調(diào)發(fā)展。

首先,文化調(diào)適的過程不能是因為受到外在壓力而做出的被動反映,應(yīng)該是一個積極主動的過程。歷史上,“地域文化”常常被視為邊緣文化,遭到主流文化的排擠,甚至和“落后”、“迷信”同語。文化調(diào)適要求地域文化不能自我封閉,要以寬容、批判、學(xué)習(xí)的心態(tài)接受現(xiàn)代化,要正視、承認(rèn)地域文化與全球化、現(xiàn)代化之間差異的客觀存在。同時,還要發(fā)現(xiàn)、發(fā)掘地域文化與全球化協(xié)調(diào)發(fā)展的同一性特征,從共性中尋找發(fā)展的契機。從地方高校文化傳承的視角來看,校園文化建設(shè)要秉持思想自由和兼收并蓄的理念,充分利用地域文化資源,有選擇、批判地吸收現(xiàn)代文化中的合理成分,積極吸納現(xiàn)代文化的精髓,取其精華,去其糟粕。

其次,文化調(diào)適要求地域文化在以開放的胸襟和廣闊的視野積極吸納其他民族優(yōu)秀文化成分的同時,要保持自身文化的特點,不失個性,不斷創(chuàng)新。創(chuàng)新就意味著要獨樹一幟、別具特色,但前提是一定要維護中華文化的獨特性。地域文化與現(xiàn)代化的協(xié)調(diào)發(fā)展是中華多民族文化之間以及與外來文化之間的撞擊、融合的結(jié)果,它的文化精華是多地域、多民族文化調(diào)適的結(jié)果,而不是單一地域、民族的產(chǎn)物。因此,要正確處理好地域文化變遷過程中的文化調(diào)適狀況,地方高校不是一般意義上對文化的繼承和延續(xù),而是要不斷創(chuàng)新文化。

再次,地域文化與文化全球化的協(xié)調(diào)發(fā)展對地域文化本身來說既是一種發(fā)展,同時也是一種挑戰(zhàn)。從文化全球化的特點來看,這種挑戰(zhàn)主要源于全球化最大的弊端就是毀滅了文明的多樣性,文化多樣性減少。這就要求地域文化在調(diào)適的過程中主動放棄“唯我獨尊”的性格,積極主動的調(diào)整自己,樹立勇于吸收的健康心態(tài),不斷學(xué)習(xí),夯實自身的文化基礎(chǔ),迎接挑戰(zhàn)。地方高校弘揚、傳承文化傳統(tǒng)的目的是讓傳統(tǒng)文化適應(yīng)新的現(xiàn)代生活,而地域文化與全球化交流的實質(zhì)就是讓各個民族之間形成一種心靈上的溝通和情感上的共鳴,以達(dá)到一種相互的理解與尊重。

三、文化整合:地方高校民族文化傳承的路徑選擇

“整合”是文化學(xué)中的一個重要理論范疇,自從泰勒(Tylor,E.B.)在他的著作 《原始文化》一書中最先提出“文化是一種復(fù)雜整體”這一定義后,“文化是復(fù)雜的整合體”、“文化往往是呈整合狀態(tài)的”就成了文化的基本特征之一。“文化”與“整合”結(jié)成一體,主要指“各種不同的文化要素或形式相互適應(yīng)、協(xié)調(diào)從而成為一個有機體的過程”[2]。這個定義包含如下三個方面的內(nèi)容:文化整合的前提是文化之間存在著差異;文化整合是由不同文化之間相互接觸、碰撞而產(chǎn)生的,它們之間存在著某種必然的聯(lián)系;文化整合表現(xiàn)為不同文化之間的相互吸納、相互影響、相互依賴的關(guān)系。可見,能否選擇科學(xué)的文化整合模式與途徑是決定地方高校文化傳承成功與否的關(guān)鍵。

(一)將地域文化融入學(xué)校的特色辦學(xué)理念

一所高校若沒有特色,就沒有活力。“高校的辦學(xué)特色是指一所大學(xué)在發(fā)展歷程中形成的比較持久穩(wěn)定的發(fā)展方式和被社會公認(rèn)的、獨特的、優(yōu)良的辦學(xué)特征”[3]。地方高校的辦學(xué)特色直接關(guān)系到民族文化精神的傳承與發(fā)展,而地域文化的地方性、民族性特征是地方高校特色辦學(xué)理念生成的沃土。地方高校要立足地方豐富的民族文化資源優(yōu)勢,如利用東北地區(qū)的“關(guān)東文化”,即以白山黑水為共同地域,農(nóng)業(yè)兼營畜牧漁業(yè)的生活方式,漢語為通用語言,文化基礎(chǔ)是儒家思想文化,習(xí)文講武、輕利重義、開放大方、粗獷豪爽的民風(fēng)[4]。以“文化自覺”的態(tài)度來整合地域文化資源,整合學(xué)校特色辦學(xué)理念,結(jié)合自身的實際情況,走民族文化的特色發(fā)展道路,在教育思想、教學(xué)風(fēng)格、教學(xué)手段等方面保持獨特性。

