真人一对一直播,chinese极品人妻videos,青草社区,亚洲影院丰满少妇中文字幕无码

0
首頁 精品范文 法語培訓總結

法語培訓總結

時間:2022-03-25 02:55:56

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇法語培訓總結,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。

法語培訓總結

第1篇

【關鍵詞】語際遷移 法語 英語 句法

語際遷移即學習者在目標語知識不足的情況下,將已知語的語言形式和文化結構等應用到目標語中。當目的語與已知語的語言形式和句法結構相似或一致時,已知語會對目的語的學習產生積極作用,而兩者的語言特點出現迥異時,則會產生消極影響,干擾學習者對于目的語的理解,即負遷移。眾所周知,如果目的語與已知語的語言距離越少,則這種相互遷移作用則表現得越明顯。而衡量語言間的距離的客觀標準即語言結構的相似程度,比如同一語系的語言。

在我國的現行教育背景下,絕大部分高校學生的第一外語是英語,英語在他們的思維中根深蒂固,因此在學習小語種的過程中,語際遷移會產生不可避免的影響,尤其二者都屬于印歐語系,這較之母語漢語的遷移作用更為明顯。由于法語非常嚴謹,句法規則的繁雜通常讓部分學生難以招架,使得他們往往不自覺地會借助英語的語法來理解法語,這就出現了各種利弊,因為英語和法語句法相似但是不同。

一、主語

相同之處:英語和法語中句子主語一般都位于句首。

不同之處:英語中有動名詞可以作主語,但是法語中沒有動名詞的概念。另外,英語的主語代詞中有指物或者動物的代詞it,但是沒有專指女性的第三人稱復數,而法語中沒有專指物的人稱代詞,有的只有陰陽性的第三人稱單數。

二、謂語

不同之處:兩種語言雖然在句法當中都要求主謂一致,但是因為法語中有性數一致的問題,所謂配合也更為復雜,比如法語中以avoir做助動詞的復合過去時中,過去分詞必須與其提前的直接賓語保持性數一致,而不是主語。

其次,法語中的謂語動詞的動詞變位也是令英語專業學生頭疼的問題,因為英語中的簡單動詞只有第三人稱單數有額特殊變化,而法語中的每個動詞都要根據不同的人稱有不同的變化。

三、賓語

英語和法語中的主要句子成分(主語,謂語,賓語),最明顯的不同是賓語。這一不同大大干擾了學生對于法語二外的理解和運用。

相同:英語和法語中都有直接賓語和間接賓語

不同:英語中的直接賓語是指英語及物動詞之后的成分,而間接賓語往往只能出現在能接雙賓語的及物動詞之后,以介詞to/for引導,且該類動詞數量不多。

而法語中的動詞分類導致賓語的分類較英語的更為細致。法語中的動詞分為不及物動詞和及物動詞,而及物動詞又分為直接及物動詞和間接及物動詞。比如voir qn(看見某人)和téléphoner à qn (打電話給某人),前者是直接及物動詞,其賓語就是直接賓語,后者是間接及物動詞,其賓語就是間接賓語;法語中也有類似英語中的雙賓語動詞,比如donner qch à qn(把某物給某人)。這樣的分類又導致法語中人稱代詞的賓格形式也出現了兩種:直接賓語人稱代詞和間接賓語人稱代詞,同時法語中賓語人稱代詞在陳述句和否定命令式中,其位置是在謂語動詞之前,這與英語和漢語的賓語人稱代詞的位置是截然不同的。

經過上述對比研究發現,法語和英語中句子成分形式和內容大致相同,但不同之處的細節卻不容小覷,這使得學生在練習和運用當中無意識地犯了很多錯誤,以致積累到一定程度會出現無力感,對學習法語失去信心,因此必須采取措施引導,避免負遷移的干擾。

1.強化句法知識的理論基礎,同時引導學生學會自己總結,用清晰的邏輯和簡潔的形式(比如表格等),對比分析,使學生區分二者不致混為一談。

2.增加學生的表達練習,比如翻譯,寫作,課堂情境對話,關于發現并總結學生主要存在的句法問題,容易犯的錯誤,引導學生走出語際負遷移的誤區。

3.督促學生多閱讀,多背誦,加強法語語感,因為語感不僅是語言技能訓練的結果,也是認知的結果,這會使學生在克服語際負遷移的過程中事半功倍。

總而言之,作為教師,應該加強兩種語言的語法知識了解,以便為學生答疑解惑,能夠正確地引導學生有意識 地比較歸納英法兩種語言句法結構的異同,在比較中加深理解,加強記憶,合理運用,體會到雙語學習的樂趣。

參考文獻:

第2篇

(華北電力大學外國語學院研究生英語教研室,中國北京102206)

【摘要】合理構建法語課堂以教授學生法語語言知識和培養法語語言技能為基礎,以培養學生的法語交際能力為最終目的。從轉變教學理念,采用先進的教學方法和模式入手,探討和分析了如何合理構建法語課堂。

關鍵詞 合理構建;法語課堂;提高教學質量

1轉變教學理念,提高法語課堂教學質量

教師的教學理念十分重要,影響著課堂教學的全過程,對教學效果起著決定性的作用。在當前的法語課堂中,老師在學生面前仍然是領導者和權威,學生是被動的接受者和應試者。這樣不利于合理構建法語課堂,嚴重阻礙了法語教學的發展。為了改變這種現狀,必須轉變法語教師的教學理念。通過對教師進行專業的教育培訓,傳播先進的教學理念,使教師認識到新觀念的先進性和可行性,促使教師思想上發生變化。轉變課堂教學的中心,從傳授法語基礎知識理論轉變為注重培養學生實際的法語使用能力,從傳統的滿堂灌教學變為激發學生的主動性和興趣,從應試教育轉變為培養學生的綜合素質和人文素質。教師應樹立以學生為主體的教學理念,在課堂教學上做出相應的調整和變化。教師應與其他教師進行課堂教學的經驗交流,然后再進一步反思應用,從而加深對先進的法語教學理念的認識。

以法語教研室為單位,開展常規的法語教研活動,比如聽課、評課等。學校應安排教研組的法語老師每周定期交流經驗:課堂教學,課堂體會,教學問題和教學經驗。提升對法語課堂教學的認識。學校應部屬學期末教師上交聽課筆記的任務,鼓勵法語教師之間經常聽課,學習優秀教師的課堂教學經驗,并且及時和上課的教師進行溝通和交流,促使教師反思自己,在觀察、思考、交流與反思中不斷更新教學理念。通過相互聽課、評課,也可以在一定程度上起到教學敦促作用。教師們不再只是灌輸理論知識,而是與實踐相結合,調動課堂上學生的積極性。組織典型案例學習。即學習優秀的典型課堂教學案例。將優秀法語課堂教學進行記錄并統一整理供教師查閱。教師不用到具體教學課堂中,就能學習典型的法語課堂教學經驗和特殊問題的合理處理方式。

2增強教學內容的實用性

法語課堂教學的目的是培養學生的實際使用法語進行交流的能力。教師應合理設置教學內容,考慮學生的興趣和未來生活和工作需要,增加了實用性的教學內容,比如課堂上增加法國風土人情和經貿方面的視頻講解。在課堂上提供盡可能真實的語言環境,讓學生在場景中去練習使用。教師可以組織情景表演,學生模擬生活場景進行會話,讓學生體會在不同場景、面對不同的對象時應該怎樣使用法語。法語教師應及時關注法國的時事和節日,進行相關的法語課堂教學,可以增強對學生的吸引力。法語教師可以進行專題教學,例如餐飲文化、香水文化、著名景點、處事方式等,讓學生全面了解法國特色的同時,更加積極主動的使用法語,增加法語教學的實用性。

在法語課堂上,教師要將文化背景滲透到法語基礎知識理論和使用技能的傳授中,引導學生了解法國的歷史、文化、風俗習慣等必要的背景知識。讓學生熟悉法國的風土人情,包括生活方式、工作方式、世界觀等,讓學生在法國生活或與法國人相處時,尊重法國的文化選擇正確的方式。例如在法國,如果你在約定時間之前就去敲主人家的門,主人反而會不快,覺得你不懂禮貌。因此,在法語課堂教學中必須加強法語的實用性。

為了增加課堂教學內容的實用性,法語教師應主動地通過各種方式積累法國各個方面知識,提升法語文化修養。法語教師可以通過下面的方式提高自己的法國課堂教學水平。例如:主動爭取法國留學交流項目和活動,閱讀和法國有關的書籍,多看法語原聲電影,多和法語外教、法國友人交流,利用網絡學習更多更新的法國文化知識教師通過全方面地學習和理解法國豐厚的社會文化知識,積累一定的法國文化基礎,從中挑選合理和實用性強的文化信息作為課堂教學內容,教授給學生。教師也可以積極篩選出優秀的法語書籍、電影和網站,引導學生積累法國的社會文化知識。鼓勵學生參加法語練習的相關活動,多和外教交流等。提高學生的法語文化素養,增強學生實際使用法語的能力。

3利用先進教學方法和教學工具

要提高學生的外語交際能力,交際教學法是一種較先進的教學方法。交際教學法的目的是培養學生的交際能力,使用交際教學法時,要注意以下幾點:首先,教師要讓學生在真實的語言信息中學習具體怎樣運用法語。教師盡量給學生教授最真實的學習材料。調整教學材料的內容。增加如問路、買東西、為朋友慶祝生日、見面等等交際性的教學內容。調動學生鍛煉已經學過的語法知識、社會文化知識以及交際能力等。創造盡量逼真的情景,使法語的學習與訓練成為運用所學知識和技能進行口、筆頭交際的活動,學以致用。

利用先進的多媒體工具輔助教學。提高對各種教學媒體的利用率,豐富課堂教學形式。儲存和傳遞教學信息的工具是教學工具。它分為兩類。一類是普通媒體,包括教材、黑板、標本、模型等;另一類是電子技術媒體,包括電視、電子計算機幻燈、投影、音頻等。作為法語教師,應充分利用電子技術媒體,使“滿堂灌”的教學方式變成音像圖文并茂,真實而生動啟發性的教學方式。在講解法語語法時,可以利用多媒體呈現具體的大量語法范例,讓學生學習并總結歸納語法規則。課堂期間可以適當匹配圖片、動畫和音頻等,激發學生學習興趣。多媒體技術可以為學習者提供豐富生動的交際情境。利用多媒體工具開展各種課堂活動,比如:情境模擬、場景對話、電影配音、話劇表演等,變換多種交際場景和授課形式,給學生以豐富和新鮮的教學感受,刺激學生的學習欲望,激發學習動機。利用電子技術媒體和普通媒體相結合,取長補短,更好地激發學生的學習法語的好奇心和學習動機。

4組織互動式課堂教學

既要充分發揮教師的主導作用,又要切實體現學生的主體地位。在互動的法語課堂教學中,學生的學是重點。教師組織教學要按照外語教學的規則“盡量使用外語,適當使用母語;精講語言基礎知識,著重培養學生運用外語進行交際的能力”。給學生創造各種語言環境,提供各種運用法語的機會,使學生始終保持學習法語過程中的主動狀態。此外,互動型的法語課堂教學要面向全體學生,通過教學使全班不同程度的學生均學有所得;盡量讓更多的學生冒尖,盡可能不讓學生掉隊。教師根據課堂教學需要,精心設計教學環節,充分激活學生的學習興趣,和學生一起圍繞學習內容開展合作、交流等學習活動。法語課堂教學過程中,教師應適度提問后,應給予學生充分的應答準備時間,不僅是讓學生自己獨立的思考,同時也是給自己準備好應答反饋的方式,即使學生回答錯誤,也應該注意評價的方式,給學生以鼓勵。

因為法語是一門非常嚴謹、難學的語言,教師應引導學生積極的進行課前預習、課后復習以及課后作業,特別是對于課后作業的情況是教師了解學生學習狀況的主要途徑,教師可以對作業進行鼓勵性評語,或者指出其中存在的問題,可以讓學生平時主動和同學交流或者找老師答疑,也有利于建立師生間平等、相互信任的師生關系。法語教師采用一系列的教學方法,來培養學生的學習興趣,提高學生的學習積極性。只有在活躍的課堂氣氛中,學生才能更有激情地參與課堂活動。只有不斷了解學生的需求并適時將其滿足,學生才會更有信心的來學習。教師應樹立學生主體觀念,激發學生的求知欲望,創造學生實踐的機會。只有這樣,學生才能在法語學習和實踐過程中更加積極,法語課堂才會更有生命力。

5結語

法語教師如何讓學生在面對諸多法語語法難點時,仍然有學習的主動性十分重要。應從提高教師教學質量、增強教學內容的合理性、利用先進的教學工具、組織互動式教學這些方面來調動學生熱情,激發學習興趣,活躍課堂氣氛,達到合理構建法語課堂的目的。

參考文獻

[1]索緒爾.普通語言學教程[M].高名凱,譯.北京:商務印書館,2010.

