時間:2023-05-29 18:23:53
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇好詞摘抄大全,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
紅日欲出 紅日未出 紅日初升 紅日噴薄
紅日艷艷 旭日初露 旭日初升 旭日東升
旭日臨窗 旭日將升 旭日當空 曉日初升
朝陽初升 朝陽燦燦 朝陽普照 朝陽火紅
太陽升高 太陽高起 日出旭旭 日出東山
日出三竿 日上三竿 日高三丈 三竿日出
日色東升 日頭露臉 火輪升騰 火球高升
為烏飛升 一輪紅日 一輪朝日 一輪旭日
噴薄欲出 噴薄而出 徐徐上升 紅日高懸
紅日高照 紅日當空 赤日當空 赤日當天
裊娜 婆娑 蔥翠 青翠
俊秀 修長 頎長 細長
傲骨 清高 歲寒三友 修竹成林
茂林修竹 青松翠竹 蒼翠欲滴 亭亭玉立
直插云霄 冰清玉潔 傲雪凌風 迎風招展
漫山遍野 清香四溢 枝葉扶疏 竹影婆娑
清新高雅 一枝獨秀 高聳挺拔 挺拔蒼勁
疾風知勁 一派生氣 裊娜多姿 郁郁蔥蔥
初夏時節 已近立夏 時值初夏 初夏之際
春末夏初 時當下令 時值盛夏 正值盛夏
正值炎夏 正值盛暑 盛夏時節 盛夏之季
盛夏季節 酷暑季節 酷暑盛夏 盛暑炎夏
溽暑盛夏 炎炎盛夏 五黃六月 時值六月
熱在三伏 盛夏三伏 三伏暑天 三伏盛暑
伏梢末盡 已是夏末 多雨季節 陰雨季節
春種夏收 夏收夏種 夏收大忙 夏陽酷暑
夏日炎炎 夏日可畏 太陽毒辣 太陽毒熱
好詞摘抄:
春光明媚 春暖花開 桃紅柳綠 春色滿園 花木燦爛 夏日炎炎 雞鳴蟬叫 驕陽似火 烈日當空 夏日可畏 秋高氣爽 瓜果遍地 秋蟲長鳴 果實累累 秋葉如丹
四面八方 四腳朝天 五彩繽紛 五光十色 五花八門 六神無主 七嘴八舌 七上八下 八仙過海 九牛一毛 九霄云外 十全十美 十拿九穩 百發百中 千辛萬苦
萬馬奔騰 萬無一失 萬眾一心 寒風凜冽 滴水成冰 冰天雪地 天寒地凍 雪花飛舞 結結實實 密密麻麻 千千萬萬 郁郁蔥蔥 嚴嚴實實 工工整整 普普通通
模模糊糊 挨挨擠擠 舒舒服服 干干凈凈 陸陸續續 蹦蹦跳跳 密密麻麻 馬馬虎虎
好句摘抄:
1、秋姑娘一手拿著籃子,一手在揮撒那金黃的落葉,秋葉漫天飛舞,好似一個淘氣的孩子,在不停耍著雜技。田野里的景色也十分迷人,田野就像一片金色的海洋,稻子是一名堅定的戰士,在守護著田野,不論風吹雨打它都紋絲不動。果園里,粗壯的樹枝上掛著一個個燈籠,點亮了秋天。葡萄樹上,葡萄一大串一大串地掛在綠葉底下,濃密的枝葉向四面展開,就像搭起了一個綠色的涼棚,人們在底下乘涼,他們有說有笑,十分開心。秋天是個豐收的季節,給人們帶來了喜悅。
2、花蝴蝶爭先恐后地飛了過來,黃色的、粉色的、紫色的、白色的、五顏六色的……它們在花叢中飛舞,分不清是花兒還是花蝴蝶了……我恍然大悟,原來蝴蝶真是種出來的呀!