(二)加強地域文化課程建設(shè)

地方高校要實現(xiàn)對民族文化的傳承,就必須重視學(xué)校的課程體系建設(shè),在課程中體現(xiàn)“地域文化整合教育”。因此,地方高校可以立足本地區(qū)、本民族的文化特色,對地域文化資源進行選擇,精選教育內(nèi)容,在吸收主流文化及國外先進文化的基礎(chǔ)上,結(jié)合民族文化進行地域化整合,開設(shè)地方課程或校本課程,對來自其他地方或其他民族的學(xué)生進行民族文化教育。如東北地域文化中至少蘊含了十個世居少數(shù)民族的文化,包括滿族文化、蒙古族文化、達(dá)斡爾族文化、赫哲族文化、鄂倫春族文化、錫伯族文化、鄂溫克族文化、朝鮮族文化、回族文化、柯爾克孜族文化等,這些民族文化對東北地域的文化繁榮、文明發(fā)展、文化多樣性的保持做出了重要的貢獻(xiàn)。

(三)注重校園文化建設(shè)

地方高校的校園文化都是歷史發(fā)展積淀的結(jié)果,具有歷史繼承性。地方高校在發(fā)展、壯大的過程中,不斷吸取地域文化的精髓,將之整合為校園地域文化的重要組成部分。地方高校的校園文化建設(shè)包括物質(zhì)文化建設(shè)、制度文化建設(shè)和精神文化建設(shè)三個組成部分,其中物質(zhì)文化體現(xiàn)高校的文化底蘊,制度文化體現(xiàn)高校的文化傳統(tǒng),精神文化體現(xiàn)高校的文化價值取向。在物質(zhì)文化建設(shè)方面,學(xué)校可利用建筑、環(huán)境設(shè)施等實物來凸現(xiàn)地域文化特征;在制度文化建設(shè)方面,學(xué)校要將教師在民族文化傳承方面的工作和地域文化特色課程建設(shè)納入到學(xué)校的規(guī)章制度中;在精神文化建設(shè)方面,組織師生參與和舉辦各種民族文化活動,發(fā)揮師生傳承民族文化的積極性,自覺傳承民族文化。

總之,地域文化是地方高校開展特色化教育的源泉,是地方高校開展民族文化傳承的動力和保障,文化調(diào)適與文化整合是地方高校民族文化傳承的選擇。

參考文獻(xiàn):

[1]揚鏡江.文化學(xué)引論[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,1988:194.

[2]鄭金洲.教育文化學(xué)[M].北京:人民教育出版社,2000:200.

[3]章兢.人才特色是高校辦學(xué)特色的集中體現(xiàn)――兼論湖南大學(xué)的人才培養(yǎng)特色[J].中國高教研究,2005,(10).

[4]黃松筠.東北地域文化的歷史特征[J].社會科學(xué)戰(zhàn)線,2005,(6).

收稿日期:2014-01-04

第11篇

關(guān)鍵詞 教育政策 框架 范式 趨勢

中圖分類號:G520 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

1 教育政策分析的概念

首先,教育政策是政策的下位概念。政治科學(xué)創(chuàng)立者Lasswell曾給出政策的經(jīng)典定義:“政策是一種含有目標(biāo),價值與策略的大型計劃。”教育政策的涵義從政策的涵義中演繹而來,正如有學(xué)者所概括的,對教育政策的理解應(yīng)以四個角度,即“過程、范圍、國別、方法論”為著眼點。從這四個角度分析得出教育政策的概念即 “國家為實現(xiàn)教育目標(biāo),完成教育任務(wù),而協(xié)調(diào)教育內(nèi)外關(guān)系所制定和實施的一種戰(zhàn)略性和準(zhǔn)則性的規(guī)定。”

