時間:2022-10-13 04:31:55
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇法語實訓總結,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
建設思路
一、以就業為導向,以校企合作為平臺,深化復合式“三人”人才培養模式改革
(一)以就業為導向,以校企合作為平臺,以工學結合為切入點,著重培養學生作為“崗位人、職業人和創業人”的專業核心能力——英語交流能力、國際商務業務能力和商務服務與管理能力,使人才培養與企業需求相吻合,實現與就業崗位的零距離對接。
(二)以就業為導向,以能力為本位,推進課程建設和教學內容、教學方法改革
以就業為導向,以能力為本位,構建基于工作過程的理論實踐一體化課程體系;以5門核心課程建設為重心,打造2門省級精品資源共享課程和3門院級精品資源共享課程;以“教、學、做”一體化為導向,推進《國際貿易實務》、《英語函電與單證》、《商務英語翻譯》等課程的“任務引領、項目驅動、情景模擬、合作學習”的教學模式改革;建設商務英語專業資源庫;引入行業標準,改革考核模式。
(三)加強校內外實訓基地建設,構建“內外銜接、三級遞進”的實訓教學體系
加強實習、實訓基地建設,落實工學結合實訓環節,構建包括國際商務體驗、單課程實訓、校外內外短期技能實訓、專業綜合實訓、企業頂崗實習“內外銜接”的實訓教學體系,實現仿真模擬——生產性實訓——頂崗實習“三級遞進”;建設融教學、實訓、培訓、職業技能鑒定和服務于一體的省級“商務英語綜合實訓基地”,涵蓋國際貿易和商務管理兩大技能訓練,輻射商務英語專業群,服務企業和社會;積極拓展校外實習基地的數量和規模,保障學生的半年頂崗實習達到100%。依托現有校企合作企業,定期召開專業指導委員會;與廣州本榮貿易有限公司、廣州米泰貿易有限公司簽訂校內生產性實訓協議,開展網絡平臺銷售實訓和生產性國際電子貿易實訓,以企業實體經營為運營模式,安排商務英語等專業學生在真實的企業環境下實訓和頂崗實習;與國際貨代聯合會和廣州橋集拉德國際貨代有限公司開設定向培養的“橋集拉德班”;與企業共建外語培訓服務機構。
(四)拓展學生綜合素質,培養創新能力,完善第三方人才培養質量評價體系
在構建大思政格局的背景下,專業人才培養方案對學生綜合素質與能力的培養進行系統設計,通過思想政治教育課、特色第二課堂活動、素質拓展活動、大學生社會實踐活動、赴美帶薪實習項目、就業指導等內容與形式,培養人格健全、愛崗敬業、職業道德與素質良好的人才;大力開展教、學、做一體化教學模式改革、專業技術技能競賽、大學生創新創業訓練和實踐項目,培養學生的創新意識與能力;利用麥可思數據,逐步實現畢業生畢業后三年的跟蹤調查,完善專業人才培養方案,提升人才培養質量。
(五)建設高水平、專兼結合的"雙師"結構的教育團隊
加強職業道德建設和創新管理體系,落實“專任教師企業經歷實踐工程”;實行雙專業帶頭人制度,擬培養專業帶頭人1名,從企業行家聘用1名專業帶頭人;培養6-7名“雙師”素質骨干教師;聘請6名國際貿易和商務領域的行業企業專家作為兼職教師,實現基礎性課程以具有專業背景的校內專任教師主講為主,實踐性課程主要由企業、行業技術技能骨干擔任的校外兼職教師講授為主,構建高水平專兼結合的“雙師”結構、“雙師”素質比例達90%以上的教育團隊。
(六)以服務社會為宗旨,加強團隊社會服務能力建設
利用專業師資,開放教學資源,加強服務團隊建設,在商務活動、資料翻譯、語言培訓、考證輔導、職業資格認證等方面積極為企業和社會提供多元化的服務。每年服務社會達500人次以上。
(七)以商務英語專業為重點,帶動其他語言類專業群建設
發揮本專業的示范作用,通過對商務英語專業在人才培養模式、課程體系、教學模式、課程建設、師資隊伍、實踐教學、社會服務等方面的經驗總結,實現資源共享,為商務日語、應用法語等專業提供有益的借鑒,帶動專業群的整體發展。
一構建對外漢語專業實踐體系的重要意義
2005年1月7日,教育部印發《關于進一步加強高等學校本科教學工作的若干意見》,重點指出:“大力加強實踐教學,切實提高大學生的實踐能力。高等學校要強化實踐育人的意識,區別不同學科對實踐教學的要求,合理制定實踐教學方案,完善實踐教學體系”,并把實踐教學作為教學工作評估的關鍵性指標。對外漢語專業要培養的是語言教學實踐型人才。需要因地制宜,因材施教,創造性地構建和完善對外漢語專業的實習實踐體系。
應用型本科重在“應用”二字,以體現時代精神和社會發展要求的人才觀、質量觀和教育觀為先導,構建適應經濟與社會發展需要的學科方向、專業結構和課程體系,培養具有較強社會適應能力和競爭能力的高素質應用型人才。因此,就應用型本科院校而言,對外漢語專業要培養語言教學和文化交流方面的實踐型人才,既要強調專業性、實踐性,又要與學院的整體辦學理念相吻合。
根據教育部加強實踐教學的精神和越秀外語學院應用型本科辦學理念,以及對外漢語專業的學科性質———實踐性,對外漢語專業建設須重視實踐體系的構建。這也正是越秀對外漢語專業在建設過程別強調的一個重要目標:專業自身定位為應用型本科院校中的對外漢語專業,須以越秀SPT主導性辦學理念為指導,堅持應用型人才培養,以外語應用能力、專業實踐能力和綜合職業能力三個核心能力培養為重點,進行專業建設。專業實踐體系的構建是培養學生專業實踐能力和創新能力的重要環節,對專業教育水平有著直接的重大影響,是專業人才培養目標能否順利實現的關鍵所在。
浙江越秀外國語學院對外漢語專業在建設過程中,逐步探索建立了一套課內實踐與課外實踐相結合,教學實踐與社會實踐相結合的人才培養綜合實踐體系,以培養學生的專業技能與綜合職業能力,取得了初步成效。但是,就整個體系的框架和內容來看,還有待進一步完善,需進一步落實人才培養中的創新精神和實踐能力的養成,逐步完善應用型人才培養理念。
二對外漢語專業實踐體系的內容構成
近年來,浙江越秀外國語學院在應用型本科教育理念指導下,結合自身辦學特色和地方經濟發展需要,逐步探索具有越秀特色的對外漢語專業實踐體系。這個體系主要包括:
第一,專業實踐教學的指導思想。以教育部相關文件內容和越秀SPT主導性辦學理念為指導進行專業實踐教學構建。在大的方向上,教育部已把實踐教學作為教學工作評估的關鍵指標之一,各所高校必須高度重視此項工作。具體到浙江越秀外國語學院自身,已明確定位為應用型本科高等院校。SPT主導性辦學理念是學院性質的最好體現,即堅持應用型人才培養,以外語應用能力、專業實踐能力和綜合職業能力三個核心能力為人才培養的重點。
