真人一对一直播,chinese极品人妻videos,青草社区,亚洲影院丰满少妇中文字幕无码

0
首頁(yè) 精品范文 筆譯實(shí)訓(xùn)總結(jié)

筆譯實(shí)訓(xùn)總結(jié)

時(shí)間:2022-07-04 18:06:32

開(kāi)篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇筆譯實(shí)訓(xùn)總結(jié),希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過(guò)程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。

筆譯實(shí)訓(xùn)總結(jié)

第1篇

一、翻譯人才市場(chǎng)需求的現(xiàn)狀

根據(jù)相關(guān)調(diào)查資料顯示,全國(guó)在冊(cè)的翻譯公司數(shù)目龐大,達(dá)到了15039家。這些翻譯公司的總部大部分都設(shè)在具有一定代表性的城市中,如:北京、廣東、上海等。這些翻譯公司對(duì)筆譯崗位的要求具有不同的側(cè)重方面,主要有翻譯經(jīng)驗(yàn)、英漢語(yǔ)言水平、個(gè)人素質(zhì)、學(xué)歷、證書、知識(shí)面、計(jì)算機(jī)應(yīng)用能力等要求,其中有的翻譯公司占其中3項(xiàng),而有的則占了9項(xiàng)。但是80%的公司都要求翻譯人員具有一定的翻譯經(jīng)驗(yàn),并且有的公司要求有20萬(wàn)字的翻譯量,有的公司提出要具有至少1年的翻譯經(jīng)驗(yàn)。而對(duì)中文要求一般是表達(dá)流利順暢,具有扎實(shí)的基本功,對(duì)英漢語(yǔ)言的水平要具有專業(yè)英語(yǔ)八級(jí)或者英語(yǔ)六級(jí)。另外,這些公司對(duì)翻譯人才素質(zhì)的要求各有不同,但是都要熱愛(ài)翻譯工作、善于工作、責(zé)任心強(qiáng)、善于溝通、誠(chéng)信守時(shí)、認(rèn)真細(xì)致。而對(duì)學(xué)歷和證書方面,大多數(shù)公司都提出了明確的要求,要求都在本科以上,這說(shuō)明大多數(shù)公司對(duì)應(yīng)聘者的學(xué)歷和證書仍然很看重。除了學(xué)歷和英語(yǔ)水平證書之外,還要求具有“通過(guò)國(guó)家口筆譯二級(jí)以上者優(yōu)先”或者“持有人事部二級(jí)筆譯證書者優(yōu)先”的翻譯證書。同時(shí)對(duì)計(jì)算機(jī)應(yīng)用能力和知識(shí)面方面,大多數(shù)翻譯公司越來(lái)越重視譯者的行業(yè)背景知識(shí)和計(jì)算機(jī)軟硬件操作能力。在對(duì)翻譯軟件的使用上,翻譯公司提出了特別的要求,即:譯者要會(huì)使用翻譯軟件或Trados翻譯軟件等,并且會(huì)優(yōu)先考慮錄用這部分人。而在工作時(shí)間上要求譯者最好原來(lái)是自由譯者,要有充足的時(shí)間來(lái)應(yīng)對(duì)比較大的工作量。一部分公司比較關(guān)注譯者的效率和閱歷,要求具有翻譯速度和出國(guó)經(jīng)歷。還有一部分翻譯公司比較關(guān)注翻譯理論,要求譯者要具有市場(chǎng)對(duì)理論的作用認(rèn)識(shí)。而對(duì)使用設(shè)備,一部分公司也有一定的要求,要求譯者會(huì)使用打印機(jī)、傳真機(jī)、復(fù)印機(jī)等辦公設(shè)備。由此可見(jiàn),一般情況下,適合翻譯公司的人才需要具有一定的英語(yǔ)水平、翻譯經(jīng)驗(yàn),至少本科學(xué)歷,具有比較寬廣的知識(shí)面,能夠熟練操作計(jì)算機(jī),同時(shí)要具有責(zé)任感,熱愛(ài)翻譯工作,掌握一定的翻譯理論,善于與人溝通合作,會(huì)使用翻譯軟件,熟悉掌握辦公室設(shè)備,要誠(chéng)實(shí)守信,講求效率,具有充足的時(shí)間,最好能進(jìn)行中英互譯。

二、基于市場(chǎng)需求的翻譯教學(xué)策略

(1)根據(jù)翻譯市場(chǎng)的要求,合理設(shè)置課程,做到理論和實(shí)踐兼顧設(shè)置合理的課程重點(diǎn)在于翻譯方向課堂教學(xué)與集中實(shí)訓(xùn)并重,課程要做到理論與實(shí)踐兼顧。英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱對(duì)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生提出了更高的要求,因此,為了使學(xué)生在畢業(yè)的時(shí)候,能夠達(dá)到一定的英語(yǔ)翻譯水平,要根據(jù)大綱開(kāi)設(shè)所有必修的專業(yè)課程,使學(xué)生能修夠?qū)W分,從而達(dá)到市場(chǎng)對(duì)應(yīng)聘者語(yǔ)言水平的要求。首先,口譯具有獨(dú)立的特性,通過(guò)一系列翻譯課程設(shè)置將翻譯方向體現(xiàn)出來(lái),構(gòu)成口筆譯課程組。同時(shí),要開(kāi)設(shè)入門課程和交替?zhèn)髯g。其次,市場(chǎng)對(duì)翻譯經(jīng)驗(yàn)要求最高,因此,在課程設(shè)置上,在學(xué)期授課任務(wù)完成之后,可以增加實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié),并且學(xué)生在學(xué)期末或者寒暑假等時(shí)間段中,為了達(dá)到一定的翻譯量,在教師的指導(dǎo)下進(jìn)行大量集中實(shí)訓(xùn)。同時(shí),在理論課的基礎(chǔ)上,課堂教學(xué)環(huán)節(jié)可以開(kāi)設(shè)高級(jí)英漢筆譯和高級(jí)漢英筆譯課程,增加學(xué)生語(yǔ)篇翻譯的實(shí)踐。再者,在翻譯理論方面,為了使學(xué)生了解各種翻譯理論,掌握各種翻譯技巧,可以開(kāi)設(shè)英漢互譯基礎(chǔ)和翻譯概論課程。除了翻譯理論與實(shí)踐課程之外,還可以設(shè)置一些選修課,作為理論與實(shí)踐課程的補(bǔ)充,如開(kāi)設(shè)一門或者多門翻譯鑒賞類課程,重點(diǎn)在于批評(píng)和鑒賞。在品讀經(jīng)典翻譯的過(guò)程中,對(duì)比不同的譯本,從而培養(yǎng)學(xué)生的翻譯感。另外,在實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié)學(xué)習(xí)中,針對(duì)市場(chǎng)要求的翻譯軟件使用上,不用單獨(dú)開(kāi)設(shè)一門課程,可以教會(huì)學(xué)生邊學(xué)邊用,在翻譯實(shí)訓(xùn)室中安裝一套翻譯軟件,增強(qiáng)學(xué)習(xí)的效果和效率。翻譯方向的課程設(shè)置主要包括理論課程、實(shí)踐課程、鑒賞課程。其中理論課程可以開(kāi)設(shè)英漢互譯基礎(chǔ)和翻譯概論;實(shí)踐課程可以開(kāi)設(shè)高級(jí)英漢筆譯、高級(jí)漢英筆譯、集中翻譯實(shí)訓(xùn)等。而鑒賞課程可以開(kāi)設(shè)翻譯與鑒賞等。

(2)增強(qiáng)學(xué)生筆頭翻譯的基本能力,調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,增強(qiáng)學(xué)生翻譯的能力2000年,《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》中提出:“使學(xué)生具備筆頭翻譯的基本能力是筆譯課的目的所在。”在沒(méi)有普及互聯(lián)網(wǎng)的時(shí)候,翻譯工作者翻譯工作主要靠筆、紙和各種紙質(zhì)詞典以及百科全書,而隨著時(shí)代的發(fā)展,構(gòu)成翻譯能力的因素也發(fā)生了變化,翻譯能力的核心便成了雙語(yǔ)能力、查閱工具書的能力、雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換能力等,因此,翻譯教學(xué)的內(nèi)容要作出相應(yīng)的調(diào)整。互聯(lián)網(wǎng)普及以后,在語(yǔ)言能力的基礎(chǔ)上,翻譯能力有了新的內(nèi)容,增加了網(wǎng)絡(luò)溝通能力、計(jì)算機(jī)軟件、硬件應(yīng)用能力以及電子工具書使用能力等,特別是翻譯軟件的應(yīng)用能力。由于社會(huì)發(fā)展和需求,翻譯能力的構(gòu)成有了拓展,因此,在研究翻譯能力的基礎(chǔ)上,翻譯教學(xué)設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容就要進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整。翻譯教學(xué)內(nèi)容涉及到了翻譯實(shí)踐、翻譯理論以及翻譯鑒賞三類課程。而這三類課程比較容易分清,內(nèi)容差別很大。在教學(xué)實(shí)際中,如何分析翻譯實(shí)例是任何理論講授都離不開(kāi)的,但是在實(shí)踐性比較強(qiáng)的課程中,所有翻譯方向課程組的課程實(shí)際上都體現(xiàn)著理論與實(shí)踐的結(jié)合,因此不能不提到翻譯理論。為了避免在不同課程中重復(fù)相同的內(nèi)容,根據(jù)課程設(shè)置,課程組教師要明確每門課程的教學(xué)內(nèi)容。首先,在理論課程中,一般情況下,英漢互譯講授過(guò)程中使用的譯例是句子和短語(yǔ),其基礎(chǔ)的授課內(nèi)容是最基礎(chǔ)的翻譯入門課程,也是基本的概念和翻譯技巧。而翻譯概論的授課內(nèi)容從翻譯研究的角度上授課,是各種翻譯理論流派和翻譯研究的熱點(diǎn)問(wèn)題,一般情況下,在講授的過(guò)程中使用的譯例是句群和句子。其次,高級(jí)英漢筆譯和高級(jí)漢英筆譯的內(nèi)容是不同文體的語(yǔ)篇翻譯,在實(shí)踐課程中,教師要注重學(xué)生實(shí)踐基礎(chǔ)上的譯文評(píng)析,教師講授文體特點(diǎn)與翻譯策略之后,才組織學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)篇翻譯實(shí)踐。而集中翻譯實(shí)訓(xùn)的內(nèi)容主要是大量翻譯應(yīng)用文和少量翻譯文學(xué)語(yǔ)篇。另外,一般情況下,翻譯鑒賞課程通過(guò)比較分析,選擇有多個(gè)參考譯文的語(yǔ)篇翻譯,選出最佳譯文,或者對(duì)所有參考譯文討論出一個(gè)最佳譯文。綜上所述,翻譯課程的內(nèi)容明確化主要有理論課程、實(shí)踐課程以及鑒賞課程。其中理論課程包括英漢互譯基礎(chǔ)和翻譯概論,教學(xué)內(nèi)容主要有基本概念、翻譯技巧以及翻譯理論流派和翻譯熱點(diǎn)問(wèn)題等。實(shí)踐課程主要包括高級(jí)英漢筆譯、高級(jí)漢英筆譯以及集中翻譯實(shí)訓(xùn),教學(xué)內(nèi)容有大量應(yīng)用文翻譯和少量文學(xué)語(yǔ)篇翻譯等。鑒賞課程主要包括翻譯與鑒賞,教學(xué)內(nèi)容有多個(gè)參考譯文的語(yǔ)篇翻譯。

(3)針對(duì)不同課程,采用靈活多樣的課堂教學(xué)方法,綜合提高學(xué)生的素質(zhì)為了培養(yǎng)學(xué)生的翻譯能力,課堂教學(xué)需要采用靈活多樣的方法,針對(duì)不同課程,綜合提高學(xué)生的素質(zhì),培養(yǎng)學(xué)生的翻譯責(zé)任感、溝通能力和團(tuán)隊(duì)意識(shí)。首先,對(duì)于理論課程來(lái)說(shuō),教學(xué)方法要以教師講授為主,課堂教學(xué)主要是講解理論,以學(xué)生翻譯練習(xí)為輔。其次,對(duì)于實(shí)踐課程來(lái)說(shuō),課堂研討是教學(xué)方法的主旋律,教師的教學(xué)方法要指導(dǎo)學(xué)生的翻譯實(shí)踐,充分體現(xiàn)出學(xué)生翻譯實(shí)踐的價(jià)值。同時(shí)在課堂上,對(duì)于高級(jí)英漢筆譯和高級(jí)漢英筆譯來(lái)說(shuō),學(xué)生做翻譯的話,教學(xué)效率不會(huì)很高,因此,最好就是課上師生討論,鼓勵(lì)學(xué)生課下完成翻譯。在每次上課的時(shí)候,教師要講評(píng)學(xué)生譯文,通過(guò)課程網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)和電子郵箱布置作業(yè),并且教師可以上課的時(shí)候,選取部分學(xué)生上臺(tái)講評(píng)自己的譯文。同時(shí)師生之間、學(xué)生之間要積極地互動(dòng)起來(lái)。而在一定的時(shí)間段內(nèi),集中翻譯實(shí)訓(xùn)室模擬翻譯工作者的工作環(huán)境,集中進(jìn)行大量翻譯實(shí)踐。翻譯工作的密度高,強(qiáng)度大,因此,教師的教學(xué)方法需要做好項(xiàng)目管理和譯審工作,不能和平日的課堂教學(xué)一樣,學(xué)生需要扮演譯者和校譯角色。另外,為了培養(yǎng)學(xué)生的責(zé)任感和團(tuán)隊(duì)合作精神,在實(shí)踐課程中,教師布置任務(wù)的時(shí)候,可以把學(xué)生分成翻譯小組,便于加強(qiáng)學(xué)生之間的溝通。再者,翻譯語(yǔ)料在鑒賞課程中,要求教師能夠以理服人,具有較高的理論水平,并不是完全憑直覺(jué)對(duì)譯文作出評(píng)論,因此,準(zhǔn)備工作是非常重要的。在備課的時(shí)候,教師通過(guò)比較、分析、師生討論等方式,有針對(duì)性地選取有多個(gè)參考譯文的主體語(yǔ)篇供課堂使用,從而得出最佳譯文。這類課程的教學(xué)方法最好是以師生討論為輔、教師講授為主。不同翻譯課程也不是一成不變的,對(duì)于教學(xué)方法的選擇會(huì)有所側(cè)重,因此,在教學(xué)過(guò)程中,為了實(shí)現(xiàn)翻譯人才培養(yǎng)的目標(biāo),教師需要靈活應(yīng)變,充分備課,不斷調(diào)整和完善教學(xué)方法。

三、總結(jié)

綜上所述,面對(duì)日新月異的變化,翻譯教學(xué)在市場(chǎng)需求導(dǎo)向下,針對(duì)市場(chǎng)需求,根據(jù)翻譯市場(chǎng)的要求,合理設(shè)置課程,做到理論和實(shí)踐兼顧;并且為了增強(qiáng)學(xué)生具備筆頭翻譯的基本能力,調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,增強(qiáng)學(xué)生翻譯的能力,調(diào)整人才培養(yǎng)方案,增強(qiáng)學(xué)生的實(shí)踐應(yīng)用能力;同時(shí),針對(duì)不同課程,采用靈活多樣的課堂教學(xué)方法,綜合提高學(xué)生的素質(zhì),從而滿足市場(chǎng)的需求,促進(jìn)翻譯教學(xué)的發(fā)展。

作者:蔣娟單位:長(zhǎng)江大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

第2篇

關(guān)鍵詞:文化創(chuàng)新;視角;英語(yǔ)教學(xué)模式;研究;

1引言

語(yǔ)言是交際的工具,任何有意義的語(yǔ)言交際活動(dòng)都是在特定的情境中進(jìn)行,適當(dāng)?shù)皿w的交際方式可以讓人準(zhǔn)確地獲取信息,從而進(jìn)行有效的交流。

2文化視角下英語(yǔ)教學(xué)的文化功能

通過(guò)育人發(fā)揮大學(xué)的文化功能,這體現(xiàn)在大學(xué)的所有活動(dòng)之中,但最主要的途徑則是課程教學(xué)。從表面上看,課程教學(xué)只是向?qū)W生傳授知識(shí),但其根本是對(duì)文化的傳承和創(chuàng)新。每一門課的教學(xué),都滲透著深刻的文化使命。而英語(yǔ)由于其課程性質(zhì)的特殊性,更具有獨(dú)特的文化功能。首先,基礎(chǔ)性。同其他課程相比,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)時(shí)數(shù)多,學(xué)生覆蓋面最大,受益學(xué)生最多。因此,必須重視大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)在“文化校園”建設(shè)的基礎(chǔ)性作用,充分發(fā)揮其特殊的文化功能。使大學(xué)生不僅能習(xí)得語(yǔ)言,更能掌握語(yǔ)言的文化功用。其次,學(xué)科交叉性和文化多樣性。由于大學(xué)英語(yǔ)教材內(nèi)容的廣泛性,反映了人類文化的各個(gè)方面,因此,它的文化內(nèi)涵最豐富,這些文化色彩最濃厚的課文最能引起學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,是對(duì)大學(xué)生進(jìn)行文化陶育的最生動(dòng)教材。第三,跨文化性。全球化時(shí)代,一方面人們迫切希望進(jìn)行跨文化的交流與對(duì)話,另一方面,由于能力、素質(zhì)等的障礙,又使跨文化交際變得困難重重。因此,英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際的素質(zhì)與能力,以使他們適應(yīng)2l世紀(jì)社會(huì)發(fā)展的需要。

3英語(yǔ)教學(xué)的文化培育路徑

近幾年,通過(guò)加大英語(yǔ)教學(xué)改革的力度,學(xué)生跨文化交際能力和文化素質(zhì)有了一定的提升,但由于長(zhǎng)期存在的應(yīng)試性、工具性、功利性的價(jià)值偏向,改革的成效尚不明顯。其中深層次的原因在于英語(yǔ)教學(xué)的非文化性,教者、學(xué)者為了應(yīng)試的需要,往往把學(xué)習(xí)語(yǔ)法和詞匯當(dāng)作英語(yǔ)學(xué)習(xí)的全部,忽視語(yǔ)言綜合能力特別是跨文化交際能力的培養(yǎng)。從英語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō),張占一先生把語(yǔ)言教學(xué)中的文化背景知識(shí)按功能劃分為兩種:知識(shí)文化和交際文化。知識(shí)文化是指一個(gè)民族的政治、經(jīng)濟(jì)、教育、宗教、法律、文化藝術(shù)等文化知識(shí):交際文化是指兩個(gè)文化背景不同的人進(jìn)行交際時(shí),那些影響信息準(zhǔn)確傳達(dá)(即引起偏誤或誤解)的語(yǔ)言和非語(yǔ)言因素。在英語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)跳出對(duì)單詞、詞組等知識(shí)點(diǎn)的孤立理解,著重揭示這些知識(shí)背后的文化意蘊(yùn),做到既不放棄知識(shí)的積累又加強(qiáng)文化的輸入。這在教學(xué)方法上叫文化導(dǎo)入法。具體可以運(yùn)用以下教學(xué)方法:教師結(jié)合課堂教學(xué)內(nèi)容,融入相關(guān)的文化知識(shí),利用課前幾分鐘,講解主要涉及的英美國(guó)家的主要知識(shí),尤其是文化差異方面的知識(shí)。一是實(shí)施高等教育國(guó)際化戰(zhàn)略,加強(qiáng)與世界各國(guó)大學(xué)的聯(lián)系,充分利用外教資源,聘請(qǐng)外國(guó)教師到大學(xué)任教,實(shí)現(xiàn)零距離的跨文化交際。二是加強(qiáng)英語(yǔ)的實(shí)踐教學(xué),如與在華的外資企業(yè)、旅游景點(diǎn)合作,建立學(xué)生的實(shí)習(xí)基地。三是定期舉辦外國(guó)文化講座和學(xué)術(shù)報(bào)告,舉辦國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì),提升學(xué)校的學(xué)術(shù)文化氛圍。四是利用各種陣地、媒體,搭建學(xué)生學(xué)習(xí)外國(guó)語(yǔ)言文化的平臺(tái),如英語(yǔ)角、校園廣播電視、網(wǎng)絡(luò)、英語(yǔ)演講比賽、英語(yǔ)演出等等,使學(xué)生在各種平臺(tái)上“練拳腳”、“試身手”,不斷提高跨文化交際的素質(zhì)和能力。