“教育政策分析是一個具有較強綜合性和應(yīng)用性的活動領(lǐng)域,分析活動本身就呈現(xiàn)出價值傾向性、多元性、時效性以及變革性等特點。”教育政策分析是教育分析者運用科學(xué)的方法和技術(shù)對教育政策的內(nèi)容、過程以及結(jié)果等方面進行分析,從而促使教育政策達(dá)到預(yù)期目標(biāo)的活動。”因此,科學(xué)地構(gòu)建并靈活地運用教育政策分析領(lǐng)域的方法論體系就顯得尤為重要。

2 教育政策分析范式

2.1 教育政策分析法基本框架

根據(jù)美國政策學(xué)研究專家Brain & Lewis于20世紀(jì)80年代提出的觀點,并結(jié)合Green的政策制定模型,即政策過程包括政策分析(Policy Analysis)、政策形成(Policy Formation)、政策決定(Policy Decision)和政策政治分析(Political Analysis)四項活動。本文將教育政策分析內(nèi)容概括為三個方面:內(nèi)容、過程以及價值。教育政策的內(nèi)容是對政策背景、文本、原因和結(jié)構(gòu)進行分析。主要研究和探討政策的具體作用,以及實現(xiàn)途徑等問題,以保證政策內(nèi)容的合理性和可行性。

教育政策價值分析主要研究和探討“教育政策處理各種有沖突的教育利益訴求,或者分配有限的教育資源所依循的價值準(zhǔn)則是什么”這一問題。由于不同的分析主體、教育政策決策主體和執(zhí)行主體的價值觀念各不相同,因此對教育政策價值分析的標(biāo)準(zhǔn)也會有所不同。

教育政策分析的三方面內(nèi)容與社會學(xué)家Dahrendorf提出的社會的兩面性的觀點,根據(jù)Dahrendorf的理論,將社會理論分為理性觀點與沖突觀點。理性觀點是政策發(fā)展與分析的傳統(tǒng)模式,強調(diào)技術(shù)性實施以及目標(biāo)的達(dá)成。這種對公共事務(wù)的決策方式可以幫助政府作出最高效的決定。批判理論建立在社會沖突性的觀點之上。他們認(rèn)為政策不是發(fā)生在真空中,它反映了互相競爭的利益集團之間的相互妥協(xié)。沖突理論強調(diào)了權(quán)力在保持社會秩序中的重要性。教育政策會因利益分配而遭遇阻力。因而,政策分析著重揭示事實或“規(guī)律”背后的利益關(guān)系、價值選擇和價值沖突,平衡和協(xié)調(diào)不同利益群體的需要。而準(zhǔn)確預(yù)測社會各階層的利益變動,對科學(xué)地制定駕馭政策,保證政策目標(biāo)的實現(xiàn),有重要的現(xiàn)實意義。

2.2 教育政策分析范式的基本特征

首先,重視對未來的研究,從現(xiàn)狀提出未來的發(fā)展趨勢。政策分析法的立足點不僅僅是現(xiàn)在,更多地要考慮未來,要具備“未來”的視野。

其次,強調(diào)全球的觀點,將全世界各個民族看作密切相關(guān)的共同體(共同利益)。全球化與本土化沖擊下的教育政策分析一直是國內(nèi)外學(xué)者的關(guān)注點。在全球化概念下,全球性議題日益受到世界各國的重視,在全球化大背景下,政策概念的借鑒一直都是比較教育研究的中心。于是在教育政策分析及比較教育研究方面,也開始回應(yīng)有關(guān)環(huán)境污染、人權(quán)、疾病、性別平等以及單一文化教科書等世界性議題。(下轉(zhuǎn)第16頁)(上接第12頁)

第三,發(fā)展的概念。教育政策分析法以社會變遷作為研究對象,強調(diào)對變化、創(chuàng)新、革命的研究。第四,跨學(xué)科性。教育政策分析的最終目的是建立可檢驗的理論,用實證的方法解決公共政策問題;它注重傳統(tǒng)科學(xué),特別是行為科學(xué)與管理科學(xué)的聯(lián)系,整合各種學(xué)科的知識,構(gòu)成一個集中關(guān)注公共政策制定的跨學(xué)科系統(tǒng);政策分析具有跨學(xué)科的特點,從而成為各研究領(lǐng)域?qū)W者們共同關(guān)注的焦點。政策分析所涉及的學(xué)科包括政治學(xué)、哲學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、心理學(xué)和社會學(xué)。最后,教育政策應(yīng)靠學(xué)者和官員共同研究。