[2]王道俊,王漢瀾.教育學[M].北京:人民教育出版社,2011.

[3]李嵐清教育訪談錄[M].北京:人民教育出版社,2013.

[4]王惠德,曹德明.中國法語專業教學研究(基礎階段)[M].上海:上海外語教育出版社,2012.

[5]曹德明.中國法語專業教學研究[M].北京:外語教學與研究出版社,2011.

第3篇

一、香港高校雙語教學模式簡介

在香港高校中,除香港中文大學還保留部分中文講課(粵語授課和英文版書、英文教材)外,其他高校全部采用一種稱為“浸入式”的“雙語教學”模式。所謂浸入式雙語教學是指用外語(主要是英語)作為教學語言進行學科教學的一種雙語教學模式。即學生在校的全部或部分時間內,被“浸泡”在英語環境中,教師只用英語面對學生,采用全英文(教案、板書、教材和授課語言全部采用英文)教授課程。

這種“浸入式”的“雙語教學”模式最早可以追述到1965年加拿大魁北克省蒙特利爾市蘭勃特小學的法語浸入式教學。其教學規則是對以英語作為母語的兒童而言的,使他們從入學開始就以法語作為語言媒介并始終浸入在法語的語言環境之中,以期熟練掌握英法兩種語言。加拿大的法語浸入式教學模式主要有三種形式:一是早期浸入式,即自小學一年級起,兒童在校的一半時間用英語進行教學,另一半時間用法語進行教學;二是中期浸入式,多在學生已經基本上掌握了第一語言的基礎上的初中階段進行,用第二語言講授一部分學科課程;三是晚期浸入式,即在牢固地掌握了第一語言或各學科的專業知識之后,浸入在第二語言的環境中學習第二語言。比較而言,在這三種浸入形式中,早期浸入式更易收到理想的效果。這一結果也得到神經生理學研究結果的支持,即第二語言的浸入開始的越早,雙語學習者的大腦處理信息的機能越接近單語學習者。

此后,世界許多國家結合本國實際對“浸入式”教學模式進行了改良,出現了許多不同的模式。如美國的“雙向浸入式”,就是其中極具特色的一種。所謂“雙向浸入式”就是把兩種不同語言文化背景的學生編排在一個班共同學習,參與各種活動,在學習學科知識的同時獲得雙語能力。美國“雙向浸入式”教學現在已成為世界上最有影響力的第二語言習模式之一。澳大利亞、荷蘭、新加坡、南非等國也都在進行不同類型的第二語言“浸入式”教學的嘗試,均收到了良好的效果。

二、啟發

1.注重基礎,獨立思考。在授課過程中,筆者采用基本概念由授課教師講解,將基礎知識準確、透徹地傳授給學生,對于具體應用則通過師生討論的互動式教學來學習,充分發揮學生的主觀能動性,鼓勵學生獨立思考。例如:在形態學這一章的講解過程中,作為授課教師,筆者將形態學中的四個基本公式(腐蝕、膨脹、開運算和閉運算)和一個新的知識點――結構元素,講授給學生后,便發動學生的主觀能動性,嘗試著利用形態學的方法實現圖像的濾波、邊緣提取、區域填充。通過這種交互式的學習方式,學生不僅掌握了基本概念,而且提高了解決實際問題的能力。

2.循序漸進,溫故知新。在吸收國外先進教學理念的同時,我們已有的一些優良的傳統教學手段仍然要繼續保持并發揚光大。例如:在雙語教學中,筆者就注意采用循序漸進的原則,由于學生的英文水平參差不齊,在開始授課時,中文比重較多,隨著教學的深入進行,逐步加大英文比重,最后,甚至可以使用全英文授課,并讓學生用英文提問和討論。“溫故知新”也是筆者在雙語教學中采用的一個手段,在每節課的開始,利用幾分鐘在黑板上用英文列出前次課的主要知識點,講到相關內容時,注意對比分析,通過這種方式,不斷增強學生的記憶周期,學習效果顯著。

3.師生討論,共同進步。由于“應試教育”的負面作用,很多本科生仍習慣于“教師講,學生聽”的被動教學方式。而這種教學方式嚴重束縛了學生的創造力,不符合培養高水平、創新型人才的要求。為了解決這個問題,筆者在教學中,力爭提供一個輕松、和諧的授課氛圍,使師生之間平等交流和討論,鼓勵學生提問,發表自己見解,甚至對教學內容提出質疑。通過這種方式,不僅增強了課堂上學生的主觀能動性,而且也促使授課教師深入鉆研,不斷提高,形成了一種師生共同進步的良性循環的局面。

4.小班上課。雙語教學要講究實效,切忌流于形式。為了保證雙語教學的效果,主張小班上課。上課班級太多時,學生的英語程度參差不齊,教學要求難以統一;同時雙語教學注重培養學生的英語聽說讀寫能力,上課班級太多,學生不可能都有機會發言,練習口語;而小班上課,每個學生都有充分的機會練習、交流表達。小班上課的另一個好處就是有利于開展靈活多樣的教學活動,例如:組織同學進行分組討論,讓學生與教師一起參與教學活動。

第4篇

論文提要:

法官作為法律職業中的特殊群體,其素質的高低直接影響到公平、正義的實現以及社會和諧穩定發展。素質的提高、尤其是特定的職業素質的提高除了個體自身的努力外還需要有針對性的教育、培訓。而教育培訓不能采取"一刀切"的形式,必須針對培訓對象的具體情況而具體進行。由于案多人少的矛盾突出,法院近年招收了大量的法官后備人才,這些后備人才大多直接從"校門"進"院門",雖然法律理論知識相對扎實,但是由于對基層社會缺乏足夠的認識,對鄉言鄉語、風土人情缺乏充分的了解,不擅于在復雜的基層社會環境中處理各種糾紛,以致在辦案實踐中困惑重重。針對這樣一個較為特殊的法官群體,如果繼續采用原有的以法律知識為主要內容的培訓方式,將難以達到理想的效果。筆者從自身經歷和體驗出發,采用實證分析的模式,分析得出法官適用法律是否能達到好的社會效果,很多時候離不開法律之外的理念、知識、技能等,進而提出我國法官培訓的改革和發展除了強化和改進現有的、以法律為中心的培訓之外,還應該著眼于法律之外。

以下正文:

引 言

"徒善不足以為政,徒法不足以自行","制而用之存乎法,推而行之存乎人"。今天,處于和諧社會語境下集自然人、社會人、政治人、司法者諸多角色于一體的法官,作為"人"的因素,在"法"的"推行"過程中無疑起著不可替代的作用。法官不是"天生"的,其素質的形成和提高離不開"后天"的教育和培養。不可否認,我國的法學教育培養了大批法律人才,然而或囿于根深蒂固的教學理念,抑或囿于"捉襟見肘"的教學條件 ,現代法學院"生產"的畢業生在與基層司法實踐結合過程中,出現了某些知識的"不對路"與"短板"現象。同樣,當前的法官培訓亦存在類似的問題,其培訓的內容很大程度上不能滿足受訓者的現實需求。法學院教育模式改革路在何方、路有多遠不是本文探討的重點,筆者意在法學院教育"濤聲依舊"的情形下,針對性更強、目標更明確、轉變更容易的法官培訓必須"亡羊補牢"!

筆者作為一名基層一線初任法官 ,在直面紛至沓來的民事糾紛后,詫異于基層司法的特殊性和復雜性,深感自身應對基層司法能力的薄弱,在經歷一次又一次的打擊后,不得不承認自己已經陷入了一個困境--所學法律理論知識與基層司法實踐存在脫節,而基層司法實踐所需大量知識竟在法律之外。作為一名基層司法實務者,筆者認為有必要從自身的親身經歷和體驗出發,以法官培訓的內容為視角,進行力所能及的探索,期望能找到一條更適合我們成長的培訓之路,以解決現實中存在的問題,提高人民司法滿意度,促進社會和諧發展。這正是本文寫作的初衷。

一、一種獨特的成長軌跡:法官培訓之對象分析

"鐵打的法院,流水的法官",在"你方唱罷我登場"的歷史舞臺上,隨著一大批經驗豐富的老法官退休或退居二線,一批畢業于法學院的青年法官逐漸登上了審判舞臺,成為司法審判實踐中的主力軍。作為或即將作為當今審判舞臺上的主角,我們有著較為獨特的成長經歷及背景。這樣一種與眾不同的成長軌跡,是法官培訓中不得不加以考慮的一個重要因素。

(一)"速成"經歷

[材料一]:筆者的自身經歷--八零后出生,法學碩士,一次性通過國家司法資格考試,畢業后通過公務員考試,成為外省某基層法院中的一員。在進入法院工作約七個月后,參加國家法官學院組織的預備法官培訓,培訓期為七十天。培訓結束后,即被任命為助理審判員,開始在人民法庭獨立辦案,獨自摸索各類民事案件的辦案思路,獨自面對形形的當事人,成為一名實實在在的"速成法官" 。無獨有偶,近年來,在筆者所在的基層法院,筆者的上述經歷不是特例,而是慣例。

與國外法官的成長經歷相比 ,你也許對目前的這種"速成法官"現象會很驚訝,抑或會對這種法官培育模式表示質疑,甚至會譴責這種"揠苗助長"的方式過于殘忍。然而,在法官培育模式上"吃快餐"實屬無奈之舉!

當今中國正處于社會轉型期,各種社會矛盾層出不窮,老百姓的法律意識日益增強,對公平正義越來越渴望。同時,由于人們觀念的變化,原有的糾紛解決方式不再能夠很好地發揮作用,人們更多地選擇訴訟的方式來解決糾紛,于是各種矛盾糾紛如洪水般涌向法院,法院案件急劇上升。然而,法院的法官編制并未因案件的增多而作相應比例的增加,加之許多老法官面臨退休,有些法官鑒于案件太多又以工作已滿三十年為由選擇提前退休,有些法官基于各種原因選擇離開法院。案多人少的矛盾已然成為困擾法院發展的一個尖銳的矛盾。為了緩解案多人少的矛盾,法院只好縮短法官的成長過程,將新考入的法官后備人才盡早任命為法官,以解燃眉之急 。

(二)教育背景

目前,法官預備人才基本上均是通過公務員招考的方式,招用的各大院校的法學生。然而,從我國法律教育的實際情況來看,法學院教育灌輸給學生的是一種現代的西方的講規則重程序的法治理念,是一種如何運用邏輯方法分析、適用法律的技巧。在課程設置上仍然過于看重書面知識,對于法律實踐經驗強調不夠,理論有余,實踐性不足,存在"重知識輕技能,重理論輕實務"的傾向。因此,法學生擅長于處理法律爭議,而不擅長于解決糾紛,不擅長于在復雜的熟人圈子里擺平各種關系。"在這個意義上,現代法學院生產的畢業生和知識,在’農村’完全可能是揚短避長,大材小用。而從法律需求者和消費者來看,這種法律知識和人才是一種欺騙他們的’水貨’" 。

(三)培訓背景

從目前的初任法官培訓來看,同樣存在"重理論輕實踐"的問題。由于時間、師資特別是培訓理念等各方面的原因,法官培訓依然側重于理論知識的進一步加深,對于實務方面的知識講授較少,因此也只是在一定程度上提高受訓者的法律分析和適用能力,對于司法實踐特別是基層司法實務亟需的知識獲得和經驗方法、司法技能的培養,所起作用不大。從筆者參加的國家法官學院組織的預備法官培訓來看,也是以高等學府的教授和知名法學理論家進行法學知識的傳授及最高法院學者型法官對新頒布的法律、法規等"司法解

釋式"的講述為主,真正涉及到司法實務中的司法技能、司法方法的課程較少。

二、來自實踐中的困惑:基層司法凸顯法律"內""外"之"足"與"不足"