第二,專業實踐教學的培養目標。教育部1998年頒布的《普通高等學校本科專業目錄和專業介紹》中,對外漢語專業的培養目標是:本專業注重漢英(或另一種外語或少數民族語言)雙語教學,培養具有較扎實的漢語和英語基礎,對中國文學、中國文化及中外文化有全面的了解,有進一步培養潛能的高層次對外漢語專門人才以及能在國內外有關部門、各類學校、新聞出版、文化管理和企事業單位從事對外漢語教學及中外文化交流相關的實踐型語言學高級人才。在總的專業培養目標的大前提下,我們將專業實踐教學的培養目標定為:在學生具備扎實的專業理論知識的基礎上,通過實踐教學,將其知識轉化為能力,落實為學生的專業實際操作技能,融入學生綜合職業能力的整體框架中。
第三,專業實踐教學的模塊構成。在越秀對外漢語專業建設過程中,我們嘗試著初步建立起了一套人才培養綜合實踐體系。這個體系強調了實踐教學活動中的課內實踐與課外實踐的相結合,教學實踐與社會實踐的相結合。我們將實踐教學的模塊劃分為課堂教學、校內實踐、基地實訓和社會體驗四個部分。
第四,專業實踐教學的具體形式。四大模塊的具體實踐形式多樣并且可以相互交叉但不完全重合,如對外漢語教學實踐在四個模塊中均可實施,主題征文、演講辯論等可在校內實踐模塊中進行,與外國人士日常文化交流可放入校內實踐和社會體驗模塊等。
第五,專業實踐教學的評價激勵機制。為實現專業實踐教學的最佳效果,我們建立了一套評價激勵機制。在學生從事專業實踐活動過程中和結束時,指導教師可根據實際情況進行具體評價,點評學生在專業實踐活動中的具體表現及進行成績評定,促進學生實踐水平的不斷提升;同時,對積極開展實踐教學活動的指導教師和學生實行精神表彰和一定程度的物質獎勵,更好地推動專業實踐教學的發展。
第六,專業實踐教學的質量監控機制。為保證專業實踐教學的質量,我們還建立了一套質量監控機制。從專業實踐計劃的制定、專業實踐活動的啟動到專業實踐活動的進展、結束和總結,綜合設計一套指標體系,要求專業實踐活動按照統一標準規范化展開。
三對外漢語專業實踐教學的主要模塊與具體形式
對外漢語專業學生必須掌握專業知識,同時又要具備專業技能。專業知識與專業技能的關系就是是理論與實踐的關系,將對外漢語專業的相關理論知識付諸于實踐活動,必須讓學生在實踐中融會貫通,做到所學知識在具體實踐中應用、延伸。實踐教學的主要模塊及具體形式如下:
第一,課堂教學。能夠從事對外漢語教學工作,是對外漢語專業人才培養的主要目標之一。教學工作的主要開展地即為課堂,因此,培養和鍛煉教學能力,課堂教學是首要環節。在專業課程學習中,學生們通過《對外漢語教學概論》和《對外漢語教學法》等核心課程學習和掌握課堂教學的基本要求與技巧,與此同時,還必須要通過模擬及實際的課堂教學活動保證能力的真正獲得。對于指導老師來說,要提前做好教學準備工作,組織學生詳細討論教學內容和實施計劃,將教學任務具體落實。先將本班級內對外漢語專業學生假定為非母語學習人群,進行模擬教學,待學生熟練后,分期分批安排給在本校學習的留學生授課。參與課堂教學的學生又可分為兩類:一類是固定每周均為留學生講授實踐課,完成一個學期的完整教學活動;一類是為留學生教師擔任教學助手,不定期參與課堂教學活動。兩類實踐學生在指導教師的指導下均需經過搜集資料、討論試講、課件制作等教學環節,多次操練,以保證實習效果。
第二,校內實踐。充分利用本校留學生資源,與對外漢語專業學生之間結伴學習對方的語言,創建“語伴”互動實踐模式。語伴之間的語言學習交流是一個互動的過程,他們之間的交流能形成有利于語言教學的環境,在這個環境中,教學相長,相得益彰,既可以培養和鍛煉學生的外語能力,又可以進行中外文化交流與對比,無形中也提高了學生的對外漢語教學能力。另一方面是組織學生參與校內各種中外文化論壇。如近年來,我院組織了中美英語網絡與教育國際論壇,中韓國際文化節等,邀請了來自世界各地和國內的諸多專家和學者,專家們的報告和講演開闊了學生們的視野。此外,西班牙語、德語、法語、俄語等語言與文化沙龍活動,英語集中營訓練,日語、韓語文化體驗基地,一年一度的“英語文化節”、“東方風情節”、“歐情風尚節”等都讓對外漢語專業的學生們不出國門便能置身于異域語言文化環境之中。
第三,基地實訓。穩定的實習實訓基地是實踐教學工作順利進行的保證,沒有合適的實習地點與實踐場所,實踐也就只能是流于形式。長三角地區外向型經濟發達,擁有較多的外資企業,也有很多的外籍人士工作、生活于此。我院對外漢語專業的學生積極利用課余時間前往紹興新東方教育培訓學校、義務三維外語培訓學校等校外實訓基地進行實習,鍛煉對外漢語教學和對外文化交流的技能。同時對外漢語專業的學生還在課余時間到中小學、雙語學校或幼兒園開展實訓活動,走上講臺授課,為將來向全世界推廣漢民族語言文化做好準備工作。我院目前已在越秀雙語幼兒園、越秀雙語小學等建立了校內實訓基地。目前我院正逐步探索在海外合作學校建立實訓基地,以國際教育合作為平臺,培養學生的國際視野和全球意識。
第四,社會體驗。根據學校的SPT人才培養體系,近年來我院為學生開辟了豐富多彩的海外活動。赴美海外寒暑假社會實踐活動,赴美企業專業實習,赴韓國企業文化語言實踐,赴國外大學進行學生交流,赴新加坡半工半讀,暑假赴合作大學學習體驗等等,使專業理論和專業知識轉化為實際能力。學生們通過這些海外實踐活動,豐富了學生們的跨文化交際體驗,增強了跨文化交流能力。除海外實踐活動外,課題調研也是社會體驗的主要內容之一。結合對外漢語教學內容,擬定目標課題,學生結合自身實際和愛好,選定課題,組成若干調研課題組,調研后形成調查報告。如對本地外教和留學生對漢語學習需求、學習技巧進行調研,對文化差異的體驗等進行調研;還可以結合紹興本地及長三角地區外向型經濟較為發達的現狀,組織學生走訪外資企業及外事機構進行外國人漢語學習、跨文化交際等方面的調查研究。參與社會調研,有助于讓學生進一步理解專業屬性、深化專業認知及增強專業歸屬感。
綜上所述,通過構建對外漢語專業實踐體系,可以讓學生加深對未來職業的認同,了解本專業實際,獲得本專業的一些感性經驗,有助于發現現有學習的優勢和不足,進一步明確接下來專業學習的任務和要求,為未來專業實習和工作奠定基礎。
參考文獻
[1]梁京.CDIO理念指導下的對外漢語專業實踐教學體系構建[J].赤峰學院學報(漢文哲學社會科學版),2012(10).