3、我家養了兩只小烏龜,一個大一個小。它們的眼睛像小黑豆亮閃閃的,。我叫它們大黑豆和小黑豆。它們的身上都背著一個堅硬的殼,殼上面刻有16個小方塊,像一個個小迷宮。它們常常把頭和四肢縮進殼里,樣子非常的可愛。
4、一份可愛,一份機靈,一份活潑,這就是十全十美的小白兔乖乖。
5、走進公園,路邊花圃里的花千姿百態,紅的像一團火,黃的像一堆金,白的像一捧雪。花兒有的含苞欲放,像一個靦腆的小姑娘;有的半開著,像小姑娘用細嫩的手捧著臉龐;有的昂首怒放,像開朗地對人們笑呢。
6、大樹中間有一個花壇,里面的花很美,顏色各異,粉得似霞,紅得似火,五彩繽紛。
7、四位游客來到葡萄溝,看到葡萄蔓順著葡萄架盤纏著,一片片綠葉連接在一起,形成了一個個綠色的涼棚。葡萄一大串一大串地掛在綠葉底下,有紅的、白的、紫的、深紅的、淡綠的,五光十色,美麗極了。
8、聽,藍天上的大雁這樣回答,它們排著大大的人字,好像在說:“是勤勞的人們畫出秋天的美景!”
9、公園里有個湖,湖里的水清澈見底,湖底有許多鵝卵石,里面有許多的小金魚,很可愛,每年的十五,湖邊就會有許多人來觀賞魚。
10、春天,果樹都開花了。粉紅的桃花、雪白的梨花、艷紅的石榴花、粉紅的蘋果花……遠看,像一把把花傘;近看,像一位位仙女,亭亭玉立,漂亮極了!
11、秋天,果樹的葉子漸漸落了。果樹上都結滿了果實,真是碩果累累啊!有紅紅的蘋果、黃黃的梨……
12、來到果園,看到樹上掛滿了又大又熟的果子,眼睛都忙得看都看不過來。樹上的蘋果紅紅的,像掛著千萬盞紅燈籠。葡萄茂密的枝葉向四周展開,就像搭起一個綠色的涼棚。葡萄架上掛滿了一大串一大串的葡萄,青的,紫的,像珍珠,像水晶,亮晶晶的,真美呀!我禁不住橘子的誘惑,趕忙求爸爸摘了一個橘子。我剝開皮,取出一個橘瓣,放到口里,輕輕一咬,哇!酸酸甜甜的,真讓人回味無窮。
13、公園里的樹真多呀!有桃樹、樟樹、竹子……松樹高大挺拔,它粗壯的樹干就像有力的手臂一樣,歡迎著每一位到公園來的游客。
14、夏天來了,小花園里的花苗苗爭著開出了美麗的花兒,紅色的、黃色的、粉色的、紫色的、白色的……五彩繽紛,好看極了!
歌德有一句名言:“讀一本好書,就如同和一個高尚的人在交談。”讀書的好處的確很多,不僅能陶冶人的情操,提高人的修養,還能擴大知識面。書籍就如浩瀚的海洋,只要你愿意進去,它不會阻止你,因為它不嫌貧愛富,它對所人有都是平等的。人的一生不可能將所有的書讀完。但起碼要做到“多讀書,讀好書。”
一部好作品就如同一本好的生活教科書,蘊藏了寶貴的精神財富。今年,我為讀書制定了一份計劃:
一、讀書有選擇。圖書館的書架上擺滿了各種各樣的課外書,讓我們眼花繚亂。有成語故事、童話故事、歷史故事……而我們要有選擇性的讀書,特別是名著,要多多閱讀。書是我們的朋友,是我們的精神食糧!