從上一部分的分析可知,我們所接受的教育及法官培訓,再加上速成經歷,致使我們即使"三證" 齊全,法律知識充足,法律思維敏捷,然當我們真正成為一名初任法官,置身于基層司法實踐之中,處于化解矛盾糾紛的最前沿時,在實踐的檢驗中頻現的各種"水土不服"現象,暴露出的最主要的問題即是:法律理論知識相對充足,而法律之外的知識、能力、技巧卻相當欠缺。

"水土不服"之一:工商、陌生人社會vs農業、熟人社會

"現代法律在很大程度上主要適用于城市社會、工商社會、陌生人社會" 。其關注的主要是商業社會和城市生活,即使打著公民權利普遍性的口號,傳統的農業社會都在一定程度上是現代法律的"不入之地" 。同樣,現代法學是附著于工商經濟和市民生活的;現代法學教育所傳授的知識和技能也基本上是這一經濟制度和社會生活的產物。法學院內開設的所謂最前沿的課程,在很大程度上不是為了中國基層農村社會的生活秩序準備的,而更多是為了大都市的生活甚至是為了即將到來的更為開放的中國發達地區的生活秩序準備的。

而中國有60%以上的人口生活在具有文化傳統活化石之稱的鄉村社會,這是一個以血緣、地緣為基礎形成的"低頭不見抬頭見的熟人社會",村民生于斯,長于斯,受傳統文化的熏染,鄉村社會人們的思維方式、行為習慣與工商社會、陌生人社會、契約社會有著根本性的不同。這就決定了鄉村社會的司法具有其特殊的運作規律。

從法學院學成歸來的學生熟悉的是工商社會、陌生人社會的游戲規則和思維方式,對于農業社會、熟人社會的行為習慣、內部規則知之甚少。當其套用主要適用于陌生人社會的現代法律來解決與之有著顯著區別的熟人社會的糾紛時,必然出現"水土不服"的癥狀。正如蘇力先生所言:"這種知識(指學自法學院的現代法律知識,筆者注)對目前中國的廣大農村--或更準確地說對工商經濟還不發達的地區--并不對路" 。

"水土不服"之二:格式化的規則之治vs本土化的糾紛解決機制

[材料二]:原告與被告的父親是多年的好友。20__年4月,被告父親突患疾病,在得知好友急需救命錢后,原告毫不猶豫將自己多年的積蓄10萬元借給好友治病,然被告父親仍不幸去世。后因被告不愿歸還該10萬元,原告將其告上法庭。開庭時,原告認為,父債子還,天經地義,其為朋友慷慨解囊,重情誼,講義氣;被告則表示,該10萬元系其父親所借,其父親去世時未留下任何遺產,其不具償還義務。經查,被告父親去世時確實未留下遺產。對于此案,承辦法官 有些不知所措,如果嚴格按照法律判決,原告好心借出的10萬元將難獲支持,然而此種判決在情理上很難說得過去 。

透過現象看本質,本案所反映的是基層司法實踐中一個不可回避的問題,即面對當事人要求合理不合法或是合法不合理時,法官怎么辦?是嚴格實行格式化的規則之治還是尋求一種本土化的糾紛解決機制?抑或在兩者之間尋求一種平衡?

若按照我們所學的現代司法理念,我們應該注重法律推理過程的邏輯整合性,以及對非理性因素的排他性,把所有的問題納入法律規則的調整范圍,嚴格按照制定法規則處理司法問題,保持中立性,做法律的忠實衛士,不能違背或逾越法律的規定,即實行嚴格的格式化的規則之治。

然而,在中國廣大的鄉土社會,這種格式化的規則之治施展的現實條件還是匱乏的。由于經濟文化較為落后,廣大鄉民訴訟能力低下,偶爾發生的沖突把他們帶到了他們所不熟悉的法律面前,現代司法理念所注重的司法權利、司法義務、證據規則、程序公正甚至法律規定等,都不是他們所關注的對象。他們將糾紛訴諸法律,期待獲得的既不是一紙威嚴的、冰冷的、嚴格依據法律做出的判決書,也不是法律規則之治下彰顯現代司法理念的單純的程序正義和效率價值,而是對糾紛本身徹底的解決以及糾紛的處理結果是否符合實質正義,是否符合他們在生活中認定的本土化的某種"人情正義"觀。

"水土不服"表現之三:法言法語vs鄉言土語

[材料三]:原告與被告系前后鄰居,十年前在村委會的組織下簽訂協議,對界址及公共通道進行約定。然被告一直認為村委會在簽訂協議中偏袒原告,于是在公共通道上堆放雜物,進而引起糾紛。該案是筆者辦的第一個案件,為此筆者制定了詳細的庭審提綱,開庭時嚴格按照正規的庭審流程,使用標準的法言法語。在涉及到協議中諸多所謂的"術語" 時,筆者為弄清其準確含義,進行了較為詳細的詢問。然而,庭審結束后,原告即到庭長處"告狀",說"這個法官文縐縐的,開庭規矩特別多,不是本地人,不懂本地話,她說的話我聽不懂,我說的話她聽不懂,連基本的常識都要問,我要求換人"。

司法離不開語言,語言能力或藝術是做法官的必備素質。法律語言具有簡潔、剛硬、冷靜、確切、嚴謹等特點,現代司法要求法官要善于使用法言法語,準確表達司法意旨。

但是基層法官所處的社會環境,其經濟和文化背景與現代社會生活存在差距,許多村民聽不懂法言法語,那些高度抽象、概括的法言法語對他們來說無異于外文,他們所熟悉的是那些流行于鄉間、簡單、明了、生動活潑的鄉言土語。

在這種情況下,如果我們依然按照現代司法的要求,用所學的標準的法言法語與之交流,必然難以達到有效的司法效果,有時反而會造成誤解和反感。從筆者在上述案例中"費力不討好"的經歷即可發現,法言法語在鄉土社會受到"排擠",其空間被鄉言土語"占據","司法者"與"被司法者"之間語言的不暢是阻擋糾紛解決的一道不可忽視的障礙。

"水土不服"表現之四:法律理論知識的充足vs地方性知識的缺乏

[材料四]:原、被告系同村村民。清明節,原告準備好紙錢前往祖墳祭祖,為抄近路即從被告房屋滴水坡上穿過,正好被被告看見,被告上前與之理論,雙方就此發生口角,進而被告毆打原告。打斗中,原告受傷,花費不少醫療費。承辦此案后,筆者與書記員到糾紛現場勘查,并組織雙方調解。調解時,被告一再強調原告燒紙錢不該走其滴水坡,對此原告似乎亦感理虧,筆者不太理解,詢問書記員才知,在當地的風俗習慣中,燒紙錢走他人房屋滴水坡會給他人帶來晦氣,原告犯此大忌,引起此次糾紛。了解了該案的癥結后,筆者提出了當地人較為認可的解決方案:被告賠償原告的醫藥費,原告向被告敬酒,放鞭炮以去除晦氣。原、被告對此方案均欣然接受。

該案是一起普通的人身損害賠償案件,相關的法律規定及賠償標準,筆者都很熟悉。對于此類賠償案件,筆者甚至可以當場將賠償數額準確無誤地計算出來。

然而,在農村鄉土社會中,特定人群在長期生產、生活中形成的習慣、習俗,禮節、儀式,輿論、禁忌,鄉規民約,宗教戒律等,源遠流長,生生不息,在人們心目中潛移默化 ,深深扎根。這些長期沉淀下來的"內部規則"已經內化為一種地方性知識,為生活在其中的人們所了解、所認可、所遵從。相反,那些通過普法宣傳,自上而下灌輸給鄉民的制定法,雖然在鄉間起到一定作用,但遠未內化為鄉民的自覺行動。因此,事實上在鄉民心中起到維系社會秩序的主要不是制定法,而是"內部規則"。

從實踐情況來看,在廣大農村,深處鄉土社會的糾紛當事人,提交給法官的糾紛,大多是由于生活或生產上的瑣事形成,看似很簡單,一般不存在適用法律上的疑難問題,但由于它們大多發生在熟人甚至親人之間,展現給外人看得到的爭議也許只是冰山一角,冰山之下往往是復雜的、強大的、不為外人所熟知的背景。如果法官在裁判中看不到這個背景,找不到解決糾紛的關鍵所在,采取頭痛醫頭、腳痛醫腳的法律形式主義方法,運用專業知識和專業技術將當下案件事實置于一般抽象的法律規范之下,依邏輯三段論推理推導出法律判斷結果,是不可能一勞永逸地解決好問題的。上述案例,筆者由于不了解當地風俗習慣,不理解被告毆打原告的行為,也意識不到原告在此次糾紛中亦存在一定過錯,若在此基礎上作出判決,其判決本身都不一定正確,更談不上徹底解決該糾紛了。

因此,在基層司法中,地方性知識和經驗方法在一定意義上比普遍性法律知識和邏輯方法更為重要,而這些恰恰正是法學院畢業的青年法官所欠缺的。

三、著眼法律之外:一種基于"短板原理" 的培訓思路

基層司法實踐中出現的"水土不服",暴露出我們自身存在的"短板",這些"短板"的存在限制了我們司法能力的提高,司法水平的提升,因此,必須將"短板"加長,才能增長我們為民司法的"能量"。然而,從目前來看,加長"短板"最好、最快的方式是開展針對性的法官培訓 。對于"短板"的具體情況,前文已有詳細的論述,不在于我們法律知識的缺乏,探其實質,問題更多地表現在法律之外。古詩曰:"汝果欲學詩,功夫在詩外",面對農村的具體情況,基層法官在處理案件、調處糾紛時,很多時候也應是"汝果欲聽訟,功夫在法外"。因此,我們要長"短板"、補"窟窿",功夫亦應在法律之外 。

(一)通過培訓讓其對所處之司法環境有所了解

中國社會的基層是鄉土性的 。鄉土社會的生活富于地方性,長期生活于此的人們之間十分熟悉,有自身特定的思維方式、行為習慣、處事規則,是一個沒有陌生人的社會。這是基層法官所處的特殊司法環境和社會背景。

作為基層法官預備人才主要來源的法學院校的學生,在中國現有的教育體制下,大多在小學、初中、高中、大學均處于相對封閉的環境中,對中國國情特別是基層社會的情況,在很大程度上缺乏足夠的了解;其所受的現代法學教育,亦因其教育和理論研究的特點,所傳授的知識和技能基本是針對工商經濟、陌生人社會的,與現今基層社會司法環境存在不契合。

社會穩定需要司法保障,司法權的行使也需要民眾的理解和支持,置身于現實社會進行司法的基層法官與社會的聯系最為直接、密切,若脫離社會、脫離客觀的司法環境、遠離民眾,會使基層法官失去安身立命之本。法律不能孤獨的自我存在,司法不能在自己劃定的圈內跑,脫離現實看法律就會"不識廬山真面目,只緣身在此山中"。有時候需要跳出法律,回歸生活去解決法律問題,否則不但傷害了社會,反過來也傷害了法律自己。

因此,法官的培訓制度對這些"后備"法官必須有國情、社情、民意教育的內容,讓其靜下心來了解其所處的社會背景,進而理解處于此種社會背景下的人和事;讓其沉下氣來讀懂其所處的司法環境,進而把握基于此種司法環境而出現的獨特的司法規律。只有掌握了國情,才會有開放性的視野,樹立大局意識,克服辦案的狹隘性、片面性;掌握了社情,才不會眼中只有法律,一葉障目,不見泰山;掌握了民意,才知道應當發揚什么,建設什么,改進什么。

(二)通過培訓讓其對司法理念進行適當調整

法官,作為國家法律的忠實執行者,必須嚴格按照法律規定辦事,即必須依規則而審案。同時,法官也是社會糾紛的裁判者,他必須依照符合社會公平正義的理念解決糾紛。

"基層社會、特別是廣大農村社會是具有豐富個性的、尚未格式化的并因此難以以規則化方式處理的現實世界。面對這樣一個世界,法官或法院必須實際地解決問題,否則他/她或它就喪失了作為糾紛解決者或機構而存在的理由。" 作為基層法官我們應當充分認識到,在目前,要在深處于鄉土社會之中的基層社會,實行現代嚴格意義上的規則之治,顯然是脫離中國農村現實的美好幻想。如果僅僅熟悉法律,機械教條地"嚴格"依法辦事,不僅不能定紛止爭,而且還會激化矛盾,甚至出現十分嚴重的不利后果。在構建社會主義和諧社會的語境下,民事糾紛的裁判最重要的在于"案結事了",人民法院的主要職能應當是"化解社會矛盾和糾紛"。正如卡多佐所言,"法律的最終目的是社會福利" 。通過判決來強化法治的權威固然重要,但能夠將糾紛和沖突的隱患予以消除,使得人與人之間的相處更加和睦、友愛,社會秩序穩定和諧才是更重要的。