4文化教學(xué)與英語(yǔ)翻譯教學(xué)現(xiàn)狀分析

翻譯是語(yǔ)言的產(chǎn)出過(guò)程,翻譯學(xué)習(xí)的動(dòng)力來(lái)源于輸出,沒(méi)有輸出驅(qū)動(dòng)的輸入,就沒(méi)有對(duì)語(yǔ)言假設(shè)的檢驗(yàn)及反思,也就不能促成學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的整合、重構(gòu)與內(nèi)化,現(xiàn)有的陳述性知識(shí)難以轉(zhuǎn)化為程序性知識(shí),不利于譯者語(yǔ)言體系的形成與拓展。由于時(shí)間有限,所開(kāi)課程有限,學(xué)生的翻譯實(shí)踐機(jī)會(huì)少,結(jié)果是培養(yǎng)的學(xué)生既不具備翻譯能力,也不具備從事翻譯研究的能力;現(xiàn)有以輸人技能訓(xùn)練為主的課程設(shè)置既不能滿足學(xué)時(shí)迫切運(yùn)用英語(yǔ)交際的需要又不利于盤活學(xué)習(xí)者多年積累的語(yǔ)言知識(shí),更不利于學(xué)生未來(lái)的就業(yè);現(xiàn)有的教學(xué)方法推崇單項(xiàng)技能訓(xùn)練,一方面違背了語(yǔ)言運(yùn)用的真實(shí)性,另一方面不符合職場(chǎng)的實(shí)際需要。歐洲高校翻譯教學(xué)研究的發(fā)展趨勢(shì):逐漸改變了以教師為中心的教學(xué)法,轉(zhuǎn)而以市場(chǎng)和學(xué)生的需求為導(dǎo)向來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的職業(yè)翻譯能力。語(yǔ)言習(xí)得實(shí)現(xiàn)的條件是學(xué)習(xí)者能夠理解的語(yǔ)言輸入;學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言輸出過(guò)程中,不斷地驗(yàn)證和修正對(duì)輸入的理解,使輸入轉(zhuǎn)化為真正的吸人,但這些理論都有一定的局限性,不符合我國(guó)的語(yǔ)言教學(xué)體系。針對(duì)的學(xué)習(xí)群體不同,輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)只針對(duì)中高水平的學(xué)習(xí)者,不適合初學(xué)者或低水平的學(xué)習(xí)者,而Swain輸出假設(shè)不區(qū)分學(xué)習(xí)群體;使用的學(xué)習(xí)環(huán)境不同,輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)只限于正式的外語(yǔ)課堂教學(xué);對(duì)輸出的界定不同,輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)認(rèn)為輸出不僅包括說(shuō)和寫,還包括口譯和筆譯,而swain的輸出假設(shè)中,輸出不包括譯的技能。各高校的優(yōu)勢(shì)資源各不相同,作為區(qū)域性高校,層次低、生源差,在翻譯本科專業(yè)人才的培養(yǎng)上要確立一個(gè)合理、可行的目標(biāo),應(yīng)酌情側(cè)重培養(yǎng)某一個(gè)方向的翻譯人才。可將翻譯人才的培養(yǎng)目標(biāo)定位在:為社會(huì)培養(yǎng)口、筆譯的初、中級(jí)層次的應(yīng)用型翻譯人才,培養(yǎng)能達(dá)到國(guó)家翻譯專業(yè)資格水平考試三級(jí)水平的翻譯人才。目前我國(guó)翻譯課程體系受到嚴(yán)重質(zhì)疑。在翻譯人才培養(yǎng)模式上要抓住本校的優(yōu)勢(shì),培養(yǎng)能勝任基礎(chǔ)翻譯任務(wù)或某一專業(yè)領(lǐng)域的翻譯人才,為學(xué)生提供就業(yè)或繼續(xù)深造的機(jī)會(huì),培養(yǎng)方式趨向職業(yè)化。區(qū)域高校翻譯教學(xué)應(yīng)依據(jù)職業(yè)能力要求組成課程模塊的形式,建立以技能遞進(jìn)為順序、以技能及相關(guān)文化和職業(yè)道德為橫向結(jié)構(gòu)的模塊體系。教師在安排教學(xué)內(nèi)容時(shí),要有一定的時(shí)間讓學(xué)生步入社會(huì)進(jìn)行翻譯實(shí)踐,讓他們根據(jù)自身的體驗(yàn)進(jìn)行分析、研究和總結(jié),以提高翻譯實(shí)務(wù)意識(shí)和認(rèn)識(shí)水平。充分利用現(xiàn)有翻譯研究所、同聲傳譯設(shè)備及網(wǎng)絡(luò)資源設(shè)備等,建立翻譯實(shí)訓(xùn)室,為翻譯專業(yè)的學(xué)生提供翻譯實(shí)訓(xùn)平臺(tái),提高學(xué)生的翻譯實(shí)踐能力;同時(shí)要積極與社會(huì)及翻譯機(jī)構(gòu)聯(lián)系,為社會(huì)和企業(yè)提供口譯、筆譯、培訓(xùn)及咨詢服務(wù),利用網(wǎng)絡(luò)搭建翻譯資源中心與翻譯公共服務(wù)平臺(tái)(翻譯網(wǎng)站),為學(xué)生創(chuàng)設(shè)廣泛的實(shí)踐機(jī)會(huì),以適應(yīng)市場(chǎng)對(duì)翻譯人才的需求。

5結(jié)語(yǔ)

從理論和實(shí)踐上是教學(xué)研究的改革和創(chuàng)新,對(duì)促進(jìn)高校教學(xué)、提高教學(xué)質(zhì)量具有重要的作用和意義。語(yǔ)言和文化不可分割不僅僅在于語(yǔ)言是文化的一部分,更重要的是,語(yǔ)言是文化傳播的載體并積極地反映文化。

參考文獻(xiàn)

1張?zhí)m.陳思平.淺談跨文化教育與英語(yǔ)教學(xué)[J].安康師專學(xué)報(bào).2006年04期.

2付永鋼.儒家中道思想與跨文化交際[J].北方論叢.2005年03期.

3李建忠.導(dǎo)致跨文化交際障礙的幾種要因[J].外語(yǔ)教學(xué).2002年05期.

4趙厚憲,趙霞.論文化教學(xué)原則[J].外語(yǔ)教學(xué).2002年05期.

第3篇

    POCIB項(xiàng)目實(shí)訓(xùn)以美國(guó)組織行為學(xué)教授大衛(wèi)?庫(kù)伯提出的體驗(yàn)學(xué)習(xí)理論為指導(dǎo),以在線國(guó)際貿(mào)易游戲的形式為學(xué)生創(chuàng)建了一個(gè)貼近實(shí)際工作環(huán)境的仿真環(huán)境。學(xué)生通過(guò)體驗(yàn)———反思———理論———體驗(yàn),在仿真操作的實(shí)踐過(guò)程中將不同的知識(shí)點(diǎn)和技能點(diǎn)融會(huì)貫通,達(dá)到提高其綜合職業(yè)能力的目的。

    1.認(rèn)知實(shí)訓(xùn),為POCIB項(xiàng)目實(shí)訓(xùn)樹(shù)立美好愿景

    通過(guò)組織學(xué)生到企業(yè)參觀、邀請(qǐng)資深從業(yè)人士來(lái)校講座、開(kāi)設(shè)職業(yè)生涯規(guī)劃課程等方式讓學(xué)生了解未來(lái)就業(yè)方向和工作內(nèi)容,增強(qiáng)其對(duì)專業(yè)的熱愛(ài)和學(xué)習(xí)的動(dòng)力,也為POCIB項(xiàng)目實(shí)訓(xùn)樹(shù)立美好的愿景。

    2.基礎(chǔ)實(shí)訓(xùn),為POCIB項(xiàng)目實(shí)訓(xùn)打下良好基礎(chǔ)

    基礎(chǔ)技能實(shí)訓(xùn)是根據(jù)課程內(nèi)容和企業(yè)對(duì)學(xué)生的崗位能力要求進(jìn)行的實(shí)訓(xùn),一般安排在POCIB項(xiàng)目實(shí)訓(xùn)前,在課堂內(nèi)與課程同步進(jìn)行。基礎(chǔ)技能實(shí)訓(xùn)是后面進(jìn)行的POCIB綜合實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目順利進(jìn)行的前提條件。一些基礎(chǔ)技能課如商務(wù)聽(tīng)力、口語(yǔ)、口譯、筆譯、外貿(mào)函電、單證、國(guó)際結(jié)算等都可在課堂內(nèi)進(jìn)行實(shí)訓(xùn)。實(shí)訓(xùn)主要采用以學(xué)生為主體,理論實(shí)踐一體化實(shí)訓(xùn)教學(xué)形式,促進(jìn)學(xué)生對(duì)專業(yè)知識(shí)了解和運(yùn)用,使學(xué)生的理論知識(shí)與實(shí)踐技能同步到位。

    3.POCIB項(xiàng)目實(shí)訓(xùn),為夯實(shí)基礎(chǔ)實(shí)訓(xùn)工程奠定基礎(chǔ)

    POCIB項(xiàng)目實(shí)訓(xùn)比大多數(shù)高校仿真模擬實(shí)驗(yàn)室里采用的諸如SEMITRADE軟件(外貿(mào)實(shí)習(xí)平臺(tái)軟件)更具有仿真性,更能提高學(xué)生的綜合職業(yè)能力。首先,POCIB系統(tǒng)里所有的指數(shù)都是動(dòng)態(tài)的,依據(jù)市場(chǎng)行情在變,這加大了學(xué)員成功交易的難度,學(xué)員深刻體會(huì)到市場(chǎng)變化帶來(lái)的風(fēng)險(xiǎn);而SIMITRADE則是一個(gè)靜態(tài)系統(tǒng),里面的所有指數(shù)不會(huì)自動(dòng)依據(jù)市場(chǎng)行情變化,學(xué)員很容易達(dá)成交易,體會(huì)不到市場(chǎng)變化帶來(lái)的風(fēng)險(xiǎn)。其次,POCIB實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目的學(xué)員來(lái)自全國(guó)各地,來(lái)源多樣化(既有學(xué)生,又有各涉外企業(yè)的員工,還有準(zhǔn)備從事外貿(mào)業(yè)務(wù)的其他人員),這對(duì)學(xué)員的商務(wù)談判能力和英語(yǔ)溝通能力是一個(gè)鍛煉與挑戰(zhàn);而SIMITRADE是安裝在學(xué)校實(shí)訓(xùn)室里的實(shí)訓(xùn)軟件,學(xué)員只是一所院校的學(xué)生,學(xué)員彼此之間熟悉,他們的商務(wù)談判能力和英語(yǔ)溝通能力基本得不到鍛煉。最后,POCIB實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目是互聯(lián)網(wǎng)培訓(xùn)證書課程,學(xué)生在實(shí)訓(xùn)中能夠隨時(shí)得到在線指導(dǎo)教師的專業(yè)指導(dǎo),實(shí)訓(xùn)效率會(huì)獲得很大提高。實(shí)訓(xùn)結(jié)束后,達(dá)到60分的同學(xué)還能獲得中國(guó)國(guó)際貿(mào)易學(xué)會(huì)頒發(fā)的POCIB實(shí)訓(xùn)證書。

    4.頂崗實(shí)訓(xùn),優(yōu)化POCIB實(shí)訓(xùn)教學(xué)外部環(huán)境

    學(xué)生到企業(yè)進(jìn)行頂崗實(shí)習(xí)時(shí),學(xué)校根據(jù)學(xué)生的工作性質(zhì)和內(nèi)容,有針對(duì)性地安排具有相應(yīng)專長(zhǎng)的老師給予指導(dǎo),幫助學(xué)生解決工作中遇到的問(wèn)題。提高學(xué)生對(duì)工作中突發(fā)事件的應(yīng)變能力及決斷能力的培養(yǎng),突出對(duì)高技能人才工作實(shí)效的培養(yǎng)。

    以教師雙師化、校企聯(lián)合、相互融通為原則構(gòu)建職業(yè)能力培養(yǎng)模式的運(yùn)行體系

    1.建設(shè)高水平的“雙師型”專兼職教師隊(duì)伍

    高職教育的特色是注重實(shí)踐,教師是學(xué)生實(shí)訓(xùn)的組織者和指導(dǎo)者。因此,高水平的“雙師型”教師隊(duì)伍是高質(zhì)量教學(xué)效果的保證。一方面,在職教師必須定期到企業(yè)實(shí)習(xí)鍛煉,熟悉實(shí)踐運(yùn)作環(huán)節(jié),獲取最新的市場(chǎng)信息;另一方面,有計(jì)劃、有規(guī)模地組織教師參加進(jìn)修、培訓(xùn),獲取教學(xué)所需的最新商務(wù)理論知識(shí);最后,從企事業(yè)單位里選聘業(yè)務(wù)精湛、經(jīng)驗(yàn)豐富的專業(yè)人士作為兼職教師,向?qū)W生傳授寶貴的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。

    2.健全實(shí)訓(xùn)教學(xué)管理制度,為實(shí)訓(xùn)教學(xué)活動(dòng)的高效、平穩(wěn)運(yùn)行提供制度上的保障

    健全的實(shí)訓(xùn)教學(xué)管理制度能夠有效地保證實(shí)訓(xùn)教學(xué)的質(zhì)量,提高學(xué)生的職業(yè)能力。實(shí)訓(xùn)教學(xué)管理制度的建立、健全必須緊密聯(lián)系企業(yè),在校企的共同努力下完成。企業(yè)、行業(yè)專家可以根據(jù)企業(yè)和行業(yè)的需求對(duì)實(shí)訓(xùn)教學(xué)項(xiàng)目的目的、計(jì)劃、內(nèi)容、操作規(guī)范、指導(dǎo)人員要求、考核評(píng)定提出建議和意見(jiàn)。學(xué)校根據(jù)自身的實(shí)際條件,結(jié)合企業(yè)和行業(yè)專家的建議,制定本校的實(shí)訓(xùn)教學(xué)管理制度。實(shí)訓(xùn)教學(xué)管理制度的建立和健全是一個(gè)不斷優(yōu)化的過(guò)程,學(xué)校要在實(shí)訓(xùn)教學(xué)項(xiàng)目的建立、實(shí)施、完善的不同階段組織實(shí)訓(xùn)課程教師、企業(yè)和行業(yè)專家對(duì)實(shí)訓(xùn)教學(xué)管理制度進(jìn)行必要的修改和完善。

第4篇

[論文摘要] 21世紀(jì)社會(huì)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)人才的需求已呈多元化趨勢(shì)。本文從課程設(shè)置、實(shí)踐教學(xué)、教學(xué)評(píng)價(jià)體系、師資隊(duì)伍建設(shè)等方面論述了培養(yǎng)應(yīng)用型商務(wù)英語(yǔ)人才的有效途徑。

隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的快速發(fā)展,國(guó)際貿(mào)易和商務(wù)活動(dòng)日益頻繁。21世紀(jì)社會(huì)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)人才的需求已呈多元化趨勢(shì),如何培養(yǎng)應(yīng)用型商務(wù)英語(yǔ)人才成為目前高校亟待解決的問(wèn)題。

一、構(gòu)建合理課程設(shè)置

1.人才培養(yǎng)目標(biāo)合理。商務(wù)英語(yǔ)專業(yè),作為職業(yè)外語(yǔ)應(yīng)用型專業(yè),其人才培養(yǎng)旨在培養(yǎng)掌握并能熟練運(yùn)用現(xiàn)代商務(wù)英語(yǔ)和貿(mào)易技能的高級(jí)應(yīng)用型人才。因此,其專業(yè)設(shè)置必須遵循英語(yǔ)和商務(wù)兩個(gè)知識(shí)領(lǐng)域內(nèi)各自學(xué)科設(shè)置的系統(tǒng)性,體現(xiàn)語(yǔ)言技能與商務(wù)知識(shí)的平衡;把有關(guān)學(xué)科最新成果、理論引入課程,使教學(xué)內(nèi)容緊跟并超越時(shí)展的步伐,突顯人才培養(yǎng)定位原則。

2.課程設(shè)置合理。課程設(shè)置應(yīng)根據(jù)21世紀(jì)國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)外貿(mào)交流面臨的新任務(wù)、新形勢(shì),依托英語(yǔ)語(yǔ)言類課程為基礎(chǔ),突出商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯的應(yīng)用型訓(xùn)練,合理增設(shè)《商務(wù)英語(yǔ)口筆譯》、《劍橋商務(wù)英語(yǔ)考試》、《全國(guó)國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)考試》等專業(yè)類商務(wù)英語(yǔ)課程。同時(shí),依據(jù)國(guó)際國(guó)內(nèi)外貿(mào)市場(chǎng)對(duì)人才的需求,以實(shí)現(xiàn)高校畢業(yè)生充分就業(yè)為目的,將商務(wù)知識(shí)類課程和職業(yè)技能培訓(xùn)類課程有機(jī)地結(jié)合起來(lái)。在開(kāi)設(shè)《商務(wù)函電》、《國(guó)際貿(mào)易單證實(shí)務(wù)》、《國(guó)際金融》等基礎(chǔ)課的同時(shí),加大實(shí)踐課教學(xué)力度,聘請(qǐng)國(guó)內(nèi)外知名企業(yè)經(jīng)驗(yàn)豐富的外貿(mào)人員或高校專家以具體案例形式,開(kāi)設(shè)一系列講座,重點(diǎn)傳授商務(wù)英語(yǔ)實(shí)踐中所須掌握的《商務(wù)談判技巧》、《報(bào)關(guān)實(shí)務(wù)操作》等相關(guān)課程。這樣,不僅能使學(xué)生進(jìn)一步了解社會(huì),獲得切身實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),增強(qiáng)對(duì)社會(huì)的感性認(rèn)識(shí),還能激發(fā)學(xué)生參與積極性,使課本與實(shí)踐活動(dòng)接軌,提高他們?nèi)蘸蟪蔀橘Q(mào)易人才的可能性。

二、 完善實(shí)踐教學(xué)體系

1.開(kāi)展商務(wù)模擬實(shí)訓(xùn)。為適應(yīng)外貿(mào)企業(yè)對(duì)應(yīng)用型商務(wù)人才“工作適應(yīng)周期短,工作效率高”的具體要求,就必須加強(qiáng)商務(wù)實(shí)踐能力的培養(yǎng),完善實(shí)踐教學(xué)體系。加大資金投入,利用高科技和網(wǎng)絡(luò)資源建立商務(wù)模擬實(shí)驗(yàn)室開(kāi)展模擬實(shí)訓(xùn),組建仿真模擬公司,明確工作章程、流程及各部門職責(zé)分工,讓學(xué)生輪流擔(dān)任進(jìn)出口商、商務(wù),公司老板、秘書、部門經(jīng)理等角色,對(duì)不同角色進(jìn)行實(shí)踐訓(xùn)練,能有效地挖掘?qū)W生潛力,加強(qiáng)學(xué)生商務(wù)技能訓(xùn)練,如詢、極盤、完單、包裝、標(biāo)記信函等的撰寫。

2.培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)業(yè)設(shè)計(jì)能力。鼓勵(lì)學(xué)生自己動(dòng)手設(shè)計(jì)創(chuàng)業(yè)計(jì)劃參加創(chuàng)業(yè)設(shè)計(jì)大賽,邀請(qǐng)外貿(mào)行業(yè)專家學(xué)者對(duì)創(chuàng)業(yè)設(shè)計(jì)進(jìn)行評(píng)估、指導(dǎo),分析創(chuàng)業(yè)設(shè)計(jì)可行性及操作上可能存在的問(wèn)題,為學(xué)生創(chuàng)業(yè)意識(shí)和創(chuàng)業(yè)能力提供客觀有效的參照體系。

3.加強(qiáng)商務(wù)實(shí)訓(xùn)基地建設(shè)。開(kāi)展積極有效的創(chuàng)業(yè)見(jiàn)習(xí),組織學(xué)生到相關(guān)外貿(mào)公司、企事業(yè)單位實(shí)地考察,了解商務(wù)流程和商品產(chǎn)出環(huán)節(jié),增強(qiáng)學(xué)生對(duì)崗位的感性認(rèn)識(shí);同時(shí)讓學(xué)生到企業(yè)公司等教育實(shí)習(xí)基地進(jìn)行實(shí)踐或外貿(mào)公司頂崗實(shí)訓(xùn),身臨其境開(kāi)展業(yè)務(wù),檢驗(yàn)學(xué)生的理論知識(shí)與實(shí)踐技能,讓學(xué)生切身體會(huì)自身專業(yè)技能存在的缺陷與不足,為以后從事實(shí)際工作積累經(jīng)驗(yàn)。

三、創(chuàng)建科學(xué)教學(xué)評(píng)價(jià)體系

1.商務(wù)理論和商務(wù)實(shí)踐評(píng)價(jià)相結(jié)合。人才培養(yǎng)應(yīng)結(jié)合社會(huì)需求,注重培養(yǎng)人才實(shí)用性、創(chuàng)新性和交際性,改變傳統(tǒng)考試制度,創(chuàng)建考核學(xué)生綜合素質(zhì)的科學(xué)教學(xué)評(píng)價(jià)體系。除掌握商務(wù)理論外,要求學(xué)生熟悉并掌握商務(wù)實(shí)踐操作技能,如各種進(jìn)出口單證、外銷合同等的制作;在模擬商務(wù)談判中,制定學(xué)生自我評(píng)價(jià)、小組互相評(píng)價(jià)以及教師對(duì)學(xué)生實(shí)訓(xùn)評(píng)價(jià)的效果評(píng)價(jià)體系,檢測(cè)學(xué)生自主學(xué)習(xí)、解決實(shí)際問(wèn)題、小組協(xié)作與組織策劃等能力。

2.畢業(yè)證書和職業(yè)資格證書評(píng)價(jià)相結(jié)合。建立學(xué)生畢業(yè)證書和職業(yè)資格證書并舉的就業(yè)制度,鼓勵(lì)學(xué)生參與各種職業(yè)資格認(rèn)證考試,如《全國(guó)國(guó)際商務(wù)單證考試》、《全國(guó)國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)考試》、《全國(guó)外貿(mào)跟單員考試》等,進(jìn)一步檢測(cè)學(xué)生商務(wù)技能,促進(jìn)學(xué)生早日與社會(huì)接軌,成為應(yīng)用型商務(wù)英語(yǔ)人才。

四、加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)

1.加強(qiáng)英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)和商務(wù)技能教學(xué)。自20世紀(jì)80年代以來(lái),商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)在我國(guó)如雨后春筍般發(fā)展起來(lái),目前開(kāi)設(shè)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的高校已達(dá)600多家。面對(duì)學(xué)習(xí)者眾多而教師匱乏,部分教師語(yǔ)言功底強(qiáng)但商務(wù)知識(shí)不足, 缺乏實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的現(xiàn)狀,加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)顯得尤為必要。當(dāng)前我國(guó)急需高水平且能熟練運(yùn)用商務(wù)技能的應(yīng)用型人才,將英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)與商務(wù)技能教學(xué)結(jié)合起來(lái),便成為商務(wù)教學(xué)的主要任務(wù)。

2.加強(qiáng)師資商務(wù)技能培訓(xùn)。除英語(yǔ)語(yǔ)言能力外,還應(yīng)加強(qiáng)教師商務(wù)理論、外貿(mào)操作技能及行業(yè)知識(shí)培訓(xùn), 派教師進(jìn)修國(guó)內(nèi)外最新商務(wù)課程,參加具有豐富實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)的外貿(mào)業(yè)務(wù)員、單證員,報(bào)關(guān)員所開(kāi)設(shè)的寒暑假講座培訓(xùn)等。