二、讀書有計劃。每天至少要看一個小時的課外書,這樣就可以培養成良好的讀書習慣。當然,讀書時要坐端正,這樣才能保護好我們心靈的窗戶——眼睛。
三、讀書要做到“三到”:心到、眼到、口到。我們要用心去讀,用心去悟。吸取書中豐富的營養。唐代的大詩人杜甫說的好,“讀書破萬卷,下筆如有神。”精彩語段,妙詞佳句,反復誦讀,熟記在心。
四、不動筆墨不讀書。看書時要做好讀書筆記,歸類摘抄好詞好句,名人名言。在書上做批錄,同時養成寫日記的好習慣。另外,還得多看些工具書,比如,成語詞典、新華字典、俗語大全、諺語、格言警句等。
五、讀書要選擇合適的時間。魯迅先生曾經說過:“時間就像海綿里的水,只要你愿意擠,總會有的。”我們可以將中午和晚上的時間用來讀書。雙休日的時候,也可以適當的看一些書,適時寫下讀書心得,長此以往,定受益匪淺。
一本好書,可以帶我們遨游知識的海洋,讓我們樂此不疲。趕快行動,讓我們從書中尋找快樂吧!
安徽六安霍邱縣安徽省霍邱縣城關中心小學六年級:12k倩倩
紅日欲出、紅日未出、紅日初升、紅日噴薄、紅日艷艷、旭日初露、旭日初升
旭日臨窗、旭日當空、曉日初升、朝陽初升、朝陽燦燦、太陽落坡、夕陽如火
日出東山、日出三竿、日上三竿、日高三丈、三竿日出、日色東升、日頭露臉
朝陽普照、朝陽火紅、太陽升高、太陽高起、日出旭旭、火輪升騰、火球高升
為烏飛升、一輪紅日、一輪朝日、殘陽似血、日影西斜、日薄西山、波光粼粼
太陽、朝陽、曦陽、驕陽、金陽、酷陽、殘陽、斜陽、紅日、朝日、烈日、緋紅、旭日
炎日、赤日、春日、夏日、秋日、冬日、落日、日食、日暈、日影、日輪、赭紅、殷紅
日夕、火輪、金輪、紅輪、陽光、陽婆、晨曦、霞光、朝暉、夕暉、春暉、朱紅、紫紅
夕陽、余暉、斜暉、艷陽、落陽、殘照、火傘、日頭、紅輪、火輪、金輪、微紅、淺紅
金烏、落日、陽光、燦爛、奪目、耀眼、灼熱、酷熱、酷日、日頭、日陽、鮮紅、火紅
日出、日落、火熱、熾熱、炎熱、光芒、光輝、火球、金黃
呼嘯山莊好句大全:
1、他沒想她能夠在他那淺薄的關心之下恢復精力,就像在花盆里栽上一顆橡樹指望它能在貧瘠的土壤和狹小的地方繁茂生長一樣。 ——希斯克利夫
2、你會不會在二十年后說:“這是凱瑟琳·恩肖之墓,很早以前我愛過她,并為失去她而感到悲傷。但這一切都過去了。那之后,我愛過許多人,我的孩子對我比她對我更親近,在我快死的時候,我不會因為能同她見面而感到欣慰。使我感到遺憾的是,我不得離開孩子們,撒手而去!” ——凱瑟琳
3、我把我的心掏給了他,他(希斯克利夫)卻接過來把它捏死,然后把我那破碎的心擲還給我。 ——伊莎貝拉
4、“啊!”她(凱瑟琳·林頓)尖叫了一聲,高高興興的臉忽然變了色,那絕望的樣子勝過了這樣的景象:當鳥兒回它的巢時,卻發現滿滿一巢的小鳥被叼走了,它傷心的叫啊,撲啊,絕望已及。
5、我說他的天堂只有一半的活力,他卻說我的天堂過于喧鬧,就像醉鬼。我說,我一到他的天堂就會昏昏欲睡。他說,我的天堂是他窒息。 ——凱瑟琳·林頓
6、你的說法就好比當一個人在水中掙扎,還差一點就能夠到岸邊時,要他休息一會兒一樣!我要先上岸,在休息。 ——希斯克利夫
7、我沒有憐憫心!沒有憐憫心!蟲子越是扭動,我越是想壓破他們的肚子!就像這樣的情況,當你出牙齒時,你越感到劇痛,會護痛:可我不一樣,越痛我越用勁咬我的牙齒。 ——希斯克利夫