法學院出身的法官,崇尚現代司法理念,信仰格式化的規則之治,認為"法官是法律世界的國王,除了法律沒有別的上司"。要讓其重識并調整司法理念,在法官培訓中,必須讓其充分了解并理解在基層社會中,法律不是萬能的,一個看上去嚴格依法簡單容易的判決,往往只是起了一種止痛片的作用,一個依據規則推理做出的判決有時候只是表面上排除了沖突的社會障礙,卻很難消除當事人之間的心理對抗。只有認識到格式化的規則之治存在的局限性,其才不至于糾結于是應當堅持規則之治還是應當屈服于糾紛解決機制這一問題本身,而是積極地在各種利益沖突中尋找一個平衡點,在司法救濟的廣度和深度之間尋求一個和諧點,在發揮法官主觀性和當事人能動性之間尋找互動點,從而在解決糾紛與嚴格規則之治的不協調之間艱難的進行平衡與突破,尋求表面上的合法與實質上的合情合理,以達到解紛止爭,息事寧人的效果。

在法官培訓中,除了要讓法官認識到法律效果與社會效果統一的重要性外,亦應當讓其了解并學習如何在規則之治與糾紛解決間達成一種平衡。不可否認,這種極具智慧的"平衡術"離不開實踐的摸索與總結,然而,如果能夠通過培訓這一方式,讓初任法官"站在前人的肩膀上",學習他人來自實踐中的經驗,縮短自我摸索的時間,從而以更清晰的思路、更積極的狀態投入基層司法實踐,何樂而不為?

(三)通過培訓讓其司法語言能力逐步提升

司法語言包括司法口語和司法書面語。司法語言可能是法官最自信、也是培訓中最容易忽視的一個方面,但是其重要性不言而喻,從現狀來看也有開展的必要。

司法口語貫穿于法官整個審判活動之中。作為基層法官,其所處的司法環境決定其在司法過程中語言模式必須遷就當事人。因為我們不能強求常年生活在鄉村中的糾紛當事人短時間內熟知并適應現代司法中的法言法語,唯一能做的是作為基層司法者的我們改變自己的語言模式,用基層民眾最熟悉的鄉言土語來詮釋法言法語的準確內涵。只有這樣,我們才能開始真正的有效交流,進而拉近彼此的距離,朝著有利糾紛解決的方向邁進。然而,由于各種原因 ,老百姓最熟悉的鄉言土語,我們也許并不熟知,要想盡快掌握,培訓是最好的方式。

司法書面語主要體現在裁判文書的制作上。法官的很大一部分工作最終都以文書的形式表現出來,只有表達準確、說理透徹的文書才可能達到服判息訟的效果。一份精彩的裁判文書可能只解決一個案件,但是一份矛盾的或是說理不清的裁判文書則會極大地損害司法的權威和公信力。因此,裁判文書的書寫能力的培養應該引起足夠重視。

(四)通過培訓讓其司法相關知識有所充實

司法所需的知識是一種綜 合性的知識,它不僅僅是法條和程序,至少還應包括地方性知識和與案件相關領域的知識。

在農村基層社會,由于各地地理、人文環境的不同,經濟交往的缺乏,"十里不同風,百里不同俗"的情況很普遍。大量農村村民并不知道國家制定法的真實內涵,也"懶得去了解",從而導致在內心上仍接受和喜歡用土辦法、老辦法、老習慣來解決問題。因此,基層法官在案件審理中,除了要具備扎實的法律知識功底外,還應熟知在當地被鄉民普遍接受的、一定程度上起著規范社會秩序作用的"內部規則"、風俗習慣、"生活邏輯"等地方性知識。法官如果不了解當地的風土人情,縱然有"鋒利"的法律武器,也可能四處碰壁,寸步難行。地方性知識的培訓可以讓法官及時認識到地方特點的客觀存在,并盡快了解當地的風俗習慣、人情世故,進而主動去思考國家統一的法律如何與地方特色銜接起來,達到徹底化解糾紛的目的。

同時,法官辦案還需要有與案件相關領域知識的支持和啟發。法官相關領域知識的欠缺很容易被當事人的表述所迷惑,也極易降低當事人的信任度,從而可能使案件的處理復雜化。法官只有對于自己審判的一些相關領域知識有初步的了解,才能從更全面的角度,宏觀地思考問題。當然,達到這一目標還需要相當長時間的發展。在現階段的法官培訓中,可以對于一些必要的知識進行歸納并開展針對性的培訓,比如財政稅務、金融管理、工程建設、工商經濟、環境保護、網絡傳媒、生物基因、物理化學等。

第5篇

放棄了全球最大啤酒公司管理培訓生項目的朱悅翔決定去嘗試一下石油工程師這份職業。這個計算機專業的本科畢業生在入職三個月后,就被斯倫貝謝石油鉆井公司派去了沙特阿拉伯,今年,是他在中東的沙漠里工作的第三年。

“當時就是想出去看看,并沒有太清晰的職業規劃,對于自己的未來也沒有什么明顯的想法,就是覺得這個機會不錯,可以趁著自己年輕,去外面歷練一下?!泵髦罆煌馀扇ブ袞|,朱悅翔還是經過了一番激烈競爭才得到了這家跨國石油公司的offer,因為“給的錢還不少”。

大公司的工作背景、高收益行業的工作經歷、海外工作經驗,如果說這些還只是潛在的外派優勢,那么剛畢業就能拿著三四十萬元人民幣的年薪,同時每年還有10%以上的固定增長,這種短時高回報的工資收益,對許多人來說都是不小的誘惑。

海外外派,這說的早已不僅僅是那些跨國公司在中國分公司里的外方高管了。隨著中國企業的跨國擴張,越來越多的中國公司,尤其是能源類、技術類領域的公司將員工外派到世界各個角落,或者學習技術,或者進行技術支援。前一種外派形式的應聘者自然擠破頭,而后一種則意味著你會被派去欠發達、甚至是戰亂地區,這幾乎成了這種行業內大公司的隱性應招門檻。

朱悅翔從來不把自己稱為“外派工程師”,是“外派民工”,他總是這么跟朋友自嘲。和派駐歐美發達國家的情況不同,不論從哪個角度看,大多數在盛產石油的中東沙漠或在非洲工作的中國人,他們在外的生活都算不上愜意光鮮。

“沙特絕對是你在這個世界上想去的最后一個地方。”很難想象,這句話會由一個當年主動選擇外派的人說出來,朱悅翔無奈地補充道,“《欲望都市2》里的沙特之所以如此吸引人,那是因為你心里想著,這輩子只打算旅行去那么一次?!?/p>

和去沙特走馬觀花的游客不同,朱悅翔和擁有各種膚色和文化背景的同事一起,把一年中的大部分時間都耗在了這個阿拉伯半島上。

沙特阿拉伯王國嚴格遵守伊斯蘭教教義,全國禁止任何娛樂活動,沒有電影院,更別提類似KTV之類的場所,連大型購物商場都非常少見。對于朱悅翔這樣的80后中國年輕人來說,不同文化帶來的生活枯燥感是最難忍受的,所以在這種狀況下,一天12小時高強度的工作反而成了某種寄托。在沙特炎熱的天氣下,一整天的工作結束時,朱悅翔筋疲力盡,回到宿舍倒在木板床上就能睡著,也顧不上什么娛樂活動了。而每周休息的空余時間,他也忙著上網和國內的家人朋友聊聊近況,或者自己看看書,幾乎過著標準的宅男生活。

但是來沙特之前,朱悅翔并不是這樣的。他曾經覺得自己是一個離不開人群的人,喜歡和朋友在一起,不愿意一個人呆著。于是,在把一年的300天貢獻給了外派沙特的石油工程師這個職業后,剩下的65天假期里,朱悅翔輾轉于中國最繁華的幾個城市―上海、廣州、香港來“接地氣”,和舊同學聚會、通宵唱歌、吃飯、聊天、玩牌⋯⋯而外派工作的高薪讓他完全不用擔心這筆休假支出。

離開以前的圈子太久,休假生活對于朱悅翔來說反而更像是充電。他不是很清楚自己什么時候才有調回國內的機會,在斯倫貝謝這樣的國際石油公司做工程師的確是令同行羨慕的,但這些被外派的工程師本質上哪里有新油田,就要去哪里工作。去沙特之前,朱悅翔只在剛進公司的前幾個星期去了位于紐約的公司總部參加外派培訓,絕大多數時候,公司對他來說只是一個名字,并不能給他歸屬感。

華為、中興、新科等知名的中國本土企業近幾年持續在向中亞及非洲等欠發達地區拓展業務,外派員工數量也在逐年提高,但與斯倫貝謝或者阿爾卡特朗訊全球(這兩家跨國企業中國分公司的員工都有被外派的機會)這樣的跨國公司外派情況不同的是,本土企業的外派人員大多是新市場和新領域的拓荒者。

以著名的“外派基地”華為來說,求職者在面試時會得知,幾乎所有的職位都會被要求外派,換句話說,要進華為幾乎就得接受被外派這個條件,甚至連被派去哪里都由不得你選擇。孫凱還記得當年辦理入職時,公司給每個新員工發了一張表格,上面有4個選項讓他們勾選―AA是海外,極端艱苦;A是海外,艱苦;B是海外,一般;C是國內,或者歐美。還沒等他們考慮,HR負責人就宣布,“ABC基本輪不到你們,不要選了,就直接選AA吧?!碑斎?,根據華為針對外派員工的補助政策,去AA選項的那些地方,外派員工能拿到的補助是最高的。

沒過多久,孫凱就被派往了孟加拉國首都達卡?!暗谝荒昃陀?0萬年薪,比國內同類員工起碼高出了兩倍。去之前當然知道那里艱苦,但年輕的時候能遇到這樣的挑戰機會還是值得一試的?!?/p>

孟加拉有一種特別奇怪的小蟲子,噴射一種酸液,碰到皮膚就會燒紅,之后會留下小水泡,即使一年前已經結束了外派回國,如今孫楷的脖子和臉上還會有孟加拉留給他的印記。

除了身上的疤痕,孟加拉濕熱的天氣最讓孫凱感到抓狂。那里地處亞熱帶,全年沒有低于10度的天氣,夏天的氣溫更是長期徘徊在40度左右,最高甚至能達45度。雖然派駐在孟加拉的首都,但宿舍樓的電壓到了用電高峰照樣不穩定,停電常常停得毫無征兆,短則1至2個小時,長則4至5個小時。這種時候,孫凱最怕的就是被蚊子咬出包,來了孟加拉后,他經常聽到身邊有當地人死于瘧疾。

其實孫凱當時住的華為員工樓條件已經算不錯了,那些第一批來到孟加拉“拓荒”的元老告訴他,當年他們剛來的時候住的當地酒店,因為天氣太濕熱,連被子和床單都是濕的。

孟加拉人愛吃的咖喱和高糖食品也讓孫凱和其他來自中國的外派員工很受不了,剛到的時候,孫凱基本上吃一次就拉一次肚子,過了好長一段時間腸胃才稍稍適應。

且不論工作環境的差異,單單是艱苦的生活環境就讓很多外派人員中途放棄了。孫凱在孟加拉待了兩年半,而跟他同批前去的同事中有人實在受不了那里的環境第一年就走了。他們公司關于外派孟加拉的員工最極端的一個例子是:有個小姑娘剛下飛機,在機場轉了一圈,就直接買了張返程票回國了。

這意味著她當場辭職。

再艱難的環境呆久了也總會適應,對于“外派民工”來說,盡快地熟悉并且上手工作才是他們的終極任務。

同樣是石油工程師,石暢被外派到了非洲剛果,在那里的鉆井平臺上負責勘探石油。

石暢所在公司派駐剛果的團隊一共有11個人,分別來自11個國家。除了中國,還有俄羅斯、菲律賓、文萊、新西蘭、墨西哥、美國⋯⋯雖然是個團隊,但每個國家來的人又是一個獨立的個體,有著各自不同的信仰、文化和教育背景,來剛果之前也有不同的職業經驗。要和這些人在一起工作,一起度過一年中的大部分時間,就必須建立起自己的個人信用,獲得自己的話語權,還要試著和不同工作風格的隊友完成團隊合作,這一切都比在自己熟悉的環境下工作困難許多。這也是每一個外派員工需要面對的最大挑戰。