3.加強(qiáng)師資課堂教學(xué)技能指導(dǎo)。教學(xué)中應(yīng)以培養(yǎng)學(xué)生就業(yè)為主導(dǎo),商務(wù)技能為特色開(kāi)展教學(xué),善于運(yùn)用鮮活具體商務(wù)案例進(jìn)行情景教學(xué),確立學(xué)生為中心,師生互動(dòng)、生生互動(dòng)即啟發(fā)式互動(dòng)式的教學(xué)模式,鍛煉創(chuàng)造性思維和創(chuàng)業(yè)能力,將商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)與英語(yǔ)商務(wù)教學(xué)相結(jié)合,采用邊實(shí)踐、邊改革、邊完善、邊總結(jié)的實(shí)踐教學(xué)模式,培養(yǎng)學(xué)生商務(wù)活動(dòng)中人際交往與溝通、協(xié)調(diào)與共事合作的能力。

總之,現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展需要具有較高商務(wù)英語(yǔ)技能的應(yīng)用型人才,我們只有積極探索和實(shí)踐創(chuàng)新商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)用型人才的培養(yǎng)模式,才能實(shí)現(xiàn)應(yīng)用型人才培養(yǎng)的目標(biāo),適應(yīng)不斷發(fā)展的社會(huì)和市場(chǎng)的需求。

參考文獻(xiàn):

第5篇

【關(guān)鍵詞】需求分析 高職 商務(wù)英

語(yǔ)口譯 應(yīng)用

【中圖分類號(hào)】G【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A

【文章編號(hào)】0450-9889(2013)07C-

0120-02

隨著我國(guó)與世界各國(guó)之間的貿(mào)易往來(lái)日趨密切,國(guó)際化程度不斷加深,社會(huì)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)人才的需求也隨之加大。而高職層次的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才和本科層次的人才培養(yǎng)機(jī)制在各方面是有所不同的,以口譯能力為例,目前高職口譯教學(xué)中有諸多的問(wèn)題亟須解決。本文以廣西職業(yè)技術(shù)學(xué)院為例,將需求分析理論如何應(yīng)用于高職商務(wù)英語(yǔ)口譯教學(xué)進(jìn)行探討。

一、高職商務(wù)英語(yǔ)口譯教學(xué)的特點(diǎn)和現(xiàn)狀

口譯根據(jù)其活動(dòng)性質(zhì)大致可以分為三種: 聯(lián)絡(luò)口譯(Liaison Interpreting)、隨從傳譯(Personal Interpreting)和會(huì)議傳譯(Conference Interpreting)。本科層次的口譯教學(xué)更多的是注重口譯理論知識(shí)的學(xué)習(xí),對(duì)于口譯能力和口譯的強(qiáng)度要求更高,其培養(yǎng)的人才在工作中更多會(huì)接觸到的是一些大型會(huì)議、正式研討會(huì)、交易會(huì)等場(chǎng)景的交互傳譯甚至是同聲傳譯。高職商務(wù)英語(yǔ)口譯教學(xué)有著自身的特點(diǎn),它更側(cè)重的是學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力,它是在一些具體的商務(wù)活動(dòng)或是有著明確目的性的商務(wù)交往下進(jìn)行的。如小型商務(wù)談判、機(jī)場(chǎng)接待、商店購(gòu)物、餐廳就餐。

雖然目前很多高職院校的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)都開(kāi)設(shè)了口譯教程,但是許多授課老師還是以翻譯理論教學(xué)為主,極少培養(yǎng)學(xué)生的應(yīng)用能力。一方面,就師資建設(shè)而言,大多數(shù)從事商務(wù)英語(yǔ)口譯教學(xué)工作的教師本身并無(wú)口譯實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),很多時(shí)候只能是照本宣科,紙上談兵,而學(xué)校也并未提供相關(guān)的培訓(xùn)機(jī)會(huì),所以最終導(dǎo)致口譯課堂枯燥無(wú)味,學(xué)生沒(méi)辦法得到很好的口譯訓(xùn)練。另一方面,對(duì)于高職層次的學(xué)生來(lái)說(shuō),本身英語(yǔ)底子薄,對(duì)于口譯知識(shí)只能被動(dòng)接受。而口譯對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)基本功如聽(tīng)力和口語(yǔ)要求都非常高,這就導(dǎo)致了學(xué)生學(xué)不好,學(xué)生不愛(ài)學(xué)的惡性循環(huán)。學(xué)生在進(jìn)行口譯演練時(shí),往往會(huì)面臨諸如聽(tīng)不懂源語(yǔ)、發(fā)音不到位、用詞不準(zhǔn)確,甚至是詞匯量匱乏等一系列問(wèn)題。

二、商務(wù)英語(yǔ)口譯教學(xué)的原則

目前在國(guó)內(nèi)的口譯教學(xué)中,使用較為廣泛的便是“吉爾模式”。吉爾提出了口譯理解方程式:C(理解)=KL(語(yǔ)言知識(shí))+EKL(非語(yǔ)言知識(shí))+A(分析)。即交替?zhèn)髯g中的第一階段,首先是聽(tīng)力與分析,加上筆記,然后加上短期記憶,最后是協(xié)調(diào)。在這個(gè)過(guò)程中,聽(tīng)力+分析即語(yǔ)言的輸入是最重要的。而在第二階段則是由記憶、筆記、表達(dá)三個(gè)部分構(gòu)成。在這個(gè)階段,語(yǔ)言輸出或傳達(dá)則是最重要的。根據(jù)吉爾的口譯模式,我們可以得知口譯實(shí)際上就是一個(gè)任務(wù)過(guò)程,在這個(gè)任務(wù)過(guò)程中,最重要的一個(gè)環(huán)節(jié)就是理解。由此可見(jiàn),口譯教學(xué)應(yīng)在培養(yǎng)學(xué)生理解能力的基礎(chǔ)上,著重通過(guò)訓(xùn)練,培養(yǎng)學(xué)生的邏輯思維能力、另外則是記憶能力(尤其是短期記憶能力)和語(yǔ)言表達(dá)能力。最后才是訓(xùn)練學(xué)生的口譯技巧,如口譯筆記技巧等。

三、需求分析理論概述

自Richterich1972年提出第一個(gè)外語(yǔ)教學(xué)的需求分析模式,需求分析(needs analysis)應(yīng)用于外語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)有30多年。其中“需求”一詞具有廣泛的含義,需求分析就是了解語(yǔ)言學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的需求,并根據(jù)輕重緩急的程度安排學(xué)習(xí)需求的過(guò)程。余衛(wèi)華對(duì)國(guó)外學(xué)習(xí)者的定義進(jìn)行了總結(jié),首先,需求可以指學(xué)生目前的學(xué)習(xí)要求以及未來(lái)的工作要求。需求可以被定義為“外語(yǔ)學(xué)習(xí)者真正習(xí)得一門語(yǔ)言必須做的事情”。需求分析屬于實(shí)證調(diào)查與研究,最終目的是為了形成決定,改進(jìn)教學(xué)。在外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,需求分析是外語(yǔ)課程設(shè)計(jì)的基礎(chǔ),也是教師組織教學(xué),使用教材、決定教學(xué)方法和評(píng)估教學(xué)的基礎(chǔ)。需求可看做外語(yǔ)使用者所處的整個(gè)社會(huì)環(huán)境和社會(huì)機(jī)制所認(rèn)為外語(yǔ)學(xué)習(xí)中有必要或者說(shuō)最好應(yīng)掌握的內(nèi)容。因此,我們?cè)陂_(kāi)展商務(wù)英語(yǔ)口譯教學(xué)中,如果能結(jié)合需求分析理論,并應(yīng)用于教學(xué)中,一定能有很大收獲。

四、需求理論應(yīng)用與教學(xué)改革措施

(一)以社會(huì)需求為導(dǎo)向,進(jìn)行口譯課程設(shè)置與教材編寫。目前由于全球經(jīng)濟(jì)一體化的趨勢(shì)和我國(guó)經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展,對(duì)于外貿(mào)行業(yè)的人才需求不斷擴(kuò)大。盡管不同的崗位對(duì)于外貿(mào)人才的具體要求是不同的,但還是有一些共性。以商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)生為例,通過(guò)筆者對(duì)本校商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)生用人單位的問(wèn)卷調(diào)查和訪談回饋的數(shù)據(jù)可知,大多數(shù)用人單位首先要求商英專業(yè)的學(xué)生要具備基本的英語(yǔ)溝通能力,是否能與海外客戶進(jìn)行交流,業(yè)務(wù)洽談等。其次,是否熟悉外貿(mào)業(yè)務(wù)如貿(mào)易慣例、金融知識(shí)、外貿(mào)法規(guī)等,能否靈活處理各類外貿(mào)業(yè)務(wù)。越來(lái)越多的商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)生在工作崗位上,僅僅能進(jìn)行筆譯已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,還需要能夠勝任商務(wù)活動(dòng)的口譯工作。這些都是指導(dǎo)我們進(jìn)行口譯教學(xué)的一個(gè)指標(biāo),無(wú)論是在了解用人單位的需求上還是在提高學(xué)習(xí)者的主動(dòng)性和積極性上,需求分析都有著重要的意義。作為教學(xué)方,應(yīng)該先主動(dòng)了解目前用人單位的需求,在進(jìn)行課程設(shè)置前,應(yīng)該先分析用人單位的需求和學(xué)習(xí)者的目的,然后才能確定教學(xué)計(jì)劃。在教學(xué)內(nèi)容上,可以嘗試使用自編教材或教學(xué)資料,尤其是一些實(shí)訓(xùn)教材,設(shè)計(jì)不同的學(xué)習(xí)任務(wù),確立靈活的評(píng)估方式。這樣能很好地對(duì)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行選擇并分級(jí),也有利于教學(xué)安排。而且在這一過(guò)程中,學(xué)生能及時(shí)發(fā)現(xiàn)自己的不足,并重新確立目標(biāo),從而對(duì)自己的情況有新的認(rèn)識(shí),并實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)變。

(二)以學(xué)生自身發(fā)展需求為導(dǎo)向,培養(yǎng)學(xué)生口譯能力。首先,根據(jù)需求分析理論我們得知,在教學(xué)過(guò)程開(kāi)展前應(yīng)該先了解學(xué)生自身的興趣愛(ài)好和對(duì)口譯能力培養(yǎng)、口譯學(xué)習(xí)的需求。根據(jù)這一原則,采用任務(wù)型教學(xué)法開(kāi)展教學(xué)。在教學(xué)過(guò)程中學(xué)生應(yīng)該是中心位置,教師只是幫助學(xué)生對(duì)口譯技巧進(jìn)行梳理和引導(dǎo)。在布置任務(wù)前,教會(huì)學(xué)生如何進(jìn)行準(zhǔn)備。并通過(guò)具體的任務(wù)環(huán)節(jié),可進(jìn)行分組操作,進(jìn)行演練。其次,理論基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)。雖然口譯教學(xué)更多應(yīng)該是傾向于實(shí)踐教學(xué),但基本的口譯理論和口譯技巧的學(xué)習(xí)還是不能忽略的。教師可在教學(xué)過(guò)程中,將“吉爾口譯模式”始終貫穿其中,而且要明確口譯教學(xué)是完全區(qū)別于筆譯教學(xué)的,并且商務(wù)詞匯與表達(dá)方式的儲(chǔ)備是一個(gè)長(zhǎng)時(shí)期的培養(yǎng)過(guò)程,這依靠學(xué)生自身的努力才能實(shí)現(xiàn)。再次,跨文化意識(shí)的培養(yǎng),也需要引起重視。在口譯教學(xué)中,應(yīng)加入文化背景元素的學(xué)習(xí),這樣學(xué)生在今后的口譯中,才能翻譯出漂亮地道的句子。

(三)以教師專業(yè)發(fā)展需求為導(dǎo)向,提高口譯教師自身素質(zhì)。在口譯教學(xué)的過(guò)程中,教師對(duì)學(xué)生的作用是引導(dǎo)作用,并能夠傳授口譯技巧,培養(yǎng)學(xué)生的口譯能力。口譯教師應(yīng)該首先是或曾經(jīng)一名優(yōu)秀的口譯員,這樣能很好地起到示范作用,讓學(xué)生體驗(yàn)到口譯的魅力。然而,就目前高職院校的口譯教學(xué)情況來(lái)看,絕大多數(shù)口譯教師都并不是口譯專業(yè),也沒(méi)有經(jīng)過(guò)系統(tǒng)化的口譯培訓(xùn)。這就導(dǎo)致口譯課上,教師很大程度上只能照本宣科、生搬硬套,最后口譯課堂也變得空洞無(wú)趣。根據(jù)需求分析理論,作為教學(xué)的實(shí)施者的教師,也應(yīng)該要了解自身專業(yè)發(fā)展的需求,了解自身知識(shí)結(jié)構(gòu)的欠缺點(diǎn)在哪,不斷創(chuàng)造條件進(jìn)行“充電”進(jìn)修的機(jī)會(huì)。如可參加一些口譯證書培訓(xùn)班的學(xué)習(xí),“以證促教,以證促學(xué)”是一個(gè)相輔相成的過(guò)程。這個(gè)方式既適用于學(xué)生,也同樣適用于需要提高的口譯教師。或是盡可能多地接觸口譯實(shí)戰(zhàn)工作,等等。教師只有提高了自身的專業(yè)素質(zhì),才能提高口譯教學(xué)的質(zhì)量,為學(xué)生創(chuàng)造和編排一個(gè)有意思和有收獲的學(xué)習(xí)過(guò)程。

(四)以口譯教學(xué)發(fā)展需求為導(dǎo)向,加大口譯教學(xué)環(huán)境建設(shè)。通過(guò)以上對(duì)目前高職高專商務(wù)英語(yǔ)的口譯教學(xué)所存在的問(wèn)題進(jìn)行分析,我們了解到,口譯教學(xué)要有更好的發(fā)展和提高,需要學(xué)校這一整個(gè)教學(xué)活動(dòng)的提供者不斷地創(chuàng)造良好的教學(xué)平臺(tái),提供更合理的資源配置,這樣才有利于口譯教學(xué)的開(kāi)展。學(xué)校首先應(yīng)從教師專業(yè)發(fā)展的角度出發(fā),選派教師參加口譯相關(guān)的培訓(xùn),或是增強(qiáng)口譯教師的師資力量,如加大外聘教師的聘用比例等。其次,要在條件允許下,盡可能多地開(kāi)設(shè)口譯模擬實(shí)訓(xùn)室,為口譯教學(xué)提供一個(gè)有效的教學(xué)環(huán)境。如果能和校外企業(yè)建立口譯實(shí)訓(xùn)基地,則能更好地組織和安排學(xué)生去參加一些外貿(mào)和文化活動(dòng)。同時(shí),學(xué)校還應(yīng)該根據(jù)需要,為學(xué)生創(chuàng)造“考證氛圍”,鼓勵(lì)學(xué)生參加口譯譯員證書的考試,創(chuàng)造“以證促教,以證促學(xué)”的氛圍,這樣也能從另一方面調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情和學(xué)習(xí)動(dòng)力。

商務(wù)英語(yǔ)口譯隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,其實(shí)用性和重要性已經(jīng)顯而易見(jiàn)。而口譯課程又是一門有一定難度的課程,需要學(xué)生充分發(fā)揮主觀能動(dòng)性、教師在教學(xué)過(guò)程中不斷創(chuàng)新改革、學(xué)校提供配套教學(xué)設(shè)施才能順利進(jìn)行。高職商務(wù)英語(yǔ)的口譯教學(xué)和別的專門用途英語(yǔ)教學(xué)一樣,也是依賴于需求分析,只有通過(guò)需求分析才能保證口譯教學(xué)的目標(biāo)與內(nèi)容適應(yīng)社會(huì)、適應(yīng)學(xué)習(xí)者的需求,從而最終培養(yǎng)出能體現(xiàn)高職特色的高職商務(wù)英語(yǔ)實(shí)用型口譯人才,并最終能為社會(huì)更好地服務(wù)。

【參考文獻(xiàn)】

[1]Gile D. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training [M]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1995

[2]管春林.試論需求分析在經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)專業(yè)課程設(shè)置中的意義和方法[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2005(3)

[3]廖莎.高職商務(wù)英語(yǔ)口譯課程教學(xué)現(xiàn)狀與對(duì)策[J].武漢交通職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)2010(4)

[4]李海歡.高職應(yīng)用型商務(wù)英語(yǔ)口譯教學(xué)探討[J].哈爾濱職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2009(1)

[5]李燕.高職高專商務(wù)英語(yǔ)口譯教學(xué)模式研究[J].河北職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(2)

[6]束定芳,華維芬.中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)理論研究六十年:回顧與展望[J].外語(yǔ)教學(xué),2009(6)

[7]余衛(wèi)華.需求分析在外語(yǔ)教學(xué)中的作用[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2002,(8)

[8]仲偉合.英語(yǔ)口譯教程[M].北京:高等教育出版社,2006

【基金項(xiàng)目】教育部高職高專英語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)2011年立項(xiàng)課題(GZGZ7611-348)

第6篇

關(guān)鍵詞:專科院校英語(yǔ)選修;課程體系;探討與研究

許多專科院校的英語(yǔ)教學(xué)已從單純要求通過(guò)等級(jí)考試轉(zhuǎn)向提高專業(yè)技能和專業(yè)發(fā)展等立體化需求。根據(jù)時(shí)代要求以及更有利于學(xué)生個(gè)性化發(fā)展的現(xiàn)實(shí)需要,2007年教育部在頒發(fā)的《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》別提出:課程設(shè)置要充分體現(xiàn)個(gè)性化,考慮不同起點(diǎn)的學(xué)生,既要照顧起點(diǎn)較低的學(xué)生,又要給基礎(chǔ)好的學(xué)生以發(fā)展空間;既要保證在整個(gè)大學(xué)期間學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言水平的穩(wěn)步提高,又要有利于學(xué)生個(gè)性化學(xué)習(xí),以滿足他們各自不同專業(yè)的發(fā)展需要。《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》也對(duì)選修課部分給出了指導(dǎo)性建議,將選修課分為語(yǔ)言技能類課程、語(yǔ)言文化類課程和專業(yè)英語(yǔ)類課程。這個(gè)針對(duì)選修課程的建議使專科院校英語(yǔ)選修課程體系呈現(xiàn)出了質(zhì)的飛躍,為專科院校學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)提供了便利條件。

一、專科院校英語(yǔ)選修課課程設(shè)置

(一)選修課程設(shè)置的重要性

隨著全球化經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,國(guó)際間的交流愈加頻繁,英語(yǔ)的運(yùn)用能力越來(lái)越受到重視。但長(zhǎng)期以來(lái),許多專科院校的外語(yǔ)系開(kāi)設(shè)的只是一成不變的英語(yǔ)知識(shí)教育類課程,過(guò)分關(guān)注英語(yǔ)四六級(jí)的通過(guò)率,導(dǎo)致學(xué)生往往只學(xué)會(huì)了啞巴英語(yǔ),且不具備英語(yǔ)國(guó)家文化背景的相關(guān)知識(shí)。最終致使用人單位對(duì)畢業(yè)生的英語(yǔ)綜合運(yùn)用能力也不甚滿意。因此,近幾年北華大學(xué)師范分院外語(yǔ)系在全系范圍內(nèi)開(kāi)出了英美概況、英語(yǔ)報(bào)刊閱讀、英美文學(xué)和英語(yǔ)翻譯等一系列英語(yǔ)選修課,同時(shí)構(gòu)建形成了專科院校英語(yǔ)選修課程的完整體系。這些選修課,專業(yè)性強(qiáng),體系結(jié)構(gòu)完整,深受學(xué)生喜歡,并取得了良好的社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益。

(二)選修課程設(shè)置的總體方向

隨著專科院校畢業(yè)生就業(yè)壓力的日益加大,重構(gòu)學(xué)生的英語(yǔ)知識(shí)體系,以提升其自身的專業(yè)素養(yǎng)及能力,便成為了各大專科院校的首要任務(wù)。大體來(lái)說(shuō),專科院校英語(yǔ)選修課可以細(xì)分為三大類:

1.英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)及英語(yǔ)語(yǔ)言技能類。這類課程大致包括:英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)、外貿(mào)英語(yǔ)、英語(yǔ)信函、英語(yǔ)公文寫作和英語(yǔ)口譯、筆譯等。

2.英語(yǔ)語(yǔ)用類。這類選修課程包括:商務(wù)英語(yǔ)、文秘英語(yǔ)實(shí)訓(xùn),英語(yǔ)演講等。開(kāi)設(shè)此類選修課程的教學(xué)目的是要使學(xué)生把已知的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和技能融入到英語(yǔ)學(xué)習(xí)之中。

3.英語(yǔ)語(yǔ)言文化背景類。這類課程主要包括:英美國(guó)家概況、英美文學(xué)概述、英美影視欣賞等。其教學(xué)目的是讓學(xué)生可以在學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),了解英美國(guó)家的人文、地理、文化等背景知識(shí),以使他們提高自身綜合素質(zhì)。

二、 專科院校英語(yǔ)選修課開(kāi)課應(yīng)注意的問(wèn)題

(一)開(kāi)設(shè)與經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展緊密相關(guān)的選修課程

選修課程的開(kāi)設(shè),其最終的落足點(diǎn)在于實(shí)用性。北華大學(xué)師范分院外語(yǔ)系開(kāi)設(shè)的英語(yǔ)選修課程,如英美國(guó)家概況、文秘英語(yǔ)、外貿(mào)英語(yǔ)及英語(yǔ)實(shí)用翻譯等,都是與我國(guó)當(dāng)今經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展有著密切聯(lián)系的課程。課程內(nèi)容的實(shí)用性不僅可以激發(fā)教學(xué)對(duì)象的學(xué)習(xí)興趣,更增添了他們畢業(yè)后的就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力。

(二)盡量采取多媒體手段進(jìn)行教學(xué)

多媒體教學(xué)已經(jīng)成為當(dāng)今各大專科院校普遍使用的教學(xué)手段。其優(yōu)勢(shì)在于:可以使原本枯燥、抽象的英語(yǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)變得形象、生動(dòng);教學(xué)內(nèi)容圖文并茂,可聽(tīng)、可看、可說(shuō);使原本被動(dòng)接受知識(shí)的學(xué)生,在這種立體化教學(xué)模式中變得更主動(dòng),獲得更好的學(xué)習(xí)效果。