8、“進來”這兩個字從牙縫中迸出來,就像是在說“見鬼去吧!”甚至他靠著的那扇大門也對“進來”這兩個字無動于衷,一動不動。
9、我現在完全不想與人交往,尋求樂趣了,不管是在鄉村還是在城鎮,理智的人應當滿足于與自己為伴。 ——洛克伍德
10、我對林頓的愛如同樹林里的枝葉,時間會改變它,就像冬天改變了樹林一樣。我清醒的意識到了這一點。我對希斯克利夫的愛就像樹林下面恒久不變的巖石,不能給人多少顯而易見的樂趣,但卻必不可少 。 ——凱瑟琳
11、從長遠眼光看,人都是為自己打算的,溫和大方的人不過比盛氣凌人的人自私的公正一點。
12、當他(希斯克利夫)下地獄時,地獄會比原來黑暗十倍。 ——伊莎貝拉
13、為了不是善良的主人悲傷,我學會了盡量不易發火。有半年的光景,火藥如無害般躺在那里,如同沙子一樣,因為沒有一點火星靠近并引爆它。 ——耐莉
14、滿天紅云,滿海金波,紅日像一爐沸騰的鋼水,噴薄而出,金光耀眼。
15、早晨,太陽像個剛出門的新媳婦,羞答答地露出半個臉來。
16、太陽落山了,它那分外的強光從樹梢頭噴射出來,將白云染成血色,將青山染成血色。
17、太陽更低了,血一般的紅,水面上一條耀人眼睛的廣闊的光波,從海洋的邊際直伸到小船邊沿。
18、天空被夕陽染成了血紅色,桃紅色的云彩倒映在流水上,整個江面變成了紫色,天邊仿佛燃起大火。
19、春天,那太陽暖洋洋的,它伸出漫暖的大手,摩挲得人渾身舒坦。
20、金燦燦的陽光傾瀉下來,注進萬頃碧波,使單調而平靜的海面而變得有些色彩了。
呼嘯山莊好段摘抄大全:
1 . 在我的生活中,他是我最強的思念。如果別的一切都毀滅了,而他還留下來,我就能繼續活下去;如果別的一切都留下來,而他卻給消滅了,這個世界對于我就將成為一個極陌生的地方。我不會像是它的一部分。
2 . 我愛他腳下的土地,頭頂上的空氣,他觸摸過的每一件東西,他說過的每一句話,我愛他所有的神情,每一個動作,還有他整個人,他的全部。
3 . 我這么愛他,并不是因為他長的英俊,而是因為他比我更像我自己。不管我們的靈魂是什么做的,他的和我的是完全一樣的。
4 . 溫和慷慨的人不過比傲慢霸道的人自私得稍微公平一點罷了,等到種種情況使得兩個人都感覺到一方的利益并不是對方思想中主要關心的事物的時候,幸福就完結了。
5 . “如果你還在這個世界存在著,那么這個世界無論什么樣對我都是有意義的,但如果你不在了,無論這個世界多么好,它在我眼里也只是一片荒漠,而我就像是一個孤魂野鬼。”
6 . 我對埃德加的愛像樹林中的葉子,當冬季改變樹木的時候,隨之就會改變葉子。我對希斯克利夫的愛卻像地下永久不變的巖石……我愛的就是希斯克利夫!他無時無刻不在我心中,并不是作為一種樂趣,而是作為我的一部分。
7 . 很多年后,你會這樣說嗎,那是她的墓,我曾經愛過她,失去她的時候我很悲痛,但那是很久以前的事了,我現在覺得,我的這些孩子和妻子比她更加珍貴,而且我死的時候,也不會因為要到她那去十分高興,我會因為拋下我的妻子和這些孩子而難過……
8 . 你有理由懷著一顆驕傲的心而腹中空空的去睡覺。驕傲的人自討苦吃,然而,如果你為自己的心胸狹窄感到內心不安的話,那么,你就必須請求寬恕。
9 . 你知道我只要活著就不會忘掉你!當你得到安息的時候,我卻要在地獄的折磨里受煎熬,這還不夠使你那狠毒的自私心得到滿足嗎?