[2]張發清.對外漢語專業課外實踐性學習之探索[J].安徽警官職業學院學報,2009(01).
基金項目:本文受到山東省企業培訓與職工教育2015年重點課題項目(課題編號:2015-282)支持。
【摘要】流利的英語是國際化人才的通行證。山東旅游職業學院營養與烹飪系西餐工藝專業進行了強化英語聽說能力、培養旅游國際化人才的英語教學改革。一年來,該專業采用校本教材,嘗試聽說為重、任務驅動、分組互助、自拍背誦等新方法,重視實踐教學,積累了一些國際化人才培養經驗。還需要繼續努力,探索出適合學校實際情況的英語教學模式。
【關鍵詞】英語聽說;國際化;人才培養;西餐
doi:10.3969/j.issn.1007-0087.2015.06.008
流利英語是國際化人才的通行證。近年來,與國際化人才培養相適應的英語教學改革研究在國內數量激增[1]。山東旅游職業學院歷來重視英語教學,國際化辦學在學院“四化”建設中處于非常重要的地位,定期選派優秀學生參與游學或赴國內外交流,制定政策鼓勵學生充分利用國際化平臺、積極參加各類海外實習、研修、就業和留學項目。從2011年開始,營養與烹飪系西餐工藝專業學生與旅游外語系法語專業學生一起赴法國孚日省學習和實習,為期一年,已經連續五期。西餐專業學生還可以選擇到美國西餐或中餐連鎖企業實習,也可參加阿聯酋多家豪華酒店、新加坡麗晶等酒店或餐飲企業、澳門新濠天地集團酒店及至國際豪華郵輪等海外實習項目。
西餐專業踐行營養與烹飪系“重專業、強能力、重實踐、寬適應”的辦學思想,培養系統掌握西餐專業基本理論知識、具有較強實踐操作能力的餐飲服務業和食品行業應用型高級專業技術人才和經營管理人才。在大學一年級兩個學期開設基礎英語、英語聽說和法語三門課程,每周8課時;進入大二,開設英語聽說和法語兩門課,每周各2課時。這就為學生將來通過海外面試、順利實現出國夢想提供了可靠保證。
隨著山東旅游職業學院省級特色名校建設工程的有序開展,英語教學改革得到院系領導的高度重視。在多年英語教學改革成果基礎之上,經過認真準備和積極爭取,獲準在2014級西餐專業兩個班共66名學生的英語聽說實施教學改革,換用符合本院教學實際的校本教材,強調提高英語聽說能力,嘗試符合學生實際情況的各種教學方法,努力尋找切實可行的國際化人才培養模式,打造西餐專業特色品牌,推動學院的國際化建設。通過周密計劃和扎實教學,實施一年來,英語聽說課教學改革取得了一些實踐經驗,特此總結。
一、學生入學英語水平分析和學習問卷調查
(一)學生入學英語水平分析
無論是通過普通高考(春季和夏季)還是單獨招生考試,高職院校學生入學時的英語水平普遍不高。按照這兩種考試入學方式分別考查,對2014級西餐專業學生英語水平進行分析,可參見以下兩份表格:
表1普通高考學生英語水平分析
班級 普通高考 及格人數 英語平均成績 最高分 最低分
14W1 15人 2人 72.53 111 31
14W2 24人 3人 65.88 112 18
合計 39人 5人 68.44 112 18
(注:班級代碼W選用西餐專業英語名稱Western Cuisine的首字母。)
從新生入學電子檔案中可以查到其高考各科成績,英語單科成績滿分為150分。從兩個班39名學生的英語成績來看,只有五名學生得分在90分以上,平均成績低于及格線90分近22分,最低成績只有18分。這表明,普通高考生總體英語水平很不理想。
表2單獨招生考試學生綜合學習水平分析
班級 單獨招生 及格人數 語、數、英平均分 最高分 最低分
14W1 18人 7人 80.50 105 40
14W2 9人 4人 74.56 95 47
合計 27人 11人 78.52 105 40
單獨招生考試,無論在考試題量或難度,還是考生等各方面重視程度上,都要比普通高考差一個等級。由于這類學生的入學電子檔案只顯示文化課總分,不體現語文、數學和英語三科成績,因此只能從總分來評測單招生的學習能力。三科滿分各50分,總共150分,及格線可視為90分。兩個班27人,及格人數不到一半,平均低于及格線11分之多,最高分為105分,最低分為40分。從整體來看,這部分學生的英語水平也不理想。
總之,兩類考生入學成績都不理想,其英語平均成績均不合格。這就要求,高職階段的英語教學,不能再延續小學、初高中英語課程各自為政的現狀,有必要另起爐灶,幫助大部分同學夯實英語基礎知識,切實提高英語聽說表達能力,在專業學習和就業入職等方面提供切實有效的指導。
(二)學生入學學習問卷調查
在2014級西餐專業兩個班開學第一堂課上,通過發放問卷表格,實名調查學生的學習條件和目標。學生學習條件十分優越。兩個班66名學生均使用智能手機,能夠通過校園網或流量包無線上網。38位學生在校或家里有臺式機、筆記本或平板電腦,會用計算機常用軟件完成老師布置的打字或PPT課件等作業任務。學校計算機房和電子閱覽室等場所也為全體學生提供了理想的學習條件。學生每人都有QQ,班級Q群十分活躍,還加入各種社團或群體。大部分學生也開通了微信和微博,接受外界信息渠道多樣。相對而言,博客已經受到冷落。
表3 班級同學對未來學習方式的意愿調查
班級 學生總數 確定參加海外實習 感興趣 不出國
14W1 33 20 10 3
14W2 33 17 13 3
合計 66 37 23 6
學生海外實習愿望十分強烈,這也是西餐專業的亮點。兩個班各有33名學生。一班同學從報考學校到完成軍訓正式開學,篤定學習西餐專業;二班同學則有17人從本系其他專業或者外系轉入。統計顯示,兩個班共有37人在入學或轉專業學習西餐時,就確定要參加海外實習,鍛煉自己,開闊眼界;另有23人表示對出國項目感興趣,在集體出國實習氛圍深厚時,選擇出國的可能性更大;只有6人明確表示不出國。
二、更換使用符合學生實際情況的校本教材