(三)倡導(dǎo)優(yōu)秀教師承擔(dān)選修課

優(yōu)秀的任課教師是專科院校教育教學(xué)實(shí)踐與探索的骨干力量。各大專科院校應(yīng)該努力開(kāi)發(fā)優(yōu)秀教師的潛力,積極倡導(dǎo)那些教學(xué)態(tài)度認(rèn)真、專業(yè)素質(zhì)高、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的優(yōu)秀教師開(kāi)設(shè)選修課。北華大學(xué)師范分院外語(yǔ)系便組織了一批責(zé)任心強(qiáng)、學(xué)術(shù)水平高、年富力強(qiáng)的教師開(kāi)設(shè)選修課,取得了良好的效果。

三、專科院校英語(yǔ)選修課的教學(xué)與管理

(一)嚴(yán)格執(zhí)行審批開(kāi)課制度

專科院校中的教學(xué)管理部門,務(wù)必要嚴(yán)格執(zhí)行審批開(kāi)課制度。選修課承課教師必須向教學(xué)主管部門上報(bào)詳細(xì)的開(kāi)課審批表,并隨表附上該選修課程的教學(xué)大綱及考試大綱。北華大學(xué)師范分院外語(yǔ)系執(zhí)行的便是嚴(yán)格的選修課開(kāi)課審批制度。只有具備講師以上職稱的教師,才能開(kāi)設(shè)選修課。不具備此資格的教師,一律不予審批。另外,教學(xué)主管部門也要嚴(yán)格審核選修課教師的開(kāi)課材料:教參、教材、教學(xué)計(jì)劃等。北華大學(xué)師范分院外語(yǔ)系充分利用了其校園高速網(wǎng)絡(luò),及時(shí)在網(wǎng)上公開(kāi)選修課信息,以便學(xué)生自主選擇。其中動(dòng)態(tài)信息隨時(shí)更新,以便學(xué)生能夠隨時(shí)掌握最新選修課的資訊。

(二)嚴(yán)格監(jiān)督教學(xué)過(guò)程

1.選修課開(kāi)課。教師必須在校園網(wǎng)上對(duì)自己將要開(kāi)設(shè)的選修課內(nèi)容予以詳細(xì)介紹,包括:課程的教學(xué)目的、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、輔導(dǎo)答疑形式、使用教材、參考書目和成績(jī)?cè)u(píng)定方法等。

2.教學(xué)管理部門定期聽(tīng)課。外語(yǔ)系的教學(xué)管理人員應(yīng)該積極配合院教務(wù)處、督導(dǎo)處等教學(xué)管理部門對(duì)選修課授課情況進(jìn)行檢查、督導(dǎo),以保證其總體教學(xué)質(zhì)量。發(fā)現(xiàn)問(wèn)題要及時(shí)提出改進(jìn)措施。同時(shí),也要調(diào)查學(xué)生對(duì)該選修課的評(píng)價(jià),并將其及時(shí)反饋給承課教師,以便協(xié)調(diào)好教與學(xué)之間的矛盾,使選修課的教學(xué)質(zhì)量得以整體提升。

(三)嚴(yán)格學(xué)生管理,規(guī)范考試制度

鑒于大部分專科院校已經(jīng)實(shí)行了學(xué)分制教學(xué)管理制度,許多學(xué)生選修某課程有時(shí)僅僅是為了獲得相應(yīng)的學(xué)分。這種情況,不僅使學(xué)生對(duì)所選選修課不甚了解,同時(shí)更浪費(fèi)了來(lái)之不易的寶貴教學(xué)資源。因此,為了提高學(xué)生對(duì)選修課的積極性,必須嚴(yán)格學(xué)生管理,重點(diǎn)要落在“選之必學(xué),學(xué)之必得,得之必用”這十二個(gè)字上。同時(shí)鼓勵(lì)承課教師采取多種教學(xué)方式和考核評(píng)定制度,以吸引學(xué)生,提高他們的興趣,真正做到“學(xué)有所得,學(xué)以致用”。根據(jù)北華大學(xué)師范分院外語(yǔ)系多年來(lái)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)選修課程的經(jīng)驗(yàn),我總結(jié)出了以下兩種較為實(shí)用的成績(jī)考核方式:

1.漸成形考核方式。漸成形考試成績(jī)占總成績(jī)的50%。此成績(jī)綜合體現(xiàn)學(xué)生的出勤,課堂表現(xiàn)及完成作業(yè)等總體情況。

2.總結(jié)性考核方式。總結(jié)性考試成績(jī)占總成績(jī)的70%。依據(jù)具體情況,總結(jié)性考試課細(xì)化分為開(kāi)卷考試和閉卷考試。但無(wú)論哪種考試方式,承課教師務(wù)必都要做到有兩套試卷,并將參考答案與評(píng)分細(xì)則一并上交教學(xué)管理部門。如此,可以擴(kuò)大考查的知識(shí)面,通過(guò)考試促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。

參考文獻(xiàn):

1.沈燕瓊.大學(xué)英語(yǔ)選修課課程設(shè)置與管理初探[J].教育探索,2000(11).

2.中國(guó)人民共和國(guó)教育部.大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求[Z].2007.

3.鐘啟泉.現(xiàn)代課程論[M].上海教育出版社,2009.

4.葉依群.開(kāi)設(shè)大學(xué)英語(yǔ)選修課的探索和實(shí)踐[J].浙江科技學(xué)院學(xué)報(bào),2011(2).

第7篇

關(guān)鍵詞:高職高專教育;教育專業(yè);人才培養(yǎng)模式;導(dǎo)師制;教師人才

一、研究背景

自2000年以來(lái),在高等教育普遍化的形勢(shì)下,許多高職高專院校看齊本科“學(xué)術(shù)性”“綜合性”教學(xué)模式,使教師職業(yè)技能訓(xùn)練在各師范專業(yè)人才培養(yǎng)中不斷弱化,甚至缺失。英語(yǔ)教育專業(yè)受其本身語(yǔ)言學(xué)科的影響,更加注重英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)的教與學(xué),忽略了“師范”這一重要的專業(yè)特征與專業(yè)價(jià)值體現(xiàn)。事實(shí)上只有圍繞專業(yè)價(jià)值去塑造、構(gòu)建滿足學(xué)生成長(zhǎng)的教師職業(yè)技能訓(xùn)練課程體系,才能真正保證英語(yǔ)教育人才的培養(yǎng)質(zhì)量,滿足現(xiàn)有基礎(chǔ)英語(yǔ)教育對(duì)英語(yǔ)教育人才提出的迫切需求[1]。在此形勢(shì)下,鐵嶺師范高等專科學(xué)校外語(yǔ)學(xué)院(以下簡(jiǎn)稱我院)在2014年初重新修訂了英語(yǔ)教育專業(yè)教學(xué)計(jì)劃,以突出職業(yè)能力培養(yǎng)為基本要求,對(duì)英語(yǔ)教育專業(yè)進(jìn)行課程、管理全方面改革。導(dǎo)師制人才培養(yǎng)模式在我院2014年級(jí)英語(yǔ)教育專業(yè)學(xué)生的培養(yǎng)中展開(kāi),在2014年級(jí)英語(yǔ)教育專業(yè)開(kāi)設(shè)專業(yè)技能訓(xùn)練課程,每15~18名學(xué)生配備一名專業(yè)導(dǎo)師、一名德育導(dǎo)師、一名校外職業(yè)導(dǎo)師。此課程的在校培養(yǎng)為校內(nèi)學(xué)習(xí)的前兩學(xué)期,校外見(jiàn)習(xí)為第三、四、五學(xué)期,第六學(xué)期教學(xué)實(shí)習(xí)。

二、具體實(shí)施

(一)實(shí)驗(yàn)?zāi)康?/p>

此模式旨在通過(guò)調(diào)查導(dǎo)師制下我院英語(yǔ)教育專業(yè)學(xué)生專業(yè)技能訓(xùn)練課程的實(shí)踐效果、師生評(píng)價(jià)等方面,以此切入,探索現(xiàn)階段英語(yǔ)教育專業(yè)學(xué)生教師職業(yè)技能的培養(yǎng)現(xiàn)狀及問(wèn)題所在,從而進(jìn)一步探索課程建設(shè)和專業(yè)發(fā)展方向與合理性建議,繼續(xù)深化中、小學(xué)教育英語(yǔ)師資培養(yǎng)模式改革,制定符合時(shí)展的英語(yǔ)教師人才培養(yǎng)方案[2]。

(二)實(shí)施對(duì)象

以我院英語(yǔ)教育專業(yè)2014年級(jí)學(xué)生、2013年級(jí)學(xué)生作為本實(shí)驗(yàn)的實(shí)驗(yàn)組與對(duì)比組,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生人數(shù)為119人,對(duì)比組124人。本調(diào)查問(wèn)卷統(tǒng)計(jì)于2014級(jí)學(xué)生完成在校前兩學(xué)期的校內(nèi)實(shí)踐學(xué)習(xí)之后,2013年級(jí)英語(yǔ)教育學(xué)生并未開(kāi)設(shè)此實(shí)踐課程。

(三)實(shí)驗(yàn)方法

采用問(wèn)卷調(diào)查法。問(wèn)卷內(nèi)容分為實(shí)踐技能、英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)應(yīng)用能力、英語(yǔ)教學(xué)理論三個(gè)部分。

三、研究結(jié)果與分析

(一)學(xué)生對(duì)教學(xué)實(shí)踐能力的自我評(píng)價(jià)

由表1我們可以看出,對(duì)于教師職業(yè)技能,經(jīng)過(guò)導(dǎo)師指導(dǎo),訓(xùn)練效果明顯的教師技能項(xiàng)目依次為:說(shuō)課、教案設(shè)計(jì)、板書、簡(jiǎn)筆畫輔教、課件、組織教學(xué)、電子白板的使用、課件、英文歌曲教唱。根據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果我們可以發(fā)現(xiàn),沒(méi)有開(kāi)設(shè)導(dǎo)師制專業(yè)技能訓(xùn)練的對(duì)比組,認(rèn)為可以勝任說(shuō)課項(xiàng)目的學(xué)生僅有5.9%,有45.6%的學(xué)生認(rèn)為其說(shuō)課能力比較好,33.7%學(xué)生覺(jué)得自己的說(shuō)課技能還過(guò)得去,而有14.8%的學(xué)生認(rèn)為自己的說(shuō)課技能較差,不能勝任此項(xiàng)任務(wù)。而實(shí)驗(yàn)組的學(xué)生經(jīng)過(guò)導(dǎo)師在專業(yè)技能訓(xùn)練課程的點(diǎn)撥與指導(dǎo)之后,表示自己具備很好的勝任說(shuō)課任務(wù)能力的學(xué)生占65.8%,較好者占22.7%,能力一般的占11.5%,能力較差的為0%。在教案設(shè)計(jì)、板書等方面也體現(xiàn)出了導(dǎo)師制專業(yè)技能訓(xùn)練課程對(duì)學(xué)生教師職業(yè)技能提升的突出效果。提升程度最低的為英文歌曲教唱,部分學(xué)生認(rèn)為與其自身音樂(lè)素養(yǎng)與基礎(chǔ)有關(guān),其先天因素導(dǎo)致部分學(xué)生無(wú)法得到技能提升[3]。

(二)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)及其應(yīng)用能力的自我評(píng)價(jià)

本部分調(diào)查圍繞英語(yǔ)教育專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)的掌握、英語(yǔ)語(yǔ)言基本運(yùn)用能力的體現(xiàn)展開(kāi)。如表2所示,對(duì)比組僅有10.9%的學(xué)生對(duì)自己的語(yǔ)音面貌滿意,24.4%的學(xué)生認(rèn)為語(yǔ)音面貌較差。導(dǎo)師制實(shí)驗(yàn)組有47.1%的學(xué)生對(duì)自己的語(yǔ)音很自信,而認(rèn)為自己較差的僅占4.2%;而英語(yǔ)書法項(xiàng)目在實(shí)驗(yàn)組的數(shù)據(jù)體現(xiàn)上更為明顯,65.8%的學(xué)生認(rèn)為自己的書法很棒,22.7%的學(xué)生覺(jué)得自己的書法不錯(cuò),沒(méi)有學(xué)生認(rèn)為自己的英文書法很差。在沒(méi)有經(jīng)過(guò)導(dǎo)師指導(dǎo)訓(xùn)練的對(duì)比組僅有14.8%的學(xué)生認(rèn)為自己的英文書法很好,45.6%的學(xué)生認(rèn)為自己的英文書法很一般,甚至5.9%的學(xué)生認(rèn)為自己的英文書法較差。在表2中,我們也不難發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)閱讀、英語(yǔ)寫作、英語(yǔ)口筆譯的對(duì)比數(shù)據(jù)顯示,對(duì)比組比實(shí)驗(yàn)組更具優(yōu)勢(shì),但主因在于2013年級(jí)英語(yǔ)教育學(xué)生經(jīng)歷了比實(shí)驗(yàn)組學(xué)生多一年的校內(nèi)專業(yè)課學(xué)習(xí),且積極準(zhǔn)備并參加了大學(xué)英語(yǔ)A級(jí)與大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試,問(wèn)卷調(diào)查時(shí)2013年級(jí)英語(yǔ)教育專業(yè)學(xué)生已經(jīng)完成了口筆譯專業(yè)課的學(xué)習(xí)。由此我們?cè)僖淮悟?yàn)證了“語(yǔ)言的學(xué)習(xí)是以量化為基礎(chǔ)”這一真理。

(三)學(xué)生對(duì)教學(xué)理論與課程標(biāo)準(zhǔn)的掌握與運(yùn)用能力

表3中,僅有“英語(yǔ)教學(xué)法”“幼兒園、小學(xué)英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)”兩項(xiàng)考察內(nèi)容。從數(shù)據(jù)可以看出,到問(wèn)卷統(tǒng)計(jì)為止,盡管兩組學(xué)生的校內(nèi)學(xué)習(xí)尚未涉及這兩項(xiàng)內(nèi)容,但是對(duì)比組的考察結(jié)果仍然優(yōu)于實(shí)驗(yàn)組。對(duì)比組有11.3%認(rèn)為自己對(duì)英語(yǔ)教學(xué)法的掌握與應(yīng)用很好,而實(shí)驗(yàn)組僅有5.9%的學(xué)生認(rèn)為自己可以很好地應(yīng)用英語(yǔ)教學(xué)法;同樣,關(guān)于英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)的掌握情況,對(duì)比組有16.1%的學(xué)生認(rèn)為自己有所掌握,而實(shí)驗(yàn)組僅有7.6%。據(jù)教師調(diào)查發(fā)現(xiàn),兩組學(xué)生中,能夠很好地運(yùn)用教學(xué)法并掌握課程標(biāo)準(zhǔn)基本情況的學(xué)生基本上都有社會(huì)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),即參與英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)、課后輔導(dǎo)班教學(xué),或者從事英語(yǔ)家教這樣的經(jīng)歷。所以,我們可以得出,校外實(shí)踐是教師職業(yè)技能培養(yǎng)的重要途徑之一。

四、研究結(jié)論

通過(guò)對(duì)調(diào)查問(wèn)卷的對(duì)比分析,我們了解了學(xué)生在導(dǎo)師制人才培養(yǎng)模式下對(duì)英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)、教師教學(xué)實(shí)踐能力,以及教學(xué)理論、指導(dǎo)標(biāo)準(zhǔn)的掌握情況。從數(shù)據(jù)結(jié)果來(lái)看,導(dǎo)師制人才培養(yǎng)模式是高職高專教師人才培養(yǎng)的可行路徑,通過(guò)校內(nèi)導(dǎo)師的指導(dǎo)與培養(yǎng),學(xué)生可以更有效地掌握英語(yǔ)教師所需的基礎(chǔ)知識(shí)與基本職業(yè)技能。當(dāng)然,我們也可以通過(guò)數(shù)據(jù)看出,導(dǎo)師制人才培養(yǎng)模式必須要更科學(xué)地配合學(xué)生的校內(nèi)外理論學(xué)習(xí)與實(shí)踐養(yǎng)成,充分保證學(xué)生的校外見(jiàn)習(xí)、實(shí)習(xí)經(jīng)歷,必須由校內(nèi)專業(yè)導(dǎo)師、校外職業(yè)導(dǎo)師對(duì)其見(jiàn)習(xí)經(jīng)歷進(jìn)行監(jiān)督、指導(dǎo),從而更有效地提升學(xué)生的教師職業(yè)技能。

五、導(dǎo)師制人才培養(yǎng)模式下英語(yǔ)教育專業(yè)職業(yè)技能訓(xùn)練的策略與建議

(一)加強(qiáng)英語(yǔ)教育專業(yè)學(xué)生對(duì)本專業(yè)的職業(yè)認(rèn)同,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)教師職業(yè)技能訓(xùn)練的自主要求

在導(dǎo)師制人才培養(yǎng)模式下,導(dǎo)師需要有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生對(duì)教師職業(yè)的認(rèn)同感,學(xué)生在入學(xué)前對(duì)未來(lái)職業(yè)并沒(méi)有清晰的認(rèn)識(shí),同樣對(duì)教師職業(yè)也只是停留在學(xué)生對(duì)所接觸各類教師的感性認(rèn)識(shí)。所以,導(dǎo)師要在學(xué)生入學(xué)后,幫助學(xué)生轉(zhuǎn)換職業(yè)身份意識(shí),將職業(yè)教育貫穿始終。讓學(xué)生了解早期教育與初等教育對(duì)于人的一生發(fā)展的重要性,讓學(xué)生充分了解自己的專業(yè),熱愛(ài)教師職業(yè),從“教”的角度來(lái)學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí),使學(xué)生積極、自主地投入到教師職業(yè)技能的訓(xùn)練和養(yǎng)成之中。

(二)科學(xué)構(gòu)建以實(shí)踐為基礎(chǔ)的課程體系,突出師范特色

我校導(dǎo)師制人才培養(yǎng)模式下的專業(yè)技能訓(xùn)練課程貫穿高職高專學(xué)生三年培養(yǎng)始終,通過(guò)合理配比前五學(xué)期校內(nèi)學(xué)習(xí)中的其他通識(shí)課程、專業(yè)課程、實(shí)踐課程。能夠科學(xué)實(shí)施校內(nèi)理論學(xué)習(xí),校內(nèi)外實(shí)踐學(xué)習(xí)與實(shí)踐養(yǎng)成,充分保證學(xué)生的校外見(jiàn)習(xí)、實(shí)習(xí)經(jīng)歷。課程開(kāi)設(shè)的前四學(xué)期周課時(shí)為2課時(shí),第五學(xué)期4課時(shí);第一、二學(xué)期主要體現(xiàn)為校內(nèi)教育見(jiàn)習(xí),由校內(nèi)專業(yè)導(dǎo)師帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)的鞏固訓(xùn)練與課堂教學(xué)活動(dòng)模擬;第三、四、五學(xué)期為校內(nèi)、校外見(jiàn)習(xí)相結(jié)合,每學(xué)期由導(dǎo)師帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行一周校外職業(yè)體驗(yàn);第六學(xué)期進(jìn)行教育實(shí)習(xí)。需要注意的是,每學(xué)期專業(yè)技能訓(xùn)練課程都要根據(jù)本學(xué)期其他專業(yè)課的開(kāi)設(shè)進(jìn)行輔鞏固學(xué)習(xí)與技能訓(xùn)練掌握。每學(xué)期有不同的職業(yè)技能達(dá)標(biāo)標(biāo)準(zhǔn)[4]。

(三)制定監(jiān)督和激勵(lì)機(jī)制,保障導(dǎo)師制下英語(yǔ)教師

職業(yè)技能訓(xùn)練的順利展開(kāi)與教學(xué)效果根據(jù)教學(xué)計(jì)劃設(shè)置英語(yǔ)教育專業(yè)課程體系、導(dǎo)師制人才培養(yǎng)模式考核體系。建立學(xué)生自評(píng)、互評(píng),導(dǎo)師評(píng)學(xué)生,導(dǎo)師自評(píng)、互評(píng),學(xué)生評(píng)導(dǎo)師的定期總結(jié)評(píng)估。在合理建構(gòu)導(dǎo)師工作量核算辦法的基礎(chǔ)上,建立獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制,以導(dǎo)師的工作量、教育質(zhì)量來(lái)對(duì)導(dǎo)師進(jìn)行獎(jiǎng)勵(lì)與鞭策,并且與獎(jiǎng)金、評(píng)優(yōu)選先、職稱晉級(jí)相掛鉤,以激發(fā)教師對(duì)導(dǎo)師工作的積極性。導(dǎo)師工作是學(xué)院教職工參加承擔(dān)育人和公共服務(wù)工作的重要組成部分,成立監(jiān)督小組,每年將對(duì)導(dǎo)師履行職責(zé)情況進(jìn)行考核,并且不定期召開(kāi)學(xué)生座談會(huì),聽(tīng)取學(xué)生對(duì)導(dǎo)師工作意見(jiàn)。具體考核辦法可以參考如下:1.監(jiān)督組評(píng)價(jià)每學(xué)期由監(jiān)督組成員對(duì)導(dǎo)師工作進(jìn)行一次全面檢查、考核。依據(jù)導(dǎo)師的工作記錄、開(kāi)展活動(dòng)的記錄、對(duì)學(xué)生的情況記錄,指導(dǎo)的創(chuàng)新形式等方面進(jìn)行。2.受導(dǎo)學(xué)生評(píng)價(jià)每學(xué)期進(jìn)行一至兩次的學(xué)生評(píng)價(jià)。依據(jù)學(xué)生自己對(duì)導(dǎo)師的接受程度、滿意程度、自己的專業(yè)進(jìn)步程度,以及導(dǎo)師的嚴(yán)謹(jǐn)、價(jià)值等方面進(jìn)行。3.導(dǎo)師互評(píng)每學(xué)期進(jìn)行一次的導(dǎo)師間互評(píng)。通過(guò)導(dǎo)師的自我總結(jié)和交流,根據(jù)各項(xiàng)條件綜合考量。導(dǎo)師的考核結(jié)果作為教師工作年度考核、專業(yè)技術(shù)職務(wù)晉升和崗位聘任的重要依據(jù)。獎(jiǎng)勵(lì)工作成績(jī)突出、生評(píng)成績(jī)優(yōu)秀的導(dǎo)師,對(duì)沒(méi)有認(rèn)真履行導(dǎo)師職責(zé),生評(píng)、導(dǎo)師互評(píng)中成績(jī)不合格的導(dǎo)師,以及工作失職的導(dǎo)師,要加強(qiáng)教育管理,嚴(yán)重者取消導(dǎo)師資格。