3 教育政策分析法的發(fā)展趨勢

在教育政策研究方法論的發(fā)展過程中,比較教育的研究范式是形成教育政策研究方法論的重要基礎(chǔ)。國際間的教育文化合作與交流,促進了學(xué)者和政治家在教育政策研究的許多方面進行對話和切磋。教育的政治性已經(jīng)成為教育學(xué)家們進行學(xué)術(shù)研究時的共識,他們認(rèn)識到通過國家的政治程序?qū)e國的教育政策優(yōu)點兼收并蓄的必要性。他們嘗試過呼吁國際組織采用“借鑒”的方法,將一國最好的政策做法移植到別國的教育政策中去;他們也曾對教育發(fā)達(dá)國家與教育不發(fā)達(dá)國家的制度差別與政策導(dǎo)向進行分析和預(yù)測,其目的是想從另一個角度揭示:為什么一項政策在某一國、而不是在另一國被采納(普魯士報告)。各國政治制度的比較和教育政策的歷史變遷之間關(guān)系的研究,可以使人們深入理解教育制度與政策選擇的意識形態(tài)的本質(zhì)。

其次,要實現(xiàn)教育政策研究方法的創(chuàng)新,就離不開多視角的、跨學(xué)科的知識支持和多學(xué)科的分析方法,從文化變遷的角度對新時期教育政策發(fā)展進行科學(xué)客觀的分析和反思已成為教育政策研究的新視野。盡管全球化浪潮正在試圖用一種宏大的文化語境制造席卷全球的教育模式,但只要國際之間的貧富差距沒有消除,教育水平差距就必然存在,教育政策就會繼續(xù)涉及面臨更為復(fù)雜的文化價值觀沖突等帶來的問題。

最后,一項教育政策的出臺,緊接著會出現(xiàn)多種社會話語評論的響應(yīng),這種現(xiàn)象幾乎成為每一項重大教育政策實施后所面臨的共同境遇。因此,教育政策傳播的重要介質(zhì)的公共政策的話語特征是近年來國內(nèi)外一些學(xué)者關(guān)注的新領(lǐng)域。Taylor也主張應(yīng)把話語理論(discourse theory)運用到政策的批判分析中去,因為這”可使我們通過聚焦‘演說的政治’來探討教育政策制定的復(fù)雜性。”我國學(xué)者李鋼的《話語文本國家教育政策分析》中,選取教育政策文本及相關(guān)評論文本作為切入點,采用較為規(guī)范的話語分析和文本分析法,分析國家教育政策的形態(tài)和規(guī)律。

參考文獻(xiàn)

[1] 張燁.試論我國教育政策分析的可能范式.清華大學(xué)教育研究,2006(4).

第12篇

[關(guān)鍵詞]全球化;英語通用語;英語教學(xué)

一、引言

當(dāng)前全球化的進程讓不同文化間的人們交流更為充分,英語作為通用語(English as a lingua franca,ELF)使得各種文化能夠更進一步地彼此交流并相互影響,同時,ELF領(lǐng)域的研究也極大地改變了英語教學(xué)的內(nèi)容和方法。國外學(xué)者從上世紀(jì)八十年代就開始了ELF的相關(guān)研究,近年來國內(nèi)學(xué)者也越來越關(guān)注ELF的發(fā)展,尤其是ELF對我國英語教學(xué)改革所帶來的影響。作為身處改革前沿的英語教師在語言發(fā)展的新形勢下需要面對一系列的問題和挑戰(zhàn)。本文試圖在ELF理論框架的基礎(chǔ)上,結(jié)合其對我國英語教學(xué)改革的啟示,從英語教師的角度出發(fā),努力尋求解決問題的方法和應(yīng)對挑戰(zhàn)的舉措。