不少有志于海外發展的學生,因為英語達不到外方面試要求,始終無法實現出國夢想。這已經成為制約學院國際化建設在更高水平發展的一大瓶頸。在國內實習的學生,也需要在校期間努力提高英語表達能力,從而實現在旅游行業中的良性成長。
突破這一瓶頸的重要途徑,首先就是要采用符合學院教學實際的教材。這也是學院辦學水平和特色的重要表現。學院公共英語課程在大學一年級主要開設《基礎英語》、《英語聽說》和《英語口語》三門課程。課程名稱有過兩次大變更,也使用過多種統編教材。根據實際教學情況來看,都存在一些對高職學生針對性不強問題。近幾年來,學院教師寫出多本教材,解決了諸多突出問題,展示了教師自身實力和山旅辦學特色。經申請,獲準在2014級西餐專業實施英語聽說課教改,在大一和大二兩個年級,分別使用校本教材《新表現英語》和《旅游英語基礎與實務》,嘗試新的英語教學模式。
《新表現英語》[2]以一位大二男生參加英語面試的自學介紹正式開篇,圍繞大學生個人簡歷,結合與日常學習和生活密切相關的24個話題,通過不超過130個英語單詞的短文和二百多個單詞的長文,建議采用英漢雙語背誦的方法,有效提高英語口語表達水平。全書二十五課,切合大學生英語學習的最新情況,適合學生模仿練習并逐步達到背誦的程度,對提高英語口語水平具有很強的指導意義。生詞展示采用了拼寫、音標和漢語意思上下對應的形式,希望充分發揮學生的漢語拼音水平,扎實記憶英語單詞。
《旅游英語基礎與實務》[3]系統地介紹了涉外旅游工作的基本知識和基本技能,涵蓋旅游業各個環節,從實際出發,將專業基礎知識、英語語音和語法與英語交際能力的培養有機結合,重視模擬和鞏固訓練,具有明確的職業導向性,是實用型旅游英語教材。本教材適合高職院校旅游專業學生、旅游英語專業學生及有志于從事涉外旅游工作但英語基礎較薄弱的人士選用。全書分16個單元,涵蓋涉外旅游服務的主要場景,如涉外酒店前廳、餐飲、客房、康樂各崗位英語,國際旅行社的基本業務以及國際機場基本英語等。每個單元由對話、課文、語音(或語法)、旅游應用文寫作及各項鞏固練習組成。
按照教改計劃,2014級西餐專業學生英語聽說課在大學一年級使用《新表現英語》教材,大二兩個學期學習《旅游英語基礎與實務》。第三年是畢業實習階段,學生將會陸續出國或分批奔赴國內酒店進行頂崗實習。
三、具體教學策略總結
(一)聽說為重
相對于英國英語,美語在人數、地區和用途等方面都占據絕對優勢。桂燦昆建議[4],學哪一種發音就得按照哪一種發音的主要特點去摹仿、練習、掌握,否則聽起來既不順耳,又影響交流思想的效果。《新表現英語》是一本美語教材。西餐專業學生,可以不必按照英語專業的標準來學習和要求,但是他們應該了解美語的一些發音特點和表達方式。
聽說為重,首先強調要熟練掌握每課生詞的正確發音。利用三位一體、上下對應的方式,引導學生建立起英語單詞拼寫和國際音標發音的對應關系,發揮所掌握的漢語拼音優勢,盡快記憶英語單詞,努力爭取實現在英語詞匯上的突破。對于常見的英語44個國際音標,絕大部分學生只有少數音標存在發音問題,需要在老師指導下弄清其正確的發音方法。個別英語極差的學生,可以從附錄中的英文字母開始學習,再下功夫記憶課文生詞,認真完成學期考試,從而不會出現對英語學習自暴自棄的極端現象。多媒體課件的生詞展示,強調了三遍發音,即第一遍以80%速度慢放降調單詞的朗讀,再用升調、后用降調正常朗讀生詞。英語中的升調表達了疑問或委婉等語氣,只需要學生在英語國際音標基礎上稍加適應,就能取得比較理想的表達效果,對處理句子的連貫語氣也有很大的幫助。
聽說為重,必須要掌握地道的英語發音技巧。每課語音練習系統介紹了失去爆破、功能詞弱讀和連讀三項技巧。英語中有三對爆破音/p,b/、/t,d/和/k,g/,任何一個出現在音節末尾時,很容易形成學生發音的難點;如果后續是輔音開頭的單詞,經常會失去爆破。這有兩種常見處理方式,一是擺好相應口型、給予適當停頓,二是干脆省略不讀。至于功能詞的弱讀,學生在熟練掌握生詞的重音后,注意體會弱讀音節的處理方法,就能夠準確加以把握。同樣,連讀現象在英語中十分普遍。對于不適應連讀的學生,只要能夠發現連讀之處,并注意模仿,也能輕易解決。
聽說為重,在短文學習中尤其突出。這首先體現在每課短文都是從學生角度來表達,具體話題如自學介紹、學習、一日三餐等與學生日常學習和生活密切相關。其次,課文學習,必須進一步大量模仿、朗讀,努力做到背誦,絕對不能只滿足于理解文字和知識。背誦是成功之母,否則學好外語就是空談。
聽說為重,強調英語聽說能力,要求達到良好的聽說表現效果。這不同于結構主義語言學的聽說教學法。劉潤清[5]總結了聽說教學法的幾大特點:重視聽說,輕視讀寫;主張大量機械操練;多教實際話語,少講語法知識。此次英語聽說課教改,更多考慮了高職學生外語學習特點,綜合運用了各種練習形式,動口動手并重,提倡學生創造性地用英語表達自學,在英漢對照學習中自然體會語法的指導作用。
(二)任務驅動
由于課時有限,上課學生人數多,每學期只選取五篇短文,要求學生認真學習,掌握英語生詞和地道發音技巧,努力模仿美國外教發音,直到熟練背誦為止。通過完成背誦任務,養成良好的學習習慣,實現英語聽說能力的切實提高。這種任務驅動學習方式,分解了每個學期的規定任務,最根本的特點就是以任務為主線、教師為主導、學生為主體,改變了教師講、學生聽、以教定學的被動教學模式,有利于激發學生的學習興趣,培養學生分析問題、解決問題的能力,提高學生自主學習及與他人協作的能力。
學生的發音問題需要老師當面給予耐心指導,真正明白發音錯誤的癥結所在。44個英語國際音標中,學生出現問題的音標只有少數,最終必須通過反復練習加以克服。失去爆破、弱讀和連讀三項地道英語發音技巧,也需要進行大量實踐。學生能夠背誦,按時完成任務,應該得到鼓勵和表揚。教師的作用,更多體現在幫助學生學會從背誦中分析問題,找到解決問題辦法,舉一反三,爭取實現英語聽說能力的突破。