(四)建立情感樞紐,形成課上課下、校內(nèi)校外導(dǎo)師與學(xué)生的良好互動(dòng)

導(dǎo)師制,無(wú)疑為現(xiàn)有的教師人才培養(yǎng)又增添了更多的情感因素,返璞歸真,回歸了手口相傳的師徒制。所以,如何以情感為樞紐建立起導(dǎo)師與學(xué)生的良好互動(dòng)是導(dǎo)師制需要解決的另一個(gè)重要問(wèn)題。在信息技術(shù)已經(jīng)十分發(fā)達(dá)的今天,導(dǎo)師與學(xué)生可以利用移動(dòng)終端進(jìn)行課堂、課外互動(dòng)。導(dǎo)師建立微信群,隨時(shí)關(guān)注學(xué)生動(dòng)態(tài),進(jìn)行小組討論、上交,查閱作業(yè);還可以建立“導(dǎo)師+學(xué)生”團(tuán)隊(duì),利用互聯(lián)網(wǎng)共同完成教學(xué)、科研、技能提升等任務(wù)。在一點(diǎn)一滴中,導(dǎo)師與學(xué)生形成良好的師生互助關(guān)系,學(xué)生與學(xué)生之間加深同門情誼,使得這樣的情感成為一種向心力,大家共同努力實(shí)現(xiàn)學(xué)業(yè)共贏。

(五)注重深化院校合作,實(shí)現(xiàn)人才共同培養(yǎng)

高職高專無(wú)疑是早期英語(yǔ)教育與小學(xué)英語(yǔ)教育教師培養(yǎng)的搖籃,但是職業(yè)崗位才是英語(yǔ)教師真正成長(zhǎng)的地方。導(dǎo)師制教師人才培養(yǎng)模式必須注意深化院校合作,高職高專院校務(wù)必做到,在有序開(kāi)展正常校內(nèi)教學(xué)的基礎(chǔ)上,必須組織專業(yè)教師、學(xué)生到中、小學(xué)等基礎(chǔ)教育一線進(jìn)行職業(yè)考察與體驗(yàn),為學(xué)生將理論實(shí)踐于課堂提供機(jī)會(huì),并且要緊密聯(lián)系校外基礎(chǔ)教育一線單位與教師,開(kāi)展廣泛合作,共商共議英語(yǔ)師資培養(yǎng)的有效辦法與合理措施。所以,建立校企合作,聘請(qǐng)校外導(dǎo)師是確保學(xué)生圓滿完成職前教育,成為一名畢業(yè)即能沖上一線教學(xué)的英語(yǔ)教師的重要條件之一[5]。根據(jù)就業(yè)形勢(shì)的發(fā)展,英語(yǔ)教育專業(yè)教師人才的培養(yǎng)需要院校建立起英語(yǔ)教育專業(yè)學(xué)生四個(gè)方向的校外實(shí)訓(xùn)基地:幼兒園、小學(xué)、初中、培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。校外學(xué)習(xí)方向的選擇由導(dǎo)師根據(jù)學(xué)生素質(zhì)提出參考意見(jiàn),學(xué)生自主選擇為原則。在校外實(shí)踐學(xué)習(xí)開(kāi)展期間,校內(nèi)專業(yè)導(dǎo)師全程參與學(xué)生校內(nèi)外實(shí)訓(xùn)。學(xué)生就業(yè)前,導(dǎo)師應(yīng)配合學(xué)校的畢業(yè)生就業(yè)工作,協(xié)助畢業(yè)生找到合適的崗位就業(yè)[6]。總之,英語(yǔ)教育專業(yè)學(xué)生教師職業(yè)技能的訓(xùn)練與養(yǎng)成應(yīng)始終貫穿于學(xué)生在校學(xué)習(xí)過(guò)程,即教育教學(xué)、日常生活,我們必須充分認(rèn)識(shí)到教師職業(yè)技能訓(xùn)練對(duì)英語(yǔ)教師人才培養(yǎng)的重要作用,不斷改進(jìn)人才培養(yǎng)方式,改進(jìn)訓(xùn)練方法,加強(qiáng)管理和監(jiān)督,建立和完善評(píng)價(jià)體系與獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制,以批判性繼承、改革性創(chuàng)新的思路來(lái)不斷完善、規(guī)范英語(yǔ)教育專業(yè)教師職業(yè)技能訓(xùn)練,真正實(shí)現(xiàn)為社會(huì)輸出優(yōu)秀英語(yǔ)教師這一培養(yǎng)目標(biāo)。

參考文獻(xiàn):

[1]肖惜.英語(yǔ)教師職業(yè)技能訓(xùn)練簡(jiǎn)明教程[M].北京:高等教育出版社,2014:1-197.

[2]蘇福寶.高專英語(yǔ)教育專業(yè)學(xué)生教師職業(yè)技能調(diào)查分析:以柳州師專為例[J].柳州師專學(xué)報(bào),2013(6):47-49.

[3]蔣海春.高職師范生教師職業(yè)技能的訓(xùn)練研究[J].遼寧高職學(xué)報(bào),2010(5):58-59.

[4]邵光華.論本科小學(xué)教育專業(yè)教師職業(yè)技能訓(xùn)練[J].寧波大學(xué)學(xué)報(bào),2011(1):15-20.

[5]陳秋芳.高職英語(yǔ)師范生教師職業(yè)技能的培養(yǎng)探究[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2015(1):143-144.

第8篇

【關(guān)鍵詞】高職 英語(yǔ)口譯 教學(xué)模式

【中圖分類號(hào)】G642 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1674-4810(2014)31-0015-02

口譯是一門實(shí)踐性非常強(qiáng)的課程,也是對(duì)學(xué)生綜合能力的訓(xùn)練和考查。目前,高職教育越來(lái)越重視培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用能力,很多高職院校都會(huì)建設(shè)口譯實(shí)訓(xùn)室、開(kāi)設(shè)口譯課。隨著中國(guó)對(duì)外交流越來(lái)越深入,對(duì)外語(yǔ)人才的綜合素質(zhì)要求也越來(lái)越高,需要他們能夠勝任一般的口譯工作,合格的口譯人才有很大的缺口。然而高職英語(yǔ)口譯課的現(xiàn)狀卻存在多方面的問(wèn)題,要解決這些問(wèn)題需要廣大從教者和決策者共同努力。

一 高職英語(yǔ)口譯課教學(xué)中存在的問(wèn)題及其應(yīng)對(duì)方法

1.學(xué)生

高職學(xué)生基礎(chǔ)普遍較差,自律自學(xué)能力也沒(méi)有本科學(xué)生強(qiáng)。以Danica Seleskovitch和Marianne Lederer教授為代表的巴黎釋意學(xué)派曾提出這樣一條口譯教學(xué)原則,即口譯教師應(yīng)只教口譯技能不教語(yǔ)言。這種高水準(zhǔn)和專業(yè)化口譯教學(xué)原則在中國(guó)本科生中不一定能適用(本科高年級(jí)可以考慮),更不用說(shuō)高職的口譯課堂,所以中國(guó)專業(yè)的翻譯學(xué)習(xí)很多都集中在研究生階段,幾所外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的翻譯學(xué)院的研究生都主要集中學(xué)習(xí)筆譯或口譯。但是口譯課也是完整的高職英語(yǔ)專業(yè)課程中的必修課程,因?yàn)楹芏嗌嫱獾馁Q(mào)易、談判和接待場(chǎng)合都需要高職的畢業(yè)生進(jìn)行一些口譯活動(dòng)。

鑒于高職學(xué)生的特點(diǎn),在講授這門課程的過(guò)程中,需要教師不斷督促和鼓勵(lì),使學(xué)生能夠堅(jiān)持不斷地練習(xí)口譯技巧和提高語(yǔ)言能力;同時(shí)還要求加強(qiáng)學(xué)生一些前續(xù)課程的學(xué)習(xí),如口語(yǔ)和聽(tīng)力等。因?yàn)閷W(xué)生本身的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)儲(chǔ)備不足,高職的口譯課教師不能假設(shè)學(xué)生已經(jīng)具備相應(yīng)的英語(yǔ)基礎(chǔ),口譯課就只教口譯技能,不講語(yǔ)言技能,這只是最理想的狀態(tài),很多情況下都不適用。所以在高職的口譯課中,正確的做法是堅(jiān)持以技能訓(xùn)練為主的同時(shí),兼顧學(xué)生語(yǔ)言技能的培養(yǎng),兩者融會(huì)貫通,同時(shí)根據(jù)口譯行業(yè)的實(shí)際需要,對(duì)學(xué)生進(jìn)行英漢雙向的口譯訓(xùn)練。

2.師資

隨著國(guó)家和國(guó)人對(duì)教育的重視和越來(lái)越高的投入,高等教育教師隊(duì)伍本身的素質(zhì)也越來(lái)越高,目前,任課教師普遍都是碩士研究生或以上的學(xué)歷。但很多高職院校的翻譯教師不一定是專業(yè)翻譯出身,也不是由行業(yè)一線的翻譯從業(yè)人員來(lái)承擔(dān),他們不熟悉翻譯訓(xùn)練的正規(guī)模式,因此不利于口譯課程的順利開(kāi)展。很多口譯課可能最后上成了高級(jí)視聽(tīng)說(shuō)課,并沒(méi)有真正讓學(xué)生學(xué)到口譯技能和學(xué)會(huì)一些簡(jiǎn)單場(chǎng)合的英漢口頭互譯。而且即使是學(xué)翻譯出身的口譯教師,多數(shù)也由于條件的限制而缺少實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),這也是教學(xué)中一個(gè)難以突破的瓶頸。

要想改善這方面的問(wèn)題,首先,學(xué)校在招聘不同崗位的教師時(shí),應(yīng)該盡量對(duì)口招聘,保證專業(yè)教育的對(duì)口性。而要解決在校教師實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)不足的情況就要求老師和學(xué)校共同努力。國(guó)家政策文件《關(guān)于全面提高高等職業(yè)教育教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》中就明確要求注重教師隊(duì)伍的“雙師”結(jié)構(gòu),要求加強(qiáng)專兼職教師結(jié)合的專業(yè)教學(xué)團(tuán)隊(duì)的建設(shè)。所以教師要有企業(yè)工作的經(jīng)歷,可以自主或由學(xué)校安排去相關(guān)企業(yè)實(shí)踐實(shí)習(xí)或兼職,體會(huì)真實(shí)工作翻譯場(chǎng)合和課堂教學(xué)的差異。另外也可聘請(qǐng)行業(yè)企業(yè)的專業(yè)翻譯人才到學(xué)校擔(dān)任兼職教師,由他們用生動(dòng)的口譯實(shí)例來(lái)講解口譯技能的學(xué)習(xí)。通過(guò)這些方法建立一支理論和實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)都很豐富的“雙師型”口譯教師隊(duì)伍。

3.教材和教學(xué)內(nèi)容

本科口譯課程體系的發(fā)展較早,也更加完善,有較多優(yōu)秀和新版的教材可供選擇。而高職口譯課程的發(fā)展起步較晚,一開(kāi)始很多直接沿用本科教材,但是鑒于本專科學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)的差異,教學(xué)理念和培養(yǎng)目標(biāo)等的差別,高職專科需要有適合自己學(xué)生的口譯教材。雖然現(xiàn)在高職口譯教材慢慢多了起來(lái),但優(yōu)質(zhì)的選擇仍然比較少,現(xiàn)有的一些教材也是內(nèi)容陳舊,缺少實(shí)戰(zhàn)場(chǎng)合的案例,也缺少難度梯度變化和針對(duì)性,所以高職口譯教材的開(kāi)發(fā)力度需要加大。

即使有一本很優(yōu)秀的教材,教學(xué)內(nèi)容也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,需要多方搜集最新、最具代表性的資料。教材和教學(xué)內(nèi)容的選擇可以遵循以下原則:(1)口譯課的材料必須是有趣多樣的。尤其一開(kāi)始,口譯課的材料必須具備趣味性、生動(dòng)性和多樣性,這樣才有利于增加課堂的趣味性和保持學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。(2)口譯課的聽(tīng)力輸入材料必須難度適中。不論是單純的聽(tīng)力訓(xùn)練還是口譯中的聽(tīng)力輸入都不能總是學(xué)生已有知識(shí)的不斷重復(fù),而應(yīng)該逐步提高練習(xí)材料的難度或引入新的口譯技巧等。(3)口譯課的聽(tīng)力輸入材料中必須融入口譯技能的學(xué)習(xí)。很多口譯課上的技能訓(xùn)練需要借助特定類型的材料。如在講解數(shù)字口譯技巧時(shí),所選材料就必須是帶有數(shù)字的音頻或視頻,否則無(wú)從談起。(4)口譯課的聽(tīng)力輸入材料

必須是大量的。口譯中的聽(tīng)力不僅要求聽(tīng)者要完全聽(tīng)懂講話,還要能辨別語(yǔ)言的邏輯關(guān)系和說(shuō)話人的言外之意,要具備這種能力先要有一個(gè)短期的強(qiáng)化訓(xùn)練,每天四五個(gè)小時(shí)的聽(tīng)力練習(xí)為期三個(gè)月以上。(5)還需輔以大量其他資料和手段提高口譯中的聽(tīng)力理解能力。如通過(guò)大量相關(guān)練習(xí)提高對(duì)口譯技能的掌握程度、擴(kuò)大詞匯量、增加口譯實(shí)戰(zhàn)經(jīng)歷、加強(qiáng)語(yǔ)言表達(dá)能力、拓寬知識(shí)面、增強(qiáng)心理素質(zhì)和臨場(chǎng)應(yīng)變能力等都會(huì)改善口譯員在口譯現(xiàn)場(chǎng)的表現(xiàn)。

4.教學(xué)模式

教學(xué)模式上存在的問(wèn)題由很多因素構(gòu)成,學(xué)生、師資和教學(xué)內(nèi)容都是其中之一。由于學(xué)生、師資和教學(xué)內(nèi)容的問(wèn)題而使一些新穎的教學(xué)模式和方法無(wú)法踐行。因此要想改革教學(xué)模式,先要保證學(xué)生、師資和教學(xué)資源的條件能達(dá)到,在此基礎(chǔ)上再討論教學(xué)模式的構(gòu)建。

二 課程改革基礎(chǔ)上的高職英語(yǔ)口譯課教學(xué)模式構(gòu)建

法國(guó)巴黎國(guó)立東方語(yǔ)言文化學(xué)院高等翻譯學(xué)院教授吉爾提出的“連續(xù)傳譯的口譯模式”,Phase I:CI=L+N+M+C,Phase II:CI=Rem+Read=P,即連續(xù)傳譯(第一階段)=聽(tīng)力與分析(Listening and analysis)+筆記(Note-taking)+短期記憶(Short-term memory)+協(xié)調(diào)(Coordination);連續(xù)傳譯(第二階段)=記憶(Remembering)+讀筆記(Note-reading)+傳達(dá)(Production)。吉爾還強(qiáng)調(diào)在口譯過(guò)程中理解的重要性,并專門提出了口譯的理解模式:C=KL+ELK+A,即理解(Comprehension)=語(yǔ)言知識(shí)(Knowledge for the language)+言外知識(shí)(Extra-linguistic knowledge)+分析(Analysis)。國(guó)內(nèi)著名的廈門大學(xué)有個(gè)廈大模式,這是口譯訓(xùn)練比較常用的模式。高職口譯教學(xué)在教學(xué)模式上探索較少,深圳職業(yè)技術(shù)學(xué)院創(chuàng)立了基于工作過(guò)程和工作任務(wù)的“3P”商務(wù)口譯模式,即“學(xué)習(xí)準(zhǔn)備”(preparing)、“項(xiàng)目實(shí)訓(xùn)”(performing)和“評(píng)估總結(jié)”(packaging)3個(gè)環(huán)節(jié)構(gòu)成了一個(gè)完整的口譯教學(xué)體系。本文將以吉爾的連續(xù)傳譯模式和口譯理解模式以及“3P”模式為基礎(chǔ),建立一個(gè)更為全面且符合高職學(xué)生特點(diǎn)的高職英語(yǔ)口譯教學(xué)體系。

該教學(xué)體系將以口譯技巧的培養(yǎng)為重點(diǎn),要求兼顧學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)的提高,教學(xué)內(nèi)容包括以下內(nèi)容:

第一,記憶能力(尤其是短期記憶能力)的訓(xùn)練,目的是要訓(xùn)練學(xué)生的短期記憶能力,記憶能力越強(qiáng)越有助于口譯學(xué)習(xí)。訓(xùn)練方法包括:原語(yǔ)復(fù)述和譯入語(yǔ)復(fù)述,且隨著記憶能力的增強(qiáng),復(fù)述的內(nèi)容可以逐漸增加。

第二,聽(tīng)辨能力的訓(xùn)練,目的是訓(xùn)練學(xué)生不同于一般聽(tīng)力理解的聽(tīng)辨能力,能聽(tīng)懂內(nèi)容兼意圖和言外之意。訓(xùn)練方法包括聽(tīng)后用原語(yǔ)和譯入語(yǔ)進(jìn)行意義概括;動(dòng)用一切感官積極聽(tīng)入,如將所聽(tīng)到的內(nèi)容視覺(jué)化,觀察演講人的表情、肢體語(yǔ)言等,這也有助于記憶。

第三,多任務(wù)處理能力,目的是要訓(xùn)練學(xué)生一心多用的能力,為學(xué)習(xí)筆記時(shí)聽(tīng)和記的精力分配打下基礎(chǔ)。訓(xùn)練方法包括:?jiǎn)稳蝿?wù)影子練習(xí),練習(xí)邊聽(tīng)、邊說(shuō)、邊記;多任務(wù)影子練習(xí),在邊聽(tīng)、邊說(shuō)、邊記的基礎(chǔ)上,最后進(jìn)行原語(yǔ)或譯入語(yǔ)概括。

第四,筆記能力,口譯筆記不同于速記,簡(jiǎn)單有效的筆記如思維的路標(biāo),能輔助口譯員記憶,幫助完整重現(xiàn)演講內(nèi)容。學(xué)生熟悉幾類常用的筆記符號(hào),教師訓(xùn)練學(xué)生把主要精力放在聽(tīng)上,盡量少記。需要在前期進(jìn)行大量的練習(xí)建立一套具有自己特色的筆記體系。

第五,口頭輸出能力,目的是訓(xùn)練學(xué)生用譯入語(yǔ)流利翻譯的能力。訓(xùn)練方法包括雙語(yǔ)復(fù)述、雙語(yǔ)概括、雙語(yǔ)演講等。

第六,數(shù)字口譯能力,目的是訓(xùn)練學(xué)生對(duì)數(shù)字的敏感性和快速正確進(jìn)行數(shù)字互譯的能力。練習(xí)中英文數(shù)字的不同記錄方法、數(shù)字表達(dá)上的差異和雙語(yǔ)數(shù)字的轉(zhuǎn)換速度,這是一個(gè)難點(diǎn),需要貫穿整個(gè)后期的學(xué)習(xí)。

第七,應(yīng)對(duì)特殊情況的能力,目的是要訓(xùn)練學(xué)生遇到特殊情況的處理方法,如成語(yǔ)、習(xí)語(yǔ)、詩(shī)詞的處理方法;幽默笑話的處理方法;語(yǔ)速過(guò)快的處理方法等。需要練習(xí)的應(yīng)對(duì)策略有釋意、略譯、概括譯法、替換譯法和鸚鵡學(xué)舌等模糊應(yīng)對(duì)策略。

第八,譯前準(zhǔn)備能力,目的是要訓(xùn)練學(xué)生如何進(jìn)行長(zhǎng)期和短期準(zhǔn)備。訓(xùn)練方法是結(jié)合情景模擬或?qū)嶋H的口譯活動(dòng)。

第九,譯后總結(jié)能力,目的是訓(xùn)練學(xué)生進(jìn)行譯后總結(jié)改進(jìn)的能力。訓(xùn)練方法有學(xué)習(xí)掌握新表達(dá)、新知識(shí);總結(jié)失誤,不斷進(jìn)行自我業(yè)務(wù)能力的提高。

第十,口譯情景模擬,目的是仿真練習(xí),加強(qiáng)實(shí)戰(zhàn)效果,鍛煉學(xué)生的心理素質(zhì)。訓(xùn)練方法是模仿實(shí)際口譯現(xiàn)場(chǎng),讓學(xué)生分角色進(jìn)行實(shí)戰(zhàn)模擬,如新產(chǎn)品推介會(huì)等。

第十一,口譯欣賞,目的是觀摩學(xué)習(xí)。訓(xùn)練方法是觀摩欣賞職業(yè)口譯員的工作視頻,學(xué)習(xí)、借鑒、提高。

這一教學(xué)內(nèi)容體系的建立是以筆者幾年來(lái)的教學(xué)、研究和實(shí)踐為基礎(chǔ),希望對(duì)高職院校的口譯課教學(xué)有所幫助。

三 結(jié)束語(yǔ)

目前不僅合格的口譯人才有很大的缺口,高職口譯課教學(xué)和改革方面的研究也比較缺乏,所以需要加大這方面的研究力度,需要各大高職院校的口譯課教師和專業(yè)的譯界人士(兼職教師)一起使課程體系日臻完善,以培養(yǎng)出具備基本口譯技能的高素質(zhì)外語(yǔ)外貿(mào)人才。

參考文獻(xiàn)

[1]仲偉合.口譯訓(xùn)練:模式、內(nèi)容、方法[J].中國(guó)翻譯,2001(2)

[2]李燕.關(guān)于高職院校口譯教學(xué)模式的新探索[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2006(5)

[3]李燕.高職高專商務(wù)英語(yǔ)口譯教學(xué)模式研究[J].河北職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(2)

[4]張吉良.ESIT模式與中國(guó)的口譯教學(xué)[J].中國(guó)外語(yǔ),2008(2)