第一次走在一個語言沒有辦法溝通、對它一無所知、看上去似乎危機四伏的城市,石暢的唯一感覺是沒有存在感―這應該能代表大多數第一次來到駐地的外派員工的想法。

剛果黑角的官方語言是法語,一線工人基本也都只會講法語,團隊開會的時候也是用法語,剛開始去的時候一句法語都聽不懂也不會說的石暢在當地人眼中基本就是空氣一樣透明,進場干活時也被呼來喝去,裸的菜鳥待遇。

盡快熟悉、努力磨合、嘗試變通和充分學習是除了放棄以外最好的方法。抱著這樣的想法,也不知從哪天開始,吃完當地小餐館的東西后,石暢的腸胃不再有應激反應;在皮膚漸漸變得粗糙了些之后,皮膚病也消失了。

更讓他感到舒服的是工作狀態的改善,盡管他的法語依然很糟糕,但開會的時候會有同事記得幫他把關鍵的會議內容翻譯成英語,甚至場監有時候還會在旁邊征求性地問上一句:“Chang, how do you think?”熬過了最初那段艱難的日子,石暢總算在工作上找回了狀態。

每次回國,身邊的朋友都會問石暢,過得好嗎,那里這么苦怎么過呀?“就這么過著唄,過著過著也就活下來了?!笔瘯晨偸悄敲椿卮?。細節是聊不完的,也沒什么可值得拿出來說,石暢有時候回想起來剛開始那段時間還是覺得心里酸得慌,憋屈。也有那么一兩次,實在是覺得撐不住了,石暢就到海邊去一個人坐著發一天呆。最難熬的那段時間,石暢只好用好多年前搜狐CEO張朝陽那句話來作為精神支柱―男人,要扛住。

這也讓石暢越發覺得:“人還是不要太早把自己的能力范圍框定了,你永遠會比你想象中要好?!?/p>

就算經過一番磨合最終適應了外派工作,還是有人討厭“漂著”的感覺。一年前,孫凱辭職,從孟加拉回了國。離職前,孫楷曾和公司HR談過,想申請回國內。得到的回答卻令他失望,“那些做了七八年的老人都想回來,如果讓你回來了,他們怎么辦?”這是HR拒絕他的理由。

“今天你在這里,明天可能一個電話你又要去別的國家了,項目走你就得走。我想要的是一個穩定的發展,但是在這個公司,一朝為外派,終身為外派,員工很難在一個地方呆很久,基本兩到三年就要換個地方?!睂O凱不喜歡那種“漂著”的感覺。

但他還是覺得在孟加拉外派工作的兩年半時間收獲巨大,他在那里看到了一個以前無法想象的,截然不同的世界?!皼]有親身親歷過,你很難想象居然有人還能在那樣的條件下生存,比起他們,現在在職場上遇到的一些困難很難稱做是困難了,少了對現實的想象,面對問題會更加從容?!?/p>

和初到華為面試的時候不同,在孟加拉的這段時間讓孫凱發現了自己真正想要的是什么。所以,他回來了。

不可否認,對于一些企業里的某些職位,由于外派員工的經驗獲取途徑只限于在當地的環境及條件下,所以那幾年駐扎海外的工作經驗并不能直接幫助一個員工在本公司得到升職機會,如果他們回國后想要去其他公司尋找其他類似職位,這段經歷的幫助有時候也不大。

但對于更多的愿意接受外派的年輕人來說,他們有良好的適應能力、學習新知識的興趣以及快速積累工作經驗與個人財富的需要,外派工作更像是一個不容錯失的機會。

這就像孫凱為自己兩年半的孟加拉工作經驗做的總結那樣,外派員工在惡劣的環境條件下面對人群、語言、文化這些全方位挑戰的應對和適應能力也許才是他們可能受益終身的職場“第一桶金”。

2012年2月14日,石暢在人人網上給自己的女朋友寫了首詩。沒有鮮花,沒有燭光晚餐,甚至連一個擁抱都不會有,這首詩是情人節里他送給女朋友的唯一的禮物。此時他心愛的女孩就在上海,而他卻還在非洲剛果黑角的鉆井平臺上勘測石油。

第6篇

關鍵詞:閱讀策略 閱讀效率 成功閱讀者 不成功閱讀者

一、引言

20世紀70年代末期,國外許多語言研究者開始意識到閱讀策略的重要性,閱讀研究的重點由“閱讀結果”轉向“閱讀過程”(Anderson 1991)。對閱讀過程的研究可以從根本上了解閱讀者的閱讀心理歷程及使用策略的情況,揭示閱讀中存在的問題,從而找到解決問題的方法,提高閱讀效率。

在我國,二語閱讀策略的研究成果也不少,這些研究雖然角度不同,但均為中國語境下的英語閱讀教學提供了有效的數據和有益的啟示。閱讀策略雖然已被越來越多的語言研究者、教授者、甚至學習者所重視,但中國大學里的英語閱讀教學現狀卻不容樂觀。目前仍有相當一部分教師或學生對閱讀策略知之甚少,尤其不知如何教授或運用這些策略,重視閱讀結果,忽視閱讀過程,后果是閱讀教學效率低,學生閱讀能力差,英語閱讀教與學均失去了其應有的動力和積極自主性。本文試圖通過研究,調查中國英語專業學生閱讀策略的使用情況,重點探討閱讀策略運用與閱讀效率的關系,成功閱讀者與不成功閱讀者使用策略的差異,以期有助于提高英語閱讀教學的質量。

二、研究設計

1. 研究對象。本研究的對象為英語專業三年級本科生,150人。作為三年級的學生,他們的知識結構相對穩定,對閱讀有了一定的理解和認識,能夠較為自如地表達閱讀的心理過程;且筆者一直教授他們精讀、泛讀課程,對他們的閱讀水平和閱讀習慣有一定的了解,能保證調查的順利進行,獲得真實可靠的數據。

2. 研究工具。本研究采用定量研究和定性研究相結合的方法。定量研究包括五次閱讀測試和一份問卷調查。測試材料難度相當,題材廣泛,問題形式包括選擇、判斷、填空、問答等。問卷調查的48個問題采用從“完全或幾乎完全不適合我的情況”到“完全或幾乎完全適合我的情況”的五個等級形式,涉及三大策略:元認知策略,認知策略,社會/情感策略。定性研究是對其中五位成功閱讀者和五位不成功閱讀者的訪談。

3. 數據收集和分析方法。本研究持續了九個月。首先,對受試者進行五次閱讀測試,獲得他們的閱讀平均成績,然后展開問卷調查,測試和問卷調查的數據采用SPSS10.0進行統計分析。訪談主要是對成功閱讀者和不成功閱讀者的英語學習背景、對閱讀的態度和觀念以及策略使用情況進行了解和分析,以印證定量研究的數據。

三、研究結果和討論

表1策略與閱讀效率相關系數:

1.閱讀策略運用與閱讀效率的關系。為了獲取閱讀策略運用和閱讀效率的關系,筆者采用了相關系數分析(表1)。從表1可以看出三大閱讀策略和閱讀效率均達到了顯著相關,其中元認知策略和閱讀效率的相關性最高(.256),具體是自我管理(.390), 自我評估(.320),計劃(.310),自我監測(.304),和選擇注意(.280)。這些數據表明元認知意識較強并較多使用元認知策略的閱讀者其閱讀成績好于元認知意識較弱較少使用元認知策略的閱讀者,能夠管理和評估閱讀過程和效果的學生閱讀效率普遍較高,這與其他學者的研究成果是一致的。O’Malley(1985)等曾經指出,元認知可以幫助學習者掌控學習過程、結果、和學習方向,使學習者清楚應該學什么,怎么學。Paris(1984)也曾指出,只有了解和掌握了元認知策略的閱讀者才知道如何閱讀,如何運用認知策略和社會/情感策略。

從定量分析的數據看,認知策略與閱讀效率的相關性也較高(.221),顯著性較高的為推測(.370),拓展(.353),歸納(.253)(見表1)。這表明推測、聯想以及歸納總結對閱讀效率的提高有很大的幫助,定性研究進一步證實了定量研究的結果。訪談中,五個成功閱讀者均表示他們在閱讀中經常調動已有的知識信息以及個人經驗猜測未知的信息,推測閱讀結果,并把材料中的各部分新信息聯系,然后把新舊信息加以歸納總結,以準確地獲取閱讀材料中所包含的顯性及隱性信息。

2. 成功閱讀者與不成功閱讀者策略運用的差異。筆者采用獨立樣本T檢驗(見表2)研究成功閱讀者與不成功閱讀者策略運用的差異。結果顯示成功閱讀者和不成功閱讀者在元認知策略方面差異最顯著(3.62), 具體表現在自我管理(3.88),計劃(3.48),自我監測(3.22),自我評估(3.06)和選擇注意 (2.79)策略方面。數據與Rubin(1975)和Naiman(1978)的研究結果相一致,對五位成功閱讀者和五位不成功閱讀者的訪談也進一步印證了他們在這些策略使用上的差異。成功閱讀者大都會制定閱讀計劃,除了完成課內老師布置的閱讀任務外,還大量閱讀各種體裁和難度的英語材料;能夠合理管理自己的閱讀活動,比如選擇安靜的閱讀氛圍,專注于閱讀材料等;閱讀過程中,不斷地調整閱讀速度,檢查理解材料狀況;根據閱讀目標有選擇性地閱讀;閱讀結束后通過自我提問或做閱讀練習對閱讀效果進行自我評估,發現問題和不足,以更好地提高閱讀效率。而不成功閱讀者恰好相反,他們沒有適合自身的閱讀計劃,閱讀時不能做到自我管理和監測,很少對閱讀效果進行評估,這樣閱讀問題就會越積越多,造成他們可能閱讀量也較大,卻進步緩慢。

成功閱讀者和不成功閱讀者認知策略的差異也較顯著(2.19),主要表現在拓展(2.97)和推測(2.89)兩種策略上。對于訪談中的問題“你認為背景知識,語法及語篇知識是否可以促進閱讀?”成功閱讀者和不成功閱讀者的答案都是肯定的,不同的是成功閱讀者閱讀時能夠把當前的閱讀材料和背景及語法語篇知識聯系起來,最大限度地對詞匯或內容進行聯想和推測;相反,大部分不成功閱讀者卻不能將背景知識及語法語篇知識運用于閱讀。不成功閱讀者透露不能自如運用拓展和推測策略的原因,一是因為背景知識貧乏,二是因為語法基礎等較為薄弱,三是閱讀時太過緊張,完全忘記了把已有的知識與當前的閱讀聯系起來,合理拓展和推測。

四、結論

1.主要發現。結合定量數據和定性分析的結果,本研究得出以下結論:

①閱讀策略運用和閱讀效率有很高的相關性。元認知策略與閱讀效率的相關性最高,其次為認知策略與社會/情感策略。

②成功閱讀者與不成功閱讀者在元認知策略和認知策略方面存在顯著差異,而在社會/情感策略方面差異不顯著。

2. 教學啟示。本研究不僅為中國語境下英語閱讀策略的研究提供了真實有用的數據,而且對英語閱讀教學和策略培訓也有一定的啟示:策略教學應融入到日常閱讀教學活動中;教師應該使學生清楚什么是學習策略,如何靈活有效地運用這些策略;尤其是對那些不成功閱讀者,教師應該鼓勵他們運用成功閱讀者所使用的策略,調動他們的學習積極性,使他們在閱讀時也能有效地使用這些策略,從而提高所有英語學習者的閱讀水平和語言能力。

參考文獻:

[1] Anderson, N.J. Individual differences in strategy use in second language reading and testing[J]. Modern Language Journal, 1991(4): 460-472.

[2] Naiman, N.M. Frohlich,H.H. Stern, & A. Todesco.