兩個學期期末考試,均全程采用一對一英語口試。學生事先可以準備三個問題,然后回答兩個無法預知的擴展性問題,體驗英語面試的模擬效果。學生通過努力表現,可以根據期末成績總評來檢驗自己的英語水平。
(三)分組互助
英語學習課堂既是學生進行模擬交際的社會,也是語言操練活動的實體。張正東[6]提到了學生的教師作用。在不少場合下,這種教的作用比教師教的效果要好。實施分組教學,弄清成員間的實際關系,有計劃改變成員之間的關系,使盡可能多的成員通過不同方式發揮領導作用,適合高職學生學習實際。
高職院校傳統英語教學以教師講授為主,受制于學生人數多、學生聽課注意力不集中、學習習慣不好等因素,實際效果不理想。如以宿舍為單位或學生班級衛生值勤表等形式適當分組,更多了解學生,才能更好開展課堂教學。上課前可以用手機拍照全家福和各小組,既可作為很有紀念意義的班級教學檔案材料,也可以視為出勤點名的憑證,并幫助老師事后盡快記住學生姓名和形象,更多關注學生個體的發展。
(四)自拍背誦
雙語背誦是培養高職學生良好英語語感的一種學習方法。先聽幾遍漢語譯文錄音,領會漢語要表達的意思,進而努力掌握英語短文,再對照模仿美國外教發音。學生所擁有的優越學習條件可以充分發揮威力。多媒體課件在電腦上的助學作用強大。用手機拍下短文英漢文本并下載相關英漢音頻,可以隨時隨地輕松學英語。
學生自拍背誦,能夠更好發揮個人表現力,扮演好編劇、導演、演員、攝像等多個角色。只要達到比較熟練的程度,就可以在輕松自然的狀態下自拍,當然也可以讓同學拍攝全身視頻。海外面試最初都是外方經理在現場口語測試學生,近年來視頻面試更為普遍,也有更側重語言能力的電話面試形式。自拍的最大優勢是全身拍攝可以體驗現場面試的效果,上半身自拍主要模擬將來的視頻面試[7]。通過個人不懈努力,經過教師指導和自學分析,一定會取得理想的英語學習效果。自拍,也是學生英語學習成長的階段檔案。由于自拍必須在課外完成,這就節省了課堂檢查時間,在有限課時內能夠保質保量完成教學計劃。經過兩個學期的學習,絕大部分學生逐漸適應了這種模式,積極參與,英語水平有了質的飛躍。
營養與烹飪系將英語背誦比賽列為全系名校建設工程的重點學生活動,要求西餐專業學生全體參加。背誦前,教師給予學生細致的指導,努力糾正不良發音,盡量達到地道的英語發音水平,幫助學生實現英語提高的滿足感,增強其英語學習的自信心。學生平時多選擇在宿舍背誦,也有在廚房操作間見縫插針練習,較少在教室自拍。六月下旬比賽周,學生都穿著西餐專業廚師服,選擇合適背景,認真背誦,按時上交自拍視頻,表現出色。與各種院系大型比賽相比,這種背誦比賽,強調個體參與和表現,是一項受歡迎的草根活動,也是選拔優秀英語學生的好方式。
四、國際化人才培養實踐總結
山東旅游職業學院于1998年派出30名優秀學生東渡扶桑,邁出赴日研修的第一步,也是山東旅游教育國際化進程的重要一步。近二十年來,中日雙方密切合作,近千名學生學成回國,成為山東乃至中國旅游業界的優秀人才。學院積極推進國際化辦學進程,培養國際化旅游人才,2004年起開展赴阿聯酋研修實習項目,至今已選派了數百多名優秀學生赴世界頂級酒店、國際機場免稅店等實習工作。先后與英國波恩茅斯和普爾學院、法國拉羅謝爾高等商學院、韓國信興大學、金泉大學校、韓北大學校、韓國資源評價研究院、新加坡廚藝學院等建立了合作關系 ,采取“ 2+ 1 ” 、“2+ 2 ” 等多種方式為學生提供中外雙學歷、本科直讀、攻讀研究生等多種留學選擇。學院國際交流中心為海外留學和實習學生提供“保姆式”離境保障,服務工作更加細致入微。
西餐專業重視實踐教學,在大一第二學期開學初,兩個班66名同學先后分四批,在百川花園酒店(四星級)廚房頂崗實習,為期各一個月。這種校內生產性實訓,對于提高學生專業技能,使其熟悉酒店工作環境、盡快進入職業崗位角色,有很大幫助。
2015年五月,西餐專業三位男生報名參加了韓國游學項目,率先走出了國門。九月,又有四名西餐專業同學赴臺灣高雄餐旅大學進行半年學習和交流。游學和海外交流,可以極大豐富學生的人生經歷,鍛煉其自學能力,是走向成功的重要一步。
大一期末考試后,十名西餐專業同學報名參加了山東大廈(五星級)和南郊賓館(四星級)的暑期實習。這兩家酒店是第22屆國際歷史大會的指定接待單位。在一個半月的暑期工作中,這批學生在餐飲或客房服務崗位上得到了很好鍛煉。另有多名同學選擇在學校百川花園酒店工作,參與了章丘衛星會議分會場服務接待。還有幾位同學作為志愿者,也在大會期間做出了貢獻。這種頂崗實習、特別是在豪華酒店的工作,全程參與重大接待服務活動,為海外實習積累了寶貴經驗。
進入大學二年級,學習新教材,英語聽說課教學效果可以繼續得到強化。結合陸續而來的海外面試機會,需要更加關注學生動態,及時提供幫助和指導,使學生學會分析并解決各種實際問題,爭取順利通過面試出國。
五、結束語
學院西餐專業英語聽說課教改一年來,在英語聽說能力提高和國際化人才培養實踐方面取得了良好的實效。最終成果,可能需要一到兩年至其畢業時,才能得到真正檢驗。這需要繼續努力,完成第二年任務,與專業理論學習和技能實踐密切結合,進一步提高學生英語綜合水平,探索出適合學院實際情況的英語教學模式。
參考文獻
[1]羅萬瓊.獨立學院大學英語教學在國際化人才培養中應該作何努力――以中山大學南方學院為例[J],湖北函授大學學報,2015(8):147-149.
[2]王鵬.新表現英語[M],長春:吉林大學出版社,2013.
[3]劉峰、李彩霞(主編).旅游英語基礎與實務[M],北京:中國人民大學出版社,2013.
[4]桂燦昆.美國英語應用語音學[M],上海:上海外語教育出版社,1985:14.
[5]劉潤清.西方語言學流派[M],北京:外語教學與研究出版社,2013:183.
[6]張正東.外語教育學[M],北京:科學出版社,1999:270.
[7]王鵬.手機自拍視頻英語教學的實踐分析[J],山東青年,2014,(7):59-61.