[5]鄭小瑩.淺談?dòng)懈呗毺厣目谧g教學(xué)新模式[J].廣西民族師范學(xué)院學(xué)報(bào),2010(1)

第9篇

關(guān)鍵詞:在校生現(xiàn)狀;畢業(yè)生調(diào)查;用人單位需求

中圖分類號(hào):G646 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2016)32-0031-02

近年隨著語(yǔ)言教育的不斷發(fā)展,語(yǔ)言專業(yè)學(xué)生數(shù)量劇增。隨著日企進(jìn)入我國(guó),日語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生數(shù)量明顯增加,但畢業(yè)后能否找到與本專業(yè)相符的工作成為各界關(guān)注的焦點(diǎn),同時(shí)也是我們?nèi)照Z(yǔ)專業(yè)學(xué)生關(guān)心的問(wèn)題。本次研究主要是站在未畢業(yè)的日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的角度,思考并研究日語(yǔ)專業(yè)就業(yè)問(wèn)題,為本專業(yè)學(xué)生提出建設(shè)性方案。

一、研究概況

1.研究目的。通過(guò)分析日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生就業(yè)問(wèn)題,找出與之相對(duì)的應(yīng)對(duì)措施,幫助日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在掌握原有的日語(yǔ)專業(yè)知識(shí)基礎(chǔ)之上,找到符合用人單位要求的其他技能要求。

2.研究對(duì)象。本次研究主要以我院2009~2012級(jí)日語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生和目前在校的日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,以及常熟市范圍內(nèi)(主要以東南開(kāi)發(fā)區(qū)為主)的日資企業(yè)的人事部門、日語(yǔ)專業(yè)的從業(yè)人員為主要調(diào)查研究對(duì)象。

3.調(diào)查研究方法。主要是采用數(shù)據(jù)分析、問(wèn)卷調(diào)查輔助的市場(chǎng)調(diào)查、電話郵件采訪以及文獻(xiàn)查找法來(lái)展開(kāi)研究。

二、研究?jī)?nèi)容

1.在校生現(xiàn)狀。對(duì)目前在校生現(xiàn)狀包括課程安排、校方培養(yǎng)計(jì)劃進(jìn)行資料整理,列出日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在校所學(xué)內(nèi)容。通過(guò)分析得出目前哪些課程是對(duì)工作影響很大,哪些是未涉及到而企業(yè)恰巧需要的。

2.畢業(yè)生調(diào)查。從近年來(lái)我校日語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生情況,包括畢業(yè)前志向、畢業(yè)后實(shí)際從事職業(yè)以及在其工作中日語(yǔ)的使用比率等,來(lái)分析目前日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的就業(yè)方向和選擇。具體列出脫離日語(yǔ)工作、單憑日語(yǔ)工作以及日語(yǔ)與會(huì)計(jì)、IT、管理相結(jié)合工作的比率。

3.用人單位需求。從市場(chǎng)需求的條件、用人單位對(duì)日語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生其他方面能力要求方面出發(fā),進(jìn)行調(diào)研,得出市場(chǎng)調(diào)查結(jié)果。

三、研究調(diào)查結(jié)果分析

1.課程內(nèi)容分析。根據(jù)日語(yǔ)專業(yè)四個(gè)年級(jí)課程安排及培養(yǎng)計(jì)劃,得出如下分析:①基礎(chǔ)知識(shí)方面:日語(yǔ)會(huì)話、聽(tīng)力、語(yǔ)法、口譯、作品選讀。②操作實(shí)踐方面:日語(yǔ)文字處理、日資企業(yè)見(jiàn)習(xí)、日語(yǔ)演講、國(guó)際會(huì)展實(shí)訓(xùn),學(xué)年設(shè)計(jì)。③翻譯方面:基礎(chǔ)日漢互譯、商務(wù)模擬翻譯、高級(jí)口譯。④商務(wù)方面:商務(wù)日語(yǔ)會(huì)話(新設(shè):商務(wù)日語(yǔ)寫作、電子商務(wù)實(shí)踐)。⑤其他知識(shí)擴(kuò)充:職場(chǎng)英語(yǔ)、國(guó)際金融、進(jìn)出口貿(mào)易、報(bào)刊新聞選讀。企業(yè)所需要的學(xué)校課程都有涵蓋(企業(yè)所需由后文4可知):會(huì)話(商務(wù)日語(yǔ)會(huì)話)、寫作(商務(wù)日語(yǔ)寫作)。課程中未曾涉及日語(yǔ)商務(wù)電函,不過(guò)這一課程有開(kāi)設(shè)英語(yǔ)商務(wù)電函,我們應(yīng)自行彌補(bǔ)學(xué)習(xí)。我們所欠缺的是:①對(duì)自己感興趣領(lǐng)域的涉足,應(yīng)當(dāng)自行學(xué)習(xí)培養(yǎng)。②對(duì)啟蒙基礎(chǔ)知識(shí),未掌握、實(shí)際運(yùn)用那少,應(yīng)當(dāng)扎實(shí)掌握,利用學(xué)校提供的實(shí)踐機(jī)會(huì)。

2.畢業(yè)生調(diào)查結(jié)果分析。我們采用自制的“日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生畢業(yè)生情況調(diào)查”問(wèn)卷,運(yùn)用隨機(jī)抽樣的方法。通過(guò)網(wǎng)上問(wèn)卷的方式進(jìn)行,還有部分采用電話詢問(wèn)的方式,將得到的回答也已以數(shù)據(jù)形式反映(樣品數(shù)為115,回收的有效問(wèn)卷63份),具體問(wèn)卷內(nèi)容及數(shù)據(jù)分析如下所示:目前從事的工作是以下哪個(gè)方面?由數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)可以得到,2009~2012級(jí)日語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生目前從事與日語(yǔ)專業(yè)無(wú)關(guān)的工作占總數(shù)的20.63%,其次則是單憑日語(yǔ)工作的為19.05%,剩余均為從事日語(yǔ)+其他。由此歸結(jié)出,日語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生在實(shí)際就職中大部分都是將日語(yǔ)結(jié)合其他技能進(jìn)行工作的。結(jié)合最多的有:財(cái)務(wù)、人事、計(jì)算機(jī)、采購(gòu)、其他(包括國(guó)際貿(mào)易、市場(chǎng)營(yíng)銷、產(chǎn)品設(shè)計(jì))。另外,通過(guò)電話訪問(wèn)得知:從事日語(yǔ)結(jié)合金融、人事、計(jì)算機(jī)的畢業(yè)生均在畢業(yè)前取得相關(guān)證書。從事其余類型工作的畢業(yè)生反映,企業(yè)有入職后的專門培訓(xùn)與學(xué)習(xí)。關(guān)于問(wèn)卷中涉及的日語(yǔ)畢業(yè)生“實(shí)際工作環(huán)境中用到日語(yǔ)哪方面更多”這一問(wèn)題調(diào)查,有77.78%的畢業(yè)生表示會(huì)話在實(shí)際工作中用得更多,僅次其后的聽(tīng)力為69.84%,寫作則為30.16%。此問(wèn)題主要是為了調(diào)查日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在實(shí)際工作中日語(yǔ)的有效利用率。同時(shí),也一定程度地反映了課程與實(shí)際的差異,從而得出我們應(yīng)該加強(qiáng)哪一方面的訓(xùn)練,并及早地發(fā)現(xiàn)自己是否背離日后工作的需要。結(jié)果顯示,會(huì)話與聽(tīng)力占比例最大。當(dāng)然,從電話采訪中可知,日語(yǔ)翻譯與文案編輯者,仍會(huì)用到寫作。因此要看個(gè)人選擇,但是從調(diào)查結(jié)果可以看出的是:會(huì)話與聽(tīng)力為每一項(xiàng)日語(yǔ)工作者的最重要的能力。“在工作中最后悔沒(méi)具備哪方面知識(shí)?”統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示:日語(yǔ)專業(yè)知識(shí)使用(商務(wù)、金融)為42.86%;計(jì)算機(jī)方面知識(shí)為12.7%;企業(yè)崗位專業(yè)知識(shí)為7.94%。本題則是為了發(fā)現(xiàn)工作中應(yīng)具備的其他能力大多有哪些,幫助在校生利用剩余時(shí)間進(jìn)一步武裝自己,多學(xué)以備不時(shí)之需,但也并非遍地撒網(wǎng),而是有目的地?cái)U(kuò)充知識(shí)。由此看出,日語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生在實(shí)際工作中,還需具備或應(yīng)當(dāng)扎實(shí)的知識(shí)技能有:其他外語(yǔ)、日語(yǔ)敬語(yǔ)、郵件函電、具體領(lǐng)域術(shù)語(yǔ)涉獵。

3.在校生現(xiàn)狀。在校生現(xiàn)狀主要包括心理現(xiàn)狀,對(duì)日語(yǔ)以及課程、未來(lái)走向的態(tài)度看法調(diào)查。通過(guò)網(wǎng)上問(wèn)卷的形式對(duì)目前日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查,以此為了進(jìn)一步發(fā)現(xiàn)學(xué)生對(duì)課程的反應(yīng)與實(shí)際要求相比的差距性。調(diào)查結(jié)果如下:當(dāng)初選擇日語(yǔ)專業(yè)原因?有44.68%的學(xué)生表示沒(méi)有目的地選了日語(yǔ)專業(yè)(服從調(diào)劑),有38.3%的學(xué)生表示自己是對(duì)日語(yǔ)及日本文化感興趣;8.51%的學(xué)生為了以后就業(yè);仍有8.51%為了去日本發(fā)展。另外,對(duì)于“除了日語(yǔ),你是否還獲得了其他類的證書”的問(wèn)題調(diào)查,從問(wèn)卷結(jié)果看出68%的學(xué)生目前暫無(wú),剩下的32%中以計(jì)算機(jī)和會(huì)計(jì)為多。從在校生的現(xiàn)狀及其對(duì)日語(yǔ)專業(yè)的態(tài)度進(jìn)一步推進(jìn)研究的進(jìn)展,得出大多數(shù)日語(yǔ)學(xué)生的意圖與態(tài)度是積極的,并且有大部分的日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生已選擇將日語(yǔ)結(jié)合其他技能作為自己日后從業(yè)的砝碼。

4.企業(yè)市場(chǎng)調(diào)查結(jié)果分析。以常熟地區(qū)主要是東南開(kāi)發(fā)區(qū)以及周邊的日資企業(yè)(三菱電機(jī)自動(dòng)化、東南相互電子、緯創(chuàng)資通、豐田物流)的人事主管為對(duì)象,主要采用問(wèn)卷輔以問(wèn)題采訪的形式調(diào)研,部分采訪則是通過(guò)日語(yǔ)從業(yè)人員的傳達(dá)完成。內(nèi)容主要是日資企業(yè)對(duì)日語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生的知識(shí)結(jié)構(gòu)和工作能力的要求以及相關(guān)建議。采訪內(nèi)容:①目前公司是否需要日語(yǔ)專業(yè)人員。②日語(yǔ)從業(yè)人員的主要工作崗位或是負(fù)責(zé)范圍。③對(duì)日語(yǔ)專業(yè)人員的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn),是否硬性規(guī)定證書獲得。④應(yīng)屆畢業(yè)生是否受歡迎,工作中更需要口譯還是筆譯。⑤除了日語(yǔ),還需具備哪些技能。⑥用人單位對(duì)日語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者有哪些要求和建議。受訪用人單位回答總結(jié)如下:用人單位對(duì)日語(yǔ)的口語(yǔ)要求更高,但同時(shí)也補(bǔ)充了,崗位不同要求也會(huì)有一定不同(日語(yǔ)翻譯則側(cè)重于翻譯水平和寫作能力,不過(guò)大多數(shù)公司都是復(fù)合崗位,口語(yǔ)是基礎(chǔ))。受訪用人單位表示,希望畢業(yè)生會(huì)商務(wù)電函基本回復(fù),具備基礎(chǔ)的計(jì)算機(jī)操作技能(辦公軟件足以),具體的領(lǐng)域?qū)I(yè)知識(shí),畢業(yè)生不必太拘泥,企業(yè)會(huì)有后期培訓(xùn)。對(duì)于能善于表達(dá)自己、有明確主張看法,并能及時(shí)處理事物的人,用人單位表示很樂(lè)于采用。受訪者認(rèn)為從業(yè)的日語(yǔ)畢業(yè)生的欠缺之處是缺乏自信、不善表達(dá)自我主張。日語(yǔ)從業(yè)人員的從事的不單是日語(yǔ),大部分為:采購(gòu)員、會(huì)計(jì)或出納、秘書、業(yè)務(wù)擔(dān)當(dāng)、總務(wù)、翻譯、市場(chǎng)銷售、財(cái)務(wù)秘書。另外,用人單位受訪者還表示,應(yīng)屆畢業(yè)生受歡迎,有前途,是年輕血液。同時(shí)表明,對(duì)求職者的要求不是刻板不變的,證書不是硬性要求,主要看重你能否聽(tīng)得懂說(shuō)得出。有些水平是可以在日后鍛煉出來(lái)的,但并不代表不要求會(huì),前提是你要會(huì)并能說(shuō)出,水平是另一回事。

四、調(diào)查綜述

綜合上述的調(diào)查結(jié)果分析,日語(yǔ)專業(yè)課程安排與企業(yè)要求大致是相符的,也是更趨于實(shí)踐實(shí)訓(xùn),但日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生欠缺的是將基礎(chǔ)學(xué)習(xí)扎實(shí)。根據(jù)調(diào)查得出,公司口語(yǔ)與商務(wù)日語(yǔ)會(huì)話這兩項(xiàng)是重點(diǎn)。對(duì)于復(fù)合型人才,根據(jù)調(diào)查數(shù)據(jù)可知,企業(yè)更傾向于具備金融和計(jì)算機(jī)或者其他專業(yè)的日語(yǔ)畢業(yè)生。而大多數(shù)人都只是在單一的語(yǔ)言文字上熟悉,其他知識(shí)面較欠缺。企業(yè)所需要的人才趨勢(shì)是綜合能力較強(qiáng)的復(fù)合型人才。根據(jù)畢業(yè)生的調(diào)查可知,金融與計(jì)算機(jī)等復(fù)合技能是有必要的。這是目前得出的有利于在校生的有用信息。在此基礎(chǔ)上,在剩余時(shí)間熟悉某一領(lǐng)域則更能適應(yīng)用人單位擇人要求。要有所長(zhǎng)也要有專長(zhǎng)。以上就是此次調(diào)查研究的總結(jié)與匯報(bào)。希望能對(duì)日語(yǔ)專業(yè)在校生起到一定作用,為以后努力的方向提供一些幫助與啟發(fā)。

五、結(jié)語(yǔ)

本次研究調(diào)查為期十個(gè)月,課題小組第一次站在未畢業(yè)日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的角度去研究日語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)問(wèn)題,從而找到讓自己適應(yīng)就業(yè)需求的有效方法。整個(gè)研究過(guò)程從前期的資料收集以及匯總搜集畢業(yè)生的聯(lián)系方式、設(shè)計(jì)調(diào)查問(wèn)卷、在網(wǎng)上公開(kāi)問(wèn)卷并收集,到后來(lái)的在招聘會(huì)現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行市場(chǎng)調(diào)查,進(jìn)行電話采訪、用人單位采訪、與畢業(yè)生交流,這每一步的進(jìn)展都離不開(kāi)小組成員的分工與合作。問(wèn)卷的設(shè)計(jì)是小組成員集體智慧的精華,雖說(shuō)可能并不能代表所有學(xué)生的心聲,但也應(yīng)該能反映絕大多數(shù)學(xué)生的想法。在研究過(guò)程中,有些采訪問(wèn)題也是主要依據(jù)研究方向而設(shè)置的,未能做到具體細(xì)微,但精華與有用信息已寫入報(bào)告。希望本次研究調(diào)查能對(duì)日語(yǔ)專業(yè)在校生起到一定建設(shè)性作用,為以后努力的方向提供一些幫助與啟發(fā)。最后,我們還要感謝李敏英老師的指導(dǎo)以及趙靜、王京鈺、閆飛老師為我們提供的幫助。

參考文獻(xiàn):

[1]常熟理工學(xué)院日語(yǔ)專業(yè)本科生培養(yǎng)方案及培養(yǎng)計(jì)劃[Z].

[2]劉琦霞.淺談國(guó)際化和日資企業(yè)所需的專業(yè)人才[J].對(duì)外經(jīng)貿(mào)實(shí)務(wù),2009,(5).

第10篇

一、商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中存在的問(wèn)題

筆者通過(guò)對(duì)河北某省屬高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的調(diào)研及對(duì)近年來(lái)商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)文獻(xiàn)的研究分析,發(fā)現(xiàn)目前商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀不容樂(lè)觀。一方面,我國(guó)對(duì)外商務(wù)交往日益頻繁,社會(huì)對(duì)外語(yǔ)基礎(chǔ)扎實(shí)、同時(shí)精通國(guó)際商貿(mào)知識(shí)、熟悉歐美國(guó)家文化的高素質(zhì)復(fù)合型商務(wù)英語(yǔ)人才需求不斷增加;另一方面,高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)從質(zhì)量上不能滿足社會(huì)及用人單位需求。商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中存在的問(wèn)題主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

(一)教學(xué)內(nèi)容過(guò)于突出理論

商務(wù)英語(yǔ)翻譯文本主要有商務(wù)信函、商務(wù)合同、產(chǎn)品說(shuō)明等,講究措辭嚴(yán)謹(jǐn)、文體規(guī)范、表意清晰。從句式上看,商務(wù)英語(yǔ)翻譯文本的句子以長(zhǎng)難句為主,句型結(jié)構(gòu)層次復(fù)雜、修飾多。因此,商務(wù)英語(yǔ)翻譯的許多教材和課程都花費(fèi)相當(dāng)篇幅和課時(shí)用來(lái)講解翻譯理論和翻譯技巧,一方面,這些內(nèi)容和英漢互譯課程、英語(yǔ)口譯課程有所重疊,使得本來(lái)就課時(shí)不足的商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程教學(xué)更加捉襟見(jiàn)肘,另一方面,艱深的翻譯理論也降低了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和實(shí)際參與度。

(二)教學(xué)方法單一化

目前,高等院校普遍采用的商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式主要有:理論教學(xué)、實(shí)訓(xùn)教學(xué)和專項(xiàng)實(shí)習(xí)1。由于承擔(dān)商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的高校教師多由英語(yǔ)教師擔(dān)任,缺乏商務(wù)知識(shí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),因此課堂教學(xué)偏重翻譯理論和翻譯技巧,實(shí)例匱乏;而有限的實(shí)訓(xùn)教學(xué)及專項(xiàng)實(shí)習(xí)受外在條件限制,無(wú)法系統(tǒng)完成教學(xué)目標(biāo)。

(三)學(xué)生語(yǔ)言基礎(chǔ)及專業(yè)知識(shí)薄弱

商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程一般在商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)三年級(jí)開(kāi)設(shè),這個(gè)階段的學(xué)生已經(jīng)儲(chǔ)備了一定的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),但在前兩年的學(xué)習(xí)中,學(xué)生除了學(xué)習(xí)英語(yǔ)外,還要學(xué)習(xí)公共課程及商務(wù)基礎(chǔ)課程,因此就英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)而言,相當(dāng)部分的學(xué)生語(yǔ)言能力薄弱。此外,受學(xué)制所限,學(xué)生的商務(wù)專業(yè)知識(shí)也較薄弱。學(xué)生缺乏必要的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和商務(wù)背景知識(shí),對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)文本理解不夠深入,也無(wú)法用正確的語(yǔ)言準(zhǔn)確表達(dá),譯文質(zhì)量不高。因此,這門課程的教師往往忙于“補(bǔ)漏”,無(wú)法提高應(yīng)用性口譯、筆譯實(shí)踐在整體教學(xué)中的比例。

(四)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)單一

由于教學(xué)主要在課堂完成,商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程的評(píng)價(jià)主要通過(guò)期末測(cè)試卷來(lái)完成。平時(shí)成績(jī)主要圍繞課堂表現(xiàn)、學(xué)生作業(yè)等,無(wú)法全方位、動(dòng)態(tài)展示學(xué)生在各個(gè)學(xué)習(xí)階段的參與、實(shí)踐情況,不能及時(shí)、靈活、有效地反映學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中的問(wèn)題、困難以及知識(shí)點(diǎn)掌握情況。總之,對(duì)作為應(yīng)用文體的商務(wù)英語(yǔ)翻譯具有較強(qiáng)的實(shí)踐性,教師需要為學(xué)生提供接近真實(shí)的語(yǔ)言場(chǎng)景、豐富的商務(wù)背景知識(shí)。傳統(tǒng)的教學(xué)模式下,教學(xué)內(nèi)容存在局限性,可調(diào)動(dòng)的教學(xué)資源有限,評(píng)價(jià)單一。因此,只有改革商務(wù)英語(yǔ)翻譯的教學(xué)范式,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性、創(chuàng)造性,在實(shí)踐中不斷提高翻譯技能,才能幫助學(xué)生積累翻譯經(jīng)驗(yàn),逐步提高商務(wù)背景下的翻譯能力,而翻轉(zhuǎn)課堂因其“翻轉(zhuǎn)”的教學(xué)流程,豐富的教學(xué)資源,為商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)改革提供了可能。

二、理論基礎(chǔ)

(一)翻轉(zhuǎn)課堂的由來(lái)

近年來(lái),教育技術(shù)隨著網(wǎng)絡(luò)的普及給大學(xué)教育帶來(lái)前所未有的一場(chǎng)變革。從2011年3月薩爾曼•可汗(SalmanKhan)發(fā)表其題為“讓我們用視頻重造教育”的演講后,翻轉(zhuǎn)課堂(theFlippedClass-room)引發(fā)全球教育屆廣泛關(guān)注并成為教育界熱詞。翻轉(zhuǎn)課堂是指由學(xué)生在家觀看課程教學(xué)視頻,回到教室做作業(yè),教師和同學(xué)負(fù)責(zé)對(duì)學(xué)生預(yù)習(xí)中的問(wèn)題進(jìn)行解答和指導(dǎo)。這種方式恰好與傳統(tǒng)的“教師在課堂授課、學(xué)生放學(xué)回家后做作業(yè)”的教學(xué)方式相反,故稱“翻轉(zhuǎn)課堂”。本質(zhì)上,翻轉(zhuǎn)課堂不僅僅是教學(xué)流程的翻轉(zhuǎn),實(shí)踐證明,翻轉(zhuǎn)課堂漸進(jìn)式的知識(shí)內(nèi)化方式,更符合學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律,對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)新能力具有重要作用。