10 . 我說他的天堂只有一半的活力,他卻說我的天堂過于喧鬧,就像醉鬼。我說,我一到他的天堂就會昏昏欲睡。他說,我的天堂使他窒息。
11 . 我很想駐留在那個光輝燦爛的世界去,永遠沒有煩惱,不是以朦朧的淚眼去看它,也不是以痛苦的心情去追求它,而是真正的和它在一起,在它之中。
12 . 到頭來,我們總歸是為了自己。溫和慷慨的人不過比傲慢霸道的人自私的稍微公平一點罷了,等到種種情況使得兩個人都感到一方的利益并不是對方思想中要關心的事物的時候,幸福就完結了。
13 . 可能有人會懷疑,他因某種程度的缺乏教養而傲慢無禮;我內心深處卻產生了同情之感,認為他并不是這類人。我直接地知道他的冷淡是由于對嬌柔造作——對互相表示親熱感的厭惡。他把他的愛和恨都掩蓋起來。
14 . 如果你仍然存在于這個世界上,那無論這個世界變成什么樣子,對我而言,都是有意義的;如果你已經不存在于這個世界上,那無論這個世界有多么美好,我的心,也就像無處可去的孤魂野鬼……
多謝各位賞臉,一直跟蹤閱讀我的這個上網學英語系列。不過這一次我暫時不聊網上的了--本地的163和169并網,給我這網蟲帶來了無窮的麻煩,網幾乎是可遇而不可求,所以只好先在網下談談了。不過看了這個副標題,各位千萬不要心驚肉跳。此處的磨刀,并非取自"磨刀霍霍向豬羊",而是取自"磨刀不誤砍柴功"也。
在前面的系列文章中,我跟大家聊了不少對大家學習英語有幫助的網站。但是在閱讀上面的英語文章時,我們不可避免地要遇到生詞。這時候,有個好詞典就顯得非常必要了。對于平時那種泛泛而讀的"泛讀",使用國內的霸啦王啦的漢英電子詞典,也頗能應付。但是,你如果真的想切實提高自己的英語水平,希望具備某些專業素質,那么,老是靠霸啦王啦之類的英漢詞典,恐怕是不行的--不論你多么"瘋狂",離開了嚴肅而扎實的基本功,嘿嘿……。另外大家各自都有自己的一技之長,雖然可能英語暫時還不算好,但是私下里心里都明白,掌握任何的專業知識,恐怕都沒有所謂的秘技。
英語真正學好的一個標志,就是能夠用英語來思維,哪怕是部分的。大家可以自我檢驗一下,當想用英語表達自己的某個觀點的時候,究竟是大腦中直接就涌出了英語句子呢,還是先想漢語句子,然后翻譯出來的?若是你說英語暫時還沒達到脫口即"秀"的程度,那就真的得"委屈"一下自己,繼續努力一番了。
那么,怎樣才能漸漸擺脫靠翻譯來"說"英語,并達到更高的境界呢?依我個人的經驗,那就要拿出時間和耐心(或者說勇氣--就看大家怎么理解了),全身心地沉浸在英語中--即在一段時間內上桿子地只說、只聽、只讀英語,完完全全把自己當個"洋鬼子",你說,能不委屈嘛。不過為了自己有朝一日說英語出口成章的光輝前景,暫時的委屈受一受也算值得。
當然"委屈"自己的最理想方式是直接跑到英國美國。可既然暫時不是每個人都有這樣的條件,自己給自己創造條件還是必要的。況且,如今網絡如此普及,想多在英語的海洋里浸一浸、泡一泡還不難做到,只要大家別忘了,在我們自己的英語水平尚不算高的時候,泡在英語的海洋里,可要帶好必要的救生設備--詞典等工具書。作為有一定基礎的學習者,選用英語原版(或說英-英詞典)的詞典要比選英漢詞典好,這樣不僅會使自己獲得更多的鍛煉語言能力的機會,而且可以免去在兩種語言間不停翻譯轉換的工作,時間長了,就會慢慢培養起使用英語思考的能力。
說到這里,大家肯定也都明白了,這次我們要談的,是學習英語的參考書。這也正是我稱這次的文章為"網下'磨刀'篇"的原因啊!