Fortifying English Listening and Speaking Competence to Train Globalized Talents in Tourism: A Case Studyfrom Major of Western Cuisine, Shandong College of Tourism and Hospitality
WANG Peng; LI Caixia; JIN Yu
(Shandong College of Tourism and Hospitality, Jinan 250200, China)
[關鍵詞]C程序語言 分層教學 任務驅動
[中圖分類號] G423.07 [文獻標識碼] A [文章編號] 2095-3437(2013)22-0081-02
一、課程教學現狀分析
C語言程序設計是高校計算機專業的核心基礎課程,很多學校都開了C語言公選課,將其作為學生學習程序設計的一個入門。學習C語言需要掌握的抽象概念和語法規則較多,同時又需要通過實踐培養編程實用技巧。由于計算機專業必修課程(例如C++,數據結構等)都需要具備一定的C語言基礎,所以對C語言的掌握程度直接影響著后續課程的教學效果。[1,2]長期以來C語言程序設計課程的教學改革一直都在許多高校中探索和實踐,提出了項目教學法、[3]案例教學法、[4]自主學習模式[5]的教學理念。但在實際的C語言課程教學中,諸多因素導致教學效果不理想,具體有以下幾方面:
首先,學生程序設計基礎參差不齊。一部分學生以前沒有接觸過程序,有些學生對學習程序不感興趣,有些學生沿用看書加背誦學習方法,他們感到枯燥厭煩,跟不上教學進度;還有一部分學生上課時積極主動,對編程產生較大興趣,不但能夠完全掌握老師講的課程內容,而且能夠積極查閱課外程序資料,教師講授的課堂內容不能夠滿足這部分學生。傳統的教學方式造成教師在教學無法兼顧這兩類學生。學期結束后,第一類學生普遍感到程序設計課程晦澀難懂,不會應用,無從下手,因此失去了學習熱情。
其次,傳統教學模式影響教學效果。在傳統的教學中,教師往往以課程的理論知識點為主線組織教學,依照從講解概念起,接著講解語法語句,最后舉例加以細化。部分教師缺乏對該門課程的整體性把握,在教學上過多注重語法結構的知識,沒有把學生放在主體的位置上,師生間的互動很少。甚至有些教材內容的結構安排缺乏合理性,語法部分編寫過于繁瑣,學生接受的是枯燥無味的理論規則,導致學習沒有積極性,難以調動學生學習的主動性。教學觀念、教學手段和方法以及考核形式等都比較陳舊,不能適應新形勢下的教學需求,學生學習效率非常低,無法將所學知識運用到實際中。
最后,實踐環節薄弱。上機實踐是學習編程語言的重要組成部分。實際授課中,重視課堂教學而輕視上機實踐,理論課上既要講基本的語法知識又要講編程方法,占用了過多的課堂時間。實驗課上進行基本的驗證性實驗,學生機械式的運行程序,無法真正學會如何編寫和調試程序,使得理論教學和實踐教學脫節。通常情況下,C語言程序設計目前的考核方式主要以筆試為主,主要考查語法和基本的邏輯推導能力,無法進行學生動手實踐能力的考查,從而造成了大部分學生即使理論知識掌握較好,卻不會上機編程。
二、C課程教學方法改革探索
(一)采用分層教學模式
首先,對象分層。新生入學后,系部首先通過問卷的形式對新生的計算機基礎技能、學習計算機的興趣以及課內外學習方式等情況進行了調查,并進行了計算機水平摸底測試。根據學生的實際測試水平,打破以班為集體的傳統教學模式,將他們分為不同的層次分別授課。將程序設計興趣較強、數學邏輯基礎較好、有一定編程基礎并且測試成績較好的學生編入A層;將測試成績較差并且沒有編程基礎的學生編入C層;其余多數學生編入B層。教師依據各層學生進行因材施教,即針對學習者不同的學習能力、態度等個體差異施行不同的教學模式,實際上是使三層學生各有側重、共同提高的一種教學方法。
其次,教學分層。分層授課是分層教學成功實施的關鍵,學生是教學活動中學習的主體,教師需要對所教層次學生的編程水平有準確的認識,才能真正激發其學習激情,培養其學習能力,促進課堂教學質量的提高。A層學生一般理解力較強,學習具有主動性,教師可以引導他們除了掌握教材知識點外,推薦課外參考書,盡快參與軟件開發項目或興趣小組。B層的學生通常情況下能夠掌握基本的語法規則及編程方法,但是對編程缺乏總體思路,就需要教師及時將學生學過的知識加以復結,在掌握教學大綱要求的知識點外可通過綜合實訓練習進行編程水平提升。對C層就要通過精心設計教學內容、耐心的作業輔導、適時的課后交流激發他們的學習興趣和信心。分層教學從各層學生的實際出發,“因人制宜”,關注各層次學生在學習方法上的差異,給予學生不同級別的指導,刺激學生向高層次目標努力,從而大面積地提高教學質量。此外,在實施過程中也要注意保護學生的自尊心,以淡化各層間的人為界線,避免分層帶來的負效應。
最后,分層評價。分層評價是針對各類學生的學習水平,建立一套完善科學的評價體系激發學生學習興趣、優化學習方法、樹立學生的自信心,促使各成其才。對A、B、C 三層的學生不同的目標要求體現在評價體系中。對平時成績的考核對應不同層次,A層同學分組考核,分工協作完成預設項目,根據小組中的表現進行組員互評和老師評價相結合的方式。B層和C層的同學則通過上機實操進行編程水平的測試。期終試卷可在同一份試卷上進行分層,分別對應于不同層次。試卷分成基礎和提高兩部分。基礎部分主要考核學生是否達到基本教學大綱要求,這部分是三個層次學生共同的必答卷,對于三個層次的學生同分但不同值,成績作為課程的考核分。例如編程題標注10分,則如果A層學生做對考核分加10,B層和C層學生做對加15。第二部分為提高卷,也是A層學生的必答卷,B、C層學生的選答卷,成績作為課程的考核分。分層考核的目的是使各層次的學生經過努力都能獲得較高的分數,獲得成功的體驗,激發學生的求知欲。
(二)基于實踐導向的任務驅動教學
以實踐為導向在教學活動中要求,以專業能力要求為依據,將“教、學、練”一體化的教學模式融入教學課程設計中。根據行業需要的知識、技能確定課程內容的選取與安排,課程設計是采用真實項目貫穿教學全程,項目按照內容分成若干模塊,實現將化整為零進行學習。
任務驅動下分組學習討論是一種非常有效的方式。讓學生發揮主動性自由分組,依據編程能力水平給每組指派一名組長,上課時以組為單位,分析、討論項目任務,具體包括需要收集資料、項目進度以及具體的工作任務。小組長主要負責小組內任務分配、協調組內成員等工作,老師輪流在每個小組旁聽學生的討論并接受學生的咨詢。
教師所指定的任務主要包括兩類內容:一類是課本課后習題,并對完成任務所必需的知識點進行必要的說明;另一類是具有實用性的項目任務實例,讓學生更直觀地理解所學知識應該如何與實踐相聯系。第二類任務需要教師進行設計,盡可能具有綜合性、可分割性,適合小組討論解決及協作完成。
制定合理的考核標準來綜合衡量學生的學習狀況是激發學生進行協作學習的動力。當學生完成任務后,先在小組成員之間進行任務完成情況評論。最后由老師對每組學生的任務完成情況進行總結講評,對其中的不足進行點評,對比較好的做法給予鼓勵,并據此對每個學生計算平時成績,將小組整體得分與組內個人得分進行綜合。課程采用綜合測試考評方式,突破單一的閉卷考試方式,將平時作業、課堂討論成績、與期末考試相結合。
三、結束語
C語言是一門實踐性很強、熱門的高級編程語言。根據目前的教學現狀,分析和總結教與學的不足,通過分層模式教學改革和以實踐為導向的任務驅動教學探索,不斷地提高課程的教學效率,使課程更具科學性,把學生的主動性充分地調動起來,讓學生在學習中嘗到樂趣。
[ 參 考 文 獻 ]
[1] 楊理云.“C 語言程序設計”教學方法探索[J].中國成人教育,2007,(5).