The Good Language Learner [M]. Toronto: Modern

第7篇

    為了我國的經濟和社會更好地發展,便于交流和吸收世界一切文明成果,擴大國際的交往和合作,學習和掌握英語等外語對中國人來說就顯得格外重要。特別是我國實行改革開放政策以來,對外交往迅速擴大,對外語和外語人才的需要更加突出。相比之下,亞洲一些國家如馬來西亞、泰國、新加坡、印度、巴基斯坦,甚至孟加拉、斯里蘭卡、菲律賓等國由于英語比較普及,對外交往就比較容易,而且成了它們擴大對外經濟技術交流合作和吸引外資的一大優勢。我國由于英語等外語普及不夠,影響了對外交往的規模和效率,也吃了不少虧,對我國許多優秀文化和科技成果對外交流合作也受到很大制約,特別是在一些經濟發展比較后進的地區甚至制約了對外開放的進程。因此從某種意義上可以說,普及外語和培養外語人才,改進外語教學方法和提高外語教學水平已經不是一般的教學問題,而是影響我國對外開放方針的更好實施和推動我國經濟和社會發展的重大問題。

    我國目前外語教學水平,教學方法普遍存在“費時較多、收效較低”的問題,亟須研究改進,我國在各階段的教育(基儲高教)對外語教學一直是重視的,開課很早,課時不少,從中學(有的從小學三年級)到大學二年級,很多學生經過八年或十二年的外語學習,然而大多數學生卻不能較熟練地閱讀外文原版書籍,尤其是聽不懂、講不出,難以與外國人直接交流,這說明我國的外語教學效果不理想,還不能適應國家經濟和社會發展,特別是改革開放和擴大對外交往的需要。

    因此應當重視外語教學方法的研究和改進工作。我們的目的就是要在不增加學生學習負擔的前提下,通過改進教學方法。提高教學效率,用較少的時間,使學生學習掌握更多的外語知識,提高外語水平。外語教學中的教材問題、教師問題、語言環境問題等都很重要,但最重要的可能還是教學方法問題。我總是在想,什么時候我們能找到一種適合于中國人更有效的學習外語的方法就好了,在一個偶然的機會,我聽說有個張思中外語教學法,并用了一個星期天的時間從頭到尾看了他在北京介紹他的教學方法的錄像,看后感到很高興。張思中是上海華東師范大學一附中的一位特級外語教師。張思中外語教學法是經過實踐總結出來的,是經過長期實踐檢驗有效的,為我們改進和提高外語教學水平提供了一項可貴的經驗。

    對于教學,我是外行,但根據我們自己學習的體會,張思中老師的教學法之所以取得較好的效果,主要是利用青少年記憶力好的優勢,集中一段時間,用科學的方法記憶大量常用詞匯,熟背經典課文,然后再通過反復閱讀、翻譯,逐步加深對課文的理解,逐步掌握文法,強調按照記憶的規律,通過反復和循環,加深記憶;注意調動提高學生學習外語的目的性、積極性、主動性、自覺性和趣味性,還有一條就是提高了同學們的學習自信心。我們中國人在學習外語方面有不少優勢,只要方法得當是可以事半功倍的。

    張思中老師的教學方法是在長期實踐中(將近四十年時間)不斷總結和完善的,在幾十年的探索過程中,有許許多多的老師也參加了這方面的研究、試驗和推廣工作,并作出了不少貢獻,甚至有新的創造和發展,所以說,這種教學法也是許多老師共同努力探索的結晶。這種教學法符合中國學生學習外語的實際情況,不僅適用于中小學生學外語,我看對成人學習外語也是有效的;既適用于英語,又適用于其它某些外語,具有一定的普遍適用性;現在提高外語教學水平還有一 個難題是教師隊伍問題,而張思中教學法恰恰對教師水平的要求并不高,只要經過一段培訓,一般外語教師都可掌握,解決了我們師資問題上一個人的難題。總之,它比較符合中國國情。見效快,容易推廣。

    正確的理論對指導實踐是十分重要的,但正如《實踐論》中講的,“理論的基礎是實踐,又轉過來為實踐服務”,判斷理論是否正確,“不是依主觀上覺得如何而定,而是依客觀上社會實踐的結果如何而定。真理的標準只能是社會實踐”。我們不論搞現代化建設,還是搞教學改革,都要提倡實踐、實驗。

    凡是符合我國的實際情況,在實踐中取得了好的實際效果的經驗、方法,就應該加以肯定,進行總結、提高和推廣普及,使之在更大的范圍產生更多更好的效果。

    這里還要強調一下,一種好的經驗、作法并不排斥其他好的經驗和教學方法。我們提倡百花齊放、百家爭鳴,在學術上可以有不同意見。但不要因學術上的不同意見和爭論影響了對基本上是好的教學經驗和理論的推廣。

    進一步總結和推廣張思中老師的外語教學法,擴大推廣面,要采用先進的電化教學手段,編制計算機教學軟件(在制作外語教學的音像制品及計算機教學軟件時,要注意盡可能采用母語國的教師的錄音,以便外語的發音更加準確),加快師資培訓,提高外語教師的業務能力,下一步還要研究教材和教學體系問題。

第8篇

【中圖分類號】G47 【文獻標志碼】B 【文章編號】1005-6009(2017)42-0035-01

教育活動的實際效果,受教育者個性素質發展的約束,依賴于其自我建構和自我努力。江蘇省蘇州市第三中學(以下簡稱“三中”)擁有教藝精湛、充滿活力、樂施善教的教師群體。我們需要做的就是合理利用每一個成員的知識和技能,協同作戰,為“慧成”學生提供最優質的保障。三中形成“慧成”實驗項目的辦學策略:用“善耕”的教師,以“晏成”的方式,育“慧靈”的學生。

一、專家頂層設計

“慧成”實驗項目得益于專家團隊的頂層設計。他們從全局出發,對項目的各方面、各層次、各要素統籌規劃,以集中有效資源,高效地實現目標。我們的課程由朱永新、成尚榮等一批專家參與設計,從理論上進行推敲,形成“慧成”特色的教育新理念?!盎鄢伞苯處熥皂椖砍闪⒅蹙鸵恢痹趯<?、名師手把手地引領下在教育教學之路上探索前行。我們通過成立“善耕書院”(成尚榮、陳國安出任顧問),通過假期培訓等方式,不定期的聘請各學科專家、名師,如北京師范大學裴娣娜、南京師范大學郝京華、復旦大學傅杰、蘇州大學劉祥安、曹煒教授等給教師以學科上的指導,學術上的引領。他們還深入到教學第一線,對我們的課程設置、校本教材編寫、課堂實踐、教學回饋做跟蹤指導。在這里,不僅教師們得到成長,“慧成”的課程體系也在指導與實踐中逐步得到提升。

二、教學技術創新

大數據驅動精準教學。使用好極課大數據,實現日常教學課前、課中、課后各環節的優勢互補,用精準教學帶動教學效果的提升。課前學習任務的布置和預習,課中任務的主動探究,課后對任務的總結和反思,都將學習的主動權交給學生,避免學生對上課內容不熟悉導致教學效率低下,以及對課堂內容不鞏固而導致知識的零散和遺忘。學校采用了極課大數據分析系統,并且在校內建立了專門用于分析學情的大數據中心。

電子班牌靈活班級管理。學校引入電子班牌系統。電子班牌是一塊觸摸式電子屏,掛在每個班級的門口,用來展示班級風采,發送學校通知、獎勵名單,等等。與電子班牌綁定的一卡通,本質是一個學生信用的管理系統。一卡通與學校食堂、圖書館系統、小賣部等對接,方便學生在學校的消費、借閱書籍等活動。

“未來教室+雙屏”提升教學效率。目前絕大多數教師,都習慣了采用StarC+電子雙屏的全新教學模式。利用雙屏的特點,一屏書寫,一屏放PPT或者題目,這樣省去了很多抄題目的無效時間,課堂容量大大增加,上課效率也得到提高。不僅如此,教師在未來教室上課,有多終端的系統(PAD終端,側屏互動終端)的支持,能進行多模式課堂交互,及時呈現互動結果,教師實時掌握學生學習效果。

三、個性整合資源

國家課程校本化。我們對語文、外語和數學三門核心課程進行了適度拓展,物理化學生物三門學科注重探究實驗。我們將全國通行的五套必修教材進行了整合,推出“慧成”特有的教材系統。三中“慧成”依托高中多語種課程基地向前延伸至初中,開設了包括法語、德語、日語等小語種課程。此外我還有中國兒童哲學課,該課程立足于社會主義核心價值觀的背景,針對學生人生觀、世界觀和價值觀的建構研發。

第9篇

【關鍵詞】外語教學 中美教學 異同

筆者在2010年7月有幸作為一名志愿者漢語教師,被委派到美國從事漢語教學。在美國,漢語是美國學生的外語,筆者也搖身一變成了外教,在密歇根州一個叫Merrill的小城市擔任全學區所有年級的漢語教學,即K-12的教學。身份似乎變了,但也可以說是不變的,無論在國內還是國外,我都是一名外語教師。兩處的教學同為外語教學,很多方面既有相同之處,又存在差別。赴美國任教前,筆者與同行先后接受中國國家漢語國際推廣領導小組辦公室(以下簡稱國家漢辦)、美國大學理事會、任教學區教育主管部門長達近兩個月的培訓,學習和了解了美國的教學標準和教學理念,奠定了之后教學的基礎。筆者又有幸先后兩次參加在波士頓和圣弗朗西斯科舉行的全美外語教學大會(ACTFL),對美國的教育體制和外語教學有了一定的了解。筆者意在通過自己對中美外語教學異同的粗淺認識和思考,探求有助于我們外語教學發展的途徑。

一、對外教聘用的思考

我們國內學校的外教聘用是否有著嚴格的選拔呢?上級部門對外教的聘用有何規定,我不甚了解,但我所在的地區和學校聘用外教并沒有經過嚴格的選拔。所謂的外教,就是外國人,他們原來的職業五花八門,甚至很多人是兼職的,他們打一槍換一個地方,和學校之間根本不存在必要的教學責任和義務關系。我校來過很多所謂的外教,基本上做一年就走了,有的甚至更短。給我們留下的印象就是外教的課很亂,學生學不到東西。外教總是簡單地教授點單詞,大部分時間放錄像取悅學生。因為語言溝通的障礙,師生之間互不尊重。學校因為需要不斷更換外教,外教不管學生起點高低,都是從基本的問候或按照自己的方式不斷重復,教學效果很不理想。

而筆者在赴美國任教前,先后經過省、國家漢辦及美國大學理事會的層層選拔和面試,最終才被確定下來赴美國任教,接下來所接受的各級各類培訓也是嚴格的和專業的。一切都是嶄新的,為了適應未來的教學,國家漢辦給我們設計了周到的集訓,訓練為期一個月,我們的功課安排得很密集,上課時間完全是美式的,沒有午休時間。培訓內容豐富多彩,從體能到思想,從漢語基礎知識到博大精深的文化內涵,從本土到異國,從生活到教學;培訓形式多種多樣,有漢語教學專家的講座,有先行志愿者的經驗介紹,還有來自美國的教育界專家的講座,也有我們的教學模擬展示,一切都是為了給我們迅速地充電,讓我們對漢語及文化有更深的理解,使我們對自己即將從事的事業增加更多的責任感和神圣的使命感。背負著國家的重托,來到美國,我們并沒有馬上上崗,而是接受了一次全美式的培訓,我們必須了解我們要從教的國家的基本教育制度、教育理念、教育思想,甚至是教學方法。在和美國的教學專家及當地一些漢語教師的交流中,我們感受到了完全不同的一種外語教育理念。到了所在的學區,開學前,學區又安排崗前培訓??梢哉f在我們正式上崗前,一次次的培訓已經把我們完全武裝了,我們無論是教學理念還是教學方法都已全面適應了美式教育,接下來的教學自然就如魚得水了。

和美國的外教相比,我們的外教能對我們的外語教學發揮應有的作用嗎?為什么我們不能對他們進行嚴格選拔,上崗前也給他們培訓,讓他們了解必要的中西方文化、教育差異,展示我們教育的現狀,讓他們在了解我們實際情況的前提下投入教學呢?我們是否也應建立相應的考核標準來確定外教的從教資格及相應的教學標準來衡量外教的教學效果呢?