Bookshelf
Bookshelf是微軟公司的產品,且"品"如其名,擁有了它,的確就像是有了一個擺滿了書的小書架。這書架上的信息分為好幾個類。運行程序,我們可以在Features菜單項下發現這寫類別的名稱,分別是Definitions,
Synonyms, Concise Encyclopedia, Quotations, World Maps, Facts & Figures,
Timeline, Style Guide, Web Links等。不知這里面有沒有大家不認識的詞?下面我就大略說明一下每部分的內容。
1. Definitions
這部分內容相當于一本標準的英語詞典,其藍本為The American Heritage Dictionary,即鼎鼎大名的《美國傳統詞典》。這本詞典最引人注意的特定有三個:一是依據詞義的使用頻率來排列它們在詞條中的先后位置,此前的詞典多是依據詞義產生的先后排列;二是對一些似是而非的用法,該詞典不做簡單的非此即彼的判斷,而是給出一個語言專家小組的意見;三是包含大量的百科知識信息,詞典每頁上都在專門的區域印有多個圖片,幫助讀者了解詞義。
而Bookshelf中的詞典又增加了大約八萬個單詞的發音以及其他多媒體信息,進一步擴展了詞典的功能,且借助電腦技術,查詢方便,可以節省大量的學習時間。
Definitions中的另外一些信息來自The Microsoft Press Computer and Internet Dictionary(《微軟計算機和互聯網詞典》),這些詞條彌補了傳統詞典中有關計算機等新興學科詞匯的匱乏。
2. Synonyms
這同義詞部分的內容依據的是Longman's Original Roget's Thesaurus of English Words and
Phrases。編撰同義詞詞典可能是外國人的發明。寫文章時提筆忘詞(不是忘字)是非常讓人惱火的。不知道大家遇到這樣的窘境如何應付,在用英語寫東西時,我確實不時需要借助這種稱作Thesaurus的同義詞詞典。而在使用我們的母語寫作時遇到類似問題,還真是沒什么好辦法,唉,只好查英漢詞典,看看表達同樣意思的英文詞條下有沒有合適的漢語譯文--得,你笑了,我也知道,自己的牛皮吹大了點,實際的情況是,我往往退而求其次,找個一般的詞"頂賬"了。
據說,Peter Mark Roget博士于十九世紀編撰了第一部Thesaurus,當時他把所有的詞匯,上至天體星球,下至花鳥魚蟲,分為六大類別,使得后世學人可以依據詞語內在的邏輯關系,查找到自己需要的詞匯。可是,不知道大家用沒用過普通紙版的Thesaurus,那些概念一個個引申開來,真是弄得人頭昏腦脹,等找到自己需要的詞之后,沒準兒也忘了自己為什么需要這個詞了!電子版的Thesaurus則好得多,方便的超級鏈接,可以讓我們輕易找到自己需要的詞。
3. Concise Encyclopedia
這部分的內容來自The Encarta 99 Desk Encyclopedia, 是該百科全書的簡版,包括17,000個詞條,外加音頻、視頻、插圖、照片等等多媒體信息。
4. Quotations
引文詞典的內容來自The Columbia Dictionary of Quotations。記得有段時間,大約是上初中的時候吧,我特別喜歡摘抄"名人名言"。可惜當時沒有機會摘抄英文的名人名言,不然在下的英文還得再好些吧?當然引文詞典的作用不僅如此。平常寫文章,想起了一句名言的只言片語,而又不知道如何查找,這時候,引文詞典就派上用場了。我本來買過一本《牛津引文詞典》,雖然編者已經為了方便讀者查找特定的語句,費盡心思,可是跟這個電子版的比起來,還是大嫌不便的。
5. World Maps
Bookshelf中的地圖來自Encarta 99 Desk World Atlas。由于是精簡版,內容比較有限,不過對于了解簡略的世界政區和地形概況,還是蠻好的參考。而且在Bookshelf中,除了地圖,還配有國家、主要城市的英語讀音,各國國旗和部分國家的國歌!