二、英語通用語的發(fā)展概況

二十世紀(jì)八十年代,以Kachru為代表的學(xué)者開始了世界英語范式(World EngIish paradigm)的相關(guān)研究,著眼于英語在全球范圍內(nèi)傳播的規(guī)律,以及這種大范圍的傳播對英語本身所產(chǎn)生的影響。在英語的全球化與本土化的推動下,產(chǎn)生了很多具有當(dāng)?shù)卣Z言文化特色的英語變體,這些變體使得傳統(tǒng)英語的單一性和規(guī)范性地位受到了質(zhì)疑。同時,隨著各種英語變體的相繼出現(xiàn),也推動了英語的多元標(biāo)準(zhǔn)和多中心論的發(fā)展。ELF的研究緣起世界英語范式,基于Kachru(1992)提出的“三個同心圈(The Three Concentric Circles)”理論:英語的世界性傳播把英語使用群體分為了內(nèi)圈(以英語為母語的國家,如英國、美國等)、外圈(以英語為二語或官方語言的國家,如印度、尼日利亞等)和拓展圈(以英語為外語的國家,如中國、德國等)。隨著全球化進程的推進,處于外圈和拓展圈的英語使用者人數(shù)已經(jīng)大大超過了內(nèi)圈的英語使用者人數(shù),這就意味著,用英語進行的交流更多發(fā)生在非本族語者之間。ELF的興起與全球范圍內(nèi)英語使用群體數(shù)量上的變化密不可分,Seidlhofer(2011)對ELF這一概念進行了定義,即“母語不同的人用來相互交流的英語,這些人選擇用英語作為交流媒介,而且英語往往是唯一的選擇”。二十一世紀(jì)開始,ELF研究不斷發(fā)展壯大,在形成穩(wěn)定研究隊伍的基礎(chǔ)上,有關(guān)專著相繼問世,研究話題不斷增多,語料庫陸續(xù)建成,國際學(xué)術(shù)研討會定期舉辦,相關(guān)期刊定期出版。ELF研究對全球化進程中的英語進行了嶄新的詮釋,不僅給傳統(tǒng)英語研究帶來了挑戰(zhàn),也帶來了創(chuàng)新和機遇。

在我國,ELF研究近幾年受到了越來越多的關(guān)注。2014年8月,第八屆英語作為通用語國際研討會首次在中國北京舉辦,為這一領(lǐng)域的研究者們提供了又一次國際交流的機會。中國作為世界上英語學(xué)習(xí)者最多的國家,一方面,我們有責(zé)任為ELF研究提供中國視野下的研究參數(shù),另一方面,ELF研究的成果也直接對我國語言事業(yè)產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響:ELF研究直接影響著我國語言政策的制定與實施,例如服務(wù)于“一帶一路”的語言規(guī)劃;ELF研究強調(diào)語言的多樣性,這對我國少數(shù)民族語言多樣性的保護提供了相應(yīng)的啟示;ELF研究在語言教育方面的意x體現(xiàn)在它對我國英語教學(xué)的內(nèi)容所產(chǎn)生的顛覆性的影響,對外語教學(xué)改革的方向提出新的目標(biāo);另外,ELF研究的外交意義在于它將有利于我國在對外交往中從國家發(fā)展、國家戰(zhàn)略和國家安全等角度增強國際話語權(quán),從而更好地貫徹“中國文化走出去”戰(zhàn)略及擴大中國軟實力的影響。

三、英語通用語理論框架下英語教師面臨的問題與挑戰(zhàn)

ELF顛覆了傳統(tǒng)意義上本族語者和標(biāo)準(zhǔn)英語的權(quán)威地位,主張英語所有權(quán)由所有本族語者和非本族語者共享,批判將本族語者英語作為標(biāo)準(zhǔn)英語的觀點,強調(diào)語言多樣性、英語標(biāo)準(zhǔn)的多樣性。在英語全球化背景下,對處于“外圈”的中國英語學(xué)習(xí)者究竟要“學(xué)什么樣的英語?遵守什么樣的交際規(guī)則?學(xué)什么樣的文化?”,已經(jīng)有學(xué)者提出了自己的見解:首先,由于“母語(英語本族語者)思維模式”的影響根深蒂固,因此,在對英語標(biāo)準(zhǔn)的選擇上,應(yīng)該樹立多元英語觀,擺脫“標(biāo)準(zhǔn)英語”的束縛,一定程度上應(yīng)當(dāng)放棄達(dá)到英語本族語者能力為目標(biāo)的要求;其次,可以借鑒一些歐洲國家的成功經(jīng)驗,把以往標(biāo)準(zhǔn)英語和規(guī)定主義(側(cè)重語法、翻譯和寫作技能)的英語教學(xué)逐漸轉(zhuǎn)向跨文化交際能力的培養(yǎng),盡量側(cè)重學(xué)生“通融能力”(aeeommodation skill)的培養(yǎng),學(xué)會用英語表達(dá)思想內(nèi)容;最后,應(yīng)當(dāng)鼓勵學(xué)生學(xué)習(xí)多元文化,學(xué)習(xí)的內(nèi)容不應(yīng)該局限于主要英語國家的文化,而是要更多地了解中國和其他國家的文化。