二、對外語課程標準的思考

我們中學目前使用的最新外語課程標準是2011年修訂的《 英語課程標準 》,它從語言技能、語言知識、情感態度、學習策略和文化意識五個方面分別提出了級別要求。其中對語言技能中的聽、說、讀、寫等技能提出五個級別的不同要求,對語言知識、情感態度、學習策略和文化意識提出了二級和五級的目標要求。我國根據學習者的交際需要,把聽、說、讀、寫四種能力分開,合理定位學習的難度和側重點,不搞齊頭并進,做到活學活用、提高興趣、提高能力。

美國中學遵循的是《 21世紀外語學習標準 》(Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century),它將美國外語教育標準歸納為5個以C開頭的單詞,即Communication(交際)、Cultures(文化)、Connections(聯系)、Comparisons(比較)、 Communities(社團)。這五大標準彼此交叉、相互支持、相互促進、不可分離,如同一個環環相扣的五連環,共同促進語言能力的形成。美國的“5C標準”是從交際發生的語境及其意圖的角度出發,在五個標準的指導下把語言教學分為三個模式,不把聽、說、讀、寫視為獨立的技能,而是將它們融入具體的交際環境中綜合看待。語言溝通交際模式作為最高水平的一種交際能力,要求聽、說、讀、寫四個方面的綜合運用;理解詮釋交際模式要求聽和讀,側重深層次的理解;表達演示交際模式要求說和寫,側重達到交流的目的。

中美外語課程兩種標準雖然制定的角度有所不同,但在實施上卻有著異曲同工之處。美國外語課程標準的目的并不在于要建立一個課程指南或對地方外語課程做出限制,這一標準是中小學外語教學大綱的制定和課堂教學實踐的依據,在一定程度上只是為各州的外語課程開發提供一個參照,是構建學生知識體系的質量基準,在使用過程中各州必須結合當地的標準和課程結構來決定最好的方法和合理的、適合各個地區和學區學生的要求,所以他們每個州都有自己的具體標準。我國的新課程標準考慮到我國地域遼闊、民族眾多、經濟和教育發展不平衡的實際情況,各地可根據師資條件、資源配置等情況,制定本地區的課程實施方案,因此各地區根據新課程標準也有各自的情況,各地在標準的基礎上使用不同的教材,圍繞標準也是百花齊放的。值得我們借鑒的是美國的“5C標準”,它是綜合了國際上多門外語教學的特點而制定的,我們的外語教學要盡快與國際標準接軌,也需要在語言的交際功能上提高要求。

三、對學生學習興趣和態度的思考

從教的經歷告訴我,無論哪里的孩子,在學習上最好的老師都是興趣,都是學習態度決定學習效果。盡管各國有不同的國情,但同齡孩子的學習心理都是相似的。兩千多年的師道尊嚴影響著我們的外語教學,雖然教學方式在不斷變革,但大部分教學還是教師教、學生被動接受,這種教學模式導致一部分學生學習倦怠,學習態度非常被動,在較落后地區,還有許多學生和家長抱著外語學不學好無所謂的態度,令教師教起來非常吃力。在我國大部分地區,英語是必修課,一些學生并非出于自主選擇和興趣來學習,而是出自升學壓力被動地學習。這些客觀原因致使部分學生對學英語沒興趣,因此也就決定了他們被動的學習態度。

而在美國,就外語課開設的種類和時間而言,各學區就非常靈活,因地制宜。以筆者曾執教過的Merrill學區為例,因所在學區的西班牙裔學生較多,很多學生不愿再選西班牙語或法語等屬拉丁語系的語言為外語課,所以學校為滿足學生的需要增加了正熱遍美國的中文課。美國的外語課比較重視向學生介紹外語國家的文化,引導學生理解外語國家的生活方式和價值觀念,讓學生批判性地思考和觀察外語國家的文化,從而加深對所學語言的文化特征理解,恰當地把學到的外語文化知識應用到文化交流活動中去。

以上美國的做法值得我們借鑒,我國部分外國語學校也開展了更多的外語語種教學,如我校率先開設了日語班、韓語班、法語班及德語班等小語種班級,學生可以自主選擇,大大提高了學生學習外語的興趣。另外,在美國的很多學校,還采取了侵入式的教學,課程基本上用外語教授,學科內容與語言教學相融合,使教學變得更富有意義,學生在與本族語類似的環境里學習外語,興趣和強化并行,普遍進步較快。當然類似的侵入式教學也已在我校的國際班中開展,效果也是很好的,因此類似的教學模式是值得推廣運用的。

四、對課堂師生關系的思考

我們的師生關系隨著教學改革的深入發展在發生著變化,變得更融洽更平等,但國內的教學大多是大班制,一名教師要面對40名或更多的學生,因學生數和教學時間的限制,師生之間還是有一些距離的。有時為了完成教學任務,教師還忽略了一部分學生的學習疑問,教師更多地希望課堂教學是流暢的,而不是被打斷。受兩千多年的傳統教育思想影響,學生是懷著崇敬的心情接受教師的教育的,無論教師講得好還是講得不好,學生都是接受的,學生的個性化不是很明顯。同時大班制讓學生的表現機會減少了,時間長了就會削弱其表現欲;固定的班級,變化的課程,外語環境不容易保持和創造,師生之間的交流熱情容易滯后,師生關系甚至會受到前一課程的影響。

而美國學生的個性化強、挑戰性強,他們更多的是尊重教師的知識,信服教師的教學,如果教師不精心準備,學生是不會接受的。學生可以隨時質疑教師的教學,教師不可以忽視學生的任何問題,哪怕是看起來很幼稚的問題。在外語學習中,美國學生非常善于表現自己,教師更為學生的表現創造機會,學生的參與面很大,小班化教學更便于學生的表演和語言的課堂練習;他們實行跑班制,課程教室固定,學生更換教室,外語教學環境更容易保持,學生進了固定的教室,語言的條件反應促使他們的熱情迅速高漲,師生之間的問候交流很容易進入語言環境。

在我國一些大中城市,英語教學也在嘗試小班化,為學生創造更多表現的機會,提高學生的參與率,讓學生充分體驗外語學習的樂趣。我們可以嘗試為外語課程設立專用教室,創造語言學習氛圍,為師生創造語言交流的環境。為強化師生之間的外語學習關系,我們可以多為師生創造交流的平臺,如課外興趣小組、外語節等,對師生間的溝通起到很好的促進作用。

五、對教師教研活動開展的思考

在國內,我們的教研活動開展是很豐富的,有集體備課、公開課交流,理論學習和教學經驗交流,各級各類培訓。教師間的學習和交流機會也是很多的,如我校每學期都舉行大型的課堂教學開放周,省市舉行的新課程培訓、教師技能競賽等。多種教研活動的開展對教師的業務提高起到了很大的作用,教師之間的交流更促進了外語教學質量的提高。

在美國教學期間,我也參加了他們的一些教研活動。在學區教師集體培訓中,教師可以針對學科特點自行選擇培訓內容,比如我選擇了現代教育技術培訓。在學校的教研活動中,每個教師都是參與者,交流教師以實例和現場展示為主要形式,以一種非常直觀的方式向每位教師展示教學理論和教學方法。比如在討論如何用想象法教學詞匯時,展示教師拿出一個事先做好的盒子,告訴大家里面裝的是一件圣誕禮物,讓每位教師猜測禮物是什么并給出理由,每位教師說出自己的猜測,現場有教師協助當場記錄,然后展示教師當場總結,剖析大家猜測的思路,非常有力地告訴大家其實每個人的想象力是不同的,但想象力是可以分類的。在教研形式上,他們更傾向于營造寬松的學術氛圍,大家可以暢所欲言,共同推向某個教學觀點或教學方法。他們的教研是系統性的,如中學的教研,他們會把初中和高中教師放到一起,共同分析初中和高中學生存在的優缺點,并分配在不同階段來解決,為每個學生制訂相應的計劃,這樣有利于學生的可持續發展。

比較國內外的教研活動,我國的形式相對嚴肅死板,美國的形式相對活潑自主。我們國內的教研活動可以在原有基礎上多一些選擇性和寬松性,在外語教學的銜接上,特別是小學和初中的外語教學、初中和高中的外語教學兩大塊的銜接上多做研究,為我們學生的外語可持續性學習奠定堅實的基礎。

第10篇

即將參加2021年高考的考生應該如何備考?2021年高考到底難不難都是高考生疑慮的問題,那我們知道有哪些嗎?下面是小編整理的2021年高考難度存在的亮點_六大亮點,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

亮點1|防疫:為每個考點配備防疫副主考教育部要求,健全疫情防控常態化下高考組織工作機制。結合疫情防控實際,進一步細化組考防疫工作方案,制定疫情防控工作標準,強化命題制卷、考點考場、評卷等場所防疫舉措;做好考生和考務人員日常體溫測量和身體健康狀況監測,按要求為每個考點配備防疫副主考,設置必要的隔離考場、隔離設施,配備充足的防疫物資等。

亮點2|名額:貧困縣脫貧后仍可享專項計劃各地各校要繼續實施國家支援中西部地區招生協作計劃,綜合考慮生源數量及學校辦學條件、畢業生就業狀況等因素,繼續將招生計劃增量向中西部地區和考生大省傾斜。

按照中央脫貧攻堅有關部署,專項計劃實施區域的貧困縣脫貧后2021年仍可繼續享受專項計劃政策。

亮點3|命題:今年高考試題增強開放性教育部要求,穩妥推進高考綜合改革。

河北、遼寧、江蘇、福建、湖北、湖南、廣東、重慶等第三批高考綜合改革省份要全力做好新高考落地的各項工作,精心制定命題、考試和錄取工作方案;

上海、浙江、北京、天津、山東、海南要進一步總結完善試點經驗,不斷研究解決改革過程中遇到的新情況、新問題。

通知要求,各高校要加強與中學人才培養銜接,完善綜合素質評價使用辦法并向社會公布,逐步轉變簡單以考試成績為唯一標準的招生模式。

2021年高考命題要堅持立德樹人,加強對學生德智體美勞全面發展的考查和引導。要優化情境設計,增強試題開放性、靈活性,引導減少死記硬背和“機械刷題”現象。

亮點4|強基計劃:優化校考內容和形式教育部要求,要優化高??己说膬热莺托问?,充分運用考生綜合素質評價檔案,考查思想品德、專業興趣、科研志向以及吃苦耐勞的精神等,著力選拔“有志向、有興趣、有天賦”的優秀學生。

各地各校要統籌安排高職分類招考計劃,重點向區域經濟建設急需、社會民生領域緊缺和就業率高的專業傾斜;逐步取消中職本科貫通招生,適當在學前教育、護理、養老、健康服務、現代服務業等領域擴大中高職貫通招生規模。

亮點5|錄?。焊呖挤謹挡惶峁┙o考生所在中學教育部還明確,加強高校招生錄取批次管理,不得隨意將普通批次招生專業安排至本科提前批次招生。各地要開展招生秩序專項治理,嚴肅查處違規宣傳、通過設置獎金等方式違規爭搶生源、違規承諾錄取等行為。

除教育部規定的特定事項外,只能將考生的高考成績信息提供給考生本人及有關投檔高校,不得向考生所在中學及其他任何單位和個人提供;嚴禁宣傳炒作“高考狀元”“高考升學率”“高分考生”等;嚴禁各地政府、學校、培訓機構以高考成績為標準獎勵教師和學生。

亮點6|外語“一年兩考”:全國統考科目中的外語分英語、俄語、日語、法語、德語、西班牙語等6個語種,由考生任選其中一個語種參加考試。

高考綜合改革省份使用教育部考試中心試題實施外語“一年兩考”的,第一次考試時間為1月8日。使用完整試題(含聽力部分和筆試部分)考試的,考試時間為9:00至11:00,聽力測試應安排在筆試考試開始前進行;僅使用外語聽力部分試題組織考試的,考試時間為9:00開始,11:00前結束(考務實施細則另行通知)。

第二次考試時間為6月8日。自命題省份可自行安排除6月8日考試之外的另一次考試時間。報考外語專業的考生,應參加由省級招辦統一組織的外語口試。

第11篇

編者按:《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020年)》提出:“開展多層次、寬領域的教育交流與合作,提高我國教育國際化水平。借鑒國際上先進的教育理念和教育經驗,促進我國教育改革發展,提升我國教育的國際地位、影響力和競爭力。”可見,能否有效把握教育國際化帶給學校的發展機遇也是基礎教育現代化的一項戰略。本期,我們將呈現北京市中小學教育國際交流與合作的發展現狀,并從國際課程引進與實施、對外漢語培訓、國際理解教育三個方面分享基于我國國情的國際教育實踐。

