來源:學術(shù)之家整理 2025-03-18 15:43:05
《Journal Of Specialised Translation》中文名稱:《專業(yè)翻譯雜志》,創(chuàng)刊于2004年,由University of Roehampton出版商出版,出版周期2 issues/year。
JoSTrans旨在為專業(yè)翻譯領(lǐng)域的翻譯人員和研究人員創(chuàng)建一個論壇,傳播信息,交流思想,并為專業(yè)非文學翻譯領(lǐng)域的研究提供一個專門的出版渠道。
通過JoSTrans,專業(yè)人士可以分享他們的翻譯經(jīng)驗,發(fā)布研究成果,討論翻譯行業(yè)的最新趨勢和挑戰(zhàn)。期刊的內(nèi)容通常包括學術(shù)論文、案例研究、書評和翻譯實踐報告等。它有助于推動翻譯學科的發(fā)展,并為從事非文學翻譯工作的人員提供支持和資源。作為一個對專業(yè)翻譯領(lǐng)域具有重要影響力的平臺,它通過發(fā)布高質(zhì)量的內(nèi)容,為翻譯人員和研究人員提供了一個寶貴的資源,幫助他們保持知識的更新,提高翻譯質(zhì)量,推動翻譯學科的進步。
旨在及時、準確、全面地報道國內(nèi)外LANGUAGE & LINGUISTICS工作者在該領(lǐng)域的科學研究等工作中取得的經(jīng)驗、科研成果、技術(shù)革新、學術(shù)動態(tài)等。
機構(gòu)名稱 | 發(fā)文量 |
UNIVERSITY OF LONDON | 8 |
AUTONOMOUS UNIVERSITY O... | 7 |
UNIVERSITY OF WARSAW | 6 |
ROEHAMPTON UNIVERSITY | 5 |
KENT STATE UNIVERSITY | 4 |
UNIVERSITY OF NEW SOUTH... | 4 |
AARHUS UNIVERSITY | 3 |
HUAZHONG UNIVERSITY OF ... | 3 |
UNIVERSITY OF LEEDS | 3 |
UNIVERSITY OF SURREY | 3 |
國家/地區(qū) | 發(fā)文量 |
England | 32 |
Spain | 25 |
CHINA MAINLAND | 20 |
Poland | 10 |
Australia | 7 |
Italy | 7 |
USA | 7 |
Denmark | 4 |
France | 4 |
South Africa | 4 |
文章引用名稱 | 引用次數(shù) |
Conducting experimental rese... | 11 |
Research Questions and a Pro... | 7 |
The impact of Google Neural ... | 6 |
Uses and perceptions of mach... | 5 |
How does the post-editing of... | 5 |
'Subtitling's a carnival': N... | 4 |
Museums and creative industr... | 3 |
Why go the extra mile? How d... | 3 |
How ethical are codes of eth... | 3 |
Journey to the East: Cultura... | 3 |
被引用期刊名稱 | 數(shù)量 |
J SPEC TRANSL | 26 |
PERSPECT STUD TRANSL | 19 |
TRANSL STUD | 13 |
INTERPRET TRANSL TRA | 10 |
LING ANTVERP NEW SER | 8 |
ACROSS LANG CULT | 7 |
ONOMAZEIN | 6 |
REV ESP LINGUIST APL | 4 |
INFORM RES | 3 |
MULTILINGUA | 3 |
引用期刊名稱 | 數(shù)量 |
J SPEC TRANSL | 26 |
PERSPECT STUD TRANSL | 17 |
TARGET-NETH | 12 |
INTERPRET TRANSL TRA | 9 |
LING ANTVERP NEW SER | 6 |
TRANSL INTERPRET STU | 5 |
TRANSL STUD | 5 |
TRANSLATOR | 5 |
ACROSS LANG CULT | 3 |
COMPUT LINGUIST | 3 |
聲明:該作品系作者結(jié)合互聯(lián)網(wǎng)公開知識整合。如有錯漏請聯(lián)系我們,我們將及時更正。