[2] 丁群,文明瑤.項目教學法在C語言教學中的應用[J].電腦知識與技術: 學術交流,2012,8(3).
[3] 陳洪超.項目教學法在“C語言程序設計”課程中的應用[J].重慶電力高等專科學校學報,2012,17(3).
關鍵詞: 口譯 案例教學 交際法測試理論 形成性評估
一、引言
商務口譯能力是指在真實商務交際情境中的動態語言交際能力。商務口譯質量是一個動態概念,涉及諸多變量。為保證評價相對客觀全面,對譯員能力及商務口譯質量的評價應在真實或接近真實的商務交際情境中進行。
如陳菁[1]51所言,Bachman提出交際語言測試理論的重要意義在于,把語言的使用看成一個動態過程,重視語言在具體環境、社會文化背景下的使用,突出語言能力不僅指對語言知識的掌握,更重要的是運用所掌握的知識進行有效交際。這就意味著測試時要把涉及交際能力的各種因素結合成一個整體加以測試。
該理論對商務口譯案例教學及評估具有顯著的指導意義。商務口譯教學與培訓應該以實際商務口譯人才的標準為參照系數,選擇職業化培訓模式及質量評估方式[2]80,商務口譯評估應該以譯員職業能力評估為主。
在交際語言測試理論及形成性評估概念的指導下,本文從優化教學過程、提高教學績效的角度,分析商務口譯案例教學中的過程評估。
二、理據分析
1.交際語言測試理論
交際語言能力(CLA)包括3個部分,即語言能力、策略能力和心理生理機制 [3]81-110,三者之間存在一種互動關系。換言之,語言是用來交際的,語言的使用是一個動態過程,同時受到三種因素的影響。該理論主張測試的設計取決于實際交際任務,測試的設計應針對與交際能力相關的整體因素,對商務口譯測試及職業能力評估具有重要的指導作用。
真實性及直接性是交際語言測試理論的兩個重要原則。Bachman和Palmer[4]23把真實性定義為既定語言測試任務的特征和目標語言使用任務的特征的一致性,一致性越高,真實性越高。換言之,真實性原則要求測試的內容及形式接近真實語言情境,從而有效考量受試者在實際交際場合中運用語言的能力。如韓寶成所言,真實性之所以重要,是因為測試任務越真實,與被試平時使用的語言或內容越接近,其測試行為就會發揮得越好,那么,根據測試結果對被試語言能力所做的推斷就越準確,因而測試的構念效度就越高 [5]49。直接性是另一個重要準則,即評估者不再單純評估受試者的產品,而是通過現場觀察受試者,對其臨場表現作出客觀評價。
在職業化商務口譯培訓中,教師應努力呈現接近真實的口譯實務情境,并依照職業規范和標準設計評價體系。
2.形成性評估
形成性評估又稱過程評估,倡導的是教學全過程的持續性動態評估。通過觀察、活動記錄、小組討論和同學互評,向師生提供學生的學習狀態和進程的反饋信息,從而有針對性地調節教與學的活動。形成性評估不只考慮學習的結果,而是試圖通過改進學習過程來改善學習結果。因而,有些學者又把形成性評估稱作為了學習而進行的評估(assessment for learning)。
形成性評價重視學生個體。每個學生有著不同的教育經歷,基礎各不相同,這就意味著起點存在一定差異。在形成性評價中,教師應理性看待并善待這種差異的存在,讓學生在學習過程中既能從“橫向比較”中感受同輩壓力而產生一定學習動力,又能從“縱向比較”中體會自身進步并樹立信心。同時,教師與學生是評價體系的共同參與者,通過雙向評價,幫助每個學生了解自己的學業進展,并制定相應學習目標。形成性評估已在多類口譯課程中展開,如英漢口譯[7]45及視譯[8]80。
三、商務口譯動態評估
商務口譯應將課堂訓練視為商務口譯實務現場,嚴格執行職業化規范,建立包括多個評估階段、多種評估形式、多個評估主體的動態形成性評價系統。
Davies[9]32-33認為,口譯評估由四個部分組成:評估主體、評估客體、評估時間、評估形式。其中,對評估客體(即口譯職業能力)的定義是評估體系構建的基礎和起點。
1.評估目的
科學的評估首先應該明確評估目的。口譯評估主要有三大類目的:(1)為口譯教學培訓服務;(2)為口譯職業評估服務;(3)為口譯理論研究服務[11]47。
商務口譯評估既為教學服務,又為職業評估服務。其主要目的是使學員的個人成長路徑明晰化,并使得教學評價手段更加多元化、科學化,最終提升教學訓練績效。
2.評估時間
真實的商務口譯任務可劃分為譯前、譯中、譯后三個階段,原則上,教學過程中的情境建構也可分為相應的三個階段[6]45。質量評估可據此分為任務前、任務中和任務后三階段,并制定相應的評估方式及考量標準。
商務口譯案例教學評估是基于過程的職業能力評估,由于評估時間的多階段性,在各個階段,評估客體可以有所側重,評估主體可以有所不同,評估形式可以靈活多樣。
3.評估客體
商務口譯評估不僅要考查學生的階段性學習成果及最終的學習效果,還應對學生從事商務口譯的職業能力做出準確、公正的測量。
王斌華認為,口譯能力是譯員能力的核心組成部分,譯員能力不僅局限于口譯能力,還包括從事口譯工作所具備的職業素質、身體素質和心理素質。“譯員能力評估”是對譯員從事口譯職業的能力的全面評估[12]51。
劉和平[13]39提出的職業翻譯能力構成整合圖,則展示了口譯過程動態的一面。
圖1 職業翻譯能力構成整合圖
我校的商務口譯課以案例教學為輔助手段,采用自編的口譯案例書進行教學,屬于以實際案例為主導的實戰式教學。課程開設在四年級,在此之前,學生已接受1年的基礎口譯訓練。該課程旨在縮短學校與職場的距離,評價客體有別于基礎口譯課,即主要考評對象不再是理解、記憶、筆記、表達等口譯基本技巧,而轉向考量學生完成商務口譯任務的綜合能力。
在實際教學過程中,以真實商務口譯案例為依托,既注重過程又注重產品,鼓勵學習者在完成口譯任務的整個過程中了解、分析、內省、理解,并最終能按照要求順利自主或集體完成相關任務。
4.評估主體
根據國外的成熟經驗,職業能力和資格的評定要做到主管、主辦、培訓分開,評估委員會不僅要獨立于管理部門和培訓部門,還要盡可能地吸收各利益相關者(stakeholder)的代表,充分考慮不同群體的訴求,最終給出獨立專業的評估意見。評估主體則堅持主管、主辦、培訓分開的獨立原則,在各個評估階段,以不同的評估形式進行專業的職業評估 [10]50。