基于ELF理論框架對我國的英語教學(xué)產(chǎn)生的啟示,英語教師也面臨著諸多的問題與挑戰(zhàn),筆者將其歸納為以下幾個方面:

(一)英語教師的語言知識體系

英語教師應(yīng)當(dāng)構(gòu)建全球化視角下的語言知識體系。庫瑪(2014)指出,教師教育應(yīng)當(dāng)加上國際經(jīng)濟態(tài)勢和文化潮流這兩個因素,尤其是在構(gòu)建第二語言教師教育這一體系中,全球化的視角是必不可少的。然而,在武繼紅(2014)的一項對高校英語教師進行的調(diào)查中,大多數(shù)高校英語教師對全球化給英語帶來的影響不夠了解,對英語的國際化、本土化特征認(rèn)知不足。因此,在ELF的理論框架下,教師應(yīng)該更清楚地了解英語的多樣化特性。基于對英語在全球范圍內(nèi)的傳播情況和發(fā)展歷程、全世界范圍內(nèi)英語使用者的情況以及這些動態(tài)的過程對我國英語教學(xué)所帶來的影響等進行了解,將有助于英語教師采取有效的措施來改進教學(xué)實踐。

(二)英語教師的語言標(biāo)準(zhǔn)觀

英語教師應(yīng)當(dāng)樹立多元英語觀,接受英語標(biāo)準(zhǔn)的多樣性。但是我國的英語教學(xué)一直以來都遵循傳統(tǒng)意義上的以英美英語為規(guī)范的語言觀。而且,處于教學(xué)實踐中的英語教師本身接受的就是“英美標(biāo)準(zhǔn)英語”的教育,要立刻擺脫“標(biāo)準(zhǔn)英語”的束縛并轉(zhuǎn)向ELF的理念尚且需要一定時日。另一方面,目前ELF理論方面的研究已經(jīng)成熟,而實踐方面的研究,尤其是關(guān)于ELF框架下對語言能力的測試、評估等研究還處在探索階段。因此,在實踐教學(xué)中究竟以何種標(biāo)準(zhǔn)來評判一個學(xué)生的語言能力,對英語教師來說也是一個考驗。例如,中國學(xué)生在口語表達(dá)中普遍存在的第三人稱代詞he和she混淆不清的情況,如果在實際交流過程中不影響對說話內(nèi)容的理解,那么這種“錯誤”是可以被接受的。這里的“接受”徹底顛覆了“標(biāo)準(zhǔn)英語”的模式,同時也是英語教師自身意識形態(tài)的一種轉(zhuǎn)變。

(三)英語教師的教學(xué)實踐

英語教師應(yīng)當(dāng)主動豐富教學(xué)的素材。在ELF視角下,應(yīng)該倡導(dǎo)在教學(xué)中給學(xué)生介紹多元文化,然而,從目前的一些教材或者考試聽力素材來看,內(nèi)容大多還是以英美國家的文化為主。英語教師直觀地面臨“巧婦難為無米之炊”的窘境,那么應(yīng)該如何解決這個問題呢?從宏觀的層面,教材的編撰應(yīng)當(dāng)加入除英美國家文化以外的其他文化素材;實際教學(xué)中,本著以培養(yǎng)學(xué)生成功進行交際的能力為目標(biāo),英語教師可以利用互聯(lián)網(wǎng)這個便利的條件,為學(xué)生提供豐富的視頻、音頻素材。以語音課為例,如果加入澳大利亞英語、印度英語、中國英語等口語素材,而不是學(xué)生們熟悉的英式標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音(Received Pronunciation)和美式標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音(General American),那么學(xué)生在現(xiàn)實生活中遇到其他國家的英語使用者時,就更加能夠接受對方所謂“不標(biāo)準(zhǔn)”的語音,從而進一步達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生交際能力的目的了。

主站蜘蛛池模板: 晋中市| 昂仁县| 宁津县| 太原市| 沂南县| 金堂县| 东光县| 平湖市| 德阳市| 莎车县| 嘉祥县| 深圳市| 江口县| 舟曲县| 保亭| 陵川县| 华蓥市| 谢通门县| 门头沟区| 南宫市| 任丘市| 板桥市| 黄大仙区| 西贡区| 通渭县| 博客| 和硕县| 江川县| 南木林县| 韶关市| 瓦房店市| 塔城市| 永城市| 任丘市| 平武县| 宿迁市| 安平县| 吴堡县| 鄢陵县| 克什克腾旗| 阳西县|