(二)翻轉(zhuǎn)課堂的優(yōu)勢(shì)

傳統(tǒng)教學(xué)以課堂講授為主,較少考慮學(xué)生差異和學(xué)生需求,同時(shí),受教學(xué)內(nèi)容和課時(shí)制約,課堂教學(xué)活動(dòng)少,“在一定程度上抑制了學(xué)生質(zhì)疑、批判、探究和創(chuàng)造能力的發(fā)展”3。翻轉(zhuǎn)課堂對(duì)教師和學(xué)生都提出了較高要求。對(duì)教師而言,必須在充分把握課程重、難點(diǎn)的基礎(chǔ)上,將知識(shí)點(diǎn)通過(guò)課前問(wèn)題、授課視頻的形式體現(xiàn)出來(lái),不僅要求教師對(duì)課程內(nèi)容的熟知,還要對(duì)教育技術(shù)有一定地掌握。在翻轉(zhuǎn)課堂中,學(xué)生可以根據(jù)自身對(duì)知識(shí)的內(nèi)化程度控制學(xué)習(xí)的進(jìn)度,重復(fù)觀看或提前觀看教學(xué)內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)的自我管理,從而成為真正意義上的學(xué)習(xí)主體。因此,翻轉(zhuǎn)課堂實(shí)現(xiàn)了對(duì)教師和學(xué)生的雙向促進(jìn)。

三、翻轉(zhuǎn)課堂模式下商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程改革

(一)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)的建立及教學(xué)內(nèi)容模塊化

商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程內(nèi)容有較強(qiáng)的實(shí)踐性,但傳統(tǒng)教學(xué)方式無(wú)法充分體現(xiàn)和實(shí)現(xiàn)這一特點(diǎn)。翻轉(zhuǎn)課堂中,教師整體設(shè)計(jì)、構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái),將商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)內(nèi)容如:商務(wù)信函、合同,證券、企業(yè)宣傳、產(chǎn)品說(shuō)明等內(nèi)容模塊化,構(gòu)成專題,設(shè)計(jì)單元問(wèn)題、教學(xué)視頻、翻譯技巧、商務(wù)知識(shí)、鞏固練習(xí)等環(huán)節(jié),通過(guò)教學(xué)視頻完成知識(shí)的傳遞和輸入。同時(shí),教師收集與教學(xué)模塊相關(guān)的學(xué)習(xí)資源上傳網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),幫助學(xué)生豐富學(xué)習(xí)內(nèi)容、拓展視野。學(xué)習(xí)資源取材于真實(shí)的商務(wù)活動(dòng),學(xué)習(xí)場(chǎng)景真實(shí)而多樣,盡可能貼近學(xué)生未來(lái)就業(yè)中遇到的實(shí)際問(wèn)題,因而實(shí)用性更強(qiáng),更能滿足用人單位要求。同時(shí),網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)在涵蓋教材各方面知識(shí)和技能基礎(chǔ)上,超越書本,多角度反映商務(wù)活動(dòng)中的場(chǎng)景和內(nèi)容。在學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)習(xí)資源數(shù)字化、片段化,便于學(xué)生隨時(shí)隨地、反復(fù)多次地學(xué)習(xí)知識(shí)點(diǎn),靈活掌握自己的進(jìn)度。

(二)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)和課堂教學(xué)相結(jié)合

在教師構(gòu)建的商務(wù)英語(yǔ)翻譯網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)上,學(xué)生在授課前通過(guò)查看課前任務(wù)指導(dǎo)、觀看教學(xué)單元系列視頻以及教師在線答疑等方式完成對(duì)教學(xué)內(nèi)容的首次學(xué)習(xí)。教師則通過(guò)在線答疑、學(xué)生提交的作業(yè)情況發(fā)現(xiàn)學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程中的主要問(wèn)題和對(duì)重難點(diǎn)的掌握情況,及時(shí)調(diào)整第二階段---課堂指導(dǎo)的內(nèi)容和教學(xué)方法。由于學(xué)生課余時(shí)間進(jìn)行學(xué)習(xí),課堂可以充分采用任務(wù)型、項(xiàng)目型等自主探究、小組協(xié)作的方式,教師根據(jù)第一階段學(xué)生學(xué)習(xí)情況和教學(xué)內(nèi)容要求選擇個(gè)別或集體輔導(dǎo)。課后,學(xué)生獨(dú)立完成第三階段的任務(wù),這一階段重點(diǎn)解決商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的實(shí)際問(wèn)題,同時(shí)向教師反饋成果。縱觀整個(gè)學(xué)習(xí)過(guò)程,第一、第三階段基于網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)、第二階段基于課堂教學(xué),學(xué)生并未完全脫離教師監(jiān)管,而是在教師答疑及同儕協(xié)助下完成初步學(xué)習(xí),最終獨(dú)立完成翻譯項(xiàng)目,實(shí)現(xiàn)了融課堂內(nèi)、外教學(xué)于一體,網(wǎng)絡(luò)教學(xué)與課堂教學(xué)有機(jī)結(jié)合,提升學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和實(shí)際操作能力。

(三)形成性評(píng)價(jià)方式

翻轉(zhuǎn)課堂背景下,對(duì)學(xué)生的評(píng)價(jià)不再“一張考卷定終身”,局限于僅憑期末試題反映學(xué)生掌握情況。學(xué)生在商務(wù)英語(yǔ)翻譯不同教學(xué)內(nèi)容模塊以及課前、課中、課后不同階段的表現(xiàn)都得以體現(xiàn),教師可以全面掌握學(xué)生的學(xué)習(xí)情況。在教學(xué)各個(gè)階段,教師及時(shí)厘清學(xué)生學(xué)習(xí)中的問(wèn)題所在,向?qū)W生反饋學(xué)習(xí)中的成績(jī)和差距,學(xué)生從教師和其他學(xué)生那里獲取建議和幫助,以便在后面的學(xué)習(xí)中及時(shí)調(diào)整學(xué)習(xí)策略。評(píng)價(jià)方式的轉(zhuǎn)變意味著商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)不再具有“不可逆性”,教師不必等到下次教學(xué)再來(lái)修正本次教學(xué)中發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題和缺點(diǎn),最大限度地提高教學(xué)的針對(duì)性和靈活性。相較于中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)校教育的重知識(shí)傳授,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)進(jìn)度的整齊劃一和教師主導(dǎo)地位而言,翻轉(zhuǎn)課堂模式下商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)更重視在翻譯實(shí)踐中,培養(yǎng)學(xué)生的自主性、創(chuàng)造性,因而教學(xué)更具有個(gè)性化特點(diǎn)。

四、結(jié)語(yǔ)

目前,在商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式改革的實(shí)施中依然存在一些問(wèn)題。據(jù)調(diào)查,教師在實(shí)施翻轉(zhuǎn)課堂中遇到的困難和挑戰(zhàn)主要來(lái)自教師工作負(fù)擔(dān)的增加和翻轉(zhuǎn)課堂對(duì)教師信息技術(shù)的能力要求4。商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程實(shí)施翻轉(zhuǎn)課堂模式意味著教師需要重新對(duì)現(xiàn)有的知識(shí)體系進(jìn)行評(píng)估、劃分學(xué)習(xí)單元并制作與之配套的課程資源,課后備課、批改作業(yè)、在線答疑以及形成性評(píng)價(jià)要求教師及時(shí)、完整地收集學(xué)生在各個(gè)階段的學(xué)習(xí)狀況,合理評(píng)價(jià)學(xué)生的知識(shí)應(yīng)用、實(shí)踐情況,所付出的精力較傳統(tǒng)教學(xué)法成倍增加。同時(shí),教育技術(shù)水平對(duì)教師也形成了挑戰(zhàn),要求教師有一定視頻軟件及網(wǎng)絡(luò)的使用知識(shí)。因此,由商務(wù)英語(yǔ)相關(guān)課程教師組成教學(xué)團(tuán)隊(duì),分工協(xié)作,實(shí)現(xiàn)對(duì)優(yōu)質(zhì)教學(xué)資源共享、提高對(duì)計(jì)算機(jī)及網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的使用水平、總結(jié)翻轉(zhuǎn)課堂模式下有效的教學(xué)組織方法,可以幫助教師突破教學(xué)瓶頸,提高對(duì)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)生的語(yǔ)言及商務(wù)能力培養(yǎng)。

作者:張艷 柳葉青 單位:河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)

參考文獻(xiàn):

[1]張楚鶯.基于工作坊的商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式的應(yīng)用與探析[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2010(3):113-114

第11篇

關(guān)鍵詞:企業(yè)需求;高校日語(yǔ)專業(yè);日語(yǔ)人才培養(yǎng)

引言

日資企業(yè)在國(guó)內(nèi)企業(yè)中占據(jù)著一定比例,隨著世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,外企對(duì)于人才的需求量隨之增加,高校在對(duì)學(xué)生的教育培養(yǎng)過(guò)程中,應(yīng)結(jié)合時(shí)下現(xiàn)狀及時(shí)做出調(diào)整,以提高人才培養(yǎng)成效,促進(jìn)世界經(jīng)濟(jì)共同發(fā)展。

一、日語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)現(xiàn)狀

(一)培養(yǎng)目標(biāo)不明確

就當(dāng)前的日語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)設(shè)計(jì)上,課程內(nèi)容是圍繞基本的聽(tīng)說(shuō)讀寫所創(chuàng)設(shè),如日語(yǔ)聽(tīng)力、日語(yǔ)精讀、日語(yǔ)寫作等等,這種教學(xué)課程的設(shè)計(jì),對(duì)能夠使得學(xué)生的語(yǔ)言能力得以提升,但在具體應(yīng)用上,不論是溝通交流還是商務(wù)交際等方面,學(xué)生仍缺乏一定的能力水平,使得語(yǔ)言應(yīng)用性較弱,其基本的交流仍存在一定的困難[1]。如此一來(lái),學(xué)生則無(wú)法達(dá)到企業(yè)基本的語(yǔ)言能力要求,而企業(yè)亦是無(wú)法招錄到合適的人才。

(二)教學(xué)模式單一

在教學(xué)形式上,大部分日語(yǔ)專業(yè)的教師在教學(xué)時(shí)仍舊延續(xù)以往的教學(xué)模式;同樣地,在內(nèi)容上,亦是以單調(diào)的詞匯背誦以及語(yǔ)法講解為主,在培養(yǎng)層面僅存在于基礎(chǔ)語(yǔ)言能力的構(gòu)建。而在成效上,學(xué)生語(yǔ)言的掌握水平不僅不盡理想,且對(duì)于其他專業(yè)性知識(shí)了解較為匱乏。此外,由于課時(shí)安排所限,導(dǎo)致教學(xué)質(zhì)量無(wú)法達(dá)到相應(yīng)水平,使得學(xué)生在知識(shí)內(nèi)容的掌握上不夠完整。

(三)教學(xué)水平在一定程度上存在差異

受地方環(huán)境等外界因素的影響,各個(gè)地區(qū)的教師在教學(xué)水平上存在一定的差異。對(duì)于語(yǔ)言類大學(xué)以及綜合性大學(xué)而言,其教師的專業(yè)性以及教學(xué)能力相對(duì)較高,對(duì)于學(xué)生的指導(dǎo)更加全面高效。而地方院校亦或是高職學(xué)校等教育機(jī)構(gòu),教師的綜合能力水平有待提升,且學(xué)生的學(xué)習(xí)狀態(tài)較為低迷,對(duì)于日語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣較低,使得教學(xué)效率相對(duì)較低。

(四)教學(xué)實(shí)踐不足

大多數(shù)院校在專業(yè)課教學(xué)的過(guò)程當(dāng)中,多是以基礎(chǔ)理論知識(shí)為主要培養(yǎng)方向,以學(xué)生穩(wěn)固的基礎(chǔ)語(yǔ)言為重點(diǎn)培養(yǎng)方向。然而這一教學(xué)方式使得學(xué)生的語(yǔ)言能力與實(shí)踐能力未能夠得以有效結(jié)合,造成理論強(qiáng)實(shí)踐弱的現(xiàn)象。同時(shí),在校企合作的方式上較為形式化,缺乏一定的科學(xué)性以及延續(xù)性,對(duì)于學(xué)生實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的積累仍舊不足,且學(xué)生并未能夠真正的得以有效的訓(xùn)練。

二、企業(yè)對(duì)于日語(yǔ)專業(yè)人才需求方向

(一)完備的基礎(chǔ)能力——專業(yè)型人才

參與日資企業(yè)工作的基本條件眾所周知,學(xué)生需具備基本的人際交往能力,即基本的聽(tīng)說(shuō)讀寫能力,能夠與日本人無(wú)障礙溝通,準(zhǔn)確領(lǐng)會(huì)同事所表達(dá)的意思,并將自身的想法準(zhǔn)確傳達(dá)給他人。除此之外,則是基于語(yǔ)言基礎(chǔ)之上的基本的工作能力,如電話溝通、郵件書寫、資料整理以及解釋說(shuō)明等能力。

(二)需具備一定的商務(wù)能力——綜合型人才

商務(wù)能力指的是能夠在工作交際過(guò)程當(dāng)中,運(yùn)用日本人的思維方式思考并解決問(wèn)題,并且掌握基本的行業(yè)知識(shí),以應(yīng)對(duì)商務(wù)活動(dòng)。同時(shí),還應(yīng)當(dāng)具備工作中各項(xiàng)基本能力,如商務(wù)禮儀、關(guān)系建立、團(tuán)隊(duì)意識(shí)等等[2]。

(三)具有較強(qiáng)的應(yīng)用性及發(fā)展性——復(fù)合型人才

隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,企業(yè)對(duì)于人才的需要更加傾向于其應(yīng)用性以及發(fā)展型等多種潛力得到復(fù)合型人才。應(yīng)用性指的是學(xué)生能夠基于基本的日語(yǔ)能力,獲取最新信息,充分發(fā)揮專業(yè)能力;而發(fā)展性則指的是學(xué)生能夠在此基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)新的知識(shí)及理念,以掌握更多的專業(yè)技能等,具備高質(zhì)量人才所需的各項(xiàng)條件。

三、企業(yè)需求背景下,人才培養(yǎng)模式探析

(一)明確培養(yǎng)方向

在企業(yè)需求的背景環(huán)境下,作為高校院校應(yīng)當(dāng)做好調(diào)研工作,依據(jù)企業(yè)需要以及社會(huì)發(fā)展確立明確的培養(yǎng)方向。在此過(guò)程當(dāng)中,應(yīng)當(dāng)結(jié)合實(shí)際需求,改善現(xiàn)有的專業(yè)文化課體系,以市場(chǎng)需求為培養(yǎng)方向優(yōu)化課程結(jié)構(gòu),設(shè)立更具特色的專業(yè)課程,強(qiáng)化學(xué)生的綜合專業(yè)水平,培養(yǎng)具備日語(yǔ)文化素養(yǎng)的綜合型人才。同時(shí),在課程優(yōu)化設(shè)計(jì)過(guò)程當(dāng)中,校方亦可組織合作企業(yè)單位,結(jié)合企業(yè)需求以及社會(huì)發(fā)展,共同創(chuàng)設(shè)新型課程體系,以調(diào)整并改善現(xiàn)有的課程構(gòu)架,使得教學(xué)內(nèi)容即形式上,與企業(yè)需求充分融合,培養(yǎng)企業(yè)型日語(yǔ)專業(yè)人才。首先,在教學(xué)內(nèi)容上,應(yīng)當(dāng)加以拓展。傳統(tǒng)的教學(xué)模式對(duì)于現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展已不再適用,對(duì)于學(xué)生能力水平的要求亦是隨之全球經(jīng)濟(jì)化的發(fā)展愈漸提升,不僅要求學(xué)生掌握基本的語(yǔ)言能力,還需要學(xué)生具備日語(yǔ)文化的綜合素養(yǎng),包括商務(wù)日語(yǔ)、跨文化交際、日語(yǔ)談判等等,因而在課程內(nèi)容上則需要以此為借鑒加以延伸。其次,需要加強(qiáng)基礎(chǔ)知識(shí)的培養(yǎng)教育。對(duì)于大部分日語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生而言,其基礎(chǔ)的掌握是以大學(xué)階段所開(kāi)始的,與英語(yǔ)相比相對(duì)較晚,而在這一專業(yè)下的企業(yè)需求則需要學(xué)生具備完整系統(tǒng)的基礎(chǔ)知識(shí),因而教師在教學(xué)時(shí)則需要加強(qiáng)對(duì)于學(xué)生基礎(chǔ)能力的培養(yǎng),結(jié)合現(xiàn)代化教學(xué)資源,以聽(tīng)說(shuō)讀寫等四大方面著重培養(yǎng)訓(xùn)練,以夯實(shí)學(xué)生的基礎(chǔ)能力[3]。最后,在教學(xué)模式上,對(duì)于語(yǔ)言類的專業(yè)而言,交際能力尤為重要,因而教師的教學(xué)不僅需要學(xué)生具備基本的理論知識(shí),同樣需要學(xué)生具備一定的交際能力,因而在教學(xué)模式上則需要加強(qiáng)教學(xué)互動(dòng),以提升學(xué)生的語(yǔ)言能力。

(二)加強(qiáng)校企合作

校企合作是以培養(yǎng)學(xué)生綜合能力、提升學(xué)生商務(wù)能力、滿足企業(yè)需求的最為直接的方式之一。因而高校在開(kāi)展以就業(yè)發(fā)展為培養(yǎng)方向的專業(yè)型人才時(shí),則應(yīng)當(dāng)以開(kāi)放式教育為中心的教育模式,通過(guò)與企業(yè)之間的相互合作,共同培養(yǎng)出綜合型的全面發(fā)展型人才。因此,校方應(yīng)當(dāng)增強(qiáng)與企業(yè)之間的溝通,充分利用企業(yè)資源,為學(xué)生的培養(yǎng)發(fā)展構(gòu)建實(shí)訓(xùn)基地,以加強(qiáng)學(xué)生實(shí)踐能力,提高其專業(yè)培養(yǎng)效果,使其在專業(yè)知識(shí)的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步提升其應(yīng)用能力,為就業(yè)發(fā)展作以充分的學(xué)習(xí)準(zhǔn)備工作。在此過(guò)程當(dāng)中,除即將畢業(yè)的學(xué)生進(jìn)入企業(yè)進(jìn)行實(shí)習(xí)實(shí)踐之外,學(xué)校還應(yīng)當(dāng)增強(qiáng)學(xué)生的實(shí)踐活動(dòng),以豐富實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),從而在實(shí)戰(zhàn)中積累相關(guān)的工作經(jīng)驗(yàn),滿足企業(yè)人才需求的同時(shí),培養(yǎng)復(fù)合型人才[4]。例如,學(xué)校可利用寒暑假期間組織學(xué)生進(jìn)入企業(yè)實(shí)習(xí),以了解企業(yè)的運(yùn)作模式,及時(shí)掌握時(shí)下的商務(wù)知識(shí)內(nèi)容;建立實(shí)習(xí)評(píng)價(jià)機(jī)制,以教師、學(xué)生自評(píng)以及企業(yè)相關(guān)人員等的綜合評(píng)價(jià),針對(duì)于當(dāng)下的實(shí)習(xí)結(jié)果作以總結(jié),進(jìn)而調(diào)整其學(xué)習(xí)方向等。此外,為提高學(xué)生的企業(yè)溝通交際能力,作為教師則可設(shè)計(jì)相關(guān)情境,以訓(xùn)練學(xué)生進(jìn)行會(huì)話練習(xí);亦或者,亦可定期開(kāi)展舉辦口譯筆譯等競(jìng)賽活動(dòng),以提高學(xué)生對(duì)于語(yǔ)言交際能力的重視等等。

(三)培養(yǎng)綜合素質(zhì),強(qiáng)化專業(yè)能力

綜合素質(zhì)即除了基本的語(yǔ)言能力之外,還需要學(xué)生具備一定的跨國(guó)家文化素養(yǎng)、思維素養(yǎng)、交際能力等等。作為基本的語(yǔ)言能力,不僅需要掌握基本的聽(tīng)說(shuō)讀寫,同時(shí),還需要掌握基本的交際能力。前者教師在進(jìn)行教學(xué)時(shí),需要教師以通過(guò)綜合性的教學(xué)方式交叉教學(xué),使得學(xué)生在掌握基本聽(tīng)說(shuō)讀寫的同時(shí),能夠有效傳輸表達(dá)以及接受他人信息的能力。即將聽(tīng)說(shuō)、聽(tīng)寫、讀寫等結(jié)合進(jìn)行教學(xué),比如,給予一段視頻去掉字幕,訓(xùn)練學(xué)生的復(fù)述能力;再如,設(shè)計(jì)一個(gè)題目組織學(xué)生相互對(duì)話等等。此外,在跨文化交際的培養(yǎng)過(guò)程當(dāng)中,由于中日文化具有一定的差異性,因而在學(xué)習(xí)理解上亦需要加以培養(yǎng)訓(xùn)練,以提高學(xué)生的理解能力。因此,教師在進(jìn)行教學(xué)時(shí),則需要加強(qiáng)對(duì)于日本文化的講授,并結(jié)合教材內(nèi)容引導(dǎo)學(xué)生了解日本思維模式。在此過(guò)程當(dāng)中,可通過(guò)多樣化的教學(xué)形式加以拓展,比如,將具有文化特征較強(qiáng)的日文電影、日本書籍等分享給學(xué)生,以加強(qiáng)學(xué)生對(duì)于日本文化學(xué)習(xí)的興趣及效果。同時(shí),對(duì)于中日關(guān)系的了解方面,亦應(yīng)當(dāng)加以普及,使學(xué)生能夠運(yùn)用日語(yǔ)介紹中國(guó)文化[5]。另一方面,在綜合能力的培養(yǎng)提升方面,則需要進(jìn)一步優(yōu)化課程體系。以在基本專業(yè)內(nèi)容的基礎(chǔ)上,增設(shè)“第二課堂”。其一,在課程內(nèi)容上,除基本專業(yè)課程之外,可結(jié)合學(xué)生的級(jí)別逐漸增設(shè)第二專業(yè)課程,如外貿(mào)、會(huì)計(jì)、經(jīng)濟(jì)、翻譯等等,設(shè)立專業(yè)課程以及選修課程,以學(xué)生發(fā)展方向以及自身興趣喜好進(jìn)行選課,從而豐富其專業(yè)能力,提升綜合素質(zhì)。其二,在教學(xué)形式上,可開(kāi)設(shè)豐富多樣的社團(tuán)活動(dòng),增加實(shí)踐體驗(yàn),以提升學(xué)生的綜合能力等。

(四)加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)

影響人才培養(yǎng)質(zhì)量的主要因素在于教師能力,因而作為高校在培養(yǎng)專業(yè)型人才時(shí),首先應(yīng)當(dāng)重視自身師資力量的建設(shè),提升并吸納更加優(yōu)秀的專業(yè)教師,以使得學(xué)生的日語(yǔ)能力更加專業(yè),教學(xué)效率更優(yōu)。在此過(guò)程當(dāng)中,可通過(guò)提升學(xué)歷、參加企業(yè)實(shí)踐活動(dòng)、培訓(xùn)知識(shí)、交叉任職、出國(guó)培訓(xùn)等多種培養(yǎng)方法和途徑,以提升校內(nèi)專業(yè)教師的綜合能力,以提升其實(shí)踐教學(xué)能力,為學(xué)生的培養(yǎng)教育奠定夯實(shí)的教育基礎(chǔ)。此外,高校還應(yīng)當(dāng)立足于吸納優(yōu)秀的專業(yè)教師,除日語(yǔ)專業(yè)能力之外,還應(yīng)當(dāng)重視教師的綜合能力,如日資企業(yè)豐富的工作經(jīng)歷、突出的商務(wù)實(shí)踐能力等等;同時(shí),亦可聘請(qǐng)日資企業(yè)的高管擔(dān)任兼職教學(xué)工作,以加強(qiáng)企業(yè)化教學(xué)目標(biāo),使得學(xué)生能夠更加全面的了解企業(yè)需求,形成基本的企業(yè)學(xué)習(xí)意識(shí)等等。以通過(guò)外聘內(nèi)訓(xùn)的形式,從而提升師資團(tuán)隊(duì)力量。

四、結(jié)束語(yǔ)

綜上所述,針對(duì)于高校日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的培養(yǎng)教育而言,學(xué)校應(yīng)當(dāng)立足于企業(yè)需求,結(jié)合社會(huì)發(fā)展以調(diào)整傳統(tǒng)教學(xué)體系,從而培養(yǎng)綜合型專業(yè)人才。同時(shí),學(xué)校還應(yīng)當(dāng)加大實(shí)踐力度,提升師資力量,為構(gòu)建多功能型人才構(gòu)建基本保障。

參考文獻(xiàn):

[1]黃巧玲.對(duì)高校日語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)模式的幾點(diǎn)有效探析[J].小作家選刊,2016(04):194.