口譯最終服務于市場,市場評價的主體是口譯用戶。作為口譯交際活動中的一個組成要素,用戶對口譯質量評估的看法也值得關注。根據張威[14]86的研究,口譯用戶更為看重口譯的內容,尤其是“信息充分與完整性”、“表達流暢”和“邏輯條理”,對形式要素的關注相對較少。
5.評估形式及操作
(1)形成性評估
商務口譯課要求每個學生準備一個學習檔案袋。小班授課人數為16-24人,且4-6名學生組成一個學習小組。課后分別布置個人自主練習和小組合作練習的作業,并要求參加至少一次課外口譯實踐。檔案袋內容結構具體如下:
圖2 學習檔案袋內容結構
(2)終結性評估
實戰階段應創設真實的口譯情境,讓學生體驗緊張的現場氣氛,鍛煉從容完成口譯任務的能力,培養職業素養。該階段考評由評審團完成,授課教師不參與。
評審團由兩部分人員組成:專家評委(1-2人)及聽眾評委(6-8人,根據需要變動)。專家評委(1-2人)評定總體印象分(五分制);聽眾評委負責評價量化表中的一個指標(五分制),算出平均分。專家評委給分與聽眾評委給分相加即為譯者得分。在觀察譯員的同時,思考并完成量化表的計算難度較大,而一人負責一項量化表指標則相對簡單,且淡化主觀性。在整個學期所使用的多個主要案例中,應使用不同的評價量化標準。在前兩個案例中,學員職業能力尚在初級培養階段,口譯質量考評的重點應為產出通暢性及信息完整度,而非表達準確性。
譯后階段,教師應予以點評,組織討論及學生自評,從而提高學生的策略能力,為下一次口譯實踐積累經驗。
評價過程各要素總結如下:
表1 評價過程各要素
四、案例分析―石材行業口譯
下面以商務口譯石材案例為例進行具體說明。我校商務口譯案例教學大致分為背景業務知識模塊與口譯操練兩個模塊。
1.背景及業務知識模塊
該模塊屬于譯前階段,重點放在行業知識及業務問題的導入。教師提前一周發放案例書,布置相關小組的調研任務,并要求學生了解花崗巖產品、荒料采購、臺面板加工、集裝箱尺寸等知識,必要時應聯系業內人士。在第一次案例分析課上,先由小組匯報,后組織全班提問并討論,最后由老師點評并進一步講解。評價分為三個部分,每個部分各10分,算出平均分。
表2 譯前準備評估量化表
2.口譯實練
該模塊屬于譯中階段,重點在于訓練并考評職業口譯水平。即在理解了背景及業務知識后,引入兩個實際案例:第一,赴歐洲考察采石場并購買荒料(Quarry);第二,美國石材公司駐廈辦采購大板及臺面板 (Slab and countertop) 。第一個案例為真實的學生口譯案例,第二個案例為真實的老師口譯案例。
第一個模塊結束時,布置第二個模塊相關任務,發放譯員接到口譯任務時獲取的材料(如:價目表、交易條款等),要求學生思考如何獲取更多材料、如何準備護照等細節問題。
在口譯實訓室創設接近真實的口譯情境,邀請案例作者、業內人士擔當評審團專家評委(如果條件有限,則可邀請其他口譯教師),各學習小組準備不同案例,交叉擔任聽眾評委(如果有平行班,則可班級交叉)。
評價分為兩個部分。專家評委評定總體印象分(五分制);聽眾評委負責評價量化表中的一個指標(五分制),算出平均分。專家評委給分與聽眾評委給分相加即為譯者得分。
表3 口譯實戰評估量化表
3.譯后階段
案例結束后,要求學生自我反思并撰寫自評報告,交由老師點評。
評價分為三個部分,每個部分各10分,算出平均分。
表4 譯后評估量化表
以上各部分得分由軟件自動計算,涉及準備材料、點評記錄、自評報告、口譯錄音存入學習檔案袋。
五、結語
在商務口譯案例的學習中,學生體驗了職業口譯的全過程,從門外漢躍升為具有一定職業能力的口譯員。商務口譯職業能力包括:快速有效地獲取并習得行業知識、理解相關業務問題、提供優質的口譯服務。在案例教學中采取形成性評估,有助于對學生分析案例、準備案例、實戰口譯的全過程起到診斷、激勵和強化的作用。
形成性評估是培養自我反思、自我評價、團隊協作能力的有利工具,與自主學習、終身學習緊密相關。形成性評價盡管耗時耗力,但是能夠彌補傳統總結性評價所帶來的不足,讓學生立足自身基礎謀求實在發展。從長遠角度看,形成性評估能產生更大的教學績效。它既能幫助教師更為科學地設置教學計劃,又能幫助學生實時了解自己的學習進展,并及時調整學習策略,尋求有效的提高途徑。但評價往往是雙刃劍,如果密度過大,則可能會讓學生產生畏懼心理,同輩壓力也可能會讓部分學生產生自卑情緒,挫傷學習積極性。此外,形成性評估所使用的學習檔案袋應優化整合紙質材料與語音檔案,朝著簡便、全面、易檢索的方向發展。
參考文獻:
[1]陳菁.從Bachman交際法語言測試理論模式看口譯測試中的重要因素[J].中國翻譯,2002(1):51-53.
[2]許艷.商務口譯案例輔助教學模式研究[J].大理學院學報,2010,9(11):80-83.
[3]Bachman,L.F.Fundamental Considerations in Language Testing[M].Oxford: OUP,1990.
[4]Bachman,L.F.& A.S.Palmer.Language Testing in Practice[M].Oxford: OUP, 1996.
[5]韓寶成.語言測試:理論、實踐與發展[J]. 外語教學與研究,2001(1):47-52.
[6]劉育紅.李向東.基于情境建構的口譯教學觀研究[J].中國翻譯,2012(4):45-48.
[7]曹榮平.陳亞平.形成性評估及其在口譯教學中的應用探析[J].中國翻譯,2013(1):45-50.
[8]萬宏瑜.口譯形成性評估案例分析[J].黔南民族師范學院學報,2012(5):80-87.
[9]Davies,M.G.Multiple Voices in the Translation Classroom:Activities,Tasks and Projects[M].Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2004.
[10]蘇偉.以過程為導向的口譯職業能力評估研究[J].上海翻譯,2011(3):47-51.
[11]王斌華.“口譯能力評估”和“譯員能力評估”――口譯的客觀評估模式初探[J].外語界,2007,(3):44-50.
[12]王斌華.從口譯標準到口譯規范:口譯評估模式建構的探索[J].上海翻譯,2012(3):49-54.
[13]劉和平.翻譯能力發展的階段性及其教學法研究[J].中國翻譯,2011(1):37-45.