當然,喜歡讀圖(地圖)的朋友,可以另備Encarta? Virtual Globe光盤。
6. Timeline
Timeline相當于我們所說的大事紀。這類東西平常似乎可有可無,不過趕上一些事情,它還真能解危濟困。比如有次我給人翻譯的材料上(漢-英)有李光耀、貝聿銘、楊振寧等名人,可他們的英文名字是如何拼的?一般的詞典還真幫不上忙。此時,查查大事紀,就有可能找到所需信息。
7. Facts and Figures
這里的內容來自The Encarta 99 New World Almanac. Almanac是年鑒的意思--有什么用大家也能想得出來了吧。
8. Web Links
分門別類的網站鏈接大全。別的我就不多說了,具體的財富,大家來發掘吧。
9. Style Guide
(英語)寫作指南簡要說明了基本的語法規則、標點符號用法、拼寫、選詞、文本格式等等日常寫作會遇到的方方面面。對于學習英語,同時學習英語寫作的人,自然也是開卷有益。
Encarta
Encyclopedia
Bookshelf中雖然包括了一個百科全書,可畢竟太簡略了。所以如果想詳細了解某個方面的信息的話,可以選擇Encarta Encyclopedia。比如關于中國,Bookshelf只提供了最基本的信息,而Encarta里的相應信息,拷貝到一個Word文件里,竟占用了89頁!完完全全就是一個關于中國的研究報告嘛。圖2顯示了Encarta
Encyclopedia里有關中國的一部分內容,光看那一個個的縮略圖片,就會發現它的內容真的是很豐富,更新也很及時。看到不懂之處,還可以雙擊那個難詞,即可得激活內置的詞典,獲得單詞的解釋。
Encyclopaedia
Britannica
常見的英文電子百科全書,除了微軟的Encarta之外,還有這個Encyclopaedia Britannica。你是不是感到奇怪,這里的Encyclopaedia,怎么p后面多了個字母a呢?因為傳統上,大英百科全書上的這個詞就是這樣拼的,也就是說這兩種拼法都是正確的。
相比于出道不久的Encarta,《大英百科全書》的優勢是更為權威。它不僅在英美國家家喻戶曉,而且國內幾乎所有像樣的圖書館也都藏有這套著名的百科全書。據說,當年微軟在開發Encarta電子百科全書之前,先和大英百科全書出版公司交涉了一番,結果遭到了拒絕。唉,Make
or break--成敗之間,往往只是一念之差。這不,進入到新千年,大英百科全書也開始上網了,用戶可以在網上免費查詢書里面的資料。早知如此……--不管怎樣,作為讀書、愛書的人,我們真的是希望大英百科全書的"事業"繼續下去。
World
Book
World Book是IBM制作的一個電子百科全書。看看它的界面,的確很有特色。大家可以根據自己的喜好,選擇使用。
Oxford
Talking Dictionary
百科全書講了好幾個,下面的這個,是專門的詞典了。Oxford不僅大學名聲在外,Oxford的系列英語詞典也具有很高的信譽。這個電子版的Oxford
Talking Dictionary,綜合了好幾部權威的Oxford詞典,比如The New Shorter Oxford English
Dictionary, The Oxford Dictionary and Thesaurus British English Edition,