[2]史雨晴,王連娣.淺析高校日語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)模式的改革與創(chuàng)新[J].智富時(shí)代,2018(04):148.

[3]張雷.企業(yè)需求下的高職日語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)模式的改革[J].智富時(shí)代,2019(08):1.

[4]薛勁淵.高校應(yīng)用型日語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)模式探索[J].創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)理論研究與實(shí)踐,2020(12):101-102.

第12篇

關(guān)鍵詞:職業(yè)素質(zhì);高職院校;大學(xué)英語(yǔ);課程教學(xué)改革

高職院校的大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué),旨在提高學(xué)生的英語(yǔ)交際能力,增強(qiáng)其綜合素質(zhì)與專業(yè)技能。在實(shí)際教學(xué)的過(guò)程中,教師逐漸開(kāi)始重視學(xué)生的社交能力,以更好地滿足社會(huì)對(duì)人才的需求。但是從整體上來(lái)看,部分高職院校由于重視程度不夠,對(duì)學(xué)生職業(yè)素質(zhì)的培養(yǎng)有所輕忽,因此,應(yīng)該以職業(yè)素質(zhì)為導(dǎo)向促進(jìn)高職大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)改革,以有效地提升學(xué)生的綜合素質(zhì)與能力。

1職業(yè)素質(zhì)與高職大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)

1.1職業(yè)素質(zhì)

職業(yè)素質(zhì)的概念比較復(fù)雜而寬泛,它是勞動(dòng)者對(duì)社會(huì)職業(yè)了解與適應(yīng)能力的綜合體現(xiàn),需要不斷的完善和改進(jìn),能夠綜合體現(xiàn)出從業(yè)者的社會(huì)適應(yīng)能力和專業(yè)知識(shí),主要表現(xiàn)在職業(yè)知識(shí)狀況、職業(yè)興趣、實(shí)踐能力以及職業(yè)態(tài)度等多個(gè)方面[1]。職業(yè)素質(zhì)具有以下幾個(gè)方面的特征:一是可變性特征。隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的持續(xù)發(fā)展,職業(yè)也是在不斷的更新和細(xì)化當(dāng)中。因此在素質(zhì)教育中,需要加強(qiáng)對(duì)學(xué)生崗位適應(yīng)能力、職業(yè)素質(zhì)的培養(yǎng),并引導(dǎo)其樹(shù)立正確的職業(yè)觀。在這一過(guò)程中需要不斷地與時(shí)俱進(jìn),更新知識(shí)儲(chǔ)備,培養(yǎng)出與社會(huì)要求相適應(yīng)的高素質(zhì)人才。二是兼容性特征。職業(yè)素質(zhì)會(huì)始終貫穿于從業(yè)者的職業(yè)生涯當(dāng)中,因此在素質(zhì)教育中,要幫助從業(yè)者全面地掌握相關(guān)的方法、理論、觀念以及知識(shí),促進(jìn)其全面發(fā)展。對(duì)于職業(yè)素質(zhì)教育來(lái)說(shuō),主要是對(duì)學(xué)生的實(shí)踐能力、勞動(dòng)態(tài)度和職業(yè)意識(shí)進(jìn)行綜合培養(yǎng),相互之間體現(xiàn)出一定的序進(jìn)性、互補(bǔ)性以及包容性[2]。三是專一性特征。職業(yè)素質(zhì)專一性主要表現(xiàn)在學(xué)生獲得在職業(yè)崗位中需要具備的素質(zhì)與能力,這就需要明確培養(yǎng)目標(biāo)。學(xué)生通過(guò)職業(yè)素質(zhì)教育,掌握某一項(xiàng)較為專業(yè)的技能,并通過(guò)系統(tǒng)的學(xué)習(xí)之后,也就能夠更好更快地參與到職場(chǎng)工作中,滿足職業(yè)崗位要求。四是廣泛性特征。其廣泛性主要表現(xiàn)在職業(yè)素質(zhì)要求的多樣性,即在職業(yè)素質(zhì)中對(duì)英語(yǔ)閱讀能力、機(jī)械操控能力、電腦操作能力、實(shí)踐動(dòng)手能力、組織協(xié)調(diào)能力以及表達(dá)能力等多個(gè)方面都具有相應(yīng)的要求。

1.2在職業(yè)素質(zhì)導(dǎo)向下的高職大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求

隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,對(duì)高職院校學(xué)生的要求也隨之發(fā)生改變,更為看重應(yīng)用型和實(shí)用型人才。在培養(yǎng)職業(yè)素質(zhì)的過(guò)程中主要強(qiáng)調(diào)公共職業(yè)道德、專業(yè)理論知識(shí)、社會(huì)及專項(xiàng)能力以及技能資格認(rèn)證等四個(gè)方面。公共職業(yè)道德是職場(chǎng)中所有從業(yè)者都需要遵循的重要行為準(zhǔn)則,包括職業(yè)態(tài)度、品德水準(zhǔn)、認(rèn)知水平、思想觀念等多種品質(zhì),外部表現(xiàn)為從業(yè)者的作風(fēng)和作為;專業(yè)理論知識(shí)指的是學(xué)生通過(guò)系列的專業(yè)知識(shí)教學(xué)、計(jì)劃指導(dǎo)以及認(rèn)證方案而形成的相應(yīng)能力,這是學(xué)生順利開(kāi)展職業(yè)生涯的重要基本技能之一;社會(huì)及專項(xiàng)能力主要包括總結(jié)能力、應(yīng)變能力、創(chuàng)新能力、公關(guān)能力、團(tuán)隊(duì)合作能力、邏輯推理能力、語(yǔ)言表達(dá)能力、工作態(tài)度、崗位興趣、崗位經(jīng)驗(yàn)、崗位專項(xiàng)技能、職業(yè)規(guī)范等多種能力;技能資格認(rèn)證指的是與職業(yè)相關(guān)的資格證書,如英語(yǔ)等級(jí)證書等,這可以看作是學(xué)生參與工作,進(jìn)入職場(chǎng)任職、求職的主要憑證,也是衡量學(xué)生從業(yè)資格能力的依據(jù)之一[3]。

2當(dāng)前在高職大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)中存在的問(wèn)題

2.1教師的重視程度不夠

高職大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)中任職的教師多是英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)的,英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)比較好,但往往沒(méi)有充分認(rèn)識(shí)到職業(yè)素質(zhì)培養(yǎng)對(duì)學(xué)生職業(yè)生涯的重要性,其主要表現(xiàn)在:一是教師的實(shí)踐教學(xué)能力比較差,在講解和示范職業(yè)實(shí)踐的環(huán)節(jié)中無(wú)法很好地發(fā)揮作用,很難形成有效的教學(xué)風(fēng)格[4];二是教師缺乏先進(jìn)的職業(yè)教育理念,很難在所有的教學(xué)環(huán)節(jié)中都能夠涉及到職業(yè)教育。

2.2課程設(shè)置職業(yè)導(dǎo)向問(wèn)題

英語(yǔ)作為高職教育中重要的基礎(chǔ)性課程,課程培養(yǎng)目標(biāo)是在職場(chǎng)情境中培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力,增強(qiáng)其處理涉外事務(wù)的技巧;增強(qiáng)就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)能力,做好進(jìn)入職場(chǎng)的準(zhǔn)備;注重對(duì)職業(yè)素質(zhì)的提高,掌握跨文化交際能力。但是在實(shí)際中,教學(xué)內(nèi)容和教材知識(shí)點(diǎn)與課程目標(biāo)之間存在著一定的差異,在教學(xué)中比較重視對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的應(yīng)用。在課程設(shè)置和教學(xué)選擇的過(guò)程中,未能充分地結(jié)合學(xué)生的專業(yè)特征,有針對(duì)性地開(kāi)展教學(xué)活動(dòng),保證學(xué)生的職業(yè)素質(zhì)得到真正的培養(yǎng)和提高。

2.3教學(xué)評(píng)價(jià)體系的問(wèn)題

近些年來(lái),雖然高職教育的發(fā)展非常迅速,但由于部分高職院校本身的條件限制,辦學(xué)規(guī)模不大,辦學(xué)資金較少,導(dǎo)致在教學(xué)設(shè)備中的資金投入也比較少,教學(xué)環(huán)境條件比較差。就大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)來(lái)說(shuō),存在缺乏職業(yè)化實(shí)訓(xùn)場(chǎng)地、數(shù)字化教學(xué)設(shè)備,多媒體以及教學(xué)語(yǔ)言室等方面的更新比較慢等問(wèn)題,很難跟上社會(huì)的發(fā)展步伐[5]。另外在教學(xué)評(píng)價(jià)中也存在一定的缺陷和不足,其中最主要的表現(xiàn)就是過(guò)于重視學(xué)生成績(jī)的好壞,而缺乏對(duì)實(shí)踐應(yīng)用能力的考核。

3以職業(yè)素質(zhì)為導(dǎo)向的高職大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)改革

3.1增強(qiáng)學(xué)生的職業(yè)認(rèn)知能力

如果學(xué)生的職業(yè)認(rèn)知能力比較差的話,將會(huì)對(duì)未來(lái)的職業(yè)生涯產(chǎn)生直接的影響,因此教師在教學(xué)的過(guò)程中首先就需要引導(dǎo)學(xué)生正確地認(rèn)知職業(yè)素質(zhì),增強(qiáng)其職業(yè)認(rèn)知能力,形成正確的職業(yè)觀念。首先學(xué)校需要對(duì)職業(yè)認(rèn)知進(jìn)行宣傳,并邀請(qǐng)專業(yè)的學(xué)者和專家來(lái)舉辦座談會(huì),通過(guò)系統(tǒng)地講解就業(yè)形勢(shì)、專業(yè)發(fā)展、人才要求、專業(yè)特點(diǎn)等方面的知識(shí),引導(dǎo)學(xué)生做出正確的職業(yè)規(guī)劃和定位,并以此為目標(biāo)不斷地奮斗和努力。其次是教師應(yīng)在教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)全面地貫徹職業(yè)素質(zhì)教育,這樣才能夠全方位的強(qiáng)化學(xué)生的職業(yè)認(rèn)知[6]。

3.2加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)

高職大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)教師應(yīng)該積極地掌握和更新自身的專業(yè)知識(shí),同時(shí)還需要了解各個(gè)不同專業(yè)的社會(huì)需求與就業(yè)形勢(shì),掌握職業(yè)發(fā)展?fàn)顟B(tài),并在教學(xué)中將相關(guān)內(nèi)容融匯到專業(yè)課程中去。同時(shí),要鼓勵(lì)教師成為“雙師型”教師,全方位地增強(qiáng)教學(xué)能力[7]。如果有條件的話,學(xué)校還應(yīng)該讓教師參與到實(shí)踐鍛煉活動(dòng)當(dāng)中去,將教學(xué)實(shí)踐與企業(yè)需求相聯(lián)系,這樣就能夠大大地增強(qiáng)大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)學(xué)習(xí)的實(shí)用性和針對(duì)性。

3.3增強(qiáng)專業(yè)教材的職業(yè)性

教材如果越貼近人們的交際需求和實(shí)際生活需求就越有應(yīng)用價(jià)值。在職業(yè)素質(zhì)導(dǎo)向下,還需要進(jìn)一步地增強(qiáng)大學(xué)英語(yǔ)教材的職業(yè)性,使其能更好地滿際需求和生活需求。可根據(jù)所處的地區(qū)環(huán)境,在特定的環(huán)境中注重對(duì)學(xué)生語(yǔ)言技能的應(yīng)用。其次在教材建設(shè)中,也要根據(jù)“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯”的不同需求,進(jìn)行分模塊建設(shè),如專業(yè)聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練、日常交際聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練、基礎(chǔ)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練等方面。最后還需要融合實(shí)踐情境鍛煉進(jìn)行英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)和英語(yǔ)基礎(chǔ)學(xué)習(xí),利用教學(xué)情境來(lái)促進(jìn)學(xué)生職業(yè)英語(yǔ)能力的提高。

3.4加強(qiáng)課程內(nèi)容設(shè)置優(yōu)化

當(dāng)下的社會(huì)呈現(xiàn)出高速發(fā)展的態(tài)勢(shì),對(duì)職業(yè)和崗位的要求也呈現(xiàn)出多元化和動(dòng)態(tài)變化的態(tài)勢(shì)。因此高職大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)也應(yīng)該做到與時(shí)俱進(jìn),優(yōu)化課程內(nèi)容。隨著社會(huì)職業(yè)層次化、序列化、多元化特征的凸顯,在設(shè)置英語(yǔ)課程教學(xué)內(nèi)容的時(shí)候也應(yīng)該注重創(chuàng)新,提高課程設(shè)置的細(xì)化程度,增強(qiáng)其針對(duì)性和合理性。教師應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)職業(yè)現(xiàn)場(chǎng)的模擬,設(shè)置情景,以此來(lái)提高學(xué)生的實(shí)踐能力。同時(shí)高職院校自身還需要不斷地根據(jù)市場(chǎng)變化需求,調(diào)整課程內(nèi)容,可以利用校企合作的方式讓學(xué)生與職場(chǎng)進(jìn)行直接接觸[8]。另外學(xué)校還需要加強(qiáng)多樣化講座的開(kāi)設(shè),保證學(xué)生能夠全面地掌握最新的職業(yè)信息,進(jìn)而促進(jìn)其形成明確的職業(yè)目標(biāo)。

3.5促進(jìn)教學(xué)資源優(yōu)化

在教學(xué)資源優(yōu)化中,學(xué)校首先需要加大資金投入,進(jìn)一步完善和更新多媒體教學(xué)設(shè)備,并加強(qiáng)對(duì)實(shí)訓(xùn)教學(xué)基地的拓展,保證學(xué)生能夠在擬真的場(chǎng)景中學(xué)習(xí)。同時(shí)還需要注重對(duì)網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)資源庫(kù)的建設(shè),教師可以上傳相關(guān)的微課資料、精品視頻、精品教案等資料,學(xué)生可以根據(jù)自身的實(shí)際需求來(lái)進(jìn)行針對(duì)性的學(xué)習(xí)。而且為了提高學(xué)生的綜合素質(zhì)與能力,學(xué)校還應(yīng)該設(shè)立相應(yīng)的交流學(xué)習(xí)中心,為學(xué)生提供學(xué)習(xí)光盤、音像資料、圖書資料等。

3.6建立健全評(píng)估機(jī)制

一方面,筆試仍然需要作為大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)考試的重要基礎(chǔ)內(nèi)容,可以在此基礎(chǔ)上增加口語(yǔ)、聽(tīng)力測(cè)試的內(nèi)容。另一方面,教師需要加強(qiáng)對(duì)綜合性評(píng)價(jià)的重視,除了考試的內(nèi)容之外,教師還需要增加課外實(shí)踐活動(dòng)、課堂討論、課堂表演等不同的環(huán)節(jié),全面考核學(xué)生的能力,并綜合評(píng)價(jià)學(xué)生的成績(jī)[9]。

3.7加強(qiáng)實(shí)踐交流

高職大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)在職業(yè)素質(zhì)的導(dǎo)向下,需要為學(xué)生提供與事物處理能力、實(shí)踐交流、職業(yè)化相關(guān)的平臺(tái),通過(guò)實(shí)踐活動(dòng)來(lái)中增強(qiáng)其綜合素質(zhì)與能力。因此各高職院校可以加強(qiáng)校企合作,為學(xué)生提供真實(shí)的職場(chǎng)環(huán)境,并在其中得到鍛煉,培養(yǎng)各項(xiàng)職業(yè)技能。如果學(xué)校條件允許的話,可以開(kāi)展相關(guān)的活動(dòng),讓學(xué)生能夠直接與外國(guó)人進(jìn)行接觸和交流,克服內(nèi)心的恐懼,增強(qiáng)其自信心,這能夠從很大程度上提高教學(xué)質(zhì)量[10]。綜上所述,當(dāng)前在高職大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)中,還存在著各種各樣的問(wèn)題,不利于培養(yǎng)和提高學(xué)生的職業(yè)素質(zhì)。在這種情況下,學(xué)校需要積極地改進(jìn)和優(yōu)化教學(xué)環(huán)境,為培養(yǎng)和提高學(xué)生的職業(yè)素質(zhì)提供堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)支持,這樣就能夠真正地培養(yǎng)出高素質(zhì)的綜合型應(yīng)用人才,有利于促進(jìn)其職業(yè)發(fā)展。

參考文獻(xiàn):

[1]王亞珍,劉冬梅.以職業(yè)素質(zhì)培養(yǎng)為導(dǎo)向的高職公共英語(yǔ)教學(xué)改革[J].職業(yè)教育(下旬刊),2014,(12):34-36.

[2]付義贛,王學(xué)兵.能力素質(zhì)并重導(dǎo)向下高職教育生態(tài)課堂的建構(gòu)———以九江職業(yè)大學(xué)的課堂教學(xué)改革為例[J].職業(yè)技術(shù)教育,2014,(32):50-52.

[3]曾嶸.議高職《導(dǎo)游英語(yǔ)口語(yǔ)》課程教學(xué)改革———以烏魯木齊職業(yè)大學(xué)為例[J].旅游縱覽(下半月),2015,(9):268-270.

[4]趙瑜.以職業(yè)素質(zhì)為導(dǎo)向的鐵路高職院校英語(yǔ)教學(xué)改革研究[J].包頭職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2016,(3):51-53.

[5]岳福曹.論高職筆譯課程教學(xué)內(nèi)容改革的必要性———以烏魯木齊職業(yè)大學(xué)旅游英語(yǔ)專業(yè)為例[J].新疆職業(yè)教育研究,2014,(1):13-15.

[6]梁文霞.基于提升職業(yè)素質(zhì)的高職酒店專業(yè)英語(yǔ)課程教學(xué)模式改革研究與實(shí)踐[J].英語(yǔ)廣場(chǎng):學(xué)術(shù),2014,(9):75-77.

[7]索生安.基于職業(yè)素質(zhì)導(dǎo)向的高職《酒店服務(wù)技能》課程教學(xué)改革思考[J].內(nèi)江科技,2016,(11):142-143+58.

[8]蔣煥新.職業(yè)能力導(dǎo)向的高職《民航專業(yè)英語(yǔ)》課程教學(xué)改革探討[J].教育現(xiàn)代化,2016,(37):59-60+71.

[9]明星.高職公共英語(yǔ)課程教學(xué)改革探索———導(dǎo)入“以就業(yè)為導(dǎo)向”的職業(yè)英語(yǔ)教學(xué)模式[J].才智,2011,(13):164-165.

主站蜘蛛池模板: 沅江市| 甘洛县| 汉阴县| 浦北县| 宁南县| 永靖县| 瑞金市| 长泰县| 泰顺县| 南宁市| 茌平县| 漠河县| 长白| 岗巴县| 彭州市| 天全县| 抚顺市| 东阳市| 桃园县| 宣恩县| 安新县| 甘洛县| 江华| 金寨县| 武威市| 阿拉善左旗| 汉源县| 普洱| 南昌市| 会理县| 旅游| 鸡西市| 铜陵市| 北流市| 永城市| 义马市| 东乡| 苍梧县| 罗田县| 自治县| 体育|