《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020年)》突出強調要提高我國教育國際化水平,借鑒國際先進的教育理念和教育經驗,促進我國教育改革發展,培養大批具有國際視野、通曉國際規則、能夠參與國際事務和國際競爭的國際化人才。北京市在籌劃發展愿景時,也提出建設“世界城市”的國際化發展目標,鼓勵中小學開展多種形式的對外交流,推進國際理解教育,積極拓展學生的國際視野,提高跨文化溝通能力。這些新的目標都要求我們認真總結已有實踐經驗,進一步提高國際交流合作的成效水平,進而為促進首都基礎教育現代化發展提供動力。為此目的,北京市教委委托北京教育科學研究院開展了部分中小學、區縣和市級層面專項調研?,F將有關情況綜述如下。

■ 市級層面教育國際合作與交流

北京市的教育國際交流與合作豐富多樣。截止2009年,全市共有221所中小學與168個國家的442所學校建立了友好交流關系。為了加強教育系統國際交流與合作能力建設,北京市教委以教育政策、外語交流、國際禮儀、媒體合作、國際合作項目管理等專業知識能力為主題組織教育外事干部培訓。此外,市教委還大力開展漢語國際推廣的教材開發、師資培訓和網站建設,利用首都區位優勢舉辦各類教育國際博覽會和研討會。市級具體業務部門也圍繞基礎教育國際合作開展了大量業務工作。以北京教育科學研究院為例,自2003年以來先后實施了與聯合國教科文組織等國際機構合作開展的“可持續發展教育”、“公民教育”、“教師人文素養”、“中芬高中課程改革合作”、“中國義務教育發展研究”、“奧運教育”,以及“北京—倫敦學校交流項目”等系列國際合作研究項目。

目前,首都中小學國際交流與合作現狀與國家和北京市的《綱要》所提出的“教育國際化”發展戰略,以及北京市建設“世界城市”發展規劃相比,在水平和規模上仍然有很大差距,主要表現為缺乏教育國際化發展規劃和專項支持,缺乏實施教育國際化戰略所需要的政策環境、管理制度、能力建設和工作績效評估標準。另外,各區縣之間、學校之間的國際交流與合作的實踐能力也存在顯著的差異。

為此,北京市和各區縣教育主管部門應利用落實《綱要》、建設“世界城市”契機,全面規劃首都基礎教育國際化進程,并針對重點事項設立專項經費予以推進?;鶎訉W校要將國際合作交流作為推進學?,F代化和特色優勢建設的重要抓手,從課程教學改革、隊伍建設、管理創新、資源輸出等方面采取務實行動。此外,還應注重對于已有實踐的經驗總結和案例研究,使之成為首都教育國際化的制度資源和有效方法。

■ 區縣教育國際交流項目

朝陽區、東城區、西城區和海淀區是北京市基礎教育國際交流合作比較密集的區域。朝陽區匯集了世界各國大使館、國際組織、跨國企業等機構,也是北京市外籍人口最為密集的地區。2010年,朝陽區域內具備招收外國學生資質的學校共35所,招收外籍學生10056人。全區共有61所公辦學校與境外125所學校建立了友好學校關系。東城區實施“教育國際化戰略”,在健全國際交流合作管理機構,加強干部教師境外培訓,推進高中合作辦學,鼓勵開設俄語、西班牙語、法語等多種語言等方面,鼓勵學校發揮教育資源和地域文化優勢,打造教育國際交流合作品牌。

西城區是首都功能核心區。該區采用項目管理方式開展學校干部教師境外培訓,通過中外合作辦學,擴大國外留學生規模,大力推廣對外漢語教學,以及校際交流合作等方式,推進區域教育國際化進程。海淀區針對區域內優質學校和農村薄弱學校并存的實際情況,與英國劍橋教育集團合作,于2005年正式啟動了“中英海淀學校特色發展項目”。該項目先后組織30所中小學校長,在中英專家具體指導下,以領導力建設為突破口,以學校需求分析和發展規劃及其實施為主線,開展學校改進實踐探索。幾年來,項目學校的內涵建設顯著改觀,一批優秀校長借助國際教育資源和變革實踐成為本區領軍人物。

■ 北京市中小學教育國際化特點

進入新世紀以來,隨著北京市不斷擴大教育對外開放,北京市的中小學、區縣和市級層面都開展了形式多樣的國際交流與合作。從學校實踐上看,諸多學校在教育理念國際化、學校課程和教學國際化、學校師資國際化,以及學生參與國際活動的能力等方面取得了較好的成效。以北師大二附中為例,該校于1996年設立了外事辦公室,2000年設立國際學生部,2006年設立對外漢語教研室,2008年正式開辦國際部。該校制定了國際交流合作發展目標——“立足教育教學優勢,開拓國際合作渠道,保障質量效益,初步形成國際化特色”。潞河中學探索國際化辦學特色,于2003年設立國際部,2005年注冊成立“潞河國際學園”。伴隨外籍人口和歸國人員近年來的急劇增長,一大批社會信譽良好的中小學陸續將國際交流與合作納入學校發展規劃和日常教學管理,許多學校相繼開辦了國際部。

開展跨文化的校際人員互訪是各個學校開展國際交流的慣常方式。景山學校是北京市最早開拓國際友好學校的先行者之一。1979年,該校便與美國波士頓牛頓公立學校締結友好學校關系,每年互派師生到對方學校學習一個學期,至今學校已與法國、日本、澳大利亞、奧地利、泰國、新加坡、韓國等國,以及香港、臺灣、澳門等地區開展了長期交流。本課題針對潞河中學、匯文中學、牛欄山一中、世青國際學校5所學校所作的調查顯示,上述學校在過去5年來借助校際交流渠道,共有800名教師到境外訪問,4800名學生參加境外夏令營。人大附中先后派出由500名學生組成的7個藝術團體赴國外參加交流演出。北京四中僅2008年和2010年兩年就有近千人赴日進行修學考察。目前,北京市具有招收外國學生資格的中小學達到98個。

借助國際資源開展教師培訓是對外交流合作的重要領域。近10年來,潞河中學邀請美國專家開展全員教師培訓,先后有149名教師獲得專業證書;他們在2004—2008年期間組織107位青年教師赴加拿大和美國進修學習。景山學校10年來先后派出231人次教師到國外學習。北京五十五中、人大附中、北師大二附中、牛欄山一中,以及所有參與本項調查的中小學都將學校各類人員境外培訓作為最重要的管理與教學能力建設。

第12篇

關鍵詞:PBL;留學生;工程制圖

作者簡介:楊志凌(1972-),男,山東陵縣人,華北電力大學能源動力與機械工程學院,副教授。(北京?102206)

基金項目:本文系2010年華北電力大學教育教學改革立項項目“面向留學生的教學方法研究和實踐”的研究成果。

中圖分類號:G642?????文獻標識碼:A?????文章編號:1007-0079(2012)26-0065-02

“工程制圖”是工科學生必修的一門技術基礎課,主要培養學生根據二維視圖想象三維立體和根據三維立體繪制二維視圖的形象思維能力,使學生能夠繪制和閱讀工程圖樣。華北電力大學(以下簡稱“我校”)面向留學生的“工程制圖”教學工作始自2008年,有中英文雙語教學班和純英語教學班兩種形式。掌握工程制圖知識,了解中國的制圖國家標準,可以為留學生學習后續專業課程、繪制和閱讀工程圖紙、運用工程圖學語言與中國同行進行交流打下堅實的基礎。

我校的留學生來自不同的國家,其中包括巴基斯坦、泰國、越南、老撾、韓國等亞洲國家,以及剛果、津巴布韋等非洲國家,還有少數學生來自斐濟等太平洋島國。留學生基本可以用英語交流,有少數學生的母語是法語。大部分留學生都經過了一年的中文培訓,具有較好的中文日常會話聽說能力,但是讀寫能力普遍較差,對于專業詞匯的理解就更加困難。在課堂教學中,留學生普遍喜愛實驗課或者有動手實踐機會的課程,而對有大量理論和計算的課程,以及需要仔細閱讀教材的課程往往望而生畏。

這就要求教師改變傳統的教師講授為主的教學方法,引入PBL教學模式,變留學生的被動學習為主動學習,讓他們在解決問題的過程中學習和掌握知識。

一、PBL教學模式

1.PBL教學模式的歷史

PBL(Problem Based Learning)教學模式是基于問題,強調以學生的主動學習為主的教學模式。[1]1969 年,美國的神經病學教授Barrows 在加拿大的麥克馬斯特大學醫學院首創PBL教學法,采用導師指導與學生自學相結合的小組教學法。PBL教學模式是一種重點培養學生能力的全新的教學模式,使學生擺脫了繁重的專業學習,不再將精力浪費在大量的背誦和記憶中。20世紀80年代后,PBL模式在北美獲得了迅速的推廣和應用。至1991年,美國70%的醫學院已不同程度地采用PBL教學模式;20世紀90年代后,歐洲的部分醫學院也開始進行教學改革,采用PBL教學模式。據WHO報告,目前全球大約有1700余所醫學院采用PBL模式從事教學活動,PBL已成為較為流行和成熟的教學方法。[2]與此同時,PBL教學法也在機械、建筑和工商管理等學科領域的教學中得到應用。[3-5]

2.PBL教學法的特點

與以往的以教師講述、學生聽講為主的教學模式不同,PBL教學法更加強調學生的主動學習。為了調動學生的學習積極性,PBL將學習過程與某一任務或問題的解決聯系起來,將學生投入到一個具有真實背景的問題中。在PBL教學模式中,通過設置真實性問題,把學生置于一個復雜的、有意義的任務情景中,學生的自主探究、小組合作和教師引導來解決這個真實問題,從而學習隱含在問題背后的科學知識,形成解決問題的技能和自主學習的能力。[6,7]

相對于傳統教學模式,PBL教學模式有以下幾個方面的特點:教學目標改“掌握知識”為“培養能力”;學生改“被動學習”為“主動學習”;教學方法改“班級授課”為“小組討論”;教學過程改“復習舊課、上新課、鞏固新課、布置作業”為“提出問題、收集資料、小組討論、解決問題、歸納總結”。[8]

二、留學生“工程制圖”課程中存在的問題

在過去的教學實踐,雖然使用了英文教材、英文課件,教師也通過出國培訓,觀摩了國外的課堂教學,并且能夠流利地使用英語教學,但是還是發現針對留學生的“工程制圖”課程教學存在著一些問題,主要表現在:

第一,教師對教學內容講述得過多過細,專注于教授投影原理以及具體解題過程,但是對于能夠提高留學生學習興趣的應用和實踐環節安排不夠。直接結果是,留學生上課能聽懂,但是由于沒有經過實踐,課后經常不能順利地完成作業。

第二,在教學方法上,仍然使用面向中國學生的以教師講解為主的方法,沒有建立起更符合留學生學習習慣的學生和教師之間的交流平臺。因此,當留學生課后不能完成作業時,無法得到教師的及時指導。

第三,教學模式比較僵化。對于不同程度的學生,采用完全相同的教學內容和教學方式,不能做到區別對待,因材施教。

筆者認為,留學生群體的特殊性要求教師在教學過程中量體裁衣,要針對學生和工程制圖課程的特點,以學生為主體設計教學過程,應在教學中采用PBL教學模式,以提高教學質量和水平。

三、教學實踐

“工程制圖”課程中的“制圖的基本知識”、“相貫線”和“機件的表達方法”等內容是比較適合于使用PBL教學模式。這些內容或者與國家標準的具體規定有關,或者有比較固定的方法和思路,因此比較容易設計教學情境,也比較適合留學生自主學習。下面以機件的表達方法為例來介紹PBL教學法的具體實施步驟。

1.PBL教學法的實施步驟

主站蜘蛛池模板: 东山县| 庆云县| 龙游县| 罗城| 安国市| 宣恩县| 汉川市| 宜都市| 甘南县| 四子王旗| 将乐县| 平乡县| 黎城县| 瑞昌市| 顺义区| 新宾| 屯昌县| 延安市| 绥滨县| 曲沃县| 阜平县| 彭阳县| 红河县| 冕宁县| 织金县| 甘孜县| 佛山市| 永修县| 和田县| 灵璧县| 葫芦岛市| 吴桥县| 苗栗市| 龙陵县| 衡阳市| 老河口市| 砀山县| 宜宾县| 太原市| 霞浦县| 棋牌|