The Concise Oxford Dictionary等等。這個電子詞典也含有不少的百科性質的內容。比如在"大象"的詞條下,就附著一個圖片。
我本人非常喜歡這個詞典,這是因為(1)詞條豐富而權威;(2)所有的詞條都配有發音,包括人名地名,這下子不用為不會讀某些怪名字而發愁了--要知道,某些霸呀什么的,里面的許多詞是沒有讀音的。而且它使用的音標系統,是我們熟悉的國際音標,而不是美國的詞典常用的韋氏音標體系;(3)可以把所有的文本內容安裝到硬盤上,這樣,需要查單詞的時候,不用插入光盤,就能運行詞典程序了。說到這里想起來,Bookshelf也有一個選項,可以把它的英語詞典和同義詞詞典兩項內容安裝到硬盤上,方便用戶查找單詞。當然了,如果你知道如何使用某些虛擬光驅軟件,并且硬盤足夠大的話,也可以像我一樣,干脆把自己常用的參考書全部拷貝到硬盤上,豈不快哉!
以上所介紹的,只是諸多電子參考書中的一部分。其他一些著名辭書,比如韋氏詞典(Webster's Dictionary)、《朗文當代英語詞典》(英漢雙解版)、《牛津高級學習者詞典》(英漢雙解版)等等,也都有電子版,這可真是英語學習者、工作者的福音啊!感嘆之后,我禁不住地想,什么時候,咱們的《現代漢語詞典》、《辭海》、《英漢大詞典》等,也出電子版呢?那時候,我會再去買一塊30G的硬盤,虛擬個痛快--要不,100G的?不要笑我,因為Lewis
Mumford說過:"However far modern science and technics have fallen short
of their inherent possibilities, they have taught mankind at least one
lesson: Nothing is impossible."(盡管現代科學技術尚未充分展示其本身具備的可能性,可它至少使人類理解到一點:沒有不可能的事情。)--猜得出我是從哪里摘來的這句話嗎?
隨著我們上網學英語的不斷深入,你是不是覺得你的單詞量越來越小了?你是不是在抱怨:你這小子想讓我學到地道的英語,卻盡找那些讓我摸不著頭腦的英文網頁,明知道我的單詞量小,還要折騰我,真是#@%^&!
讓你左右為難真是不好意思,請多多包涵!其實我也很理解你,口袋里的票子不多,還要在滿眼"夷"文的網路里摸索,的確是很為難。找個翻譯軟件吧,翻出來的中文恐怕還得翻譯一遍,有時候比原來的英文還難懂。同中文不一樣的是,英文往往一詞多義,這里一個意思,到了另一句里就成了別的意思。翻譯軟件作為輔的工具拿來一用倒也可以,但它真正的成熟還有待時日。掌握科學的學習方法來提高自己的單詞量才是以逸待勞的辦法,畢竟"A
bird in the hand is worth two in the bush."嘛。但是單詞量的增加不是一朝一夕能夠解決的問題。我可不是在打擊你的學習情緒呀,如果你還想聽聽我繼續出"餿"主意的話?就請你往下看嘍!
你碰到的這種情況,英語中叫Catch
22,這可是地道的英語說法哦!我說在網上學英語,目的就是學到地道的英語,這就是我專找些外國網頁的原因。我不是說我們自己的一些英文學習的網頁有問題,但確實很多網頁總讓我聯想起各種考試,這立馬就能讓我大腦無形膨脹數倍(打小落下的毛病),于是發誓再也不敢造訪,免得這幾十年來好容易養好的老毛病不至于復發。回到學單詞的問題,剛才你是不是忙著查詞典找Catch